LF 1210 A+++ WVET - Lave linge hublot BELLAVITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LF 1210 A+++ WVET BELLAVITA au format PDF.
| Marque | Bellavita |
| Modèle | LF 1210 A+++ WVET |
| Type de produit | Lave linge hublot |
| Capacité de lavage | 10 kg |
| Vitesse d'essorage maximale | 1200 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Puissance totale | 2200 W |
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~50 Hz |
| Courant total | 10 A |
| Pression d'eau | 0,1 - 1 MPa |
| Dimensions (H x L x P) | 845 x 597 x 582 mm |
| Nombre de programmes | 15 |
| Programmes disponibles | Coton, Coton Eco, Synthétique, Laine, Lavage délicat, Rinçage, Anti-allergique, Essorage, Quotidien 60 min, Rapide 12 min, Duvet, Chemisiers, Tenues de sport, Lavage de nuit, Éco 20° |
| Fonctions auxiliaires | Départ différé, Prélavage, Repassage facile, Rinçage supplémentaire (1-3), Anti-allergique, Sélection du niveau de saleté, Détection demi-charge |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage des touches) |
| Matériau du tambour | Acier inoxydable |
| Type d'arrivée d'eau | Eau froide uniquement |
| Hauteur minimale de vidange | 60 cm |
| Hauteur maximale de vidange | 100 cm |
| Poids net (estimé) | 72 kg |
| Niveau sonore (lavage/essorage, estimé) | 62 / 78 dB |
| Entretien régulier | Nettoyage filtre pompe tous les 2 mois, nettoyage tiroir à lessive, nettoyage filtres d'arrivée d'eau |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles, service après-vente agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - LF 1210 A+++ WVET BELLAVITA
Questions des utilisateurs sur LF 1210 A+++ WVET BELLAVITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave linge hublot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LF 1210 A+++ WVET - BELLAVITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LF 1210 A+++ WVET de la marque BELLAVITA.
MODE D'EMPLOI LF 1210 A+++ WVET BELLAVITA
Manuel de l'utilisateur
LF 1210 A+++ WVET
CHAPITRE -1 : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Utilisation adequate. 6
Consignes generales 8
Consignes de sécurité. 12
Emballage et Environnement 18
Informations sur les économies. 19
CHAPITRE -2: APERÇU DE L'APPAREIL
Aspectgénéral. 20
- Spécifications 22
Retrait des vis de sécurité de transport 23
Régler les pieds de réglage 25
Branchementélectrique. 28
- Branchement du tuyau.d'arrivée.d'eau 29
- Branchement du tuyau d'évacuation d'eau....31
CHAPITRE-4: INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE 32
Tiroir à lessive 33
Bouton de programme 35
- Affichage électronique 36
CHAPITRE -5 PREPARATION PRELIMINAIRE DE LA LESSIVE
Séparer le linge 38
- Mettre le linge dans la machine. 40
Ajouter la lessive dans la machine. 41
Faire fonctionner votre machine. 42
Fonctions auxiliaires. 46
Verrou de sécurité infant 53
Annuler le programme 54
Fin de programme 55
CHAPITRE -6: SYMBOLES D'AVERTISSEMENT 56
CHAPITRE-7: TABLEAU DES PROGRAMMES 58
CHAPITRE -8: ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE'VOTRE APPAREIL
- Avertissement 66
Filtres d'arrivée d'eau 67
Filtredela pompe 68
Tiroir à lessive 70
Appareil pour lessive liquide. 70
CHAPITRE -9: BUTÉE D'ARRÊT DE DÉBIT / CORPS / TAMBOUR......71
CHAPITRE -10: DÉPANNAGE 72
CHAPITRE -11: AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET
SOLUTIONS 77
CHAPITRE -12: LES ALERTES AUTOMATIQUES DE PANNE ET LES ACTIONS…78
CHAPITRE-13:INFORMATIONSPRATIQUES.79
Décodage de la fiche énergétique et économique d'énergie 83
Mise au rebut de votre zeroes machine.....85
Hotline consommateur. 86
Merci de dire et de conserver le manuel d'utilisation
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelles;
- des fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
-
des environnementés du type chambres d'hôtes.
-
Gardez vos animaux deOMPagnie loin de leur apparéil.
- Vérifiez l'etat de l'emballage et de la machine avant ouverture et avant l'installation. Ne pas faire fonctionner votre machine si elle est endommagée ou présente des signes de détérioration au déballage.
- Faites installeraire machine uniquement par un personnel/agreeé. Toute activités sur votre apparueil par une personne autre que les services hebilités annulera votre garantie.

- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou men-tales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil
Utilisez votre machine uniquement pour les dessines qui ont eté désignées comme approprié pour le lavage par le fabricant. - Avant de faire fonctionner le lave-linge, ré-tirez les 4 vis de bridage et les entreprises en caoutchouc à l'arrête de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie).
- Notre apparéil n'est pas couvert par la garantie pour les défauts causés par tout type de facteurs externes (pesticides, incendies, etc.).
- Veuillez ne pas jeter ce manuel de l'utilisateur; conservez-le pour une consultation ultérieure.
Remarque: Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- La température ambiente adéquate pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25^ .
- Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et exploser. Dans les régions où la température est en dessous de zéro, la température ambiente pourraitmettre en périt le bon fonctionnement de la carte électronique.
- Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre machine ne contiennent aucun objet étranger (clou, aiguille, pieces de monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager leur machine.
-
Il est recommandé d'effectuer la première opération de lavage à 90^ dans le programme coton et sans linge en versant une 1/2 mesure de lessive dans le 2ème compartment du tiroir à lessive.
-
Puisque les lessives ou adoucissant exposés à l'air pendant une longue période forment des résidus, mettez votre lessive ou adoucissant dans le tiroir à lessive au début de chaque lavage.
- Il est conseillé de débrancher votre apparaire et de fermer le robinet d'arrivée d'eau si vous n'utilise pas votre machine pendant une longue période. De plus, ouvre la porte de votre machine pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues à l'humidité.
- Des restes d'eau peuvent être observés dans votre machine après les essais et analyses effectués en raison des procédures de contrôle qualité. Ceci n'endommagera pas votre appariel.
- Rappelez-vous que les matériaux d'emballage de votre machine peuvent etre dangereux pour les enfants.
-
Gardez les matériaux d'emballage dans un endroit hors de portée des enfants ou s'en débarrasser de manière appropriée.
Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales. -
Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsqu'el'appareil est en marche.

- En cas de panne, débranchez l'appareil en premier et ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer par vous-même, contactez toujours le service/agréé pour obtenir des conseils.

- La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maxi-male indiquée.
- Ne jamais force la porte pour l'ouvrir lorsque la machine est en marche.
- Le lavage des vêtements couverts de farine dans votre machine l'endommage. Ne pas laver les vêtements couverts de farine dans votre machine.

- Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants ou de produits similaires dans votre machine.
- Installez votre apparéil dans un endroit où sa porte peut être complètement ouverte. (Ne pas placer votre apparéil dans les endroits où sa porte ne peut pas s'ouvrir complètement.)
- Installez votre machine dans des endroits qui peuvent être entièrement aérés et et avec une circulation d'air constante.
Veuillez prendre connaissance de l'ensemble des consignes de sécurité, afin de vous protégger des accidents et des risques mortels

RISQUE DE BRULURE!

Ne pas toucher le tuyau de vidange et l'eau lors de la vidange puisque l'appareil peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement.
RISQUE DE DÉCÉS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE!

- Évitez d'utiliser prises multiples ou rallonges.


- Ne pas brancher l'appareil dans des prises électriques endomagées


- Ne tirez jamais sur le cable lorsqu'vous débranchez - saisissez touto-urs la prise.

- Évitez de brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victed'uneelectrocution !


- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Risque d'inondation!

- Vérifiez si l'eau coule vite ou pas avant de placer le tuyau d'évacuation sur le bac.
- Prendre les mesures nécessaires pour prévenir le glissement de votre tuyau.
- Lors de la vidange de votre machine, la force exercée par l'eau pourrait déplacer le tuyau. Veillez à le fixer correctement.


Risque d'incendie!

-
Ne laissez pas de liquides inflammables à proximé de votre machine.
-
La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais utiliser des matérielles décapants dans votre machine.
-
Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants ( comme gaz de lavage) dans votre machine.

- Retirez tous les objets dans les poches de vos vêtements (aiguille, trombone, briquet, allumettes, etc.) lorsque vous les placer dans votre machine.
Ces objets présentent un risque d'incendie ou d'explosion.
Risque de chute et de blessure !

- Ne montez pas sur votre machine. La table supérieure de votre machine peut se briser et vous risquez de vous blesser.
- Rangez le tuyau, le cable et l'emballage de votre machine lors de l'installation. Vous pourriez trabucher et tomber.
- Ne mettez pas votre machine à l'envers ou sur le côté.
- Ne soulevez pas votre apparéil en le tenant par des pieces de sortie (tiroir à lessive, porte). Ces pieces peuvent se briser et vous causer des blessures.
La machine doit être transporteepar au moins 2 personnes.


Sécurité des enfants !

-
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de la machine. Les enfants pourraient s'enfermer dans l'appareil, et ne pas savoir ressortir.
-
La vitre de la porte et sa surface peutment être extrémement chaudes lorsque l'appareil fonctionne. Ainsi, toucher en particulier la machine pourrait brûler la peau des enfants.

- Conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
- Des cas d'empoisonnement pourraient etre observés en cas d'ingestion des lessives et des produits d'entretien, et les yeux ou la peau peuvent etre irrités s'ils entrent en contact avec la peau. Gardez les produits de nettoyage hors de la portée des enfants.
Mise au rebut des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage protégent notre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux fournit à la fois des économies de matières premières et baisse la production de déchets.
Mise au rebut des vieilles machines
Lesieux appareilselectriques ou électroniques peuvent encore contenir des pièces récapérables. Donc, neJetez jamais lesieux appareils que vous n'utilisez plus.

Veillez à ce que les pieces de vos vieux apparueils électroniques ou électriques sont réutilisées en les donnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos derniers produits en lieu sur, jusqu'à ce qu'ils soient sortis de votre domicile.
Quelques informations importantes en vue d'un rendement maximal de votre machine :
- La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée.
De cette manière, votre machine doit fonctionner en mode d'économie.
- La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge peu sale permet d'économiser l'électricité et l'eau.

Vis de bridage tambour/sécurité de transport
Vanne d'arrivée d'eau
Tuyau de vidange
Câble d'alimentation
Vis de bridage tambour/sécurité de transport
Vis de bridage tambour/sécurité de transport
Vis de bridage tambour/sécurité de transport

| Tension / fréquence de fonctionnement (V/Hz) | (220-240) V~/50Hz |
| Courant total (A) | 10 |
| Pression d'eau (Mpa) | Maximum: 1 Mpa Minimum: 0.1 Mpa |
| Puisance totale (W) | 2200 |
| Capacité maximum de linge sec (kg) | 10 |
| Tours d'essorage (tr / min) (tr/min) | 1200 |
| Numéro du programme | 15 |
| Dimensions (Hauteur x Largeur x Profondeur) (mm) | 845 x 597 x 582 |
Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de bridage et les entreprises en caoutchouc à l'arrête de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie).

Pour cette raison, les vis de bridage doivent etre desserrées par rotation dans lesens antihoraire à l'aide d'une clé appropriée.

Vous nevez tirer sur les vis de bridage pour les enlever.
Lorsque les vis sont rétiées, veuilles placer les caches fournis pour boucher les trous.
Il est vivement conseillé de converser l'ensemble des vis de bridage/transport pour un évventuel transport de la machine à laver.
REMARQUE : Vous nevez absolument retarder les vis de transport de votre apparéil avant la première utilisation. Les pannes dues à la mise en marche des machines avec des vis de transport fixées ne sont pas couvertes par la garantie.


- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Pour assurer un fonctionnement silencieux et exempt de vibrations de la machine, elle doit être déployée sur un sol non glissant et ferme.
- Vous pouvez assurer l'équilibre de votre machine grâce aux pieds de réglage.
- Pour ce faire, desserrez l'écrou de réglage en plastique.

- Réglez les pieds vers le haut et vers le bas en les faisant tourner.
- Àprous avoir assurer l'équilibre, serrez à nouveau l'écrou de réglage en plastique vers le haut.

- Ne palliez jamais aux irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en bas de votre machine.
- Lorsque vous nettoyez le sol, sur lequel repose votre machine, veillez à ne pas déséquilibrer les pieds de stabilisation.

-党的建设
- Notre lave-linge est régle sur 220-240V et 50Hz.
- Le cordon d'alimentation de votre lave-linge est équipé d'une fiche spécifique mise à la terre. Cette fiche doit toujours être insérée dans une prise mise à la terre de 10 ampères.
- La valeur du fusible doit être de 10 ampères.
La valeur de courant du fusible de la ligne électrique connectée à cette fiche doit être également de 10 ampères.
- Si vous ne disposez pas d'une telle prise de courant et d'un tel fusible confirmant cette valeur, veuilles assurer le réglage par un électricien qualifié.
- Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l'appareil sans mise à la terre.

REMARQUE : Le fait de faire fonctionner votre machine à une tension faible réduira son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance.
- Voiture machine peut présente une arrivée d'eau (froide) Le tuyau blanc doit être raccordé à l'entrée d'eau froide
- Pour éliminer les fuites d'eau dans les raccords, 1 écrou est fourni dans l'emballage du flexible. Fixez cet écrou à l'extrémité du nouveau tuyau d'acciviée d'eau sur le côté du robinet.
Montez le nouveau tuyau d'arrivée d'eau sur un robinet fileté à 3/4 ".


- Connectez l'extrémité blanche de coude des tuyaux d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau blanche filtré sur le côté arrêté de la machine. Serrez à la main les pieces en plastique des jonctions. Dans des conditions incertaines, faites effectues les travaux de raccordement par un plombier qualifié.
- Le débit d'eau avec une pression de 0,1-1 Mpa permettra à votre machine de fonctionner plus efficacement.) (La pression de 0,1 Mpa signifie que plus de 8 litres d'eau par minute.)
- Veillez à ce que les raccords ne doivent aucune fuite en appuyant complètement sur le robinet après la réalisation des branchements.


- Assurez-vous que les nouveaux tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas tordus, cassés, aplatis et redimensionnés.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
- L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau peut être raccordé à un dispositif spécifique prévu à cet effet sur le siphon de l'évier
- N'essayez jamais d'étirer le tuyau de vidange d'eau en le raccordant.
- Ne mettez pas le tuyau d'évacuation de votre machine dans un recipient, unseau ou un évier.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau ne se plie pas, ne gondole pas, n'est pas aplati ou allongé. Note : - Le tuyau de vidange doit être monté à une hauteur minimum de 60 cm, maximum 100 cm du sol.




- Vous pouvez utiliser la plaque de détermination du niveau de liquide lorsque vous foulez laver votre linge avec une lessive liquide. Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les programmes sans prélavage. Montez l'appareil de lessive liquide dans le deuxième compartment (celui qui est disponible à l'intérieur de la machine) du tiroir à lessive (*) et règlez la quantité de lessive. (Utilisez la quantité recommendée de lessive liquide par les fabricants de lessives). Ne dépassez pas le niveau MAX, utiliser uniquement pour la lessive liquide, ne pas utiliser cet apparéil pour la lessive en poudre.)



Étapes de niveau de lessive en poudre
Appareil pour lessive liquide
Compartment pour adoucissant
Compartment à lessive de prélavage

Pelle de lessive en poudre (*)
(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
SECTIONS
Dans ce comportement, seuils les produits comme les lessives (liquide ou poudre), anticalcaire et autres peuvent etre utilisés. Vous pouvez trouver l'appareil de lessive liquide a I'intérieur de votre machine à la première installation. (^*)


Compartment pour adoucissant de tissu, d'amidon, de lessive :
Vous pouvez utiliser l'adoucissant pour le linge (quantité et type commandés par le fabricant est nécessaire). Parfois, les assouplissants que vous utilisez pour votre linge peuvent rester dans ce compartment, parce que l'adoucissant n'est pas visqueux. Pour éviter cette situation, les adoucissants liquides plus visqueux doivent être dilués.


Compartment à lessive de prélavage :
Ce compartment doit être utilisé que lorsque la fonction de prélavage est selectionnée.
Cette fonction est recommandée pour le linge très sale.


(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- Le sélecteur de programme vous permet de désirir le programme de lavage approprié.
- Il est possible deCHOISIR le programme en tournant lesselecteur dans les deux sens.
- Assurez-vous que le sélecteur de programme se trouve exactement sur le programme désiré.
- Une pression sur le bouton Marche-Arrêt, situé sur le/selecteur de programme, vous permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.


L'affichage électronique affiche: la température de l'eau de lavage de votre machine, l'essorage par tour/minute, la durée de la lessive, la position de la porte, les fonctions auxiliaires que vous avez sélectionnées et la position du programme en cours d'exécution ( ) pendant le cycle de lavage
Par ailleurs, en cas de défaillances sur votre machine, l'affichage électronique vous avertit au moyen de symboles d'erreur. Il vous informe également de l'achèvement du programme de lavage en indiquant le mot "FIN" sur l'afficheur des que le programme de lavage sélectionné est terminé

- Voiture linge porte des étiquettes qui précisent leurs specifications. Laver ou secher votre linge en fonction des specifications sur l'étiquette du produit.
- Séparez votre linge en fonction de leurs types (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), leurs températures (froid, 30^ , 40^ , 60^ , 90^ ) et le degré de saleté (légèrement sale, sale, trop sale).
- Séparez toujours le linge blanc des vêtements de couleur.
- Lavez votre linge de couleur séparément au cours du premier lavage parce qu'il peut y avoir décoloration.
- Retirez tout matériellement dans vos linges ou dans les poches.



ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultat de la pénetration de substances étrangères dans notre machine ne sont pas couverts par la garantie.
- Fermez et boutonnez vos habits.
- Enlevez les crochets métalliques ou plastiques des rideaux de tulle ou des rideaux ou placez-les dans un filet ou un sac à linge, puis les fermer.
- Placez les textiles tels que les pantalons, les tricots, les tee-shirts et les survvêtements à l'envers.
- Lavez les chaussettes, les mouchoirs et autres petits linges dans un filet de lavage.




















- Ouvrez la porte de votre machine.
- Répartissez votre linge dans la machine.

REMARQUE : Remarque : La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi.
Ne pas dépasser la capacité maximum de charge de sechage indiquée dans le tableau des programmes de lavage.

Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme exemple.
| TYPE DE LINGE | POIDS (gr) |
| Serviette | 200 |
| Lin | 500 |
| Sortie de bain | 1200 |
| Housse de couette | 700 |
| Taie d’oreiller | 200 |
| Sous-vêtements | 100 |
| Nappe | 250 |
- Introduisez le linge séparément (l'un après l'autre).
Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé entre le couvercle et le joint ci-dessous lors de la fermeture de la porte de votre machine. - Poussez la porte de votre machine jusqu'à entendre le son de verrouillage.
- Fermez correctement la porte de votre apparéil, sinon votre machine ne va pas lancer l'opération de lavage.

La quantité de dédTangent que vous mettriez dans la machine dépendra des critères suivants :
- La dose de détergent à utiliser est déterminée par le degré de saleté de votre linge. Ne lavez pas au préalable votre linge moins sale et mettez une petite quantité de lessive dans le 2ème compartment du tiroir à lessive.
- Pour votre linge plus sale, Sélectionnez un programme incluant le prélavage, et versez 1/4 de lessive dans le tiroir à lessive du 1er compartment tout en mettant les 3/4 restants dans le 2ème compartment.
- Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lavelinges automatiques. La quantité de lessive que vous utiliserez pour le blanchiment est imprimée sur l'emballage de la dessive.
- Plus le niveau de durée est élevé, plus grande doit être la quantité de lessive à utiliser.
- Plus votre linge est abondant, plus la quantité de lessive que vous utilisez augmente.
- Versez l'adoucissant dans le compartment et assouplissant dans le tiroir à lessive. Ne dépassez pas le niveau maximal. Dans le cas contraire, l'adoucissant va couler dans l'eau de lavage pendant le rinceage.
- Les adoucissants à haute densité doivent être dilués dans une certaine mesure, avant d'être versés dans le tiroir. Parce que la haute densité va bloquer le petit rinceage et empêcher l'écoulement de l'adoucissant.
-
Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les programmes sans prélavage. Pour cela, fixez la plaque de niveau de lessive liquide dans le sac d'accessoires ou l'appareil de lessive liquide (*) dans le 2ème compartment du tiroir à lessive et régler la quantité de lessive liquide selon les niveaux de cette plaque. N'oubliez pas dePTRRer la plaque de lessive liquide.
-
Branchez votre machine.
Ouvrez le robinet d'eau. - Ouvrez la porte de la machine.
- Répartissez votre linge dans la machine.
- Poussez la porte de votre machine jusqu'à entendre le son de verrouillage.


Sélectionner un programme
Sélectionnez le programme spécifique pour votre linge sur le tableau des programmes.
FONCTIONS AUXILI-AIRES
Avant de lancer le programme, vous pouvez selectionner une fonction auxiliaire.

- Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner.
- Si le symbole de fonction auxiliaire sur l'affichage électronique clignote continulement, la fonction auxiliaire que vous avons sélectionné est activée.
- Si le symbole de fonction auxiliaire sur l'affichage électronique clignote, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné n'est pas activée.
Raison de la non-activation :
- La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez besoin n'est pas applicable.
- Voiture apparueil a traversé l' étape, au cours de laquelle la fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner serait appliquée.
- Elle n'est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionné précédendum.
SYSTEME DE DETECTION DE DEMI-CHARGE
Votre machine est équipée d'un système de détction de demi-charge.
Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de lessive par rapport à la capacité maximale de votre machine, votre machine va fonctionner de manière à economiser le temps de lavage, la consommation d'eau et d'énergie dans certains programmes. Si la fonction demi-charge est activée, la machine peut terminer le programme que vous avez défini dans un temps plus court.
CHAPITRE 5: PREPARATION PRELIMINAIRE DES FONCTIONS AUXILIAIRES DE BLANCHIMENT
1- Sélection de la température
Vous pourrait seLECTIONner la tempéra-ture de l'eau de lavage grâce au bouton de réglage de la températe de l'eau de lavage.
Lorsque vous selectionnez un nouveau programme, la température maximale de l'eau de lavage est indiquée sur l'affichage de la température de l'eau de lavage.

Vous pouvez progressivement diminuer la température de l'eau de lavage entre la température maximale et le lavage à froid (--) en appuyant sur le bouton de réglage de la température de l'eau de lavage.

Si vous avez raté la température de l'eau de lavage que vous vouliez, vous pouvez revenir à la température voulue en appuyant continuèlement sur le bouton de réglage de la température de l'eau de lavage.
CHAPITRE 5: PREPARATION PRELIMINAIRE DES FONCTIONS AUXILIAIRES DE BLANCHIMENT
2- Sélection de la vitesse d'essorage
Vous pouvez définir la vitesse de l'essorage pour votre linge en utilisant le bouton de réglage de la vitesse de rotation.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme, la vitesse maximale de rotation de l'essorage s'affichera sur le panneau d'affichage.
Vous peuvent progressivement réduire la vitesse de rotation en la faisant bas-culer entre les options (-) d'annulation de l'essorage et la rotation maximale de l'essorage du programme sélectionné en appuyant sur le bouton de réglage de la vitesse de rotation.
Si vous avez raté la valeur de la vitesse d'essorage que vous souhaitez régler, raté la valeur de la vitesse d'essorage.


CHAPITRE -5: PREPARATION PRELIMINaire POUR LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES)
3-Départ différé

-
Appuyer sur le bouton départ différé une fois.
-
"0,5 h" va apparaitre sur l'affichage. © Ce symbole clignote sur l'affichage électronique.
-
Appuyer sur le bouton départ différé jusqu'à atteindre l'heure de début de lessive désirée.
Dans le cas où vous dépasse le temps à définir, vous pouvez revenir à l'heure désirée en maintainant le bouton du départ différé appuyé.
Pour executer la fonction départ différé, votre machine doit être mise en marche en appuyant sur le bouton Marche / Veille.
Remarque : Une fois le départ différé sélectionné, vous pouvez sélectionner les autres fonctions sans appuyer sur le bouton "Marche / Veille". Vous pouvez ensuite activer la fonction département différé en appuyant le bouton "Marche / Veille".
. Annulation du fonctionnement du départ différé :
-Si vous souhaitez l'annuler pendant la selection, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton départ différé jusqu'à ce que la durée du programme sélectionné apparaisse sur l'affichage électronique. L'affichage de la durée du programme marque l'annulation de la fonction de départ différé. (Lorsque le bouton du départ différé est appuyé fréquemment, les valeurs de la durée du départ différé changent également).
- Pour annuler le fonctionnement du départ différé après une pression sur le bouton "Marche/Veille", il vous suffira juste d'appuyer une fois sur le bouton du départ différé. Le symbole disparait de l'affichage electronic. Vous devez appuyer sur le bouton "Marche/Veille" pour lancer l'opération de lavage.
CHAPITRE -5: PREPARATION PRELIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES)
4a- Préavage
Vous pouvez pré-laver votre linge très sale au prélavage avant le lavage principal à l'aide de cette fonction supplémentaire. En cas d'utilisation de cette fonction, vous devez verser la lessive dans le tiroir à lessive.
Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Prélavage lorsque le voyant LED du symbole s'allume.
Remarque: Si l'icone ne s'affiche pas à l'écran lorsque vous souhaitez sélectionner la fonction de prélavage, cela signifie que cette fonctionnalité ne fonctionne pas avec le programme de lavage choisi.
4b- Repassage facile
Vous pourrait sortir votre linge moins froissé à la fin de l'opération de lavage grâce à cette fonction auxiliaire.
Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Repassage facile lorsque le voyant LED du a symbole s'allume.
Remarque: Si l'icone ne s'affiche pas à l'écran lorsque vous souhaitez sélectionner l'options supplémentaire de repassage facile, cela signifie que cette option ne fonctionne pas avec le programme de lavage choisi.


5a- Fonction de rinçage supplémentaire
Grçé à cette fonction, vous pouvez procéder à un ou plusieurs rincages supplémentaires de votre linge. Notre machine vous offre 3 options de rincege pour cette fonctionnalité supplémentaire.
: Un rinceage supplémentaire effectue a la fin du lavage .
: Deux rçages supplémentaires effectués à la fin du lavage .
3 : Trois rincages supplémentaires effectués à la fin du lavage.
- Si vous souhaitez effectuer plus d'un rincege, appuyez sur l'icone jusqu'à ce que le nombre de rinceages souhaités apparaisse à l'écran.
Remarque: Remarque: Si l'icone ne s'affiche pas à l'écran lorsque vous souhaitez sélectionner l'options de rince supplémentaire, cela signifie que la dite option ne fonctionne pas avec le programme de lavage choisi.
5b- Fonction supplémentaire anti-allergique
Grêce à cette fonction, vous pouvez procéder à des rincages supplémentaires de votre linge. Notre machine effectuera toutes les étapes de rinceage avec de l'eau chaude (recommandée pour le linge délicat porté sur la peau, les vêtements de bébé et les sous-vêtements)
+23A Appuyez sur I'icone jusqu'à ce que la touche permettant d'activer la fonctionnalité supplémentaire anti-allergique apparaisse.
- A Remarque: Si I'icone ne s'affiche pas à l'écran lorsque vous souhaitez selectionner l'options supplémentaire anti-allergique, cela signifie que cette option ne fonctionne pas avec le programme de lavage choisi.
CHAPITRE -5: PREPARATION PRELIMINaire POUR LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES)
Sélection du niveau de saleté
Vous pouvez effectuer la sélection du niveau de saleté en fonction du niveau de saleté de votre linge. Le temps de lavage de votre linge ainsi que le niveau de température dépendront du niveau de saleté.
Les niveaux de saleté sont automatiquement définis dans certains programmes.
Vouspouvezeffectuer deschangementsa vourgise.
Remarque: Siaucun changement n'intervient lorsquecoussappuyez sur le bouton de selection du niveau de saleté, cela signifie que cette fonction n'existe pas dans le programme selectionné.

Moins sale (pas de prélavage)
Sale (appliquer le prélavage si nécessaire)
Très sale (appliquer le prélavage si nécessaire)
| PROGRAMMES | SELECTION DU DEGRÉ DE SALETÉ | PRÉ- RÉGLAGE D'USINE | NIVEAUX SÉLECTIONNABLES | |
| Coton | S | Sale | Très sale | Moins sale |
| Coton éco | S | Sale | Très sale | Moins sale |
| *Coton 60 e | S | Sale | Très sale | Moins sale |
| *Coton 40 e | S | Sale | Très sale | Moins sale |
| Éco 20° | NS | Moins sale | NS | NS |
| Synthétique | S | Sale | Très sale | Moins sale |
| Laine | S | Moins sale | Sale | Très sale |
| Lavage en douceur / à la main | S | Moins sale | Sale | Très sale |
| Rinçage | NS | Moins sale | NS | NS |
| Anti-allergies | NS | Sale | NS | NS |
| Essorage | NS | Moins sale | NS | NS |
| Lavage quotidien 60° | S | Sale | Moins sale | NS |
| Rapide 12' | NS | Moins sale | NS | NS |
| Duvet 40° | S | Moins sale | Sale | Très sale |
| Chemisiers / Chemises | S | Sale | Très sale | Moins sale |
| Tenues de sport | S | Moins sale | Sale | Très sale |
| Lavage de nuit | S | Sale | Très sale | Moins sale |
| S : Sélectionnable NS : Non-sélectionnable | ||||
Bouton Marche / Pause
En Appuyant sur le bouton Marche / Pause, vous pouvez lancer le programme selectionné ou suspendre un programme en cours. Lorsque vous foulez demarrer la machine, ce ▷ symbole s'affiche à l'écran. Lorsque vous mettez la machine en mode veille pendant son fonctionnement, ▷ ce symbole clignote sur l'écran.

Explications des principaux symboles
1- ▶ Symbole Marche / Pause
2-0 / Verrouillage de porte actif / Verrouillage de porte inactif
3-8:88 Durée restante du programme de lavage et du démarrage départ différé
4- Symbole du départ différé
5- Symbole de rinceage supplémentaire et fonction auxiliaire anti-allergique
6- Symbole de défaillance de la pompe
7- Symbole de coupure d'eau
8- Symbole du niveau de tache
9- Symbole d'indication de la vitesse d'essorage
10- Symbole d'indication de la température du lavage de manière économique
11- 58 Symbole d'indication de la température de lavage
CHAPITRE -5: PREPARATION PRELIMINAIRE DE LA LESSIVE (VERROU DE SECURITE ENFANT)
Le verrou de sécurité enfants disponible vous permet d'éviter un dysfonctionnement du déroulement du programme si les boutons de programme sont actionnés lorsque vous effectuez l'opération de lavage dans votre machine. Ce verrou de sécurité enfants sera activé sur les fonctions auxiliaires 4 et 5 en appuyant sur ces boutons en même temps pendant plus de 5 secondes.


'CL' «symbole» clignote sur l'affichage électronique, lorsqu'il est activé. Si vous appuyez sur l'une des touches alors que le verrouillage infant est actif, le symbole "CL" clignote sur l'affichage électronique.
Si pendant que le verrou enfant est actif et qu’un programme est en cours d'exécution.
Si le.selecteur de programme est commuté sur la position STOP et un autre programme est selectionné, le programme précédemment selectionné reprend la où il a été arrêté.
Pour le désactiver, il suffira d'appuyer sur les mêmes boutons pendant plus de 5 secondes. Lorsque la sécurité enfants est désactivée, le symbole "CL" sur l'affichagelectronique s'éteint.
Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d'exécution :
1- Appuyez sur le bouton de programme sur la position « MARCHE/PAUSE »
2- Notre machine arrêtera l'opération de lavage et le programme sera annulé.
3- Pour vider l'eau accumulée dans la machine, appuyez le bouton de programme sur n'importe quel programme.
4- Notre machine effectuera l'opération d'évacuation nécessaire et annulera le programme.
5- Vous pouvezmettrevoiremachine en marche en selec-tionnant un nouveau programme.
Votre machine va s'arrêter automatiquement à la fin du programme sélectionné.
- Le mot “END” clignote sur l'affichage électronique pendant 2 minutes.
- Le symbole de déverrouillage de la porte s'affiche sur l'écran.

- Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine et sorting le linge.
- Àprouès le retrait du linge, laissez la porte de votre machine ouverte pour permettre le séchage de la partie interieure.
- Appuyez le bouton de programme sur la position "MARCHE/PAUSE".
- Débrancher votre machine.
- Fermer le robinet d'eau.
Si un symbole clignote sur le tableau de commande:
- Le robinet d'eau peut être fermé. Vérifiez.
- L'eau de distribution peut être coupée. Vérifiez. Si tel est le cas, appuyez sur le bouotn de programmes, position arrêt. Vous pouvez selectionner un programme etmettre votre machine en service après l'approvisionnement en eau de distribution.
- La pression de l'eau de distribution peut être BASSE. Vérifiez.
- Le tuyau d'alimentation de l'eau peut être tordu. Vérifiez.
- Le tuyau d'alimentation de l'eau peut être obstrué. - Nettoyez les filtrres du tuyau d'alimentation de l'eau. (*)
- Le filtré d'entrée du robinet peut être bouché. Nettoyez les filtres d'entrée du robinet. (*)

(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
Si un symbole clignote sur le tableau de commande:
- Le filtr de la pompe peut etre bouché. Nettoyz le filtr de la pompe. (^*)
- Le tuyau d'évacuation peut être obstrué ou tordu. Vérifiez le tuyau d'évacuation.

(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
COTON 90^
COTON ÉCO
| Température de lavage (°C) | *90°-80°-70°-60°-50°-40°-30°-”--” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 10,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 190 |
| Type de linge / Descrip- tions | Textiles en coton et en lin très sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, (ser- viettes maximum 5,0 kg), literie, etc. |

| Température de lavage (℃) | *60°e - 60°- 40°e - 40°- 30°- ”--” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 10,0 |
| Detergent compartment | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 225 |
| Type de linge / Descrip-tions | Textiles en coton et en lin sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, (serviettes maximum 5,0 kg), literie, etc. |
- <60°e - <40°e Déclaration des programmes détiquette-énergie.
(*Les parties en noir sont préréglées en usine)
REMARQUE: LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DU LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES.
ECO 20^
| Température de lavage (°C) | *20°-''-'' |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 100 |
| Type de linge / Descrip- tions | Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous-vêtements, draps, nappes de table, (serviettes max. 2,5 kg), literie, etc. |
SYNTHÉTIQUE
| Température de lavage (°C) | *40°-30°-”--” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 3,5 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 86 |
| Type de linge / Descrip- tions | Textiles très sales ou synthétiques mixtes. (Chaussettes en nylon, che- mises, chemisiers, pantalons syn- thétiques, etc.) |
(*Les parties en noir sont préréglées en usine)
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DU LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES.
| LAINE | |
| Température de lavage (°C) | *30°-”--” |
| Quantité maximum de linge sec(kg) | 2,5 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 46 |
| Type de linge / Descrip- tions | Linge en laine avec les étiquettes de machine à laver |
| LAVAGE DÉLICAT / À LA MAIN | |
| Température de lavage (°C) | *30°-”--” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 2,5 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 86 |
| Type de linge / Descrip- tions | Linge recommandé pour le lavage à la main ou linge délicat. |
(*Les parties en noir sont préréglées en usine)
REMARQUE : LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DU LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES.
RINÇAGE
| Température de lavage (°C) | *“-” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 10,0 |
| Detergent compartment | - |
| Durée du programme (Min.) | 30 |
| Type de linge / Descriptions | Si vous désirez effectuer un rinçage supplémentaire au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. |
ANTI-ALLERGIQUE
| Température de lavage (°C) | *60°-50°-40°-30°-”--” |
| Quantité maximum de linge sec(kg) | 5,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 210 |
| Type de linge / Descriptions | Vêtements pour bébés / Il est possible de laver tous les vêtements pour bébés comportant les étiquettes de lavage. |
ESSORAGE
| Température de lavage (°C) | *“-” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 10,0 |
| Detergent compartment | - |
| Durée du programme (Min.) | 17 |
| Type de linge / Descrip- tions | Si vous désirez effectuer un essor- age supplémentaire de votre linge au terme du lavage, vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. |
La période de lavage de ce programme étant inférieure à celles des autres, il convient d'utiliser une petite quantité de lessive. La durée du programme augmentera si vous appeareil detecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine à laver au terme de l'opération de lavage.
(*Les parties en noir sont préréglées en urine)
REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DU LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTaires.
QUOTIDIEN 60 min.
| Température de lavage(℃) | *60°-50°-40°-30°-”--” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 4,0 |
| Detergent compartment | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 60 |
| Type de linge / Descrip- tions | Vous pouvez laver vos textiles sales en coton, de couleur et en lin à 60 °C en 60 minutes. |
- Le programme quotidien de 60 minutes peut laver votre linge en 30 minutes en fonction du niveau de saleté sélectionné. Si vous souhaitez que votre linge soit lavé en 30 min, vous pouvez sélectionner « moins sale » dans le niveau de saleté. (Voir page 50)
RAPIDE 12 min.
| Température de lavage (°C) | *30°-”--” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 2,0 |
| Detergent compartment | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 12 |
| Type de linge / Descrip- tions | Vous pouvez laver vos textiles sales en coton, de couleur et en lin en 12 minutes, temps de lavage court. |
La période de lavage de ce programme étant inférieure à celles des autres, il convient d'utiliser une petite quantité de lessive. La durée du programme augmentera si vous appeareil detecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine à laver au terme de l'opération de lavage.
(*Les parties en noir sont prérgliées en usine)
REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DU LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTaires.
DUVET
| Température de lavage (°C) | *40°-30°-”--” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | - |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 92 |
| Type de linge / Descriptions | Vous pouvez laver vos couettes ou duvets (maximum 2.5kg), qui comportent le label « lavage en machine » |
CHEMISIERS / CHEMISES
| Température de lavage (°C) | *60°-50°-40°-30°-”--” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 4,5 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 113 |
| Type de linge / Descriptions | Les chemises et chemisiers sales en coton, synthétiques et synthétiques mixtes peuvent être lavés ensemble |
(*Les parties en noir sont préréglées en usine)
REMARQUE: LA DUREE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITE DU LINGE, L'EAU DU ROBINET, LA TEMPERATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLEMENTaires.
TENUES DE SPORT
| Température de lavage (°C) | *30°-''-'' |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 3,5 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 79 |
| Type de linge / Descrip-tions | Sportswear. |
LAVAGE DE NUIT
| Température de lavage (°C) | *90°-80°-70°-60°-50°-40°-30° - “--” |
| Quantité maximum de linge sec (kg) | 10,0 |
| Compartment de lessive | 2 |
| Durée du programme (Min.) | 177 |
| Type de linge / Descrip- tions | Textiles en coton et en lin très sales. (Sous-vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 5,0 kg), literie, |
REMARQUE: Le programme de lavage de nuit est un programme de lessive silencieux sans essoragependant l'opération. Lorsque votre machine est presqu'au terme de l'opération de lavage, elle passé en mode veille et peut conserver votre lingependant 10 heures maximum sans vidnager l'eau. Si la durée d'attente du programme dépasse 10 heures, votre machine rejette systématiquement l'eau et déclenché les opérations d'essorage.
Dès lors que votre machine entre en mode d'attente, vous pouze annuler cette opération et repreneure la lessive. Il vous suffit juste d'appuyer à nouveau sur le bouton Marche / Veille. (En mode veille, le temps restant n'est pas calculé sur l'affichage. Le temps restant qui s'affiche à l'écran est la durée valide uniquement pour la décharge d'eau et l'opération d'essorage.
Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d'entretien et de nettoyage.

Fermez le robinet au début de l'entretien et du nettoyage de votre machine.

ATTENTION : Les pieces de l'appareil poursraient être endommagées en cas d'utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du solvant.
Des filtres permettant d'éviter l'entrée des poussières et des substances étrangères dans l'eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côte du robinet et sur les extrémités
des vannes d'eau le long du tuyau d'arrivée d'eau de votre machine.
Nettoyez vos filtres si vous machine ne peut plus capter une arrivée suffisante d'eau malgré l'ouverture du robinet d'eau.
(Il est recommendé de nettoyer le filtrre de votre pompe une fois tous les 2 mois.)
-
Détachez les tuyaux d'arrivée d'eau.
-
Retirer les filtres sur les vannes d'arrivée d'eau en utilisant des pince, puis les nettoyer avec un pinceau dans l'eau.
- Démontez les filtres sur le côte latéral du robinet des tuyaux d'arrivée d'eau et nettoyezles à la main.
- Àprous avoir nettoyé les filtres, vous pouvez les monter de la même façon en sens inverse.


ATTENTION : Les filtres des robinets d'arrivée d'eau peuvent etre bouches par I'eau contaminée du robinet ou le manque d'entretien nécessaire ou la defectuosité des vannes, ce qui provoque des fuites d'eau en continu dans notre machine.
Les pannes qui résultat de ces raisons ne sont pas couvertes par la garantie.
Le système de filtré, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d'entrée dans la pompe pendant l'opération d'évacuation d'eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommendé de nettoyer le filtré de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtré de la pompe :
- Pour ouvrir la trappe de la pompe, vous pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre (^*) ou la plaque de niveau de la lessive liquide-sortant du tiroir de lessive.
- Glissez l'embout plastique dans l'espace de la trappe de la pompe, appuyez puis tirer la vers vous.
- Avant d'ouvrir la trappe du filtr, posez un récipient à l'avant pour empêcher le reste d'eau dans la machine de s'écouler sur le sol.
- Desserrez le bouchon du filtré dans le sens antihoraire, puis videz l'eau.
Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d'eau à plusieurs reprises er de la quantité d'eau dans la machine.


(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
- Nettoyez les matériaux étrangers dans le filtré avec une Brosse.
- Àprous avoir nettoyé le filtré, fixez e bouchon et serrez-le en le tournant dans le sens horsaire.
- Lors de la fermeture de la trappe de la pompe, assurez-vous que les pieces de la face interne de la trappe correspondent aux trous sur le côté du panneau avant.
- Vous pouvez monter à nouveau la trappe de la pompe dans le sens inverse de la dépose.




ATTENTION! Puisque l'eau dans la pompe peut être chaude, attendez qu'elle refroidisse.
Vos détergents peuvent déposer des résidus dans le tiroir à lessive et son compartmentement au fil du temps.
Pour nettoyer les résidus formés, démonze le tiroir à lessive dans des périodes particulières. Il est recommandé de nettoyer le filtré de votre pompé tous les 2 mois.
Pour éjecter le tiroir à lessive :
- Tirez le tiroir à lessive jusqu'à la butée
- Continue à tirer en appuyant sur la butée comme indiqué sur la photo puis le retarder.



- Nettoyez-le à l'aide d'un pinceau.
- Collectez les résidus dans le logement du tiroir à lessive sans les laisser tomber à l'intérieur de la machine.
- Montez le tiroir à lessive après l'avoir séché avec une serviette ou un chiffon sec.
- Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisse.

Appareil pour lessive liquide (*)
Sortez l'appareil de niveau de lessive liquide à des fins de nettoyage et d'entretien, comme indiqué dans l'image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez l'appareil à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l'intérieur.
(*) Les specifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.


Butée d'arrêt de début
Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée d'arrêt de débit et nettoyez complètement les résidus de l'assouplissant. Fixez à nouveau la butée d'arrêt de débit après l'avoir nettoyé. Vérifiez qu'elle est fixée correctement.



Corps
Nettoyez le boîtier externe de votre machine à l'eau tiège et un produit de nettoyage ininflammable qui ne causera pas des éraflures sur le corps de votre machine. Àpres rincege avec de l'eau, séchez-le avec un chiffon doux et sec.

Tambour
Ne laisseriez pas les objets métalliques tels que les aiguilles, les trombones, les pieces de monnaie, etc. dans votre machine. Ces objets forment les taches de rouille dans le tambour. Pour nettoyer ces taches de rouille, utilisez un produit de nettoyage sans chlore et suivez les

instructions des fabricants de l'agent de nettoyage. Ne jamais utiliser de laine d'accier ou d'autres objets durs pour nettoyer les taches de rouille.
Toutes les opérations de réparation nécessaires à votre machine doivent être effectuées par notre service/agréé. Si votre apparéil nécessite une réparation ou si vous n'arrivez pas à réparer le début à l'aide des informations fournies comme suit :
Débranchez votre machine.
- Arrêtez le robinet d'eau.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| Vôte machine ne démarre pas. | Elle n'est pas branchée | Branchez votre machine |
| Les fusibles sont défectueux. | Remplacez les fusibles | |
| Il y a une panne de courant | Vérifiez l'alimentation secteur | |
| Bouton Marche/Pause n'est pas enclenché | Appuyez sur le bouton Marche / Pause. | |
| Le sélecteur de programme est positionné sur “Arrêt” | Positionnez le sélecteur de programme sur le programme de votrechioix. | |
| La portec de la machine est mal fermée. | Fermez la portec de la machine. | |
| Pas de replissage en eau dans votre machine | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. | Ouvrez votre robinet. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plié. | Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau. | |
| Tuyau d'arrivée d'eau bouché. | Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (*) | |
| Les filtres du raccord d'arrivée d'eau sont bouchés. | Nettoyez les filtres du raccord d'arrivée d'eau. (*) | |
| La portec de la machine est mal fermée. | Fermez la portec de la machine. | |
| Votre machine n'évacue pas l'eau. | Le tuyau de vidange est bouché ou plié. | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Le filtré de la pompe est bouché. | Nettoyez le filtré de la pompe de vidange. (*) | |
| Le linge est mal réparti à l'intérieur de la machine. | Placez votre linge dans la machine de manière égale. | |
| Votre machine émet des vibrations. | Les pieds de la machine n'ont pas été régliés. | Réglez les pieds de votre machine. (*) |
| Les vis de bridage ne sont pas retireées. | Retirez les vis de brid- age. (*) | |
| Petite quantité de linge dans l'appareil. | Cela n'empêche pas la machine de fonctionner. | |
| Votre machine est surchargeée avec du linge ou le linge a été placé de manière inégale. | Ne placez pas une quantité de linge supérieure à celle recommendée et répartissez le linge dans la machine uniformément | |
| Votre machine est placée sur une surface rigide. | Ne posez pas cette machine sur les surfaces dures. |
() Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
(^*) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| Une grande quantité de mousse se forme dans le tiroir à lessive. | Quantité excessive de lessive utilisée. | Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêté la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1/2 litre d'eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche départ/pause. Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage. |
| Utilisation d'une lessive inadéquate. | Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lave-linges automatiques. | |
| Lessive insatisfaisante. | Le degré de salété de votre linge ne cor-respond pas au programme choisi. | Sélectionnez le programme approprié pour le degré de salété de votre linge. (Voir le tableau des programmes) |
| Quantité de lessive utilisée insuffisante. | Ajustez la quantité de dessive en fonction de la quantité et du degré de salété de votre linge. | |
| Quantité de linge supérieure à la capacité maximum placée dans votre machine. | Chargez votre machine avec du linge, une quantité qui ne dépasse pas la capacité maximale de linge. | |
| Lessive insatisfais- sante. | L'eau présente du cal- caire.(Contaminée, eau de chaux etc.) | Ajustez la quantité de lessive en fonction des instructions du fabri- cant de lessive. |
| Le linge est placé dans votre machine de façon non-homogène. | Répartissez votre linge dans la machine correctement. | |
| La machine évacue de l'eau aussiôt après avoir été chargeée. | L'extrémité du tuyau d'évacuation d'eau est trop BASSE pour la machine. | Réglez le tuyau d'évacuation d'eau à la hauteur appropriée. (**) |
| L'eau ne reste pas dans le tambour pendant le lavage. | Pas de défaillance. L'eau se trouve dans la partie invis- ible du tambour. | — |
| Le linge porte des résidus de lessive. | Les particules non-dissolubles de certaines lessives peuvent coller sur votre linge. | Effectuez un rincege supplémentaire en réglant votre apparéil sur le programme « Rincege», ou nettoyez les taches à l'aide d'une Brosse après le séchage du linge. |
| Les taches grises apparaissent sur le linge. | L'origine de ces taches peut être due à l'huile, la crème ou la pommade. | Mettre le maximum de lessive tel que recom- mandé par le fabricant au cours du prochain lavage. |
(^**) Voir le chapitre sur l'installation de votre machine.
| DéFAILLANCE | ÉVENTUELLE CAUSE | DéPANNAGE |
| L'opération d'essorage ne marche pas ou débute avec un retard. | Pas de défaillance. Le système de contrôle de la répartition de charge est peut-être en cours. | Le système de contrôle de la répartition de charge va essayer de répartir le linge de façon homogène. L'opération d'essorage commence après l'étalage du linge. Placez le linge dans la machine d'une manière équilibrée, la prochaine fois. |
Votre machine est équipée des systèmes capables de prendre les précautions nécessaires et de vous avertir en cas de panne à l'aide d'auto-controlle continu pendant les opérations de lavage.
| CODE DE PANNES | DéFAILLANCE ÉVENTUELLE | SOLUTION |
| E01 | La porte de VO- tre machine est restée ouverte | Fermez la porte de la machine. Si votre machine continue d'indiquer le défaut, éteignez-la, débranchez- la et contactez immédiatement le service agréé le plus proche. |
| E02 | La pression de l'eau ou le niveau d'eau à l'intérieur de la ma- chine est faible. | Ouvrez votre robinet. L'eau du robi- net peut être coupée. Si le problème persiste, l'appareil s'arrête automa- tiquement après un certain temps. Débranchez l'appareil, fermez votre robinet et contactez le service agréé le plus proche. |
| E03 | La pompe est défec- tueuse ou le filtré de la pompe est bouché ou une connexion électrique de la pompe est défectueuse. | Nettoyez le filtré de la pompe. Si le problème persististe, contactez le service agréé le plus proche. (*) |
| E04 | Il y a trop d'eau dans votre machine. | Votre machine évacue l'eau. En conformité avec l'opération d'évacuation, éteignez votre machine et débranchez-la. Fer- mez votre robinet et contactez le service agréé le plus proche. |
(*) Voir le chapitre sur l'entretien et le nettoyage de votre machine.
| CODE D'ALERTE | PANNE POSSIBLE | ACTION A FAIRE |
| Coupure d'eau pression d'eau est trop basse. | - Le robinet d'eau est peut-être fermé. Contrôlez. - L'alimentation réseau de l'eau est peut-être coupée. Positionnez la manette de programme sur la position « 0 ». Quand il y a de nouveau de l'eau sur le réseau, vous pouvez sélectionner un programme et démarrer votre machine. - La pression d'eau de réseau est peut-être trop BASSE. Contrôlez. - Le tuyau d'acciviée d'eau est peut-être plié. Contrôlez. - Le tuyau d'acciviée d'eau est-peut être bouché. Nettoyez le filtre du tuyau d'acciviée d'eau coté robinet. (*) - Le filtre d'acciviée d'électrovanne est peut-être bouché. Nettoyez le filtre du tuyau d'acciviée d'eau, mais coté machine. (*) Si la panne continue, débranchez le cordon d'alimentation de votre machine, fermez le robinet et contactez le service technique comptant. | |
| La pompe est en panne ou le filtre de pompé est bouché ou la connexion électronique de pompé est en panne. | - Le filtre de pompé est peut-être bouché. Nettoyez le filtre de pompé. (*) - Le tuyau de vidange peut être bouché, plié ou écrasé. Contrôlez le tuyau de vidange. Si le problème continues, contactez le service technique comptant. (*) |
Boissons alcolisées : La zone tachetée doit d'abord être lavée avec de l'eau froide, puis essuyée avec de la glycérine et de l'eau et rincée avec du vinaigre mélange à l'eau.
Cirage de chaussures : La tache doit être frottable doucement sans endommager le tissu, et lavée et rincée avec de la lessive. Si elle n'est pas enlevée, elle devrait être nettoyée à l'aide du mélange obtenu en ajoutant 1 échelle d'alcool (96°) dans 2 échelles d'eau, puis laver à l'eau tiède.
Chocolat et cacao : ÀpRES avoir trempevote linge dans l'eau froide et I'avoir frotteavec du savon ou de la lessive, lavez-le àune température à laquelle le type de tissudevant lainge peut résister. Si la tache d'huileest encore visible, frottez avec de l'eau oxy-génée (3%).



Tomate : ÀpRES avoir frotte les substances sèches sans endommager votre linge, trempez-le dans l'eau pendant 30 minutes, puis frottez et lavez avec une lessive.
Bouillon, œuf : Enlevez les résidus des taches séchéées sur le linge, puis essuyez-les avec un chiffon doux ou une éponge trempée au préalable dans de l'eau froide. Frottez avec une lessive, lavez avec l'eau de javel diluée.
Taches deGRAISSÉ et d'huile : Tout d'abord, enlevez les résidus. Frottez la tache avec de la lessive et lavez à l'eau chaude savon- neuse.
Moutarde : Appliquez la glycérine sur la zone tachetée. Frottez avec de la lessive et lavez. Si la tache ne peut pas être enlevée, essuyez-la avec de l'alcool. (Pour les tissus synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'une échelle d'alcool et 2 échelles d'eau)




Fruits : Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l'ouverture d'un recipient, et versez de l'eau froide dessus. Ne pas verser de l'eau chaude sur la tache. Essuyez-les avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez-le avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez.
Tache d'herbe : Essuyez la partie tachetée avec de la lessive. Si votre type de linge est compatible à l'eau de javel, lavez-le avec l'eau de javel. Tremper votre linge en laine avec l'alcool. (Pour les tissus de couleur, un mélange d'une mesure d'alcool pur et 2 mesure d'eau)
Peinture à huile : La tache devrait être enlevée en appliquant le diluant avant le séchage. Ensuite, elle doit être nettoyée avec un détermagent et lavé.
Tache de brûlure : Si vous linge est adapté à l'eau de javel, vous pouvez en ajouter dans l'eau de lavage. Pour les tissus de laine, un chiffon préalablement trempe dans l'eau oxygénée devrait être posé sur la tache et il doit être repassé après avoir place un chiffon sec sur ce tissu. Il doit être lavé après avoir été rince correctement.




Tache de sang : TrempezVote linge dans de I'eau froide pendant 30 minutes. Si la tache n'est pas enlevee, trempez le vetement dans un mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuilleres à soupe d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) pendant 30 minutes.
Crème, glace et lait : Trempez votre linge dans de l'eau froide et frottez la partie tachetée avec la lessive. Si la tache n'est pas enlevée, appliquez l'eau de javel dans la mesure adaptée à votre linge. (Ne pas utiliser d'eau de javel sur les vêtements de couleur.)
Encre : Soumettez la partie tachetée à l'eau courante et patientez jusqu'à ce que le flux de l'eau à encre)cesse. Ensuite, frottez-la avec de l'eau citronnée et de la lessive, et lavez-la après avoir laissé reposer pendant 5 minutes.




La consommation d'énergie et d'eau peut varier en fonction de la pression de l'eau, le niveau de calcaire de l'eau, la température de l'eau, la température ambiente, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consommation d'énergie et d'eau utilisées par l'appareil avec la capacité de linge proposé pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l'entretien de façon périodique, utilisez votre apparéil dans des intervalles de temps appropriés spécifiés par le fournisseur d'électricité.
Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas etre traité comme un déchet domestique. A la place, il devrait etre déposé dans les lieux de collecte des déchets des équipements électriques et électroniques recyclables.
Vous participerez ainsi à la réduction des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, résultat de la mauvaise procédure d'élimination des déchets du produit, tout en s'assurant de la destruction adequate de ce produit.
Le recyclage des matériaux favorise la preservation des ressources naturelles.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuilles contactez la municipality locale, le service d'élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

C E
WASMACHINE
Gebruikers
Handlei-
ding
LF 1210 A++ WVET

