CL-ISPR12X - Cafetière COSYLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL-ISPR12X COSYLIFE au format PDF.
| Type d'appareil | Cafetière isotherme |
| Programmable | Oui |
| Capacité du réservoir | Environ 1 à 1,5 litre |
| Type de verseuse | Isotherme en acier inoxydable |
| Affichage | Écran digital |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Type de filtre | Permanent ou papier (non précisé) |
| Puissance | Environ 900 à 1100 W |
| Alimentation | Électrique |
| Arrêt automatique | Oui |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Matériau du corps | Plastique noir |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction minuterie | Oui |
| Sécurité anti-débordement | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL-ISPR12X COSYLIFE
Questions des utilisateurs sur CL-ISPR12X COSYLIFE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL-ISPR12X - COSYLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL-ISPR12X de la marque COSYLIFE.
MODE D'EMPLOI CL-ISPR12X COSYLIFE
Notice d'utilisation
Cafetère isotherme programmable
CL-ISPR12X - 938896
Version 2013.08.27
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent pas s'effectuer par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.
- Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de la portée d'enfants de moins de 8 ans.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
Des coins cuisines réservés au personnel dans des magazines, bureaux et autres environnementes professionnelles
-
Des fermes
-
L'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel
-
Des environnements du type chambres d'hôtes
-
Cet apparéil est unconçu pour une utilisation exclusivement domestique.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la prise mâle.
- Ne pas utiliser en extérieur.
- Pour des raisons de sécurité, ne laisserEZ jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
- L'appareil doit être placé sur une table ou sur une surface plane.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Avant de connecter l'appareil, vérifie que la puissance de tension domestique correspond à cette qui est indiquée sur votre cafetière.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface chaude.
-
Débranchez le cable d'alimentation de la prise murale avant le nettoyage, après l'utilisation ou si un problème survient.
-
Ne laisses pas le cable d'alimentation en contact avec des surfaces chaudes.
- Placez l'appareil dans un endroit hors de portée des enfants. Empêchez les enfants de tirer sur le cable d'alimentation.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau.
- N'utilisez pas la cafetière pour un autre usage que celui auquel elle est destinée.
- Versez l'eau dans le réservoir une fois que la cafétière a été mise en marche.
- Pour replir le réservoir d'eau, utilisez uniquement de l'eau froide.
- Le socle chauffant devient chaud durant l'utilisation. Ne touche pas le socle car cette pourrait cause de graves brûlures!

- Couvercle
- Réservoir d'eau
- Base
- Décoration sur la base
- Verseuse en verre
- Poignée de la verseuse en verre
- Couvercle de la verseuse en verre
- Décoration du réservoir
- Boutons et indicateurs
SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES
Tension d'alimentation 230V 50 / 60Hz
Puissance 900W
Classe de protection I
Puissance de consommation en mode de veille : 1,3W
Avant la première utilisation
Pour obtenir un goût optimal de café, faites fonctionner la cafétéire 2 ou 3 fois durant un cycle complet avec de l'eau fraîche (sans café). Une fois que toute l'eau est passée, éteignez la cafétéire et laissez-la refroidir durant 5 minutes. Puis repétéz la procédure une nouvelle fois en versant de nouveau de l'eau fraîche dans le réservoir.
Instructions d'utilisation

1. Composants du panneau de contrôle:
- 4 boutons de contrôle
Ecran d'affichage LCD - Indicateur lumineux EDL (rouge pour indiquer la mise en marche, bleu pour indiquer une programmation)
2. Fonctions principales
(1) Deux modes de fonctionnement: Mise en marche immédiate et mode de programmation
(2) Deux modes d'affichage de l'heure: 12 heures et 24 heures (réglage par défaut : 24 heures).
(3) Mécanisme de protection automatique : Lorsqu'aucun bouton n'est pressé pendant 2 heures, la cafetière s'éteindra automatiquement. Le mécanisme arrête l'alimentation, ce qui interrompra le fonctionnement du circuit de chauffage. Mais le panneau de contrôle et le mode de programmation resteront actifs. La cafetière se remettra automatiquement en marche lorsque l'heure de la programmation sera atteinte.
3. Boutons de contrôle
(1) Bouton : ÀpRES avoir branché le cable d'alimentation, appuyez sur ce bouton pourmettre lacafetière en mode de veille. Appuyez de nouveau pour la mettre en marche.
- En mode de fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour arreter la procédure d'infusion et pour annuler les réglages de programmation.
- En mode de veille, appuyez deux fois sur ce bouton pour annuler les réglages de programmation.
(2) Bouton (program) : L'heure en cours doit tout d'abord être régée en heures "h" et en minutes "min"; puis procédez au réglage de l'heure programmée.
(3) Bouton "h": Appuyez une fois pour ajouter une heures. Appuyez et maintenez le bouton pressé pour faire défiler rapidement les heures.
(4) Bouton "min": Appuyez une fois pour ajouter une minute. Appuyez et maintenez le bouton pressé pour faire défiler rapidement les minutes. Remarque: Le « pré-contact » mentionné sur le manuel correspond au bouton « programme » du panneau de contrôle.
4. Affichage
(1) Lors du branchement du cable d'alimentation : L'écran affiche 000 et clignote mais l'heure ne fonctionne pas.
(2) Mode de voir: L'écran affiche 000 et arrêté de clignoter.
(3) Réglage de l'heure : L'icone clignote. Une fois l'heure régée, l'icone s'arrête de clignoter et l'écran affiche l'heure.
(4) Réglage de l'heure de la programmation: L'icône clignote. Une fois l'heure de la programmation régée, L'icône s'arrête de clignoter et l'écran affiche l'heure. L'indicateur DEL bleu s'allume.
(5) Réglage de l'arrêt automatique: L'icône clignote. Une fois le réglage confirmé, L'icône s'arrête de clignoter et l'écran affiche l'heure. L'indicateur DEL bleu s'allume.
(6) Mise en marche: Lorsque la cafetière est mise en marche, l'icône s'allume et l'indicateur DEL rouge s'allume.
(7) Mise en marche immédiate: L'écran affiche 000 et l'indicateur DEL rouge s'allume.
(8) Affichage de l'heure : En mode 24 heures, vous pouvez régler les heures jusqu'à 23:00. Si vous maintainez le bouton des heures pressé, l'affichage changera automatiquement en mode 12 heures et affichera "AM" dans le coin droit supérieur ou "PM" dans le coin droit inférieur. En mode 12 heures, vous pouvez régler les heures jusqu'à PM 11:00. Si vous maintenez le bouton des heures pressé, l'affichage changera automatiquement en mode 24 heures.
5. Instructions d'utilisation
(1) Mise en marche : Branchez le cable d'alimentation à une prise murale,
l'écran affiche "000" et clignote. Appuyez une fois sur le bouton pourmettre la cafetière en mode de veille et "000" clignotera. (En mode de veille uniquement, les réglages de la programmation, des heures et des minutes peuvent être effectuels).
(2) Réglage de l'heure: Appuyez une fois sur le bouton "program" et appuyez simultanément sur les boutons "h" et "min" jusqu'à l'heure désirée. Relâchéz le bouton une fois que le réglage est effectué. Si vous n'appuyez suraucenbouton durant 5 secondes ou si vous appuyez deux fois sur le bouton "SET",lacafétière enregistrera automatiquementle réglage de l'heure et quittera le mode de réglage.
(3) Réglage de l'heure de la programmation: Appuyez deux fois sur le bouton "program" et appuyez simultanément sur les boutons "h" et "min" jusqu'à l'heure désirée du programme. Relâchez le bouton une fois que le réglage est effectué. Si vous n'appuyez suraucun bouton durant 5 secondes ou si vous appuyez deux fois sur le bouton "SET",la cafétière enregistrra automatiquement le réglage de l'heure et quittera le mode de réglage.
- En mode de veille, vous pouze appuyer deux fois sur le bouton "program" pour visualiser l'heure de la programmation précédente.
- Lorsque l'heure de la programmation est atteinte, un bip sonore retentira. La cafetière se mettra automatiquement en marche et l'indicateur rouge s'allumera. Siaucun bouton n'est activé durant la procédure et que le mode d'arrêt automatique n'est pasprogrammé,la cafetière s'arrête d'elle-même après 120 minutes,l'indicateur rouge s'éteindra et des 16 bips sonores retentiront. La cafetière se remettra alors en mode de veille et la programmation sera supprimée.
(4) Réglage de l'arrêt automatique: En mode de veille, accédez au mode d'arrêt automatique en appuyant trois fois sur le bouton "program". Appuyez simultanément sur le boutons "min" jusqu'à la durée désirée (réglage maximum: 99 minutes, réglage par défaut: 2 heures). Relâchez le bouton une fois que le réglage de la durée est effectué. Si vous n'appuyez sur aucun bouton durant 5 secondes ou si vous appuyez une fois sur le bouton "program", la cafétière enregistrtera automatiquement le réglage de l'heure et quittera le mode de réglage.
- En mode de veille, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton "program" pour vérifier la durée可以选择 avant l'arrêt automatique.
- Lorsque la durée可以选择 avant l'arrêt automatique est écoulée, la fonction d'arrêt automatique s'active. La cafetière s'arrête de chauffer, l'indicateur rouge s'éteint et et 16 bips sonores retentissent. La cafetière se remettra en mode de voirie.
(5) Suite de réglages: En mode de veille, vous pouvez égalementCHOIsir la suite de réglages pour effectuer consecutivement tous les réglages de chaque mode. Appuyez une fois sur le bouton "program" pour acceder au réglage de l'heure et appuyez sur les boutons "h" et "min" pour régler l'heure. Appuyez une seconde fois sur le bouton "program" pour acceder au réglage de l'heure de la programmation et appuyez sur les boutons "h" et "min" pour effectuer le réglage. Appuyez une troisième fois sur le bouton "program" pour acceder au réglage de l'arrêt automatique. Appuyez sur le bouton "min" pour régler la durée. Appuyez une quatrième fois sur le bouton "program" pour confirmer les réglages et pour quitter le mode.
(6) Réchauffage: Pour démarrer, appuyez sur le bouton et la cafétique se mettra en mode de veille. Appuyez de nouveau sur le bouton et la cafétique chauffera immédiatement. L'indicateur rouge s'allumera et deux bips sonores retentiront.
Durant le réchauffage, appuyez une fois sur le bouton pour arrêté la procédure. L'indicateur rouge s'éteindra.
6. Mécanisme de protection
Lorsque la cafetière est laissée en marche pendant plus de 2 heures et qu'aucun bouton n'est activé, elle s'éteindra automatiquement. L'écran continua à afficher l'heure.
Préparation du café
- Remplissez le réservoir avec la quantité désirée d'eau. Assurez-vous que le niveau d'eau n'est pas inférieur à la marque du niveau minimum et n'est pas supérieur à l'indication "MAX".
- Insérez un filtré neuf en papier de taille "1X4" et versez la quantité désirée de café moulu dans le filtré.
- Mettez la cafetière en marche (l'indicateur sur la base s'allumera) puis attende que la procédure d'infusion se termine.
- Pour de grandes tasses : Versez 5 à 6 grammes de café moulu pour une tasse.
Est-il possible de refaire immédiatement du café ?
Si vous venez de préparer une carafe de café et que vous désirez en préparer une autre, veuilles étéindre tout d'abord la cafétière et laissez-la refroidir durant au moins If 5 minutes. Vous pourrez ensuite verser de nouveau de l'eau dans le réservoir.
NETTOYAGE
- Débranchez le cable d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
N'immergez pas l'appareil dans I'eau. - Nettoyez la cafetière avec un chiffon humide.
- La carafe et le support de filtré doivent être lavés avec de l'eau chaude et savonneuse.
DETARTRAGE
Procedez régulierement à un détartrage de votre cafétière.
- Faites fonctionner la cafeteire de la maniere décrite mais en utilisant du vinaigre de table pour replir le réservoir. Ne placez pas de café moulu dans le support de filtré.
- Àprous le détartrage, faites fonctionner deux fois l'appareil avec de l'eau uniquement et rincez les résidus de tartre et le vinaigre.

Cet apparéil compte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit enaucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procedant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
CONDITION DE GARANTIE:
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.




Importé par ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Fabrique en RPC
La mise sur le marché de ce produit est opérée par Electro Dépôt qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables.