VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Cuisiniere induction

VAL CI 60 4 MC XVT - Cuisiniere induction VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL CI 60 4 MC XVT VALBERG au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCuisinière à induction
Nombre de foyers4
Type de fourFour électrique
CommandesManettes rotatives
Type de cuissonInduction
Matériau de la surfaceVitrocéramique
Fonction minuterieNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
CouleurBlanc
Type d'installationPose libre
Sécurité enfantsNon précisé
Type d'alimentationÉlectrique
Puissance totaleNon précisé
Émissions sonoresNon précisé
Type de porte du fourVitre simple
Fonction chaleur tournanteNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - VAL CI 60 4 MC XVT VALBERG

Comment installer le VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT ?
Pour installer le VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter les dimensions minimales pour l'encastrement et de disposer d'une alimentation électrique adéquate.
Quel est le niveau sonore de cet appareil ?
Le VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT a un niveau sonore de 42 dB, ce qui le rend relativement silencieux pendant son fonctionnement.
Comment régler la température à l'intérieur du VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température selon vos préférences.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil et laissez-le dégeler si nécessaire. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Quel est le volume de stockage du VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT ?
Le VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT a un volume de stockage de 60 litres, ce qui permet de conserver une quantité raisonnable d'aliments.
Est-ce que ce modèle a une fonction de dégivrage automatique ?
Oui, le VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT est équipé d'une fonction de dégivrage automatique pour faciliter l'entretien de l'appareil.
Quelle est la consommation énergétique de cet appareil ?
Le VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT a une classe énergétique de A+, ce qui indique une consommation énergétique relativement basse.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez que le drain de dégivrement n'est pas obstrué et que les joints de la porte sont en bon état. Si la fuite persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur VAL CI 60 4 MC XVT VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisiniere induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL CI 60 4 MC XVT - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL CI 60 4 MC XVT de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI VAL CI 60 4 MC XVT VALBERG

Notre but est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, où chaque cuisinière a subit des tests de qualité.

Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l'installation et l'utilisation de votre nouvelle cuisineire.

Avant de commencer à utiliser votre nouvelle cuisinière, nous vous suggérons de dire attentivement cette notice, car elle contient tous les renseignements de base pour une installation correcte et fiable, une bonne utilisation et un entretien régulier de votre cuisinière. Cette cuisinière doit être installée uniquement par un professionnel qualifié conformément aux normes de sécurité et aux lois en vigueur. N'essayez jamais de réparer votre cuisinière vous-même.

Déclaration de conformité CE

Cette cusinière est destinée uniquement à un usage domestique à l'intérieur d'une habitation (excluant les utilisations professionnelles). Toute autre utilisation (le chiffage d'une piece par exemple) est considérée comme inappropriée et dangereuse.

Cette cusinière a ete conque, construite, et commercialisee conformement aux:

  • Consignes de sécurité de la directive 2006/95/CE portant sur la « basse tension »;
  • Consignes de sécurité de la directive 2004/108/CE portant sur l'«EMC»;
  • Consignes relatives à la directive 93/68/CE.

TABLE DES MATIÈRES

1. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2. CONSIGNES DE SECURITE

Consignes generales

Consignes d'installation

Pendant l'utilisation

Pendant le nettoyage et l'entretien

Sécurité des enfants

3. INSTALLATION

3.1 Installation de votre cuisinière
3.2 Réglage des pieds
3.3 Branchement électrique et sécurité

4. UTILISATION

4.1 Description générale et détails techniques de votre cuisinière
4.2 Panneau de commande de la table de cisson à induction
4.3 Fonctionnement de l'appareil
4.4 Utilisation du four
4.5 Utilisation de la minuterie numérique
4.6 Accessories du four

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

5.1 Nettoyage
5.2 Entretien

6. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT

6.1 Avant de contacter le Service après vente
6.2 Informations relatives au transport

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT - 1

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT - 2

1- Table de cuisson
2-Panneau de commande
3-Poignee de la porte de la cuisine
4-Façade du tiroir (selon modele)
5- Porte de la cuisineire
6-Lèche frite
7-Grille
8- Résistance avant
9- Emplacement ventilateur
10-Lampe de la cuisiniere
11-Zone à induction

MODELEPROFON-DEUR (cm)LARGEUR (cm)HAUTEUR (cm)
VALCI604MCXVT606085

2. CONSIGNES DE SECURITE

LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE.

Cette notice est consue pour plusieurs modles. Voitre appareil de cuisson n'est peut-etre pasepadique de toutes les caractéristiques décrites dans cette notice. Veuillez contrrole dans la notice les caractéristiques dans les paragraphs comportant des images.

Consignes de sécurité générales

  • La fabrication de votre apparéil de cuisson respecte toutes les normes et réglementations nationales et internationales en vigueur en la matière.
  • Les travaux de maintenance et d'entretien doivent être effectuels exclusivement par des techniciens qualifiés. Les travaux de réparation et d'entretien effectuels par des personnes non qualifiés vous exposer à des dangers. Il est fortement déconseilé de modifier les specifications de votre apparéil de cuisson de chaque manière que ce soit. Evitez de faire des réparations par vous-mêmes au risque d'être victime d'une électrocution.
  • Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz, tension et fréquence de l'électricité) sont compatibles avec les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil de cuisson. En cas de dommage provoqué par un branchement ou une installation inadaptée, la garantie ne sera pas valide.
  • La sécurité électricque de votre apparéil de cuisson est garantie si il est branché à une alimentation électricque avec terre, conforme aux normes de sécurité électricque en vigueur. Si vous n'étés pas sur de votre installation électricque avec terre, consultez un électricien qualifié.
  • ATTENTION: Voiture apparaïeil de cuisson est conçu uniquement pour la cuisson des alimentes et il est prévu unquiement pour un usage domestique. Il ne doit absolument pas etre utilisé a d'autres fins, par exemple, dans un environnement commercial ou pour le rechauffage d'une salle. La responsabilité du fabricant ne saurait etre engagée en cas de dommages liés à une utilisation inappropriée, incorrecte, ou négligente.

  • Cet apparéil de cuisson ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalales sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances requises, les empêchant d'utiliser cet apparéil de cuisson sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable leur assurant une utilisation de l' apparéil de cuisson sans danger, après une explication des risques auxquels ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil de cuisson. Les opérations de nettoyage et d'entretien effectués par des enfants doivent se faire sous la supervision d'une personne responsable.

  • N'essayez pas de soulever ou de déplacer l'appareil de cuisson en tirant sur la poignée du four.

AVERTISSEMENT: Pendant l'utilisation, tous les éléments accessibles de votre apparéil de cuisson

deviennent chauds, et gardent pendant un certain temps leur température elevée, même quand l'appareil de cuisson est arrêté. Ne touchez pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprise) et empêchez les enfants de moins de 8 ans d'approcher de l'appareil de cuisson. Il est recommandé de laisser refroidir les parties directement exposées à la chaleur avant de les toucher.

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas votre apparéil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu et engendrer un incendie. N'ESSAYEZ jamais d'éteindre avec de l'eau des flammes provenant d'huile en feu, mais éteignez votre apparéil de cuisson et couvrez la casserole ou la poèle avec un couvercle, afin d'étouffer la flamme. Si vous avez une hotte, ne jamais la mettre en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l'huile. Ne laissez pas de matière inflammable après de votre apparéil de cuisson lorsqu'il fonctionne.

AVERTISSEMENT: Risque d'incendie: Ne rangez pas d'objets sur les surfaces de cuisson et ne rangezaucun contenant pressurisé tel que les aérosols, les matériaux inflammables (objets en papier, en plastique et en tissu), dans le tiroir placé sous le four ou sous la plaque de cuisson. Les ustensiles de cuisine en plastique en font également partie (ainsi que les manches d'ustensiles).

AVERTISSEMENT: Si vous appeareil de cuisson est equipope d'un plan de cuisson en verre (vitre ou induction) et si la surface est fissurée, mettez les manettes su "0" pour éviter un évientuel chic electrique. De même, si des fissures apparaissent sur les plaques electriques, il est impératif d'arrêté immidiatement l'alimentation electrique afin de prévenir toute ELECTROCUTION.

  • Il est recommendé de ne pas poser d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur les plaques électriques et les dessus en verre vitro, car ils peuvent devenir chauds.
  • Àprous l'utilisation des plaques vitro et induction, éteignez les zones de cuisson à l'aide des touches de contrôle (ne comptez pas sur le détecteur de casseroles).
  • Si votre apparéil de cuisson est équipé d'un couvercle, ce couvercle doit être soulevé avant la mise en fonction des zones de cuisson. Avant de reférer le couvercle, il faut s'assurer que l' apparéil de cuisson est bien refroidie. Les couvercles en verre peuvent se casser lorsqu'ils sont chauffés. Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le couvercle.
  • Voitureurreil de cuisson ne doit jamais être branché sur une rallonge, sur une minutesie extérieure, un prise triplite ou un système de commande à distance séparée ou tout autre dispositif qui mettrait l'appareil sous tension automatiquement.

  • Pour empêcher le basculement de votre apparéil de cuisson, des fixations de stabilisation doivent être installés. Si votre apparéil de cuisson est installé sur un socle, prenez les précautions nécessaires pour qu'il ne tombe pas.

  • Quand le four fonctionne, il ne faut absolument pas toucher les éléments chauffants (résistances) du four, car il y a un risque très important de brûlure

  • Faites attention que les poignées de casseroles soient disposées vers l'intérieur du plan de cuisson, de façon à prévenir les chutes eventuelles. Les poignées des casseroles peuvent devenir chauds, attention aux enfants.

  • Faites attention aux poignées de la porte du four et aux manettes de commande des zones de cuisson qui peuvent devenir chauds lors de l'utilisation de votre apparéil de cuisson

  • N'utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des grattoirs métalliques pour nettoyer tous les éléments de votre apparéil de cuisson (verre, émail, inox, plastique et peinture), car cela rayserait les surfaces, et pourrait entraîner l'éclatement des surfaces en verre ou la destruction des autres éléments de votre apparéil de cuisson.

  • N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer votre apparéil de cuisson.

  • Toutes les mesures de sécurité possibles ont ete prises pour garantir voote sccurtie. Pour eviter de casser les elements en verre, you'veeafaire attention de ne pas les rayer pendant le nettoyage. Evitez au si de taper ces surfaces en verre ou de laisser tomber des accessoires dessus, et de monter sur le verre (dans le ca d'un travail au dessus de sua tappeeil de cuisson).

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que votre apparéil de cuisson est débranché avant d'effectuer le remplacement de l'ampoule du four, ceci afin d'éviter une électrocution.

ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les enfants doivent toujours être tenus à l'écart.

  • Ne faites aucune pression sur le fil électrique (si équipée) lors de l'installation de votre apparéil de cuisson. Assurez-vous aussi que la cable n'est pas coincideurément sauf si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable représentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine, et ceci par un technicien qualifié afin d'éçarter tout danger.
  • Lorsque la porte du four ou le tiroir sous-four est ouvert, ne rien poser dessus et ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir. Cela pourrez déséquilrrez votre apparéil de cuisson et casser certaines parties (d'ou la nécessité demettre en place les fixations anti-basculement).

En cas d'utilisation d'appareils électriques à proximé de votre apparéil de cuisson, faites attention que le cable d'alimentation de ces apparéils ne soit pas en contact avec la surface chaude de votre apparéil de cuisson.

Avertissements d'installation

  • N'utilisez votre apparéil de cuisson que lorsque l'installation est terminée.
  • Voiture appareil de cuisson doit être installée et mis en service par un technicien qualifié. Le fabricant décline sa responsabilité pour tout dommage résultat d'un mauvais emplacement ou de l'installation de votre apparéil de cuisson par un technicien non qualifié.
  • Àprouv aovir déballévoireappareildecuisson,vérifiezsoigneusementsi celUl-ci n'apagéendommagépendant le transport.En cas de dommage,ne l'utilise pas et contactezimmadiatementvoire Revendeur.Etantdonnedeq que les matériaux d'emballage (polystyrene,nylon,agrafes,etc...)peuventetre dangereux pour les enfants,veuillez les rassemblier et les éliminer immidiatement (mettez-les dans les containers spécifiques pour le recyclage)
  • Protégez votreocyte de cuisson contre les effets atmosphériques. Ne l'exposer pas au soleil, à la pluie, la neige, la poudre, etc.
  • Les matériaux entourant l'appareil (meubles) doivent être capables de supporter une température minimale de 100^.e100^ .
  • Nous vous conseillons d'avoir un détector de fumée installé chez vous, et une couverture anti-feu ou un extincteur tout pres de votre apparéil de cuisson.

Lors de l'utilisation

  • Lors de la première mise en marche de votre apparéil de cuisson (au niveau du four), il se produit une certaine odeur caractéristique des matériaux d'isolation et des éléments chauffants. Pour cette raison, avant d'utiliser votre four, faites le fonctionner à vide à sa température maximale pendant 45 minutes. Vous doivent également vous assurer que la pièce dans laquelle est installée votre apparéil de cuisson est bien ventilée.
  • Au cours de l'utilisation du four, les surfaces internes et externes du four deviennent chaudes. Au moment de l'ouverture de la porte du four, mettez-vous en retrait pour éviter de vous brûler avec la vapeur très chaude qui va se dégager à ce moment du four : Il peut y avoir des risques de brûlures.
  • Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles à proximé de votre apparéil de cuisson pendant son fonctionnement.
  • Toujours utiliser des gants de cuisine pourmettre ouretirer les plats de cuisson du four.
  • Ne laïsez pas votre apparéil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites cuir des matérières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matérières peuvent prendre feu et engendrer un incendie. N'ESSAYEZ jamais d'éteindre avec de l'eau des flammes provenant d'huile en feu, mais éteignez votre apparéil de cuisson et couvrez la casserole ou la poèle avec un couvercle, afin d'étosffer la flamme.

Si vous avez une hotte, ne jamais la mettre en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l'huile. Ne laissez pas de matière inflammable pres de votre apparéil de cuisson lorsqu'il fonctionne.

  • Toujours poser les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et positionner les poignées de telle sorte qu'elles ne puissant pas gérer ou esttre attrapees par un enfant.
  • N'utilise pas les zones de cuisson avec des cassetoles vides ou sans cassetoles.
  • Sur les plaques électriques, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat.
  • Sur les dessus vitro et inductions, ne coupez pas du pain sur le verre. Le plan de travail en verre ne doit pas ettre utilisé comme surface de travail. Faites attention de ne pas poser sur la dessus des reciplents qui pouraient abimer le verre. Des reciplents ayant des bords tranchants peuvent rayer la surface du dessus et l'endommager. Un conseil, essuyez systematiquement le dessous des cassetoles avec un chiffon avant de les poser sur la surface en verre, ici afin d'enlever des microparticules sous le reipient, qui risqueraient de rayer le verre.
  • Sur les dessus propre, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat.
  • Sur les dessus induction, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat spécifiques pour l'induction (indiqué sous l'ustensile par le Fabricant).
  • Il est possible que vous entendiez un petit bruit à la mise en marche d'une zone de cuisson.
  • Les utilisateurs qui utilisent un pacemaker implanté, doivent tener la partie supérieure de leur corps à au moins 30 cm des zones de cuisson à induction allumées.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre apparéil de cuisson pendant une longue période, nous vous conseillons de le débrancher électriquement. Veillez aussi fermer en même temps le robinet de gaz (pour les apparèils de cuisson à gaz).
  • Si vous ne vous servez pas pendant un certain temps des vos plaques électriques, il sera nécessaire demettre un peu d'huile dessus afin d'éviter qu'elle ne rouillent (plaque en fonte).
    Assurez-vous toujours que les manettes de commande de votre apparéil de cuisson sont toujours à la position « 0 » lorsque vous appeareil de cuisson n'est pas utilisé.
  • Positionnez bien les grilles du four dans les glissières laterales prévues à cet effet, sinon quand vous tirerez sur les grilles, elles pourront s'incliner, et le liquide chaud contenu dans les ustensiles de cuisson pourrait couler ou vous brûler.
  • Certains appeareils de cuisson avec four electrique sont équipés d'un ventilateur tangentiel. Ce ventilateur fonctionne pendant la cuisson. L'air est expulsé à travers des orifices entre la porte du four et le bandeau de commande. Le ventilateur peut continuer à fonctionner après l'arrêt du four pour aider les commandes à refroidir : ne vous inquiétez pas.
  • Une utilisation prolongée de votre apparéil de cuisson peut nécessiter une aération supplémentaire, à titre d'exemple l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de la ventilation mécanique si installée.
  • Si vous utilisez le grill électrique (suivant modèle), la porte du four devra être fermée (appareil de cuisson avec

four électrique).

  • ATTENTION: Les couvercles en verre peuvent se brisser sous l'effet de la chaleur. Avant de reférer que le couvercle, fermez tous les brûleurs ou zones de cuisson et laissez la surface du plan de cuisson refroidir

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Lors de l'utilisation - 1

  • Lorsque la porte du four ou le tiroir sous-four est ouvert, ne rien poser dessus et ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s'y asseoir. Cela pourrez déséquilbrer votre apparéil de cuisson et casser le couvercle (d'ou la nécessité demettre en place les fixations anti-basculément).

  • Ne rangezaucun objets lourds ou inflammables (nylon, sac en plastique, papier, habit...) dans le tiroir placé sous le four. Les ustensiles de cuisine en plastique en font également partie (ainsi que les manches d'ustensiles).

  • Ne pas séchez de serviettes, éponges ou vêtements dans ou sur votre apparéil de cuisson ainsi que sur la poignée du four.

Pendant le nettoyage et l'entretien

  • Arrêtez toujours le fonctionnement de votre apparéil de cuisson avant le nettoyage ou l'entretien, en la débranchant, ou en éteignant l'interrupteur principal.
  • Ne retirez jamais les boutons de commande pour nettoyer le panneau de commande.
    DANS L'OPTIQUE DE MAINTENIR L'EFFICACITE ET GARANTIR LA SECURITE DE VOTRE APPAREIL, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE TOUJOURS UTILISER LES PIECES D'ORIGINE ET D'APPELER NOS REPRESENTANTS EN CAS DE BESOIN.

3. INSTALLATION

Cette cusinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pieces et matériaux, saura répondre à vos besoin sous tous les aspects. Avant d'utiliser votre cusinière, lisez attentivement cette notice afin de connaître l'ensemble de ses fonctions, et obtenir les meilleurs résultats possibles. Pour une installation correcte, tenez compte des recommendations suivantes pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse. Elles doivent aussi être lues par le technicien qui doit installer la cusinière.

3.1 Installation de votre cuisinière

  • La cusinière peut être placee prés d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cusinière (voir figure 1).
  • Si les meubles de cuisine sont plus haut que la cusinière, laissez un espace d'au moins 10cm entre les cotés de la cusinière et les meubles.
  • La hauteur minimum entre le plan de cuisson et la hotte (ou les éléments muraux) est indiquée la figure 1. La hotte d'évacuation doit être située à au moins 65cm du plan de cuisson. S'il n'y a pas de hotte, la hauteur du meuble situé au-dessus du plan de cuisson ne doit pas être inférieure à 70cm .
  • Laissez un espace libre de 2cm entre l'arrière de la cuisine et le mur, et entre les cotés et les meubles adjacents.
  • Veillez à ne pas placer la cuisine répré s d'un réfrigérateur, à ce qu'il n'y ait pas matières inflammables comme les rideaux, les chiffons...etc. qui pourrait prendre feu rapidement.
  • Les meubles adjacents doivent être fabriqué avec un matériel résistant à une température attegrant 80^ .

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Installation de votre cuisinière - 1

3.2 Réglage des pieds

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Réglage des pieds - 1

Votrecuisiniere possede 4 pieds reglables.Après l'avoir positionné à la place prévue, il est nécessaire de vérifier la mise à niveau. Pour cela, ajustez les 4 pieds régibles en les vissant ou dévissant (figure 2). La cisinière doit absolument être positionnée à l'horizontal.

Le réglage peut se faire sur une hauteur maximum de 30mm.
Vous pouvez enlever le tiroir de la cuisinière pour régler la hauteur des pieds.

Quand les pieds sont correctement régés, vous ne devez pas bouger la cuisineire en la tirant, mais en la soulevant (attention de ne pas la soulever par la poignée de la porte du four).

3.3 Branchement électrique et sécurité

Il est impératif de respecter les instructions ci-dessous pour le branchement électrique de la cuisine

Le branchement électrique doit être fait par une personne qualifiée selon les normes en viqueur

  • La cusinière est donc pour être raccordée par un branchement permanent au réseau électrique.
  • Le branchement doit être fait sur une prise avec terre. S'il n'este pas de prise avec terre conforme à la reglementation, contacter un installerateur qualifié
  • Le cable d'alimentation doit être correct et doit être correctement isolé durant le branchement. Si le cable est endommagé, contactez le service après vente, car il ne doit être changé que par un service après vente.
  • La prise d'alimentation doit être située à proximé de la cusinière. Ne pas utiliser de rallonge.
  • Veillez à ce que le cable d'alimentation ne touche pas les surfaces chaudes de la cusinière ainsi que l'arrière de la cusinière, ce qui pourrait endommager le cable ou la cusinière, ou entraîner un court-circuit.
  • Un mauvais branchement électrique risque d'endommager votre cuisinière. Un tel dommage n'est pas couvert par la garantie.
  • La cusinière est destiné pour un branchement électrique en 220-240 Volts et 400V 3N. Si le réseau électrique est différent de cette valeur, contactez immédiatement un installateur qualifié.
  • Prévoyez l'installation d'un disjoncteur bipolaire ayant une distance minimum de 3mm entre les contacts, et supportant 32A, à retardement.

  • Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages et pertes entrainées par le non respect de ces instructions de sécurité.

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Branchement électrique et sécurité - 1

3 × 4 ~mm^2 220 ~V

3 × 4 ~mm^2 230 ~V

3 × 4 ~mm^2 240 ~V^

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Branchement électrique et sécurité - 2

5x1.5 mm² 380V,3N~

5x1.5 mm² 400V,3N~

5x1.5 mm² 415V,3N~

  • Cet apparéil doit être mis à la terre.
  • Pour ce branchement, utilisez un cable d'alimentation de type H05 VV-F

4.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE ET DÉTAILS TECHNIQUES DE VOTRE CUISINIÈRE

VAL60INDCVT
RÉSISTANCE DE SOLE1100 WATT
RÉSISTANCE DE VOÛTE1200 WATT
GRILL2000 WATT
RÉSISTANCE TURBO2000 WATT

4.2 PANNEAU DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - PANNEAU DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION - 1

4.3 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

La plaque est commandée par des capteurs électroniques qui fonctionnent lorsqu'on touche aux capteurs relatifs. L'activation de chaque capteur est suivie de manière sensitive.

IMPORTANT : Chaque contact sur les commandes de la plaque doit être de minimum 2 secondes.

Mettre en marche l'appareil :

Pourmetrela plaque en marche,appuyez sur la touche () MARCHE/ARRET. Touslesaffichagespresententun 0" statiqueet les pointsinférieurdroits clignotent.(Siaucunezone decuissonn'estselectionnee dans un intervalde20 secondes,la plaque sedésactivera automatiquement.)

Arrête le fonctionnement de l'appareil :

Arrêtez le fonctionnement de la plaque à tout moment en appuyant sur ( Ⓞ ). La touche MARCHE/ARRET ( Ⓞ ) est toujours prioritaire dans la fonction d'arrêt.

Allumer les zones de cuisson :

Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson sur laquelle vous souhaitez faire la cuisson. Une indication de point statique est visible sur l'affichage de l'élément chauffant sélectionné et le point clignotant sur tous les autres affichages s'éteint.

Sélectionnez le réglage de température en utilisant la touche de sélection de la zone de cuisson / augmentation de la température de chauffe ( ⊙ ) ou la touche ( ⊙ ) de Réglage de diminution de la chaleur. L'élement estprésent prêt à être utilisé. Pour faire bouillir l'eau le plusrapidement possible, sélectionnez le niveau de cuisson souhaité avant d'appuyer sur la touche P pour activer la fonction d'amplification.

Éteindre les zones de cuisson :

Sélectionnez la zone que vous souhaitez étèindre en appuyant sur la touche de sélection de la zone de cuisson. Utilisez la touche ( ), réduisez la température à "0". (Pour régler la température sur "0", vous pouze aussi utiliser les touches ( ) et ( ) de manière simultanée)

Si la zone de cuisson est chaude, "H" s'affichera au lieu de "0".

Éteindre toutes les zones de cuisson :

Pour eteindre toutes les zones de cuisson a la fois, appuyez sur la touche ()

En mode de voir, un « H » apparait sur toutes les zones de cuisson chaudes.

Indicateur de chaleur résiduelle :

L'Indicateur de chaleur résiduelle indique que la température est encore élevé sur et autour de la zone de cuisson. Faites attention de ne pas toucher la plaque de cuisson encore chaude pour éviter tout risque de brûlle.

Après avoir mis la zone de cuisson hors service, l'écran respectif affiche "H" jusqu'à ce que la température assignée de la zone de cuisson se trouve à un niveau moins critique.

Pause Intelligente :

Lorsqu'elle est activée, la pause intelligente réduit la puissance de tous les brûleurs qui ont été allumés.

Les apparêils de chauffage reviennent automatiquement au niveau précédent lorsque vous la désactivez.

La table de cuisson s'eteint au bout de 30 minutes si la pause intelligente n'est pas désactivée.

Appuyez sur ( ) pour activer Pause Smart. La puissance du foyer activé sera réduite au niveau 1 et (II) appararaît à tous les écrans.

Appuyez sur () de nouveau pour désactiver Pause Smart. "II" va disparaître et les foyers vont maintainant fonctionner au niveau précédement défini.

Fonction d'arrêt de sécurité :

Chaque zone de cuisson sera mise hors service après une durée de fonctionnement maximum si le réglage de la température de chauffe n'a pas été modifié. Chaque changement intervenu au niveau de la zone de cuisson ramène la durée maximaile de fonctionnement à la valeur initiale de la limite de durée de fonctionnement. La durée maximaile de fonctionnement dépend du niveau de température sélectionné.

Niveau de température sélectionnéArrêt de sécurité après
1 - 26 heures
3 - 45 heures
54 heures
6 - 91,5 heures

Verrouillage parental:

Pour activer le verrouillage enfants,mettre la table sous tension.Appuyer simultanement sur () et (一) puis au bip sur () = affichage de "L".

Pour désactiver temporairement le verrouillage enfants, metre la table sous tension, appuyer simultanément sur () et () puis sélectionner une zone de cuisson.

Pour désactiver le verrouillage enfants,metre la table sous tension,appuyer simultanément sur () et () )puis au bip sur () = affichage de "L" disparaft.

Verrouillage des Touches

Cette fonction vous permet de verrouiller la position des zones de cuisson pendant le fonctionnement de la plaque. Une fois cette fonction activée, il n'est plus possible d'augmenter ou de diminuer la température de chauffe. La seule touche qui peut être activée est la touche « Arrêt »

Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche pendant au moins de 2 secondes, jusqu'à entendre un signal sonore. L'indicateur clignote et la zone de cuisson est alors véréouillée sur la position chosesie.

Avertisseur sonore :

Pendant le fonctionnement de la plaque, les activités ci-après seront signalées au moyen d'un avertisseur sonore:

L'activation normale de la touche sera signalée par un bref signal sonore

Le fonctionnement ininterrompu des touches sur une longue période de temps (10 secondes environ) sera signalé par un signal sonore long et intermittent.

Fonction d'amplification ( « Booster » ) :

La fonction booster augmente la puissance de la zone de cuisson sélectionnée. Le booster est concu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pâtes.

Pour activer la fonction 'booster': Sélectionnez une zone de cuisson.

Réglez la zone de cuisson sur la position souhaitée, puis appuyez sur la touche P (Booster).

La plaque se met alors à chauffer plus fortement.

Recipients

Veillez à toujours utiliser des recipients adaptés à la technologie induction ( ni verre, ni terre cuite, ni cuivre, ni aluminium sans fond spécifique, ni inox non magnétique).

Utilisez des recipients à fond épais, plat, et lisse ayant le même diamètre que celui de la zone de cuisson. Cette précaution favorise une réduction des durées de cuisson.

Utilisez des recipients en acier, en fonte, en fer, et en acier inoxydable (siADFQUATEMENTindique parlefabricant).

Les reçipients avec fond en acier émailé, en aluminium ou en cuivre peuvent amener le résidu métallique à rester sur la plaque. Si cette situation se produit, ces dépôts peuvent s'avérer difficilles à enlever. Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation.

Pour vérifier si un réseau convient pour une cuisson à induction, assurez-vous qu'un aimant collé sur le fond.

Disposez les récipiens au centre de la zone de cuisson. Si le récipient est mal place, s'affiche. Au moment d'utiliser certains récipiens, vous pouvez entendre divers bruits. Ce phénomène est dû à la conception des récipiens et n'ontaucun effet sur les performances ou la sécurité de la plaque.

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Recipients - 1

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Recipients - 2

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Recipients - 3

Economie d'énergie

  • Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du écipient, jusqu'à une certaine limite cependant. Toutefois, la partie magnétique qui se trouve au fond du écipient doit avoir un diamètre minimum en fonction de la taille de la zone de cuisson.
  • Mettez le écipient de cuisine sur la zone de cuisson avant de la mesure en service. Si vous mettez la zone de cuisson en service avant d'y poser le écipient de cuisine, elle ne fonctionnera pas.
    -L'utilisation d'un couvercle réduira la durée de cisisson.
    -Réduire le réglage de la température lorsque le liquide commence à bouillir.
  • Réduire la quantité de liquide pour réduire le temps de cuisson.
  • Sélectionné le réglage de température approprié pour les applications de cuisson.

Quelques exemples d'applications de cuisson

Les informations représentées dans le tableau suivant sont données à titre indicatif uniquement.

RéglagesUtilisation
0Arrêt de la cuisson
1 - 3Chauffage délicat
4 - 5Cuisson à feu doux, chauffage lent
6 - 7Réchauffage et cuisson rapide
8Bouillir, sauter
9Chaleur maximale
PFonction d'activation

Conseils relatifs au nettoyage

  • Ne jamais utiliser des tampons abrasifs, des agents de nettoyage corrosifs, des nettoyants en aérosol, ou des objets pointus pour nettoyer les surfaces de la plaque.
  • Pour éliminer les aliments brûlés, mouillez-les à l'aide d'un chiffon humide et essuyez ensuite le liquide.
  • Vous pouvez désirer d'utiliser une spatule adaptée pour le nettoyage des aliments ou des résidus. Les alimentents collants doivent être nettoyés immédiatement lorsqu'ils se déversent, avant le refroidissement du verre.
  • Faites attention à ne pas rayer l'adhésif en siliconeitué sur les rebords du verre lorsqu'you utilisez une spatule.
  • La spatule doit être conservée loin de la vue et de la portée des enfants.
  • Utilisez un agent de nettoyage vitrocéramique adapté sur la plaque. Rincez et séchez à l'aide d'un tissu propre ou d'un essuie-tout.

4.4 Utilisation du four

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Utilisation du four - 1

Bouton de contrôle de la fonction du four:

Pour selectionner les fonctions du four. Explication dans la partie suivante, tableau 1. Vous devez régler le bouton de selection de fonction et le bouton du thermostat sur une température de votrechioix. Sinon la fonction selectionnée ne fonctionnera pas.

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Bouton de contrôle de la fonction du four: - 1

Bouton du thermostat du four:

Pour activer les boutons de contrôle de la fonction du four. La température régée s'affiche à l'écran. Quand la température à l'intérieur du four a atteint la valeur que vous avez indiquée, le thermostat coupera le circuit et la lumière de ce thermostat s'eteindra. Quand la température descend en dessous de la valeur indiquée. Le thermostat se branchera de nouveau et la luzère du thermostat s'allumera.

Fonctions du four

  • Les fonctions de votre four peuvent être différentes en raison du contrôle de chaque produit.
Lampe du four
Seul levoyant du four sera allumé et le restera sur toutes les fonctions de cuisson.
Fonction de cuisson statique
Le thermostat et les voyageurs d'ajretissement du four seront allumés, et les éléments de chauffage inférieur et supérieur commenceront à fonctionner.La fonction de cuisson statique émet de la chaleur, ce qui assure ainsi une cuisson uniforme des aliments de niveaux inférieur et supérieur. Cette fonction est idéale pour la cuisson de pâtes, de gâteaux, de pâtes au four, de lasagnes, et de pizzas. Il est recommendé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de faire la cuisson sur un four à la fois pendant l'utilisation de cette fonction.

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Fonctions du four - 1

Fonction de décongélation

Les voyants d'ajretissement du four seront allumés, le ventilateur commence à fonctionner.

Pour utiliser la fonction de décongélation, sortez vos alimentés congelés et mettez-les dans le four au-dessus d'une étagère installée dans le troisième logement à partir du bas. Il est recommandé d'installer une plaque de four sous l'aliment en décongélation afin de recueillir l'eau accumulée produit par la glace fondante. Cette fonction ne vous permettra ni de préparer, ni de cuire vos alimentés. Elle vous permettra uniquement de les décongeler.

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Fonction de décongélation - 1

Fonction Grill

Le thermostat et les voyageants d'ajretissement du four seront allumés, et l'élement de chauffage du grill commencerà à fonctionner.

La fonction est utilisée pour griller et rôtir les aliments. Utiliser les étagères supérieures du four. Brosser légèrement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher aux alimentés de coller et mettez les aliments au centre de la grille. Mettez toujours une plaque en dessous pour recueillir des gouttes d'huile ou de graisse. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement: Quand vous grillez des alimentes, la porte du four doit être fermée et la température du four régée sur 190^ .

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Fonction Grill - 1

Fonction turbo

Le thermostat et les voyants d'advertisement du four seront allumés, et l'élement de chauffage supérieur et le ventilateur commenceront à fonctionner.

La fonction turbo disperse la chaleur dans le four. Tous les alimentés situés sur les plateaux seront cuits uniformément. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Fonction turbo - 1

Fonction de ventilation

Le thermostat et les voyageants d'ajretissement du four seront allumés, le ventilateur et les éléments de chauffage supérieurs et inférieurs commenceront à fonctionner.

Cette fonction est particulièrement indiquée pour obtenir de bons résultats pendant la cuisson de pâtes. La cuisson se fait grâce à l'élement chauffant inférieur et supérieur qui se trouve à l'intérieur du four et à travers le ventilateur qui assure la circulation de l'air, qui donna un léger effet de grill à l'aliment. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Fonction Pizza
Le thermostat et les voyageants d'ajretissement du four seront allumés, la fonction sole (élément de chauffage inférieur), le brasseur d'air et la résistance annulaire commenceront à fonctionner. Le ventilateur et la fonction de chauffage inférieur sont indiqués pour cuire uniformément des aliments comme la pizza. Alors que le ventilateur disperse la chaleur du four, l'élement de chauffage inférieur assure la cuisson de la pâte alimentaire.
Double grill-Ventilateur fonction de rôti du poulet
Le thermostat et les voyageants d'ajretissement du four seront allumés, le grill, le ventilateur, ainsi que les éléments de chauffage supérieurs commenceront à fonctionner. La fonction est utilisée pour grillerrapidement les-aliments plus épais, pour couvir une surface plus importante, et pour rôtir le poulet avec une brochette. Les éléments chauffants supérieurs et le grill seront stimulés avec le ventilateur pour assurer une cuisson uniforme. Pour le grillage, utiliser les étagères supérieures du four. Brosser légèrement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher aux-aliments de coller et mettez les-aliments au centre de la grille. Mettez toujours une plaque en dessous pour recueillir des gouttes d'huile ou de graisse. Pour rôtir du poulet, veuillez vous reporter aux accessoires du four. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. Avertissement:Quand vous grille des aliments, la portedu four doit être fermée et la température du four réglée sur 190°C.
Double grill
Le thermostat et les voyageants d'ajretissement du four seront allumés, et l'élement de chauffage du grill et le tourniquet commenceront à fonctionner. La fonction est utilisée pour griller et rôtir les-aliments comme le poulet avec la brochette. Pour les grillades, utiliser les étagères supérieures du four. Badigeonnez légèrement la grille métallique avec de l'huile pour empêcher aux-aliments de coller et mettez ces derniers au centre de la grille. Mettez toujours une plaque en dessous pour recueillir des gouttes d'huile ou de graisse. Pour rôtir du poulet, veuillez vous reporter aux accessoires du four. Il est recommendé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. Avertissement:Quand vous grille des aliments, la portedu four doit être fermée et la température du four regainede sur 190°C.

4.5. Utilisation de la minuterie mécanique

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Utilisation de la minuterie mécanique - 1
Figure 8

Réglez la sonnerie en tournant la manette de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre. À la fin de la période de temps définie, la minuterie émettra un bip mais le four continua à fonctionner. Pour éteindre le four, vous devez placer la manette et le thermostat du four sur la position "Arrêt".

4.6 Accessoires du four

  • Si un petit plat est utilisé, placez ce plat au milieu de la grille afin qu'il se trouve correctement placé.
  • Si les alimentés à cuir ne couvrent pas entièrement le plateau du four, si les alimentés sont sortis du congealaur ou si le plateau est utilisé pour récapérer le jus des alimentés pendant une grillade, une déformation peut apparaitre sur le plateau en raison des hauteures températures de cuisson ou de grillade. Le plateau retrouvera sa forme une fois refroidi après la cuisson. C'est une déformation physique normale résultat de l'effet de la chaleur.
  • Ne pas poser un ustensile de cuisson en verre dans un environnement froid directement après la cuisson. Ne pas le poser non plus sur des surfaces froides et mouillées. Assurez-vous qu'il refroidisse progressivement en le plaçant sur un dessous de plat ou un torchon, sinon, il pourrait se briser.
  • Si vous faites une grillade au four, nous vous conseillons d'utiliser la grille fourni avec le plateau pour ce produit (si vous four en est équipé). Si vous comptez utiliser la grande grille, insérez un plateau sur une des parties inférieures afin de recueillir l'huile. Versez également de l'eau dans ce plateau pour un nettoyage facile et éviter les fumées.

Moufle du four

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Moufle du four - 1
Positions sur glissières moulées

Accessoires du four

  • Les accessoires de votre four peuvent être différents en fonction du modele.
Grille
La grille sert pour les grillades et pour supporter différents ustensiles de cuisson. Pour bien positionner la grille dans le four, mettez-la sur n'importe quel support et poussez la jusqu'au fond.
Plateau moyen épaisseur
Le plateau moyen épaisseur sert à cuire les ragôuts. Pour bien positionner ce plateau dans le four, mettez-la sur n'importe quel support et poussez le jusqu'au fond.

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Accessoires du four - 1

5.1 Nettoyage

Veillez à ce que toutes las manettes des brûleurs et commandes soient étenteints et que la cusinière soit froide avant d'effectuer le nettoyage du four.

Important: Débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage.

Contrôlez si les produits de nettoyage sontapprovés et recommends par le fabricant avant de lesutiliser.N'utilise pas de crèmes caustiques,de poudres nettoyantes abrasives,des épongesabrasives,des laine d'acier epaisses ou des outils durs pour éviter d'endommager les surfaces. Si lesliquides débordent autour de votre four,les parties émailées peuvent être endommagées.Nettoyez immédiatement les liquides ayant débordé avec un produit approprié.

Nettoyage de l'intérieur four

L'intérieur du four émailé se nettoie plus facilement lorsque le four est encore un peu chaud. Àpres chaque utilisation, essuyez le four avec un chiffon doux, au préalable trempe dans de l'eau savonneuse. Essuyez-le ensuite une fois de plus avec un chiffon humide, puis séchez-le. Il est parfois nécessaire d'utiliser un produit de nettoyage liquide pour effectuer un nettoyage complet. NeURTout pas nettoyer avec des nettoyants secs, en poudre, ou encore avec un nettoyeur à vapeur.

Nettoyage par catalyse

Le nettoyage par catalysse se fait grâce à un revêtement appliqué sur les parois spécifique et démontables du four. Les parois catalyses sont recouvertes d'un émail microporeux qui absorbe et elimine les résidus de graisse pendant les cuissons. En cas d'écoulement de liquide gras, l'action autonettoyante sera insuffisante. Il faudra donc passer une éponge humide sur les tâches de gras et ensuite fonctionner le four à 250^ pendant une heures, attendre que le four refroidisse et passer à nouveau l'éponge humide. Par contre, toute la cavité ne sera pas nettoyé, les parties en émail lisse et le verre de la porte devront être nettoyées à l'aide des détergents domestiques.

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Nettoyage par catalyse - 1
Pour enlever les grilles laterales

Pour enlever le support lésolal :

Poussez le support comme indiquedans la dessin.
AprsI l'avoir liberated(1),
souveez-la(2).

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Nettoyage par catalyse - 2
Pour enlever le panneau catalyse

Pour enlever le panneau catalyse:

Enlevez les vis de chaque cote des panneau catalyse.

Pour démonter la porte du four

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Pour démonter la porte du four - 1

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Pour démonter la porte du four - 2

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Pour démonter la porte du four - 3

Pour enlever la porte du four :

Ouvrez la portedou four (1).
- Ouvrez le loquet de blocage jusqu'à la position finale (2).
- Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle soit presqu'entierement fermée comme indiquedans le 3^éme schéma et enlevez la porte en latirant vers vous.

REMARQUE: Pour remonter la porte, faites le contraire de ce qu'il faut pour l'enlever.

Assurez-vous que les supports encastrées soient bien positionnées sur la support de charnière comme indiqué dans le deuxième schéma.

Le remontage de la porte se fait dans le sens inverse des explications ci-dessus. Assurez-vous que les loquets de blocages sont bien remis en place.

Nettoyage des plaques induction

  • Avant de nettoyer la plaque, débranche la. Le verre résiste à des températures élevées et à une surchauffe. Vérifiez que l'indicateur de chaleur résiduelle est étéint. Afin d'éviter des brûlures, laissez refroidir l'appareil.
  • Retirez tous les alimentes et graisses qui débordent avec une spatule adaptée. Nettoyez la plaque avec un liquide de nettoyage approprié et un chiffon humide. Ensuite nettoyez avec un chiffon sec et propre.
  • S'il y a une feuille d'aluminium ou du plastique fondu accidentellement sur la surface de la plaque, vous doivent le retarder avec une spatule adaptée. Ceci évitera des dommages possibles de la surface. Ceci s'applique aussi au sucre ou aux alimentés avec du sucre qui sautent sur la plaque.
  • S'il y a d'autres alimentés fondus sur la surface de la plaque, retirez les saletés quand l'appareil est froid. Utilisez un agent de nettoyage pour le verre vitrocéramique quand vous nettoyez la superficie.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • N'utilise pas d'éponges ni des éponges abrasives pour nettoyer la surface vitrocéramique. Ces matériels peuvent endommager la surface.
  • N'utilise pas de détergents chimiques, sprays ou agents pour éliminer les taches sur la surface vitrocéramique. Ces matériels peuvent provoquer un incendie ou endommager la couleur de la plaque. Nettoyez avec de l'eau et un liquide de nettoyage.

Parties émailées:

Afin de les garder comme neues, nettoyez-les régulièrement avec de l'eau tiède et savonneuse, puis séchez-les avec un chiffon doux. Ne pas les laver lorsqu'elles sont encore chaudes, et ne jamais utiliser de poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé avec les parties émailées: vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou jus de tomate, sous peine d'alteration irrémédiable de la surface émailée.

Acier inoxydable:

Les parties en acier inoxydable doivent être nettoyées régulièrement avec de l'eau chaude savonnue et une éponge douce, puis être séchéées avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de poudres ou matérielles nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé avec les parties émailées: vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou jus de tomate, sous peine d'alteration irrémédiable de la surface en acier inoxydable.

5.2 Entretien

Changement de l'ampoule

Commencez par débranche la cusinière de l'alimentation électrique et vérifie qu'elle est bien froide. Ouvrez la porte du four, retirez le couvercle en verre de la lampe et ensuite l'ampoule. Placez la nouvelle ampoule, résistante à 300^ (spécifique four 230V, 25 Watts, type E14) à la place de l'ancienne. Remettez le couvercle en verre de la lampe en place. Rebranchez votre cusinière. Notre cusinière sera ensuite prete à l'emploi.

L'ampoule a ete concue pour une utilisation precise à l'intérieur des apparreils de cuisson domestique et ne saurait par consequent convenir à l'éclairage domestique.

Autres contrôles

En cas de problèmes lors de l'utilisation des manettes de commande des brûleurs et du four (ex: manettes difficiles à tourner), veuillez contacter le service après vents.

6. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT

6.1 Avant de contacter le Service après vente

Si La cusinière ne fonctionne pas:

  • Vérifiez que la cusinière est bien branchée
  • Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant, et qu'il y a bien du courant sur la prise

Le four nechauffepas:

  • La chaleur n'a peut-être pas été réglée avec la manette de contrôle du four.

La lampe interieure du four ne s'allume pas:

  • Vérifiez que la cuisine est bien branchée
  • Vérifiez si l'ampoule est défectueuse. Si tel est le cas, changez-la en suivant les indications préalables.

Cuisson (si la partie inférieure ou supérieure ne cuit pas de manière égale):

  • Contrôlez les emplacements des grilles et plateaux, le temps de cuisson et la température du thermostat préconisés sur cette notice.

Si les problèmes de la cusinière continuent même après avoir effectué les vérifications ci-dessus, contactez le Service après vente.

6.2 Information relative au transport

Si vous avez besoin de transporter la cusinière, gardez l'emballage original du produit et transporte-la avec. Respectez les consignes de transport indiquées sur l'emballage. Placez une feuille de papier entre le couvercle supérieur et la plan de cuisson, recouvre le couvercle supérieur puis scotchez-le aux surfaces laterales de la cusinière. Ouvrez la porte du four et mettez du carton ou du papier sur la vitre interieure du four afin que les plateaux et la grille n'endommagent pas la contre-porte du four pendant le transport. Scotchez aussi la porte du four aux parois laterales.

En l'absence de l'emballage original, prenez des mesures afin de protégger la cuisinière, notamment ses surfaces externes (surfaces en verre et peintes), contre les évventuels coups.

RECETTESFUNCTIONSTURBOINFERIEUR-SUPERIEURFONCTION DE VENTILATIONGRILL
Position du thermostat (°C)Position de la grillePériode de cuisson (min)Position du thermostat (°C)Position de la grillePériode de cuisson (min)Position du thermostat (°C)Position de la grillePériode de cuisson (min)Position du thermostat (°C)Position de la grillePériode de cuisson (min)
Mlle - feuilles170-1901-2-335-45170-1901-235-45170-1901-225-35
Gâteau150-1701-2-330-40170-1901-230-40150-1701-2-325-35
Biscuit150-1701-2-325-35170-1901-230-40150-1701-2-325-35
Boulettes de viande grillée200410-15
Aliment aqueux175-200240-50175-200240-50175-200240-50*
Poulet2001-245-602001-245-602003-450-60
Côtelette200415-25
Bifteck20015-25
Gâteau cuit avec deux plaques160-1801-430-40
Pâte cuite avec deux plaques170-1901-435-45
Utilisez le tournebroche si votre cuisinière en est équipée

Type d'électricité utilisé : 230V~/400V 3N~

VALBERG VAL CI 60 4 MC XVT - Information relative au transport - 1

Le symbole qui figure sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut êtreTraits comme déchet menager. Il doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En garantissant l'élimination correcte de ce produit, vous évitez des effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui peuvent être causés par une élimination incorrecte de ce produit. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le centre de collecte des ordures menagères ou le magasin où vous aze acheté le produit.

ELECTRODEPOT - CAMPUS

1 route de Vendeville

59155 FACHES THUMESNIL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : VAL CI 60 4 MC XVT

Catégorie : Cuisiniere induction