USB DDJ-GRV6 - Contrôleur audio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USB DDJ-GRV6 PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur DJ USB |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec Serato DJ, 4 canaux, interface audio intégrée, jog wheels sensibles au toucher |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB |
| Dimensions approximatives | 320 mm x 385 mm x 60 mm |
| Poids | 1,6 kg |
| Compatibilités | Windows, macOS, compatible avec Serato DJ Lite et Pro |
| Fonctions principales | Mixage audio, effets intégrés, contrôle de la musique numérique |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec des appareils compatibles |
| Informations générales utiles | Idéal pour les DJ débutants et intermédiaires, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - USB DDJ-GRV6 PIONEER
Téléchargez la notice de votre Contrôleur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USB DDJ-GRV6 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USB DDJ-GRV6 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI USB DDJ-GRV6 PIONEER
Contrôleur pour DJ DDJ-GRV6
Pour consulter la FAQ et d'autres informations d'assistance concernant ce produit, visitez les sites Web ci-dessus.
Comment lire ce manuel
Merci d’avoir acheté ce produit AlphaTheta.
Assurez-vous de lire ce manuel, le Guide de démarrage rapide et les
Précautions à l'utilisation fournis avec ce produit. Ces documents
comprennent des informations importantes que vous devez connaître
avant d'utiliser l'appareil. Veillez notamment à lire les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ».
+ Dans ce manuel, les noms des boutons et des prises qui apparaissent sur le produit, ainsi que les noms des boutons, menus, etc. figurant dans le logiciel de votre PC/Mac, sont indiqués entre crochets ([ ]) (p. ex. bouton [Fichier], [CUE]).
+ Veuillez noter que les écrans du logiciel et leurs spécifications, ainsi que l'apparence extérieure et les spécifications du matériel, sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable.
+ Veuillez noter que selon la version du système d'exploitation, les réglages du navigateur Web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre indiquées dans ce manuel.
+ Veuillez noter que la langue s’affichant sur les écrans du logiciel décrit dans ce manuel peut varier de celle s’affichant à l'écran.
2F Table des matières
Comment lire ce manuel … 2 Avant de commencer 5 Contenu du carton d'emballage 5 Guides de l'utilisateur … 5 Logiciel DJ... ss 6
Noms et fonctions des éléments 9 Panneau supérieur Section de navigation … Section Deck Section Groove Circuit Section Mixer
rekordbox pour Mac/Windows Installation de rekordbox pour Mac/Windows Opérations de base Opérations avancées... Modification des réglages dans rekordbox pour Mac/Windows 98
Installation de Serato DJ Pro... Opérations de base Opérations avancées
rekordbox pour iOS/Android.…… 132 Installation de rekordbox pour iOS/Android 132 Opérations de base Opérations avancées... Modification des réglages de rekordbox pour iOS/Android
Changement des réglages...
Lancement du mode Utilitaires . Réglages du mode Utilitaires ….
Informations complémentaires
En cas de panne Spécifications
Utilisation de l'appareil comme contrôleur pour d’autres applications DJ Marques commerciales et marques déposées Avis relatif à la licence du logiciel Précautions concernant les droits d'auteur
Contenu du carton d'emballage
+ Garantie (pour certaines régions)! + Guide de démarrage rapide
+ Précautions à l’utilisation
Feuille de recouvrement? x 2
Produits destinés à l'Europe uniquement.
Les produits destinés à l'Amérique du Nord et au Japon fournissent des informations de garantie à la section Précautions à l’utilisation. 2 À utiliser pour la fonction Stems FX.
© Utilisation de Stems FX (page 119)
Guides de l'utilisateur
rekordbox Introduction, Instruction Manual
Référez-vous à la rekordbox Introduction pour savoir comment paramétrer rekordbox pour Mac/Windows et au rekordbox Instruction Manual pour savoir comment utiliser rekordbox pour Mac/Windows. rekordbox.com/manual
Manuel du logiciel Serato DJ Pro
Consultez le site Web de Serato DJ Pro. serato.com/dj/pro/downloads
rekordbox pour Mac/Windows
+ rekordbox pour Mac/Windows est une application DJ complète que vous pouvez utiliser pour gérer et produire votre musique.
+ Même si vous ne disposez pas d’un abonnement payant, vous pouvez utiliser le mode Performance en branchant cet appareil à un PC/Mac disposant de rekordbox pour Mac/Windows. C'est ce que l'on appelle Hardware Unlock.
+ Vous trouverez des détails sur les fonctions disponibles via Hardware Unlock sur [Hardware Unlock] sous [Aide] à l’adresse rekordbox.com.
+ Le logiciel rekordbox pour Mac/Windows n’est pas fourni avec l'appareil. Téléchargez le logiciel depuis l'URL ci-dessous. rekordbox.com
+ Pour obtenir les toutes dernières informations sur la configuration système requise, la compatibilité et les systèmes d'exploitation pris en charge de rekordbox pour Mac/Windows, consultez [Configuration Requise] sous [Aide] à l'adresse rekordbox.com.
+ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les modèles de PC/ Mac, même lorsque la configuration est respectée.
+ Selon les réglages d'économie d'énergie et les autres conditions du PC/Mac, la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment pour les ordinateurs portables, assurez-vous que le PC/Mac est en état de fournir sa performance optimale lors de l’utilisation de rekordbox pour Mac/Windows (par exemple en laissant le cordon d'alimentation raccordé).
- Pour utiliser Internet, vous avez besoin d’un contrat distinct avec un fournisseur de services Internet, que vous pourriez avoir à payer.
+ L’aide au système d'exploitation suppose que vous utilisez les dernières mises à jour pour cette version.
Serato DJ Pro est un logiciel pour DJ de Serato Limited.
Cet appareil déverrouille le logiciel que vous pouvez télécharger
depuis le site Web de Serato.
serato.com/dj/pro/downloads
+ Pour les toutes dernières informations sur la configuration du système requise, la compatibilité et les systèmes d'exploitation pris en charge du Serato DJ Pro, visitez le site Web ci-dessous. serato.com/dj/pro/downloads
+ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les modèles de PC/ Mac, même lorsque la configuration est respectée.
+ Selon les réglages d'économie d'énergie et les autres conditions du PC/Mac, la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment pour les ordinateurs portables, assurez-vous que le PC/Mac est en état de fournir sa performance optimale lors de l’utilisation de Serato DJ Pro (par exemple en laissant le cordon d'alimentation raccordé).
rekordbox pour iOS/Android
+ rekordbox pour iOS/Android est une application pour dispositif mobile que vous pouvez utiliser pour gérer et produire votre musique.
+ En raccordant un dispositif mobile exécutant rekordbox pour iOS/ Android à l’appareil avec un câble USB, vous pouvez réaliser vos performances avec des fichiers musicaux stockés sur le dispositif ou à partir d’un service de streaming compatible.
- Installez la dernière version de rekordbox pour iOS/Android en le téléchargeant depuis l’App Store ou Google Play (page 132).
+ rekordbox pour iOS peut être utilisé sur les dispositifs de système d'exploitation iOS et iPad OS. rekordbox pour Android peut être utilisé sur les dispositifs Android. Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d'exploitation pris en charge, cochez [Utilisation mobile] sur rekordbox.com.
+ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les dispositifs mobiles répertoriés sur le site Web ci-dessus.
+ Pour alimenter l'appareil, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni) ou une batterie mobile (non fournie).
Noms et fonctions des éléments
1 Section d'exploration Sélectionnez les morceaux, puis téléchargez-les sur les decks.
2 Sections Deck Commandent chaque deck. Des boutons et des commandes se trouvent sur le côté gauche pour commander les decks 1 et 3, et sur le côté droit pour commander les decks 2 et 4.
3 Section Groove Circuit ou section Stem FX (si la feuille de recouvrement est utilisée) Commande la fonction Groove Circuit (arrangement Drums Stem) ou la fonction Stem FX.
4 Section Mixer Commande l'ajustement du niveau pour chaque canal, le mixage de morceau, etc.
5 Section Effets Commande les effets.
10F Section de navigation
+ Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
1 Sélecteur rotatif intelligent Rotation : Déplace le curseur dans rekordbox.
[Shift] + rotation : Agrandit ou rétrécit l'onde agrandie de rekordbox. Tournez à droite pour agrandir, ou tournez à gauche pour rétrécir.
Si le curseur pointe vers une liste de lecture, le curseur se place sur la liste de
Si le curseur pointe vers un dossier, le dossier s'ouvre.
+ Si la palette de listes de lecture est affichée, le curseur se place également sur la liste de morceaux lorsque le curseur est sur une liste de lecture de la palette de listes de lecture.
+ L'arborescence, la liste des morceaux et la palette de listes de lecture sont affichées dans la zone d'exploration de rekordbox. Pour plus d'informations, consultez le rekordbox Instruction Manual.
inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière :
Déplace le curseur vers le haut ou le bas dans la liste des morceaux. Si vous maintenez l'inclinaison du sélecteur, le curseur se déplace en continu.
[Shift] + inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière : Déplace le curseur vers le haut ou le bas dans la zone d'exploration.
inclinaison vers la droite ou la gauche : Déplace le curseur vers la droite ou la gauche dans la zone d'exploration. Si vous maintenez l'inclinaison du sélecteur, le curseur se déplace en continu.
[Shift] + inclinaison vers la droite ou la gauche : Déplace le curseur jusqu'à l'extrémité droite ou gauche dans la zone d'exploration.
Bouton BACK Pression :
Déplace le curseur entre l'arborescence et la liste des morceaux à chaque
pression sur le bouton.
+ Si la palette de listes de lecture est affichée, le curseur se déplace entre l'arborescence, la liste de morceaux et une liste de lecture dans la palette de listes de lecture.
+ L'arborescence, la liste des morceaux et la palette de listes de lecture sont affichées dans la zone d'exploration de rekordbox. Pour plus d'informations, consultez le rekordbox Instruction Manual.
[Shift] + pression : Affiche/masque la palette de listes de lecture.
Bouton VIEW Pression :
Rétrécit l'affichage du deck et agrandit la zone d'exploration. Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir à l’état d'affichage d'origine.
[Shift] + pression : Ajoute ou supprime le morceau sélectionné à/de la [Liste de signets].
12F Bouton DISCOVER Pression :
Déplace le curseur vers [Track Suggestion].
+ Sile curseur se trouve dans [Track Suggestion], il revient à la position précédente.
[Shift] + pression : Déplace le curseur vers [Morceaux associés] dans [Navigateur multimédia].
Bouton PREVIEW Pression :
Lit/Met en pause le Preview Player de rekordbox.
Le son de la lecture est émis par la prise de sortie [N (casque)].
+ Pour régler le volume, réglez la fenêtre [Préférences] > [Audio] > [Prévisualiser le volume] sur rekordbox.
[Shift] + pression : Avance de 30 secondes la position de lecture du Preview Player.
Boutons LOAD Pression : Charge le morceau sélectionné sur le deck respectif.
Charge le morceau du deck non utilisé sur le deck en cours de lecture. Si vous faites cela pendant la lecture du morceau, la lecture se fait depuis la même position (Instant Doubles).
Utilisation de Serato DJ Pro
Sélecteur rotatif intelligent
Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas dans la bibliothèque ou dans le panneau [crates].
13F Pression : Si le curseur pointe vers une bibliothèque ou le panneau [crates], le curseur se déplace entre la bibliothèque et le panneau [crates] à chaque pression sur le bouton.
inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière : Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas dans la bibliothèque ou dans le panneau [crates].
Inclinaison vers la gauche : Déplace le curseur entre la bibliothèque et le panneau [crates] à chaque fois que vous inclinez le sélecteur.
inclinaison vers la droite : Si le curseur pointe vers une bibliothèque ou le panneau [crates], le curseur se déplace entre la bibliothèque et les panneaux [crates] à chaque fois que vous inclinez le sélecteur.
Bouton BACK Pression : Déplace le curseur entre la bibliothèque et le panneau [crates] à chaque pression sur le bouton.
Bouton VIEW Pression : Change la disposition de l'écran Serato DJ Pro.
Bouton DISCOVER Pression : Change l'affichage du panneau à chaque pression sur le bouton.
Bouton PREVIEW Pression : Charge un morceau sur le panneau [PREPARE].
6 Boutons LOAD Pression : Charge le morceau sélectionné sur le deck respectif.
Charge le morceau du deck non utilisé sur le deck en cours de lecture. Si vous faites cela pendant la lecture du morceau, la lecture se fait depuis la même position (Instant Doubles).
+ Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
1 Sélecteur rotatif intelligent Rotation : Déplace le curseur dans rekordbox.
Pression : Déplace le curseur au niveau inférieur suivant.
inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière : Pages haut/bas de l'écran de navigation.
[Shift] + inclinaison vers l'avant ou vers le haut : Déplace le curseur vers le haut ou le bas dans l'écran d'exploration.
inclinaison vers la gauche : Déplace le curseur au niveau supérieur suivant.
inclinaison vers la droite :
Déplace le curseur au niveau inférieur suivant.
2 Bouton BACK Pression : Déplace le curseur au niveau supérieur suivant.
15F Bouton VIEW Pression : Change l'affichage du rekordbox (Waveform/Jog).
Bouton DISCOVER Pression : Change de bibliothèque sur l'écran d'exploration.
Bouton PREVIEW Pression : Change de panneau BPM sur rekordbox.
Boutons LOAD Pression :
Charge le morceau sélectionné sur le deck respectif.
+ Les boutons [LOAD] des decks 3 et 4 ne sont pas utilisés.
Charge le morceau du deck non utilisé sur le deck en cours de lecture. Si vous faites cela pendant la lecture du morceau, la lecture se fait depuis la même position (Instant Doubles).
+ Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
1 Performance Pads Pression : Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour déclencher diverses fonctions. © En savoir plus : Utilisation des Performance Pads (page 74)
2 BoutonIN Pression : Configure le point d'entrée de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Règle le point d'entrée de boucle avec la molette jog.
Pression prolongée : Démarre l’Auto Beat Loop de 4 temps.
3 Bouton OUT Pression : Définit le point de sortie de boucle, et la lecture en boucle commence.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Règle le point de sortie de boucle avec la molette jog.
4 Bouton RELOOP/EXIT Pression : La lecture revient au point d'entrée de boucle paramétré précédemment et la lecture en boucle reprend.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Annule la lecture en boucle.
[Shift] + pression :
Bascule entre l’état actif/inactif de la boucle. (Active Loop)
+ Pendant la lecture, la boucle la plus proche de la position de lecture est définie sur active.
+ Lorsque vous rappelez la boucle, la boucle rappelée est définie sur active ou non active.
5 Bouton de mode HOT CUE Pression : Passe en mode Hot Cue. 9 En savoir plus : Utilisation de Hot Cues (page 74)
[Shift] + pression : Passe en mode Keyboard. 9 En savoir plus : Utilisation du mode Keyboard (page 79)
6 Bouton de mode STEMS Pression : Passe en mode Stems. 9 En savoir plus : Utilisation de Stems (page 76)
[Shift] + pression : Ouvre le mode Pad FX. En savoir plus : Utilisation de Pad FX (page 80)
Bouton de mode B.JUMP Pression :
Passe en mode Beat Jump.
S En savoir plus : Utilisation de Beat Jump (page 76)
[Shift] + pression : Passe en mode Beat Loop. S En savoir plus : Utilisation de Beat Loop (page 82)
Bouton de mode SAMPLER Pression :
Passe en mode Sampler.
9 En savoir plus : Utilisation de Sampler (page 77)
Pression prolongée : Affiche le panneau SAMPLER.
[Shift] + pression : Ouvre le mode Key Shift. 9 En savoir plus : Utilisation de Key Shift (page 82)
Pression : Permet de sélectionner et de rappeler un point de repère ou un point de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Diminue de moitié la longueur de la lecture en boucle.
10 Bouton CALL > Pression : Permet de sélectionner et de rappeler un point de repère ou un point de boucle. Pression (pendant la lecture en boucle) : Double la longueur de la lecture en boucle.
11 Bouton MEMORY Pression : Enregistre le point de repère ou le point de boucle.
[Shift] + pression : Supprime le point de repère ou le point de boucle.
12 Bouton SLIP Pression : Active/Désactive le mode Slip.
[Shift] + pression : Active/Désactive le mode Vinyl.
13 Bouton QUANTIZE Pression : Active/Désactive la fonction Quantize.
Pression (en mode Power Management Off) : Annule le mode Power Management Off. + Cette action n’est possible que sur le deck droit.
[Shift] + pression : Maintenez le bouton [Shift] enfoncé et tapez sur le bouton pour définir le tempo du deck respectif en même temps que vous tapez (fonction Tap).
14 Bouton DECK Pression : Change le deck à utiliser.
20F Appuyez sur le bouton [DECK 3] tout en maintenant le bouton [DECK 1] enfoncé, ou appuyez sur le bouton [DECK 1] tout en maintenant le bouton [DECK 3] enfoncé :
Active le mode Dual Deck sur le deck gauche.
Appuyez sur le bouton [DECK 4] tout en maintenant le bouton [DECK 2] enfoncé, ou appuyez sur le bouton [DECK 2] tout en maintenant le bouton [DECK 4] enfoncé :
Active le mode Dual Deck sur le deck droit.
15 Bouton MASTER TEMPO Pression : Active et désactive la fonction Master Tempo. Si la fonction Master Tempo est activée, la modification de la vitesse de lecture au moyen du curseur [TEMPO] ne change pas la hauteur de son.
[Shift] + pression :
Commute la plage du curseur [TEMPO] à chaque pression sur le bouton tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Commutation entre [+6%] — [410%] — [+16%] — [WIDE] — [46%].
16 Curseur TEMPO Permet de régler la vitesse de lecture du morceau.
17 Bouton BEAT SYNC Pression : Synchronise automatiquement le tempo (BPM) et la grille rythmique avec le deck défini en tant que deck principal.
Pression (pendant Beat Sync) : Annule Beat Sync.
[Shift] + pression : Définit le deck en tant que deck principal.
18 Bouton KEY SYNC Pression : Modifie la tonalité du morceau pour qu'elle corresponde à celle de l’autre deck.
[Shift] + pression : Commute la tonalité du morceau en cours de lecture sur la tonalité d'origine.
19 Bouton /II (lecture/pause) Pression : Lit/Met en pause la lecture d’un morceau.
20 Bouton CUE Pression : Définit, rappelle et lit à partir d’un point de repère. + Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en pause pour poser le point de repère.
+ Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en cours de lecture pour revenir au point de repère et mettre en pause. (Back Cue)
+ Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé après le retour du morceau au point de repère et la lecture se poursuivra jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. (Cue Point Sampler)
[Shift] + pression : Ramène la position de lecture au début du morceau.
Appuyez sur un autre bouton tout en maintenant le bouton [Shift] pour utiliser une autre fonction affectée au bouton.
Rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est activé : Scratche le morceau.
22F Rotation de la section extérieure ou rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est désactivé : Infléchit la hauteur de son (Pitch Bend -— ralentit ou accélère le morceau).
[Shift] + rotation de la section supérieure : Effectue une avance rapide ou un retour rapide du morceau à vitesse rapide dans le sens de rotation de la molette.
Utilisation de Serato DJ Pro
Vous pouvez utiliser les pads performance pour déclencher diverses fonctions. 9 En savoir plus : Utilisation des Performance Pads (page 113)
Bouton IN Pression : Configure le point d'entrée de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Règle le point d'entrée de boucle avec la molette jog.
Pression prolongée :
Démarre l’Auto Beat Loop de 4 temps.
Bouton OUT Pression : Définit le point de sortie de boucle, et la lecture en boucle commence.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Règle le point de sortie de boucle avec la molette jog.
4 Bouton RELOOP/EXIT Pression : La lecture revient au point d'entrée de boucle paramétré précédemment et la lecture en boucle reprend.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Annule la lecture en boucle.
[Shift] + pression : Bascule entre l’état actif/inactif de la boucle.
5 Bouton de mode HOT CUE Pression : Passe en mode Hot Cue. 9 En savoir plus : Utilisation de Hot Cues (page 113)
[Shift] + pression : Ouvre le mode Pitch Play. S En savoir plus : Utilisation du mode Pitch Play (page 116)
6 Bouton de mode STEMS Pression : Passe en mode Stems. 9 En savoir plus : Utilisation de Stems (page 114)
[Shift] + pression : Ouvre le mode Pad FX. 9 En savoir plus : Utilisation de Pad FX (page 116)
7 Bouton de mode B.JUMP Pression : Passe en mode Beat Jump. 9 En savoir plus : Utilisation du Beat Jump (page 114)
[Shift] + pression : Passe en mode Auto Loop. 9 En savoir plus : Utilisation de Auto Loop (page 117)
8 Bouton de mode SAMPLER Pression : Passe en mode Sampler. En savoir plus : Utilisation de Sampler (page 115)
Pression prolongée : Affiche le panneau [SAMPLER].
[Shift] + pression : Ouvre le mode Key Shift. En savoir plus : Utilisation de Key Shift (page 118)
Pression : Permet de sélectionner le slot de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Diminue de moitié la longueur de la lecture en boucle.
10 Bouton CALL Pression : Permet de sélectionner le slot de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Double la longueur de la lecture en boucle.
11 Bouton MEMORY Pression : Verrouille le slot de boucle.
[Shift] + pression : Supprime le slot de boucle.
[Shift] + pression : Active/Désactive le mode Vinyl.
13 Bouton QUANTIZE Pression : Active/Désactive la fonction Quantize.
Pression (en mode Power Management Off) : Annule le mode Power Management Off. + Cette action n’est possible que sur le deck droit.
[Shift] + pression : Maintenez le bouton [Shift] enfoncé et tapez sur le bouton pour définir le tempo du deck respectif en même temps que vous tapez (fonction Tap).
14 Bouton DECK Pression : Change le deck à utiliser.
Appuyez sur le bouton [DECK 3] tout en maintenant le bouton [DECK 1] enfoncé, ou appuyez sur le bouton [DECK 1] tout en maintenant le bouton [DECK 3] enfoncé :
Active le mode Dual Deck sur le deck gauche.
Appuyez sur le bouton [DECK 4] tout en maintenant le bouton [DECK 2] enfoncé, ou appuyez sur le bouton [DECK 2] tout en maintenant le bouton [DECK 4] enfoncé :
Active le mode Dual Deck sur le deck droit.
15 Bouton MASTER TEMPO Pression : Active et désactive la fonction Key Lock. Si la fonction Key Lock est activée, la modification de la vitesse de lecture au moyen du curseur [TEMPO] ne change pas la hauteur de son.
[Shift] + pression :
Commute la plage du curseur [TEMPO] à chaque pression sur le bouton tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Bascule entre [+8%] — [416%] — [+50%] — [+100%] — [8%].
16 Curseur TEMPO Permet de régler la vitesse de lecture du morceau.
17 Bouton BEAT SYNC Pression : Le tempo (BPM) et la grille rythmique de plusieurs decks sont automatiquement synchronisés.
[Shift] + pression : Annule le mode Sync.
18 Bouton KEY SYNC Key Sync et Key Reset sont des fonctions de Pitch ’n Time DJ.
+ L'extension Pitch ’n Time DJ n’est pas incluse avec la licence Serato DJ Pro. Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord l'acheter et l'activer. Consultez le site Web ci-dessous. serato.com/dj/pro/expansions/pitchntimed)
Pression : Modifie la tonalité du morceau pour qu'elle corresponde à celle de l’autre deck (Key Sync).
[Shift] + pression : Fait passer la tonalité du morceau du deck en cours de lecture sur la tonalité d'origine (Key Reset).
19 Bouton /II (lecture/pause) Pression : Lit/Met en pause la lecture d’un morceau.
[Shift] + pression : Retourne au point de repère temporaire et la lecture commence (Stutter).
20 Bouton CUE Pression :
Définit, rappelle et lit à partir d’un point de repère.
+ Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en pause pour poser le point de repère.
+ Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en cours de lecture pour revenir au point de repère et mettre en pause (Back Cue).
+ Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé après le retour du morceau au point de repère et la lecture se poursuivra jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton (Cue Point Sampler).
[Shift] + pression : Ramène la position de lecture au début du morceau.
Appuyez sur un autre bouton tout en maintenant le bouton [Shift] pour utiliser une autre fonction affectée au bouton.
Rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est activé : Scratche le morceau.
28F Rotation de la section extérieure ou rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est désactivé : Infléchit la hauteur de son (Pitch Bend — ralentit ou accélère le morceau).
[Shift] + rotation de la section supérieure : Effectue une avance rapide ou un retour rapide du morceau à vitesse rapide dans le sens de rotation de la molette jog.
Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour déclencher diverses fonctions.
© En savoir plus : Utilisation des Performance Pads (page 142)
Bouton IN Pression : Configure le point d'entrée de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Règle le point d'entrée de boucle avec la molette jog.
Pression prolongée : Démarre l’Auto Beat Loop de 4 temps.
Bouton OUT Pression : Définit le point de sortie de boucle, et la lecture en boucle commence.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Règle le point de sortie de boucle avec la molette jog.
4 Bouton RELOOP/EXIT Pression : La lecture revient au point d'entrée de boucle paramétré précédemment et la lecture en boucle reprend.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Annule la lecture en boucle.
[Shift] + pression :
Bascule entre l’état actif/inactif de la boucle. (Active Loop)
+ Pendant la lecture, la boucle la plus proche de la position de lecture est définie sur active.
+ Lorsque vous rappelez la boucle, la boucle rappelée est définie sur active ou non active.
5 Bouton de mode HOT CUE Pression : Passe en mode Hot Cue. En savoir plus : Utilisation de Hot Cues (page 142)
[Shift] + pression : Passe en mode Keyboard. 9 En savoir plus : Utilisation du mode Keyboard (page 147)
6 Bouton de mode STEMS Pression : Ouvre le mode Pad FX 1. 9 En savoir plus : Utilisation de Pad FX (page 144)
[Shift] + pression :
Ouvre le mode Pad FX 2. 9 En savoir plus : Utilisation de Pad FX (page 144)
7 Bouton de mode B.JUMP Pression : Passe en mode Beat Jump. 9 En savoir plus : Utilisation de Beat Jump (page 145)
[Shift] + pression : Passe en mode Beat Loop. 9 En savoir plus : Utilisation de Beat Loop (page 148)
8 Bouton de mode SAMPLER Pression : Passe en mode Sampler. 9 En savoir plus : Utilisation de Sampler (page 146)
[Shift] + pression : Ouvre le mode Key Shift. S En savoir plus : Utilisation de Key Shift (page 149)
9 Bouton CALL < Pression : Permet de sélectionner et de rappeler un point de repère ou un point de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) : Diminue de moitié la longueur de la lecture en boucle.
10 Bouton CALL > Pression : Permet de sélectionner et de rappeler un point de repère ou un point de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Double la longueur de la lecture en boucle.
11 Bouton MEMORY Pression : Enregistre le point de repère ou le point de boucle.
[Shift] + pression : Supprime le point de repère ou le point de boucle.
[Shift] + pression : Active/Désactive le mode Vinyl.
13 Bouton QUANTIZE Pression : Active/Désactive la fonction Quantize.
Pression (en mode Power Management Off) : Annule le mode Power Management Off. + Cette action n’est possible que sur le deck droit.
[Shift] + pression : Maintenez le bouton [Shift] enfoncé et tapez sur le bouton pour définir le tempo du deck respectif en même temps que vous tapez (fonction Tap).
14 Bouton DECK Ce bouton n'est pas utilisé lors de l’utilisation de rekordbox pour i0S/Android.
15 Bouton MASTER TEMPO Pression : Active et désactive la fonction Master Tempo. Si la fonction Master Tempo est activée, la modification de la vitesse de lecture au moyen du curseur [TEMPO] ne change pas la hauteur de son.
[Shift] + pression :
Commute la plage du curseur [TEMPO] à chaque pression sur le bouton tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
32F Commutation entre [+6%] — [410%] — [+16%] — [WIDE] — [46%].
16 Curseur TEMPO Permet de régler la vitesse de lecture du morceau.
17 Bouton BEAT SYNC Pression : Synchronise automatiquement le tempo (BPM) et la grille rythmique avec le deck défini en tant que deck principal.
Pression (pendant Beat Sync) : Annule Beat Sync.
[Shift] + pression : Définit le deck en tant que deck principal.
18 Bouton KEY SYNC Pression : Modifie la tonalité du morceau pour qu'elle corresponde à celle de l’autre deck.
[Shift] + pression : Commute la tonalité du morceau en cours de lecture sur la tonalité d'origine.
19 Bouton /II (lecture/pause) Pression : Lit/Met en pause la lecture d’un morceau.
20 Bouton CUE Pression : Définit, rappelle et lit à partir d’un point de repère. + Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en pause pour poser le point de repère. + Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en cours de lecture pour revenir au point de repère et mettre en pause. (Back Cue)
+ Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé après le retour du morceau au point de repère et la lecture se poursuivra jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. (Cue Point Sampler)
[Shift] + pression : Ramène la position de lecture au début du morceau.
Appuyez sur un autre bouton tout en maintenant le bouton [Shift] pour utiliser une autre fonction affectée au bouton.
Rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est activé : Scratche le morceau.
Rotation de la section extérieure ou rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est désactivé :
Infléchit la hauteur de son (Pitch Bend — ralentit ou accélère le morceau). [Shift] + rotation de la section supérieure :
Effectue une avance rapide ou un retour rapide du morceau à vitesse rapide dans le sens de rotation de la molette.
Section Groove Circuit
+ Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
1 Bouton GAIN Rotation : Ajuste le volume de Drum Swap 1 à 4.
2 Bouton DRUM SWAP 1 Pression : Lit/Met en pause la source sonore de la boucle de batterie définie sur ce bouton.
Pression (Drum Capture est activé) : Définit sur ce bouton la source sonore de la boucle de batterie dont le son a été réduit avec le bouton [CAPTURE].
[Shift] + pression : Commute la banque de la source sonore de la boucle de batterie sur la Drum Loop Bank A.
3 Bouton DRUM SWAP 2 Pression : Lit/Met en pause la source sonore de la boucle de batterie définie sur ce bouton.
Pression (Drum Capture est activé) :
Définit sur ce bouton la source sonore de la boucle de batterie dont le son a été réduit avec le bouton [CAPTURE].
[Shift] + pression : Commute la banque de la source sonore de la boucle de batterie sur la Drum Loop Bank B.
Lit/Met en pause la source sonore de la boucle de batterie définie sur ce bouton.
Pression (Drum Capture est activé) : Définit sur ce bouton la source sonore de la boucle de batterie dont le son a été réduit avec le bouton [CAPTURE].
[Shift] + pression : Commute le mode de lecture de la source sonore de la boucle de batterie sur Drum Swap Single Mode.
Lit/Met en pause la source sonore de la boucle de batterie définie sur ce bouton.
Pression (Drum Capture est activé) : Définit sur ce bouton la source sonore de la boucle de batterie dont le son a été réduit avec le bouton [CAPTURE].
[Shift] + pression : Commute le mode de lecture de la source sonore de la boucle de batterie sur le Drum Swap Multi Mode.
Bouton CAPTURE Pression :
Permet de sélectionner une plage du son Drums Stem avec le nombre spécifique de temps à partir de la position où le bouton est enfoncé.
36F Si vous appuyez sur le bouton [DRUM SWAP] alors que Drum Capture est activé, le son Drums Stem sélectionné sera chargé.
[Shift] + pression : Commute la plage de capture à chaque pression sur le bouton tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Boutons DRUM ROLL Pression prolongée :
Applique l'effet Roll à la source sonore de la boucle de batterie ou au Drums Stem.
[Shift] + pression prolongée : Applique l'effet Trans à la source sonore de la boucle de batterie ou au Drums Stem.
inclinaison vers l’avant ou vers l'arrière et pression prolongée :
Applique le Drum Release FX à la source sonore de la boucle de batterie ou au Drums Stem.
Lorsque vous ramenez le levier en position centrale, l'effet est annulé.
[Shift] + inclinaison vers soi : Commute le type de Drum Release FX à chaque fois que vous inclinez le levier tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Utilisation de Serato DJ Pro
Lorsque le DDJ-GRV6 est utilisé avec Serato DJ Pro, seule la fonction Stem FX peut être utilisée pour cet ensemble de fonctions de contrôle. Pour utiliser le DDJ-GRV6 avec Serato DJ Pro, utilisez la feuille de recouvrement fournie.
1 Bouton LEVEL/DEPTH (GAIN) Rotation : Règle le niveau ou la profondeur (Level/Depth) des effets (Echo Out, Roll Out, Braker et Delay) qui peuvent être appliqués au(x) Stem(s) sélectionné(s) via le levier [FX (DRUM RELEASE)].
2 Bouton VOCAL (DRUM SWAP 1) Pression : Sur ON pour armer le Vocal Stem pour Stem FX Sur OFF pour désarmer le Vocal Stem pour Stem FX
[Shift] + pression : Permet de sélectionner Echo Out pour le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
3 Bouton MELODY (DRUM SWAP 2) Pression : Sur ON pour armer le Melody Stem pour Stem FX Sur OFF pour désarmer le Melody Stem pour Stem FX
[Shift] + pression : Permet de sélectionner Roll Out pour le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
4 Bouton BASS (DRUM SWAP 3) Pression : Sur ON pour armer le Bass Stem pour Stem FX Sur OFF pour désarmer le Bass Stem pour Stem FX
[Shift] + pression :
Permet de sélectionner Braker pour le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
5 Bouton DRUMS (DRUM SWAP 4) Pression : Sur ON pour armer le Drum Stem pour Stem FX Sur OFF pour désarmer le Drum Stem pour Stem FX
[Shift] + pression : Permet de sélectionner Delay pour le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
6 Bouton 1/2 BEAT (CAPTURE) Pression : Sur ON pour appliquer la valeur de 1/2 temps de l'effet (Echo Out, Roll Out, Braker et Delay) appliqué au(x) Stem(s) sélectionné(s) via le levier [FX (DRUM RELEASE)]. Sur OFF pour appliquer la valeur de 1 temps de l'effet (Echo Out, Roll Out, Braker et Delay) appliqué au(x) Stem(s) sélectionné(s) via le levier [FX (DRUM RELEASE)].
[Shift] + pression :
Permet de verrouiller les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] sur ON. Le fait d'actionner à nouveau le bouton [Shift] + [1/2 BEAT (CAPTURE)] désactive la fonction Latch pour les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)]. La fonction Latch vous permet de relâcher les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] et de laisser le FX appliqué au(x) Stem(s) sélectionné(s).
7 Boutons STEMS ROLL (DRUM ROLL)
Pression : Applique un Roll de 1/8, 1/4, 1/2 ou 1 temps au(x) Stem(s) sélectionné(s).
[Shift] + pression :
Applique un effet Trans de 1/8, 1/4, 1/2 ou 1 temps au(x) Stem(s) sélectionné(s).
Si la fonction Latch est désactivée, il faut maintenir enfoncés les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] pour pouvoir appliquer l'effet au(x) Stem(s) sélectionné(s). Si la fonction Latch est activée, il est inutile de maintenir le bouton enfoncé pour appliquer l'effet Roll.
Levier FX (DRUM RELEASE)
inclinaison vers soi :
Applique momentanément l'effet affecté (Echo Out, Roll Out, Braker ou Delay) au(x) Stem(s) sélectionné(s).
inclinaison vers l'extérieur :
Verrouille (LOCK ON) l'effet assigné (Echo Out, Roll Out, Braker ou Delay) au(x) Stem(s) sélectionné(s).
Si le levier [FX (DRUM RELEASE)] est en position centrale, le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)] est désactivé.
+ Sile bouton [LEVEL/DEPTH (GAIN)] est en position 0 (tout à gauche), l'effet affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)] ne sera pas audible.
Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
Bouton GAIN Rotation : Ajuste le volume du son de l’échantillonneur.
Joue le slot d'échantillonneur 1 dans le deck gauche ou le slot d’échantillonneur 9 dans le deck droit.
Si le slot d'échantillonneur est changé au moyen du bouton [CAPTURE], joue le slot d'échantillonneur 5 dans le deck gauche ou le slot d'échantillonneur 13 dans le deck droit.
[Shift] + pression : Arrête la lecture du slot d'échantillonneur.
3 Bouton DRUM SWAP 2 Pression : Joue le slot d'échantillonneur 2 dans le deck gauche ou le slot d’échantillonneur 10 dans le deck droit. Si le slot d'échantillonneur est changé au moyen du bouton [CAPTURE], joue le slot d'échantillonneur 6 dans le deck gauche ou le slot d'échantillonneur 14 dans le deck droit.
[Shift] + pression : Arrête la lecture du slot d'échantillonneur.
4 Bouton DRUM SWAP 3 Pression : Joue le slot d'échantillonneur 3 dans le deck gauche ou le slot d’échantillonneur 11 dans le deck droit. Si le slot d'échantillonneur est changé au moyen du bouton [CAPTURE], joue le slot d'échantillonneur 7 dans le deck gauche ou le slot d'échantillonneur 15 dans le deck droit.
[Shift] + pression : Arrête la lecture du slot d'échantillonneur.
5 Bouton DRUM SWAP 4 Pression : Joue le slot d'échantillonneur 4 dans le deck gauche ou le slot d’échantillonneur 12 dans le deck droit. Si le slot d'échantillonneur est changé au moyen du bouton [CAPTURE], joue le slot d'échantillonneur 8 dans le deck gauche ou le slot d'échantillonneur 16 dans le deck droit.
[Shift] + pression : Arrête la lecture du slot d'échantillonneur.
6 Bouton CAPTURE Pression : Commute le slot d'échantillonneur utilisé avec le bouton [DRUM SWAP1]. Dans le deck gauche, les slots 1 à 4 commutent sur les slots 5 à 8. Dans le deck droit, les slots 9 à 12 commutent sur les slots 13 à 16.
7 Boutons DRUM ROLL Pression prolongée : Applique l'effet Roll au son du deck.
[Shift] + pression prolongée : Applique l'effet Trans au son du deck.
8 Levier DRUM RELEASE inclinaison vers l’avant ou vers l'arrière et pression prolongée : Applique l'effet Vinyl Brake au son du deck. Lorsque vous ramenez le levier en position centrale, l'effet est annulé.
[Shift] + inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière et pression prolongée :
Applique l'effet Release Echo au son du deck. Lorsque vous ramenez le levier en position centrale, l'effet est annulé.
+ Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
1 Boutons TRIM Ajustent le volume de chaque son de canal.
2 Bouton MASTER LEVEL Ajuste le volume du son de la sortie principale.
3 Bouton BOOTH LEVEL Règle le volume du son provenant des prises de sortie [BBOOTHI].
4 Bouton MASTER CUE Pression : Lit le son principal via votre casque.
Indicateurs de niveau de canal Indique le niveau sonore des canaux respectifs avant de passer par les faders de canaux.
Boutons EQ (HI, MID, LOW)
Pour le mode EQ, augmentez ou diminuez la fréquence pertinente pour
Pour le mode Stem ISO, réglez le volume de chaque Stem.
Règle le volume du Vocal Stem avec le bouton EQ [HI], l’Inst Stem avec le
bouton EQ [MID] et le Drums Stem avec le bouton EQ [LOWI.
+ Vous pouvez modifier le Stem à ajuster en réglant [Préférences] > [Extensions] > [STEMS] > [Disposition] dans rekordbox.
© Pour plus d'informations sur le changement de mode, voir : 7 Boutons Headphones CUE (canal)
Boutons CUE du casque (canal) Pression : Diffusent le son du canal concerné dans votre casque.
[Shift] + pression :
Bascule entre le mode EQ et le mode Stem ISO pour les boutons EQ sur chaque canal.
© Lisez la section : 6 Boutons EQ (HI, MID, LOW)
Faders des canaux Glissement : Permettent de régler le volume de chaque canal.
[Shift] + glissement : Lance Fader Start.
Permet de régler l'équilibre du son entre les canaux gauche et droit en fonction du réglage de la courbe du crossfader.
[Shift] + glissement : Lance Fader Start.
Utilisation de Serato DJ Pro
Boutons TRIM Ajustent le volume de chaque son de canal.
Bouton MASTER LEVEL Ajuste le volume du son de la sortie principale.
Bouton BOOTH LEVEL Règle le volume du son provenant des prises de sortie [BBOOTHI].
Bouton MASTER CUE Pression : Lit le son principal via votre casque.
Indicateurs de niveau de canal Indique le niveau sonore des canaux respectifs avant de passer par les faders de canaux.
Boutons EQ (HI, MID, LOW)
Pour le mode EQ, augmenter ou diminuer la fréquence pertinente pour chaque
Pour le mode Stems Level, régler le volume de chaque Stem.
Règle le volume du Vocal Stem avec le bouton EQ [HI], des Bass et Melody
Stems avec le bouton EQ [MID] et du Drums Stem avec le bouton EQ [LOW].
© Pour plus d'informations sur le changement de mode, voir : 7 Boutons Headphones CUE (canal)
Boutons Headphones CUE (canal) Pression : Diffusent le son du canal concerné dans votre casque.
[Shift] + pression :
Bascule entre le mode EQ et le mode Stems Level pour les boutons EQ sur chaque canal.
© Lisez la section : 6 Boutons EQ (HI, MID, LOW)
8 Faders des canaux Glissement : Permettent de régler le volume de chaque canal.
[Shift] + glissement : Lance Fader Start.
9 Crossfader Glissement : Permet de régler l'équilibre du son entre les canaux gauche et droit en fonction du réglage de la courbe du crossfader.
[Shift] + glissement : Lance Fader Start.
+ Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
+ Pour rekordbox pour iOS/Android, seules les commandes des canaux 1 et 2 peuvent être utilisées. Les commandes des canaux 3 et 4 ne peuvent pas être utilisées.
1 Boutons TRIM Ajustent le volume de chaque son de canal.
2 Bouton MASTER LEVEL Ajuste le volume du son de la sortie principale.
3 Bouton BOOTH LEVEL Règle le volume du son provenant des prises de sortie [BBOOTHI].
Bouton MASTER CUE Pression : Lit le son principal via votre casque.
Indicateurs de niveau de canal Indique le niveau sonore des canaux respectifs avant de passer par les faders de canaux.
Boutons EQ (HI, MID, LOW) Augmentent ou réduisent la fréquence adaptée au canal sélectionné.
Boutons Headphones CUE (canal) Pression : Diffusent le son du canal concerné dans votre casque.
Faders des canaux Glissement : Permettent de régler le volume de chaque canal.
[Shift] + glissement : Lance Fader Start.
Permet de régler l'équilibre du son entre les canaux gauche et droit en fonction du réglage de la courbe du crossfader.
[Shift] + glissement : Lance Fader Start.
+ Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
1 Bouton SOUND COLOR FX ON/OFF Pression : Active et désactive la fonction Sound Color FX.
[Shift] + pression : Commute le type de Sound Color FX à chaque pression sur le bouton tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
2 Boutons SOUND COLOR FX Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est désactivé : Le son est inchangé.
Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est activé : Applique Sound Color FX à chaque canal. Si vous configurez un bouton sur la position centrale, le son reste inchangé.
3 Indicateurs de temps BEAT FX S'allume pour le temps sélectionné. Lorsque le temps en dehors de la plage est sélectionné, l'indicateur clignote.
4 Bouton BEAT <« Pression : Diminue le nombre de temps pour la synchronisation du son de l'effet Beat FX à chaque pression sur le bouton.
[Shift] + pression : Règle le mode Beat FX Tempo sur le mode BPM Auto. La valeur du BPM du morceau sert de référence au tempo Beat FX.
5 Bouton BEAT Pression : Augmente le nombre de temps pour la synchronisation du son de l’effet Beat FX à chaque pression sur le bouton.
[Shift] + pression :
Règle le mode Beat FX Tempo sur le mode BPM Tap. Le BPM utilisé comme base pour l'effet Beat FX est défini dans le temps lorsque vous tapez sur le bouton.
6 Bouton BEAT FX SELECT Modifie le Beat FX.
7 Bouton BEAT FX CH SELECT Pression : Modifie le canal auquel Beat FX va s'appliquer.
+ Utilisation de Serato DJ Pro
Bouton SOUND COLOR FX ON/OFF Pression : Active/Désactive l'effet de canal sélectionné.
[Shift] + pression : Change l'effet de canal sélectionné (FILTER, DUB ECHO, REVERB, NOISE) affecté aux boutons [SOUND COLOR FX].
Boutons SOUND COLOR FX Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est désactivé : Le son est inchangé.
Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est activé : Applique l'effet de canal sélectionné à chaque canal. Si vous configurez un bouton sur la position centrale, le son reste inchangé.
Indicateurs de temps BEAT FX S'allume pour le temps sélectionné. Lorsque le temps en dehors de la plage est sélectionné, l'indicateur clignote.
Pression : Diminue le nombre de temps pour la synchronisation du son de l'effet à chaque pression sur le bouton.
[Shift] + pression : Règle le mode Tempo de l'effet sur le mode BPM Auto. Le BPM du morceau sert de référence au tempo de l'effet.
Bouton BEAT Pression : Augmente le nombre de temps pour la synchronisation du son de l'effet à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
[Shift] + pression : Règle le mode Tempo de l'effet sur le mode BPM Tap. Le BPM utilisé comme base pour l'effet est défini dans le temps lorsque vous tapez sur le bouton.
Bouton BEAT FX SELECT Modifie l'effet.
Bouton BEAT FX CH SELECT Pression : Modifie le canal auquel l'effet va s'appliquer.
Bouton BEAT FX LEVEL/DEPTH Ajuste le paramètre de profondeur de l'effet.
Bouton BEAT FX ON/OFF Pression : Active et désactive l'effet.
Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
Bouton SOUND COLOR FX ON/OFF Pression : Active et désactive la fonction Sound Color FX.
[Shift] + pression : Commute le type de Sound Color FX à chaque pression sur le bouton tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Boutons SOUND COLOR FX Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est désactivé :
Le son est inchangé.
Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est activé :
Applique Sound Color FX à chaque canal.
Si vous configurez un bouton sur la position centrale, le son reste inchangé.
51F Indicateurs de temps BEAT FX S'allume pour le temps sélectionné. Lorsque le temps en dehors de la plage est sélectionné, l'indicateur clignote.
Diminue le nombre de temps pour la synchronisation du son Beat FX à chaque pression sur le bouton.
[Shift] + pression : Règle le mode Beat FX Tempo sur le mode BPM Auto. Le BPM du morceau sert de référence au Beat FX tempo.
Pression : Augmente le nombre de temps pour la synchronisation du son Beat FX à chaque pression sur le bouton.
[Shift] + pression : Règle le mode Beat FX Tempo sur le mode BPM Tap. Le BPM utilisé comme base pour le Beat FX est défini dans le temps lorsque vous tapez sur le bouton.
Bouton BEAT FX SELECT Modifie le Beat FX.
Bouton BEAT FX CH SELECT Pression : Modifie le canal auquel le Beat FX va s'appliquer. + Il'est impossible de sélectionner le canal 3, le canal 4 et le SP.
1 Fente de sécurité Kensington Raccordement pour verrou câblé de sécurité.
2 Port USB (pour l’alimentation électrique) Raccordement d'un adaptateur secteur USB (non fourni) ou d’une batterie mobile (non fournie). + Utilisez un produit pris en charge avec l'alimentation électrique par le port USB. + Utilisez un câble USB Type-C. + Utilisez un câble USB certifié conforme à la norme appropriée. + Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé.
3 Port USB (pour le raccordement du dispositif) Raccordement pour un dispositif PC/Mac/iOS/Android. - Assurez-vous d'utiliser le câble USB spécifié ci-dessous.
— Pour le raccordement à un port USB de type C : utilisez le câble USB fourni avec l'appareil — Pour le raccordement à un port USB de type A : utilisez un câble USB certifié conforme à la norme appropriée d’une longueur de 3 m ou moins — Pour vous raccorder à un dispositif équipé d'une borne Lightning : utilisez un câble certifié Apple d'une longueur de 3 m ou moins + Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s’agit d'un
produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac. Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les concentrateurs USB.
4 Commutateur Android MONO/STEREO Pour vous raccorder à un dispositif Android, sélectionnez le format de sortie audio.
+ Après avoir sélectionné [STEREO], le son de sortie peut ne pas être normal. Dans ce cas, sélectionnez [MONO].
+ [MONO] : le son est lu en mono (par défaut).
+ [STEREO] : le son est lu en stéréo.
Prises de sortie BOOTH (type RCA)
Prises de sortie vers un moniteur de cabine. + Compatibles avec les sorties asymétriques des prises RCA.
Prises de sortie MASTER 2 (type RCA)
Raccordement pour les prises d'entrée analogique d’un amplificateur de puissance, etc.
+ Compatibles avec les sorties asymétriques des prises RCA.
Prises de sortie MASTER 1 (6,35 mm/1/4”, TRS)
Raccordement pour les prises d'entrée analogique d’un amplificateur de
- Assurez-vous d'utiliser ces prises en tant que sorties symétriques. Si vous les raccordez à une entrée asymétrique, la qualité sonore peut diminuer ou un bruit indésirable peut se produire.
Bouton MIC ATT. (atténuation)
Règle le volume du son d'entrée provenant de la prise d'entrée [MIC].
+ Le gain de son du microphone diffère selon le microphone. Utilisez ce bouton pour régler le volume de votre microphone avant de l’utiliser. Lorsque vous mixez, utilisez le bouton [MIC LEVEL] du panneau avant pour régler le volume du microphone.
Prise d’entrée MIC (6,35 mm/1/4”, TRS) Raccordement pour un microphone. + Seule une prise de téléphone (6,35 mm/1/4”) peut être utilisée.
1 Prises de sortie N (casque) Raccordement pour votre casque. Le jack stéréo de 6,35 mm (1/4”) et la prise mini-jack stéréo de 3,5 mm peuvent être utilisés avec l'appareil. + Utilisez uniquement un casque d’une impédance de 32 Q ou plus. Un casque d'une impédance inférieure à 32 Q ne fonctionnera pas avec l'appareil.
2 Bouton N (casque) LEVEL Ajuste le volume du son du casque.
3 Bouton N (casque) MIX Ajuste l'équilibre du volume du moniteur entre les sons des canaux pour lesquels le bouton [CUE] du casque est activé, ainsi que le canal principal.
4 Bouton MIC LEVEL Règle le volume du son d'entrée provenant de la prise d'entrée [MIC].
+ Veillez à débrancher le câble USB avant de raccorder différents dispositifs ou de modifier des raccordements.
Reportez-vous aux manuels d'instructions des dispositifs devant être raccordés.
+ Pour vous raccorder à un PC/Mac ou à un dispositif mobile, assurez- vous d'utiliser le câble USB spécifié ci-dessous.
— Pour vous raccorder à un dispositif doté d’un port USB de type C : utilisez le câble USB fourni avec l'appareil
— Pour vous raccorder à un dispositif doté d’un port USB de type A: utilisez un câble USB certifié conforme à la norme appropriée d’une longueur de 3 m ou moins
— Pour vous raccorder à un dispositif équipé d’une borne Lightning : utilisez un câble certifié Apple d’une longueur de 3 m ou moins
+ Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s’agit d’un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac. Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les concentrateurs USB.
+ Lors du raccordement à un PC/Mac doté d’un port USB de type C, vous pouvez utiliser l'appareil avec une connexion unique à votre ordinateur (alimentation par câble USB). Cet appareil ne peut pas être utilisé avec un câble USB dans les situations suivantes :
— La puissance de branchement du port USB sur votre PC/Mac est trop faible.
— Votre PC/Mac est raccordé à d’autres dispositifs USB.
— L'impédance du casque connecté est inférieure à 32 Q.
— Une fiche mono-prise est raccordée à la prise de sortie du casque.
+ Lors du raccordement à un PC/Mac doté d’un port USB de type A, raccordez un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile au port USB (pour l'alimentation) de l'appareil.
+ Pour utiliser l'appareil avec un dispositif mobile, utilisez un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile pour alimenter l'appareil.
+ Lorsque vous utilisez l'appareil avec un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile raccordée au port USB (pour l'alimentation), assurez-vous qu'il a une tension maximale de 24 V ou moins et de 9VCC3A.
Utilisez un câble USB certifié conforme à la norme appropriée. Utilisez une batterie mobile dépourvue de fonction d'économie d'énergie.
+ Lorsque vous n'utilisez pas le microphone, tournez le bouton [MIC LEVEL] au minimum.
Exemples de branchement
Raccordement des prises d’entrée/sortie Panneau arrière
(2) Enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, etc.
(3) Enceintes amplifiées, amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine), etc.
©1[© ole (1) (3) Lors du raccordement à un dispositif doté d’un port USB-A, raccordez
un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile au port USB (pour l'alimentation) de l'appareil.
(5) Adaptateur secteur USB ou batterie mobile
+ Pour un dispositif mobile
(1) Adaptateur secteur USB, batterie mobile
(2) Dispositif mobile
(3) Enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, etc.
(4) Enceintes amplifiées, amplificateur de puissance (pour le moniteur
de cabine), etc. (5) Microphone
Face avant (1) Casque
Raccordez votre casque à l’une des prises de sortie [IN (casque)] du panneau avant de l'appareil.
Raccordez un périphérique de sortie tel qu’un amplificateur de
puissance aux prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2].
+ Pour restituer le son provenant des prises de sortie [BOOTH], raccordez un périphérique pour l'utiliser comme moniteur de cabine.
Raccordez votre PC/Mac ou dispositif mobile au port USB (pour le raccordement du dispositif) via un câble USB.
Allumez votre PC/Mac ou votre dispositif mobile.
Lors de l’utilisation avec un dispositif mobile, raccordez un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile au port USB (pour l’alimentation).
Allumez les périphériques raccordés aux prises (enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, etc.).
rekordbox pour Mac/Windows
Installation de rekordbox pour Mac/Windows
Premiers pas avec rekordbox pour Mac/Windows
Si vous utilisez rekordbox pour Mac/Windows pour la première fois,
téléchargez la dernière version de rekordbox.com et installez-la de la
Si rekordbox pour Mac/Windows est déjà installé, veuillez le mettre à
jour pour passer à la dernière version par le biais du Gestionnaire de
mise à jour qui s'affiche lorsque vous démarrez rekordbox pour Mac/
- Il vous incombe de préparer votre PC/Mac, les dispositifs réseau et les autres éléments nécessaires pour vous connecter à Internet.
Installation de rekordbox pour Mac/Windows
Les procédures peuvent varier en fonction du système d’exploitation (OS) de votre PC/Mac.
+ Installation (Mac)
Ne raccordez cet appareil à votre Mac que lorsque l'installation est terminée. + Fermez tous les programmes sur votre Mac.
1 Décompressez le fichier du logiciel rekordbox pour Mac/Windows téléchargé.
2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d'installation.
3 Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence (License Agreement) et, si vous les acceptez, cliquez sur [Accepter].
In hick gras to cominur or ek Disagres to canal te installation and quit Li therrstaler
+ Si vous n'acceptez pas le contenu de l'Accord de licence (License Agreement), cliquez sur [Refuser] pour annuler l'installation.
4 Lorsque la page permettant de terminer l'installation s’affiche, cliquez sur [Fermer] pour terminer l'installation.
ee & nstaireero à The instalation vas complete auccessul, Inrodueton Istalion Type Mslaton The installation was successful. nn he software was natal.
+ Installation (Windows)
Ne raccordez cet appareil à votre PC que lorsque l’installation est
+ Connectez-vous à votre PC en tant qu’administrateur avant de commencer l'installation.
+ Fermez tous les programmes sur votre PC.
1 Décompressez le fichier du logiciel rekordbox pour Mac/Windows téléchargé.
2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d'installation.
3 Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence (License Agreement) et, si vous les acceptez, sélectionnez [Acceptel], puis cliquez sur [Suivant].
lck{Cancel te sn Pin
+ Si vous n’acceptez pas le contenu de l'accord de licence, cliquez sur [Annuler] pour annuler l'installation.
- Après indication de la destination, l'installation démarrera. Une fois l'installation terminée, le message « Installation terminée »
Cliquez sur [Terminer] pour terminer l'installation.
rekordbor nas successtiy installed
L'installation est terminée.
65F Opérations de base
Démarrage de rekordbox pour Mac/Windows
Vous devez créer un compte AlphaTheta pour pouvoir utiliser rekordbox pour Mac/Windows.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section rekordbox Introduction.
Pour Mac Dans Finder, ouvrez le dossier [Applications], puis double-cliquez sur [rekordbox 7] > icône [rekordbox.app].
Pour Windows 11 Dans le menu [Démarrer], ouvrez l'écran [Toutes les applications], puis cliquez sur l'icône [rekordbox 7] sous [rekordbox].
Pour Windows 10 Dans le menu [Démarrer], cliquez sur l'icône [rekordbox 7] sous [rekordbox].
66F Vérification de la configuration audio
Vérifiez que les paramètres [Audio] sous [Préférences] dans rekordbox pour Mac/Windows sont définis comme suit :
[Audio] : [DDJ-GRV6]
[Voies de sortie] : [Master Output] : [DDJ-GRV6 : MASTER + nom du dispositif audio sur Mac] [Headphones Output] : [DDJ-GRV6 : PHONES]
+ Lorsque la fonction PC MASTER OUT est désactivée, [Master Output] dans le paramètre [Audio] est [DDJ-GRV6 : MASTER].
[Audio] : [DDJ-GRV6 WASAPI]
[Master Output] : [DDJ-GRV6 WASAPI : MASTER + nom du dispositif audio sur PC] [Headphones Output] : [DDJ-GRV6 WASAPI : PHONES]
+ Lorsque la fonction PC MASTER OUT est désactivée, [Master Output] dans le paramètre [Audio] est [DDJ-GRV6 WASAPI : MASTER].
+ PC Master Out est une fonction permettant de reproduire le son principal de rekordbox pour Mac/Windows depuis la (les) enceinte(s) du PC/Mac connecté. La fonction PC Master Out est activée par défaut.
+ Pour annuler la diffusion du son principal de rekordbox pour Mac/ Windows à partir de la (des) enceinte(s) du PC/Mac connecté, cliquez sur [Lo | dans la zone en haut à droite de l'écran de rekordbox pour Mac/Windows afin que son éclairage s’éteigne.
67F Ajout de fichiers de musique à votre Collection
L'écran [Collection] contient une liste de fichiers de musique gérée par rekordbox pour Mac/Windows.
Ajoutez des fichiers de musique de votre PC/Mac à votre Collection afin qu'ils puissent être analysés par le logiciel et utilisés dans rekordbox pour Mac/Windows.
1 Cliquez sur [Collection] dans [Navigateur multimédia]. Une liste de morceaux de votre [Collection] s'affiche.
2 Ouvrez Finder (Mac) ou l'Explorateur (Windows) et faites glisser et déposez des fichiers de musique, ou des dossiers contenant des fichiers de musique, dans la liste de morceaux.
Les fichiers de musique sont ajoutés à la [Collection] et l'analyse des fichiers de musique commence. Patientez jusqu'à la fin de l'analyse de tous les fichiers de musique.
Chargement d’un morceau de musique sur un deck
La manière de charger un morceau sur le deck 1, par exemple, est expliquée comme suit.
Tournez le sélecteur rotatif intelligent pour sélectionner un morceau depuis votre [Collection], puis appuyez sur le bouton [LOAD 1]. Le morceau charge sur le deck 1.
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Réglez les positions des boutons, etc. comme suit : + Bouton [TRIM] : tourné à fond dans le sens antihoraire + Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) Bouton [SOUND COLOR FX] : position centrale + Fader de canal : position basse + Bouton [MASTER LEVEL] : tourné à fond dans le sens antihoraire Crossfader : position centrale
2 Appuyez sur le bouton [b/H (lecture/pause)] pour jouer le morceau.
3 Tournez le bouton [TRIM]. Réglez le bouton [TRIM] de sorte que l'indicateur de niveau de canal s'allume en orange au niveau de la partie du son du morceau le plus fort.
4 Placez le fader de canal tout en haut.
5 Tournez le bouton [MASTER LEVEL] pour régler le volume de la (des) enceinte(s) à un niveau qui vous satisfait. Réglez le volume du son provenant des prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2].
+ Si vous restituez le son de l'enceinte de votre PC/Mac, réglez le volume de l'enceinte sur le PC/Mac au lieu d'utiliser le bouton [MASTER LEVEL].
+ Si vous ne pouvez pas restituer le son depuis les prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2] ou si l'appareil n’est pas reconnu par votre PC/ Mac, consultez la [FAQ] du site Web d’assistance d’AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/
70F Contrôle avec le casque
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Paramétrez les positions des boutons, etc., comme indiqué ci- dessous. + Bouton [N (casque) MIX] : position centrale + Bouton IN (casque) LEVEL] : tourné à fond dans le sens antihoraire
2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.
3 Tournez le bouton [N (casque) LEVEL]. Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.
Cliquez sur le bouton [x] ou sélectionnez [Quitter] dans le menu [Fichier].
Mise hors tension de l’appareil
Débranchez le câble USB pour mettre l'appareil hors tension.
71F Opérations avancées
Utilisation de 4 Beat Loop
Pendant la lecture d’un morceau, appuyez sur le bouton [IN]. La lecture en boucle commence à 4 temps à partir du moment où vous appuyez sur le bouton.
+ Lorsque la fonction Quantize est activée, il se peut que vous remarquiez un léger retard à mesure que la boucle se synchronise
+ Annulation de la lecture de boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT]. La lecture continue une fois le point de sortie de la boucle atteint, sans revenir au point d'entrée de la boucle.
Utilisation de Manual Loop
Vous pouvez utiliser Manual Loop pour choisir la section que vous
souhaitez boucler dans un morceau.
+ Lorsque la fonction Quantize est activée, il se peut que vous remarquiez un léger retard à mesure que la boucle se synchronise au temps.
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [IN] au point auquel vous souhaitez démarrer le bouclage (le point d'entrée de boucle).
2 Appuyez sur le bouton [OUT] au point sur lequel vous souhaitez terminer la boucle (le point de sortie de boucle). La lecture en boucle démarre.
+ Coupure de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL <] pendant la lecture en boucle.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est
+ Vous pouvez réduire de moitié la longueur de la boucle même pendant une lecture 4 Beat Loop.
+ Extension de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL æ] pendant la lecture en boucle. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est doublée.
+ Vous pouvez doubler la longueur de la boucle même pendant une lecture 4 Beat Loop.
+ Annulation d’une boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La lecture du reste du morceau continue sans revenir au point d'entrée de la boucle.
+ Modification du point d'entrée de boucle
Appuyez sur le bouton [IN] et tournez la molette jog pendant la lecture. Le point d'entrée de boucle est modifié.
+ Modification du point de sortie de boucle
Appuyez sur le bouton [OUT] et tournez la molette jog pendant la lecture. Le point de sortie de boucle est modifié.
73F Utilisation des Performance Pads
+ Utilisation de Hot Cues
Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position
où un Hot Cue est défini. Des boucles peuvent également être définies
et rappelées instantanément.
- Ilest possible de définir et d'enregistrer jusqu’à 16 Hot Cues pour chaque morceau dans rekordbox pour Mac/Windows. Sur l'appareil, 8 Hot Cues en tout peuvent être spécifiés et sauvegardés par morceau.
Définition et rappel d’un Hot Cue
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
2 Lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue. Les Hot Cues sont définis comme suit sur les Performance Padbs :
1 : Hot Cue À, 2 : Hot Cue B, 3 : Hot Cue C, 4 : Hot Cue D, 5 : Hot Cue E, 6 : Hot Cue F, 7 : Hot Cue G, 8 : Hot CueH
3 Appuyez sur un Performance Pad pour lequel vous avez défini un Hot Cue. La lecture démarre au point Hot Cue. + Pour effacer des Hot Cues, appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [Shift].
Définition et rappel d’un 4 Beat Loop
Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
Maintenez le bouton [IN] enfoncé pendant la lecture. Une boucle à 4 temps est définie à la position où vous avez appuyé sur le bouton, et la lecture en boucle commence.
Appuyez sur un Performance Pad pour définir une boucle pendant la lecture en boucle.
Appuyez sur le Performance Pad.
La lecture de Loop démarre au point d'entrée de boucle.
+ Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Définition et rappel d’un Manual Loop
Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
Appuyez sur le bouton [IN] pendant la lecture, puis appuyez sur le bouton [OUT]. La lecture Loop démarre.
Appuyez sur un Performance Pad pour définir une boucle pendant la lecture en boucle.
Appuyez sur le Performance Pad.
La lecture de Loop démarre au point d'entrée de boucle.
+ Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
+ Utilisation de Stems
Vous pouvez changer de sortie pour chaque Stem (Vocal/Inst/Drums) du morceau et sélectionner un Stem auquel vous souhaitez appliquer un effet.
1 Appuyez sur le bouton de mode [STEMS]. L'appareil passe en mode Stems. Chaque Stem est défini sur les Performance Pads comme suit :
1 : Vocal Stem, 2 : Inst Stem, 3 : Drums Stem, 4 : non affecté, 5 : sélection de l'effet pour Vocal Stem, 6 : sélection de l'effet pour Inst Stem, 7 : sélection de l'effet pour Drums Stem, 8 : non affecté
2 Appuyez sur l’un des Performance Pads 1 à 3. Le réglage de la sortie de chaque Stem est modifié. Seuls les stems définis sur des pads allumés sont restitués.
3 Appuyez sur l’un des Performance Pads 5 à 7. Sélectionnez un Stem auquel vous souhaitez appliquer un effet. Seuls les stems définis sur des pads allumés sont appliqués avec un effet.
+ Utilisation de Beat Jump
Vous pouvez déplacer la position de lecture instantanément, sans casser le rythme du morceau en cours de lecture.
1 Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP]. L'appareil passe en mode Beat Jump. Voici le nombre de temps défini sur les Performance Pads (par défaut) :
1: 1 temps (vers la gauche), 2 : 1 temps (vers la droite), 3 : 2 temps (vers la gauche), 4 : 2 temps (vers la droite),
5 : 4 temps (vers la gauche), 6 : 4 temps (vers la droite), 7: 8 temps (vers la gauche), 8 : 8 temps (vers la droite)
2 Appuyez sur le Performance Pad 7 ou 8 tout en maintenant le
bouton [Shift] enfoncé pour modifier le nombre de temps affecté au Performance Pad.
Lorsque vous appuyez sur le Performance Pad 7 tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, le nombre de temps diminue.
Lorsque vous appuyez sur le Performance Pad 8 tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, le nombre de temps augmente.
7 : le nombre de temps diminue, 8 : le nombre de temps augmente
3 Appuyez sur un Performance Pad.
+ Pad 1,3,5ou7 : la position de lecture se déplace vers la gauche du nombre de temps défini sur le pad.
+ Pad 2, 4,6 ou 8 : la position de lecture se déplace vers la droite du nombre de temps défini sur le pad.
+ Utilisation de Sampler
Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou des sons affectés aux slots du Sampler.
Préparation de l’utilisation du Sampler Maintenez enfoncé le bouton de mode [SAMPLER] pour afficher le panneau [SAMPLER].
Chargement d’un morceau dans un slot du Sampler
Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER]. L'appareil passe en mode Sampler.
2 Cliquez sur le bouton à droite de [BANK] sur le panneau
[SAMPLER] de rekordbox pour Mac/Windows pour changer de
Dans rekordbox pour Mac/Windows, l'échantillonneur (sampler) possède 4 banques (banks), qui disposent chacune de 16 slots.
Appuyez sur le sélecteur rotatif intelligent pour déplacer le curseur sur la liste des morceaux.
Tournez le sélecteur rotatif intelligent. Sélectionnez un morceau que vous souhaitez charger dans un slot du Sampler.
Appuyez sur un Performance Pad tout en maintenant le bouton
Le morceau sélectionné est chargé dans le slot du Sampler.
+ Le chargement d’un son dans un slot pour lequel un son est déjà chargé peut ne pas être possible en fonction des réglages de [Préférences] dans rekordbox. Vous devrez peut-être effacer le slot avant de charger un nouveau son.
Lecture de sons du Sampler avec les Performance Pads
Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER]. L'appareil passe en mode Sampler.
Cliquez sur le bouton à droite de [BANK] sur le panneau [SAMPLER] de rekordbox pour Mac/Windows pour changer de Sampler bank.
Tournez le bouton [I [GAIN] du panneau [SAMPLER] pour régler le volume du Sampler.
4 Appuyez sur un Performance Pad.
Le morceau ou le son affecté au slot concerné est joué.
+ Les slots du Sampler sont définis sur les Performance Pads comme suit. (Les slots hors parenthèses indiquent si le mode de Pad du deck 1 ou du deck 3 est réglé sur le mode Sampler. Les slots entre parenthèses indiquent si le mode de Pad du deck 2 ou du deck 4 est réglé sur le mode Sampler.)
1 : Slot 1 (slot 9), 2 : Slot 2 (slot 10), 3 : Slot 3 (slot 11), 4 : Slot 4 (slot 12), 5 : Slot 5 (slot 13), 6 : Slot 6 (slot 14), 7 : Slot 7 (slot 15), 8 : Slot 8 (slot 16)
5 Pendant la lecture du Sampler, appuyez à nouveau sur le Performance Pad. Le son est à nouveau joué à partir du début.
6 Appuyez sur un Performance Pad tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture du Sampler. Le son du slot en cours de lecture s'arrête.
+ Utilisation du mode Keyboard
Utilisez les Performance Pads pour lire un Hot Cue dans différents pitches, comme si vous utilisiez un clavier.
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Keyboard.
2 Appuyez sur un Performance Pad. Sélectionnez le Hot Cue que vous souhaitez utiliser avec le mode Keyboard. + Si aucun Hot Cue n'est défini, la position de lecture actuelle est définie comme un Hot Cue. Après avoir sélectionné le Hot Cue que vous avez défini, le Hot Cue est utilisé avec le mode Keyboard. + Pour sélectionner à nouveau un Hot Cue, appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
79F Lorsque le Hot Cue est sélectionné, les différentes hauteurs de son sont affectées aux Performance Pads comme suit (par défaut) :
1 : +0 demi-ton, 2 : +1 demi-ton, 3 : +2 demi-tons, 4 : +3 demi-tons, 5 : +4 demi-tons, 6 : +5 demi-tons, 7 : +6 demi-tons, 8 : +7 demi-tons
Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d’un son. «+1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d’un demi-ton au son original.
Appuyez sur le Performance Pad 7 ou 8 tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pour modifier la hauteur définie pour le
Performance Pad. + Pad 7 : change de page et diminue la hauteur du son. + Pad 8 : change de page et augmente la hauteur du son.
1 à 6 : supprime le Hot Cue, 7 : change de page, 8 : change de page
Appuyez sur un Performance Pad.
La lecture démarre au point de Hot Cue, avec la hauteur de son affectée au
+ Pour supprimer le Hot Cue, appuyez sur l’un des Performance Pad 1 à 6 tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
+ Utilisation de Pad FX Vous pouvez ajouter une large gamme d'effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les Performance Pads.
Appuyez sur le bouton de mode [STEMS] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Pad FX.
Les effets sont définis sur les Performance Pads comme suit :
CIO CC Sans maintenir le bouton [Shift] enfoncé 1 : effet À, 2 : effet B, 3 : effet C, 4 : effet D,
5 : effet E, 6 : effet F, 7 : effet G, 8 : effet H Tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé 1 : effet |, 2 : effet J, 3 : effet K, 4 : effet L,
5 : effet M, 6 : effet N, 7 : effet O, 8 : effet P Maintenez un Performance Pad enfoncé, ou maintenez un Performance Pad enfoncé tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps dans les réglages affectés à ce pad.
Relâchez le Performance Pad. L'effet se désactive.
Utilisation d’un Release FX de Pad FX Vous devez affecter au préalable un Release FX à un Performance Pad.
Appuyez longuement sur un Performance Pad ayant un effet autre qu'un Release FX qui lui est affecté, ou appuyez longuement sur un Performance Pad tout en maintenant le bouton [Shift].
L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps dans les réglages affectés à ce pad.
Appuyez sur le Performance Pad auquel un Release FX est affecté, puis relâchez-le.
Ou appuyez sur un Performance Pad tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, puis relâchez-le.
L'effet se désactive et le Release FX est ajouté.
+ Utilisation de Beat Loop
Si vous appuyez sur un Performance Pad, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée. La lecture en boucle continue après que vous avez retiré le doigt du pad.
1 Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Beat Loop. Voici le nombre de temps défini sur les Performance Padés :
1 : Beat Loop 1/4 de temps, 2 : Beat Loop 1/2 de temps, 3 : Beat Loop 1 temps, 4 : Beat Loop 2 temps, 5 : Beat Loop 4 temps, 6 : Beat Loop 8 temps, 7 : Beat Loop 16 temps, 8 : Beat Loop 32 temps
2 Appuyez sur un Performance Pad. La boucle est jouée avec le nombre de temps défini sur ce pad.
3 Appuyez à nouveau sur le même Performance Pad. La boucle est annulée et la lecture du reste du morceau continue.
+ Utilisation de Key Shift
Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Key Shift, la tonalité du morceau en cours de lecture passe à la hauteur de son définie pour le pad enfoncé.
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Key Shift.
82F Les différentes hauteurs de son sont affectées aux Performance Pads comme suit (par défaut) :
CIC) CII EC 1 : +0 demi-ton, 2 : +1 demi-ton, 3 : +2 demi-tons, 4 : +3 demi-tons, 5 : +4 demi-tons, 6 : +5 demi-tons, 7 : +6 demi-tons, 8 : +7 demi-tons
Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d’un son. «+1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d’un demi-ton au son original.
Appuyez sur le Performance Pad 7 ou 8 tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pour modifier la hauteur définie pour le
Performance Pad. + Pad 7 : change de page et diminue la hauteur du son. + Pad 8 : change de page et augmente la hauteur du son.
7 : change de page, 8 : change de page
Appuyez sur un Performance Pad. La tonalité du morceau passe à la hauteur de son affectée au pad.
83rF Définition et rappel d’un point de repère ou d’un point de boucle
+ Définir un point de repère ou un point de boucle
1 Mettez le morceau en pause et déplacez la position de lecture à l'endroit où vous souhaitez définir un point de repère ou point de boucle.
2 Appuyez sur le bouton [CUE] lorsque le morceau est en pause. 3 Appuyez sur le bouton [MEMORY].
Le point de repère ou le point de boucle est sauvegardé.
+ Rappeler le point de repère ou le point de boucle Appuyez sur le bouton [CALL »] ou [CALL <].
Le point de repère ou le point de boucle est rappelé. + Supprimer le point de repère ou le point de boucle
1 Appuyez sur le bouton [CALL >] ou [CALL <4]. Le point de repère ou le point de boucle est rappelé.
2 Appuyez sur le bouton [MEMORY] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Le point de repère ou le point de boucle est supprimé.
tilisation du mode Slip
vous activez le mode Slip, la lecture normale se poursuit en arrière- an pendant que vous réalisez un scratching ou que vous jouez une
boucle ou un Hot Cue. Lorsque vous interrompez votre scratching ou cessez de jouer la boucle ou le Hot Cue, la lecture normale reprend à partir de la position atteinte en arrière-plan.
Le bouton [SLIP] s'allume lorsque le mode Slip est activé, puis clignote pendant la lecture en arrière-plan.
Assurez-vous que le mode Vinyl est activé.
Vérifiez que le bouton [SLIP] s'allume tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
+ Pour le réglage par défaut, le mode Vinyl est activé.
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Pour réaliser un scratching sur le morceau, tournez le haut de la molette jog pendant la lecture. La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant le scratching.
Relâchez le haut de la molette jog. La lecture commence à la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Appuyez sur le bouton pour le mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
Appuyez sur un Performance Pad pour poser le Hot Cue.
85F Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez longuement sur un Performance Pad pendant la lecture. La lecture commence au point de Hot Cue. Lorsque vous maintenez le pad enfoncé, la lecture continue.
La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant la lecture de Hot Cue.
Relâchez le Performance Pad. La lecture commence à la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Réglez le paramètre [Vinyl Speed Adjust] - [Touch/Brake] dans [Préférences] > [Contrôleur] > [Deck] dans rekordbox.
Avec le paramètre [Vinyl Speed Adjust], vous pouvez régler la vitesse à laquelle un morceau ralentit jusqu’à ce qu'il s'arrête.
Lorsque vous utilisez Slip Braking, réglez [Touch/Brake] dans [Vinyl Speed Adjust] pour définir un arrêt lent.
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez sur le bouton [B/H (lecture/pause)] pendant la lecture. La lecture ralentit progressivement et s’arrête. La lecture normale se poursuit en arrière-plan.
Appuyez à nouveau sur le bouton [B/H (lecture/pause)]. La lecture commence à la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
+ Slip Auto Beat Loop
1 Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
2 Appuyez sur le bouton [IN]. Une 4-beat loop est définie et la lecture en boucle démarre. La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant la lecture en boucle.
3 Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXITI]. La boucle est annulée et la lecture commence à partir de la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
2 Appuyez sur le bouton [IN], puis appuyez sur le bouton [OUT]. La lecture en boucle démarre.
La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant la lecture en boucle.
3 Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXITI]. La boucle est annulée et la lecture reprend à partir de la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Utilisation de Fader Start
+ Utilisation de Channel Fader Start
1 Définissez le point de repère. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
Tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, déplacez le fader de
canal du bas vers le haut.
La lecture commence au point de repère.
+ Si vous replacez le curseur de canal vers le bas tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture, le morceau revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue)
Quand aucun repère n’est défini, la lecture commence au début du morceau.
Utilisation de Crossfader Start
Définissez le point de repère. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit. Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côté gauche, et vice versa.
Tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, déplacez le
crossfader vers le côté opposé de l'endroit où il est placé.
La lecture commence au point de repère.
+ Si vous replacez le crossfader au point de démarrage tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue)
Quand aucun repère n’est défini, la lecture commence au début du morceau.
88F Utilisation du mode Dual Deck
Vous pouvez commander simultanément les Deck 1 et 3 (ou les Deck 2 et 4) en mode Dual Deck.
Vous pouvez réaliser un scratching ou jouer une boucle ou un Hot Cue, etc., comme si les deux morceaux différents des deux decks différents étaient combinés en un seul morceau.
1 Appuyez sur le bouton [DECK 3] tout en maintenant le bouton [DECK 1] enfoncé, ou appuyez sur le bouton [DECK 1] tout en maintenant le bouton [DECK 3] enfoncé.
L'appareil passe en mode Dual Deck. Le bouton [DECK] enfoncé en premier
clignote, et le bouton [DECK] enfoncé ensuite s'allume.
+ Lorsque l'appareil passe en mode Dual Deck, l’état du deck du bouton [IDECK] enfoncé en premier apparaît.
+ Pour annuler le mode Dual Deck, appuyez sur le bouton [DECK 1] ou le bouton [DECK 3]. Le deck en cours de fonctionnement bascule sur le deck dont le bouton [DECKI] a été enfoncé.
Vous pouvez commander simultanément les fonctions suivantes en mode Dual Deck avec les boutons correspondants dans les deux decks.
Bouton MASTER TEMPO | Master Tempo
Bouton IN Entrée de boucle, réglage de l'entrée de boucle, boucle à 4 temps
Bouton OUT Sortie de boucle, réglage de la sortie de boucle
Bouton RELOOP/EXIT Rebouclage/sortie de boucle
Modes Pad de chaque pad (sauf pour le mode Stems et le mode Sampler)
Bouton KEY SYNC Key Sync, Key Reset
Vous pouvez commander les fonctions suivantes en mode Dual Deck avec les boutons correspondants sur le deck avec le bouton [DECK]
clignotant. Boutons Fonctions Curseur TEMPO Réglage du tempo
Bouton MASTER TEMPO Plage de tempo
Rappelle un Hot Cue ou un point de boucle enregistré sur le morceau
Bouton CALL Rappelle un Hot Cue ou un point de boucle enregistré sur le morceau
90OF Boutons Fonctions
Bouton MEMORY Sauvegarde/Supprime un point Cue où un point de boucle
Bouton RELOOP/EXIT Active Loop
+ Siles modes suivants sont définis différemment dans chaque deck, les modes du deck pour lesquels le bouton [DECK] clignote seront utilisés.
— Mode Vinyl — Mode Pad — Mode Slip + La section Groove Circuit ne s'applique pas au mode Dural Deck.
Utilisation de Groove Circuit
Vous pouvez aisément arranger un morceau en optant pour un autre temps ou en ajoutant un nouveau temps pour le Drums Stem du morceau chargé sur le deck.
+ Chargement d’une source sonore de Drum Loop dans le Drum Swap Slot
Faites glisser la source sonore de Drum Loop de la liste des morceaux de rekordbox pour Mac/Windows et déposez-la dans le Drum Swap Slot.
+ Vous pouvez également charger des sources sonores de Drum Loop en une seule fois sur les Drum Swaps 1 à 4 au moyen du bouton [Charger un Drum Preset] de rekordbox pour Mac/Windows. Pour plus de détails, reportez-vous au rekordbox Instruction Manual.
+ Lecture de la source sonore de Drum Loop
Appuyez sur l’un des boutons [DRUM SWAP 1-4].
Lance la lecture de la source sonore de Drum Loop affectée au bouton
Pour arrêter la lecture, appuyez à nouveau sur le même bouton.
- La source sonore de Drum Loop jouée par le Drum Swap sera jouée en boucle (avec 32 temps ou moins).
+ La source sonore de Drum Loop jouée par le Drum Swap sera synchronisée avec la position du temps et le BPM du morceau chargé sur le deck.
+ Pour synchroniser la position du temps et le BPM du morceau chargé sur le deck, les paramètres d'analyse ou de BPM dans le panneau Grid sont requis à l'avance. Pour plus de détails, reportez-vous au rekordbox Instruction Manual.
- Tournez le bouton [GAIN] pour régler le volume global des Drum Swaps 1 à 4.
& Commutation de la banque de la source sonore de Drum Loop La source sonore de Drum Loop dispose de deux banques par deck.
Appuyez sur le bouton [DRUM SWAP 1] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Commutez la source sonore de Drum Loop sur le bouton [DRUM SWAP 1-4] sur la source sonore d’échantillon de la Drum Loop
Appuyez sur le bouton [DRUM SWAP 2] tout en maintenant le bouton
Commutez la source sonore de Drum Loop sur le bouton [DRUM SWAP 1-4] sur la source sonore Sample de la Drum Loop Bank B.
+ Pour le mode Drum Swap Multi, vous pouvez jouer quatre sources sonores de la Bank A et la Bank B en même temps.
+ Sélection du mode de lecture pour la source sonore de Drum Loop
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture de la source sonore de
Drum Loop depuis le mode Drum Swap Single et le mode Drum Swap
Appuyez sur le bouton [DRUM SWAP 3] tout en maintenant le bouton
Le mode de lecture de la source sonore de Drum Loop est réglé sur le
mode Drum Swap Single.
En mode Drum Swap Single, le son pour le Drums Stem du morceau
chargé dans le deck bascule vers la source sonore de Drum Loop.
+ Lorsque vous jouez le Drum Swap, le Stem Mute (Drums) du deck est désactivé (mis en sourdine).
+ Lors de l'arrêt du Drum Swap, le Stem Mute (Drums) du deck est activé.
Appuyez sur le bouton [DRUM SWAP 4] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Le mode de lecture de la source sonore de Drum Loop est réglé sur le mode Drum Swap Multi.
En mode Drum Swap Multi, la source sonore de Drum Loop qui a commencé la lecture est ajoutée, et les multiples sources sonores de Drum Loop sont jouées.
+ Application de l’effet Roll à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem
Les effets et les temps sont définis sur les boutons [DRUM ROLL] comme suit :
1 : Roll (1/8 de temps), 2 : Roll (1/4 de temps), 3 : Roll (1/2 temps), 4 : Roll (1 temps)
Appuyez longuement sur le bouton [DRUM ROLL]. L'effet Roll est appliqué à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem du deck.
- Sila source sonore de Drum Loop n'est pas jouée, l'effet est appliqué au Drums Stem.
+ Lorsque vous relâchez le bouton, l'effet Roll est annulé.
+ Application de l’effet Trans à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem
Tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, les effets et les temps
sont définis sur les boutons [DRUM ROLL] comme suit.
1: Trans (1/8 de temps), 2 : Trans (1/4 de temps), 3 : Trans (1/2 temps), 4: Trans (1 temps)
Appuyez longuement sur le bouton [DRUM ROLL] tout en maintenant
le bouton [Shift] enfoncé.
L'effet Trans est appliqué à la source sonore de Drum Loop et au
+ Sila source sonore de Drum Loop n'est pas jouée, l'effet est appliqué au Drums Stem.
+ Lorsque vous relâchez le bouton, l'effet Trans est annulé.
+ Application du Drum Release FX à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem
Inclinez et maintenez le levier [DRUM RELEASE] vers l'avant ou vers l'arrière.
Le Drum Release FX est appliqué à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem du deck.
+ L’effet est appliqué au Drums Stem même lorsque la source sonore de Drum Loop n'est pas jouée.
+ Lorsque vous ramenez le levier [DRUM RELEASE] en position centrale, le Drum Release FX est annulé.
+ Remplacement de la source sonore de Drum Loop
Vous pouvez capturer le Drums Stem du morceau chargé sur le deck et le charger sur le bouton [DRUM SWAP].
1 Chargez un morceau sur le deck.
2 Appuyez sur le bouton [CAPTURE] au début de la plage de Drums
Stem que vous souhaitez capturer.
La plage est définie à partir de la position à laquelle le bouton est enfoncé.
+ Pour modifier la plage, appuyez sur le bouton [CAPTURE] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. [4 beats] — [8 beats] — [16 beats] — [32 beats] — [4 beats]
+ Vous ne pouvez pas remplacer la source sonore de Drum Loop chargée sur le bouton [DRUM SWAP] pendant la lecture.
3 Appuyez sur l’un des boutons [ÏDRUM SWAP 1-41]. Le son du Drums Stem dans la plage définie à l'étape 2 est chargé sur le bouton [DRUM SWAP] enfoncé. * Appuyez sur le bouton [ÏDRUM SWAP] après le chargement ; la source sonore de Drum Loop remplacée est jouée.
Analyse des morceaux
L'analyse de morceau démarre lorsque vous glissez-déposez un
fichier de musique ou un dossier contenant des fichiers de musique
dans la Track List de rekordbox pour Mac/Windows.
+ Si un morceau est chargé sur un deck avant la fin de l'analyse, l'affichage du BPM et de la forme d'onde peut prendre du temps.
+ Selon le nombre de morceaux, l'analyse peut prendre un certain temps.
Utilisation de Beat FX Vous pouvez appliquer des effets avec le tempo (BPM) du morceau chargé sur le deck.
1 Appuyez sur le bouton [BEAT <] ou [BEAT à] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Permet de sélectionner le mode de mesure BPM.
— [AUTO] : appuyez sur le bouton [BEAT <] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Le BPM est automatiquement mesuré à partir du signal audio d'entrée.
— [TAP] : appuyez sur le bouton [BEAT à] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Vous pouvez entrer le BPM manuellement en tapant sur le bouton [TAP)].
2 Tournez le bouton [BEAT FX SELECT]. Permet de sélectionner le type d'effet. Le premier type d'effet sur le générateur FX1 dans rekordbox est modifié.
3 Appuyez sur le bouton [BEAT FX CH SELECT]. Permet de sélectionner un canal auquel appliquer l'effet. — [1] à [4] : applique l'effet au son du canal respectif. — [SP] : applique l'effet au son de l'échantillonneur. — [MST] : applique l'effet au son du canal principal.
Appuyez sur le bouton [BEAT <«] ou [BEAT à].
Définit le nombre de temps synchronisés avec l'effet sonore.
La durée de l'effet correspondant au nombre de temps est définie automatiquement.
Appuyez sur le bouton [BEAT FX ON/OFF].
L'effet est appliqué au son.
Vous pouvez ajuster le paramètre de l’effet en tournant le bouton [BEAT FX LEVEL/DEPTH].
Le bouton [BEAT FX ON/OFF] clignote lorsque l'effet est activé.
+ Appuyez à nouveau sur le bouton [BEAT FX ON/OFF] pour désactiver l'effet.
Utilisation d’un microphone
Branchez un microphone à la prise d'entrée [MIC].
Tournez le bouton [MIC LEVEL].
Réglez le volume du son provenant de la prise d'entrée [MIC].
+ Le son sort à un volume très élevé si le bouton est tourné complètement vers la droite.
Parlez dans le microphone. + Cet appareil ne permet pas d'ajouter des effets au son du microphone.
Modification des réglages dans rekordbox pour Mac/Windows
Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil dans rekordbox pour Mac/Windows sous [Contrôleur] dans [Préférences].
Lorsque vous branchez l'appareil à rekordbox pour Mac/Windows, vous pouvez modifier les réglages suivants :
[Contrôleur] > [Deck] :
Paramètre [Back Spin Length]
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Back Spin avec la molette jog, la durée du Back Spin est différente de la durée de la rotation de la molette jog.
Vous pouvez choisir la durée du Back Spin parmi 3 options : courte, normale ou longue.
+ [courte] : la durée du Back Spin est courte
+ [normale] : la durée du Back Spin est normale
+ [longue] : la durée du Back Spin est longue
Paramètre [Clignotement en mode Slip]
Définissez le Clignotement en mode Slip.
+ [Activer] : lorsque le mode Slip est activé, les boutons pouvant fonctionner en mode Slip clignotent.
+ [Désactiver] : lorsque le mode Slip est activé, les boutons pouvant fonctionner en mode Slip ne clignotent pas.
Paramètre [LED du bouton Slip lorsque le mode Slip est activé]
Réglez le fonctionnement de l'éclairage du bouton [SLIP] lorsque le
mode Slip est activé.
+ [Lumière allumée] : lorsque le mode Slip est activé, le bouton [SLIP] s'allume, puis clignote pendant le fonctionnement de Slip.
+ [Clignotement] : lorsque le mode Slip est activé, le bouton [SLIP] clignote toujours.
[Contrôleur] > [Mixer] :
Réglage [Fader Start]
Modifiez le réglage de la fonction Fader Start.
Sélectionnez [Activez fader start lors du déplacement d’un channel fader ou du CROSSFADER tout en appuyant sur le bouton SHIFT.] pour activer le réglage.
Réglage [CROSSFADER] > [Cut Lag]
Paramétrez le Cut Lag sur les deux côtés du crossfader.
Vous pouvez configurer les appareils de 0,1 mm entre 0,3 mm et
+ La quantité de Cut Lag par défaut est 1,0 mm.
+ Ce réglage du Cut Lag est une référence et peut donc ne pas être exact.
Réglage [Sortie Booth]
Active ou non la restitution du son du microphone à partir du canal cabine.
Si vous ne sélectionnez pas [Don't output microphone sound to the Booth output.], la restitution du son du microphone se fait à partir du canal cabine. Si vous sélectionnez ce réglage, le son du microphone ne provient pas du canal cabine.
Paramètre [Headphones]
Change le son provenant des prises de sortie [N (casque)].
+ [STEREO] : produit le son du moniteur en stéréo.
+ [MONO SPLIT] : restitue le son du moniteur autre que le son principal du canal gauche et le son du moniteur du son principal du canal droit.
[Contrôleur] > [DDJ-GRV6)] : Paramètre [REC OUT]
Choisissez de restituer le son du microphone vers la sortie REC. Si vous sélectionnez [Mixer l’audio MIC sur REC OUT], le son du microphone peut être restitué par la sortie REC.
Paramètre [Demo mode]
Définissez le temps devant s’écouler avant le début du mode Demo.
Le paramètre par défaut est [10 minutes].
Pour annuler le mode Demo, actionnez un bouton de l’appareil.
+ [1 minute] : le mode Demo démarre quand aucune opération n’est effectuée sur l'appareil pendant 1 minute.
+ [5 minutes] : le mode Demo démarre quand aucune opération n’est effectuée sur l'appareil pendant 5 minutes.
+ [10 minutes] : le mode Demo démarre quand aucune opération n’est effectuée sur l'appareil pendant 10 minutes.
+ [Désactiver] : le mode Demo ne démarre jamais.
Paramètre [Power Management]
Lorsque la fonction Power Management est réglée sur [Activer],
l'appareil passe automatiquement en mode Off au bout de 20 minutes
si l'appareil est inutilisé sans signal audio à l'entrée de chaque canal.
En mode Off, le bouton [QUANTIZE] du deck droit est allumé.
Pour annuler le mode Off, appuyez sur le bouton [QUANTIZE] allumé.
+ Le paramètre par défaut de la fonction Power Management est [Activer].
+ Pour annuler la fonction Power Management, sélectionnez [Désactiver].
+ Si la fonction Power Management est réglée sur [Désactiver], il se peut que la consommation électrique augmente.
+ Installation (Mac)
Ne raccordez cet appareil à votre Mac que lorsque l'installation est terminée.
+ Fermez tous les programmes sur votre Mac. 1 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ Pro téléchargé.
2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d'installation.
3 Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence (License Agreement) et, si vous les acceptez, cliquez sur [Accepter].
To continue installing the software you must agree to the terms of the software license agreement.
Click Agree to continue or click Disagree to cancel the installation and quit the Installer.
Read License Disagree Agree
+ Si vous n'acceptez pas le contenu de l'Accord de licence (License Agreement), cliquez sur [Refuser] pour annuler l'installation.
4 Cliquez sur [Installer].
5 Suivez les instructions affichées à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel.
6 Cliquez sur [Fermer] pour quitter le programme d'installation.
Ne raccordez cet appareil à votre PC que lorsque l’installation est
+ Connectez-vous à votre PC en tant qu’administrateur avant de commencer l'installation.
+ Fermez tous les programmes sur votre PC.
The software was installed.
1 Décompressez le fichier du logiciel Serato DJ Pro téléchargé.
2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d'installation.
3 Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence (License Agreement) et, si vous les acceptez, sélectionnez [l agree to the license terms and conditions], puis cliquez sur [Installer].
+ Si vous n'acceptez pas le contenu de l'Accord de licence (License Agreement), cliquez sur [Fermer] pour annuler l'installation.
I are tte eme andlcoéiiont oran | | Gina || Gioe
Un message indiquant que la procédure s’est bien déroulée apparaît une fois l'installation terminée.
4 Cliquez sur [Fermer] pour quitter le programme d'installation Serato DJ Pro.
Welcome to the Serato DJ Pro Installer
103F Opérations de base
Démarrage de Serato DJ Pro
Ce manuel explique principalement les fonctions matérielles de l'appareil. Pour des instructions détaillées sur l’utilisation du logiciel Serato DJ Pro, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
Pour Mac Dans Finder, ouvrez le dossier [Applications], puis double-cliquez sur l'icône [Serato DJ Pro].
Pour Windows 11 Dans le menu [Démarrer], ouvrez l'écran [Toutes les applications], puis cliquez sur l'icône [Serato DJ Pro] sous [Serato].
Pour Windows 10 À partir du menu [Démarrer], cliquez sur [Serato] > icône [Serato DJ Pro].
L'écran suivant s’affiche après le lancement de Serato DJ Pro :
+ Quand vous utilisez le DDJ-GRV6, vous n'avez pas besoin d'activer ou d'acheter une licence pour utiliser Serato DJ Pro. Néanmoins, vous pouvez acheter l'extension Pitch ’n Time pour utiliser les fonctionnalités de changement de tonalité.
serato.com/dj/pro/expansions/pitchntimedj
Lors du premier démarrage de Serato DJ Pro avec le DDJ-GRVE, il se peut que [Login to Serato.com] apparaisse à droite de l'écran. Dans ce cas, connectez-vous avec votre compte pour activer le pack d'extension.
L'écran suivant s'affiche lorsque des morceaux sont chargés sur les decks de Serato DJ Pro :
Cliquez sur [Library] en haut à gauche de l’écran, puis sélectionnez
[Vertical] ou [Horizontal] à partir du menu déroulant pour modifier la disposition de l'écran.
Les informations sur le morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l'artiste, le BPM, etc.), la forme d'onde générale et d’autres données sur le morceau chargé s'affichent.
B Affichage de la forme d’onde La forme d'onde du morceau chargé s'affiche.
C Section d’exploration
Les morceaux dans la bibliothèque ou les crates contenant plusieurs morceaux s'affichent.
105F Importer des fichiers de musique (morceaux)
Vous pouvez importer des morceaux de diverses manières dans Serato DJ Pro. Pour obtenir des détails, consultez le manuel du logiciel Serato DJ Pro.
Si vous avez déjà utilisé un logiciel DJ de Serato Limited (p. ex. Scratch Live, ITCH, ou Serato DJ Intro) et que vous avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous pouvez utiliser ces bibliothèques avec Serato DJ Pro.
Si vous utilisez Serato DJ Intro et que vous avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous devrez peut-être réanalyser les morceaux avec Serato DJ Pro.
L'importation de fichiers musicaux (morceaux) se fait généralement de la façon suivante :
Cliquez sur le bouton [Files] de l'écran Serato DJ Pro pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre PC/Mac et le périphérique/disque dur raccordé au PC/Mac s'affiche sur le panneau [Files].
Cliquez sur le dossier qui comprend les morceaux que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque.
Glissez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates. Un dossier (crate) a été créé et les morceaux sont ajoutés à votre bibliothèque.
A Panneau [Files] B Panneau Crates
Chargement d’un morceau de musique sur un deck
Voici comment charger un morceau sur le deck 1, par exemple :
Sooto: SE ERRSEONIT:
1 Appuyez sur le bouton [BACK] de l’appareil pour déplacer le curseur vers le panneau Crates de l'écran du logiciel Serato DJ Pro, puis tournez le sélecteur rotatif intelligent pour sélectionner un dossier (crate), etc.
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif intelligent pour déplacer le curseur vers la bibliothèque de l'écran du logiciel Serato DJ Pro, puis tournez le sélecteur rotatif intelligent pour sélectionner le morceau que vous souhaitez charger.
A Bibliothèque B Panneau Crates
3 Appuyez sur le bouton [LOAD 1]. Le morceau charge sur le deck 1.
107F Lecture d’un morceau
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Réglez les positions des boutons, etc. de la façon suivante. + Bouton [TRIM] : tourné à fond dans le sens antihoraire + Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) Bouton [SOUND COLOR] : position centrale + Fader de canal : position basse + Bouton [MASTER LEVEL] : tourné à fond dans le sens antihoraire Crossfader : position centrale
2 Appuyez sur le bouton [b/H (play/pause)] pour jouer le morceau.
3 Tournez le bouton [TRIM]. Réglez le bouton [TRIM] de sorte que l'indicateur de niveau de canal s'allume en orange au niveau de la partie du son du morceau le plus fort.
4 Placez le fader de canal tout en haut.
5 Tournez le bouton [MASTER LEVEL] pour régler le volume de la (des) enceinte(s) à un niveau qui vous satisfait.
Réglez le volume du son provenant des prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2].
+ Si vous ne pouvez pas restituer le son depuis les prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2] ou si l'appareil n’est pas reconnu par votre PC/ Mac, consultez la [FAQ] du site Web d’assistance d’AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/
Contrôle avec le casque
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Paramétrez les positions des boutons, etc., comme indiqué ci- dessous. + Bouton IN (casque) MIX] : position centrale + Bouton [IN (casque) LEVEL] : tourné à fond dans le sens antihoraire
2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.
3 Tournez le bouton [N (casque) LEVEL]. Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.
Quitter Serato DJ Pro
Cliquez sur le bouton [x].
Mise hors tension de l’appareil
Débranchez le câble USB pour mettre l'appareil hors tension.
Utilisation de 4 Beat Loop
Pendant la lecture d’un morceau, appuyez sur le bouton [IN]. La lecture en boucle commence à 4 temps à partir du moment où vous appuyez sur le bouton.
+ Annulation de la lecture de boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT]. La lecture continue une fois le point de sortie de la boucle atteint, sans revenir au point d'entrée de la boucle.
Utilisation de Manual Loop
Vous pouvez utiliser Manual Loop pour choisir la section que vous souhaitez boucler dans un morceau.
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [IN] au point auquel vous souhaitez démarrer le bouclage (le point d'entrée de boucle).
2 Appuyez sur le bouton [OUT] au point sur lequel vous souhaitez terminer la boucle (le point de sortie de boucle). La lecture en boucle démarre.
+ Coupure de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL <] pendant la lecture en boucle.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est
+ Vous pouvez réduire de moitié la longueur de la boucle même pendant la lecture de 4 Beat Loop.
+ Extension de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL æ] pendant la lecture en boucle.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est
+ Vous pouvez doubler la longueur de la boucle même pendant la lecture de 4 Beat Loop.
+ Annulation d’une boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT]. La lecture du reste du morceau continue sans revenir au point d'entrée de la boucle.
112F Utilisation des Performance Pads
Vous pouvez changer de fonction à l’aide des boutons de mode Pad respectifs : [HOT CUE], [STEMS], [B.JUMP] et [SAMPLER].
+ Utilisation de Hot Cues
Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position où un Hot Cue est défini.
- Il'est possible de définir et d'enregistrer jusqu’à 8 Hot Cues pour chaque morceau dans Serato DJ Pro.
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
2 Lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue. Les réglages des pads sont les suivants.
1 : Hot Cue 1, 2 : Hot Cue 2, 3 : Hot Cue 3, 4 : Hot Cue 4, 5 : Hot Cue 5, 6 : Hot Cue 6, 7 : Hot Cue 7, 8 : Hot Cue 8
3 Appuyez sur un Performance Pad pour lequel vous avez défini un Hot Cue. La lecture démarre au point Hot Cue. + Pour effacer des Hot Cues, appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [Shift].
+ Utilisation de Stems
Vous pouvez changer de sortie pour chaque Stem (Vocal/Melody/ Bass/Drums) du morceau et sélectionner un Stem auquel vous souhaitez appliquer un effet.
Appuyez sur le bouton de mode [STEMS].
L'appareil passe en mode Stems.
Chaque Stem et chaque effet sont définis sur les Performance Pads comme suit :
1 : Vocal Stem, 2 : Melody Stem, 3 : Bass Stem, 4 : Drums Stem, 5 : Vocal Echo, 6 : Instrumental Echo, 7 : Instrumental Braker, 8 : Drums Echo
Appuyez sur l’un des Performance Pad 1 à 4. Le réglage de la sortie de chaque Stem est modifié. Les Stems définis sur des pads allumés sont restitués.
Appuyez sur l’un des Performance Pad 5 à 8. Les effets sont appliqués à chaque Stem uniquement.
+ Utilisation du Beat Jump
Vous pouvez utiliser Beat Jump pour déplacer la position de lecture de divers nombres de temps.
Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP]. L'appareil passe en mode Beat Jump.
2 Appuyez sur un Performance Pad lorsque le morceau est en cours
de lecture ou en pause. Les réglages des pads sont les suivants.
1 : Beat Jump vers la gauche, 2 : diminue de moitié la durée du Beat Jump, 3 : double la durée du Beat Jump, 4 : Beat Jump vers la droite, 5 : morceau précédent, 6 : recherche 44, 7 : recherche >, 8 : censure
+ Utilisation de Sampler
Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou des sons affectés aux slots du Sampler.
Appuyez longuement sur le bouton de mode [SAMPLER]. Le panneau [SAMPLER] apparaît dans Serato DJ Pro.
Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER] de l'appareil. L'appareil passe en mode Sampler.
Sélectionnez une Sampler Bank dans Serato DJ Pro.
La banque de l’échantillonneur change.
L'échantillonneur (sampler) possède 4 banques (banks) À, B, C et D, et chaque banque dispose de 8 slots.
Glissez-déposez des morceaux ou des sons de la bibliothèque pour les charger dans les slots du panneau [SAMPLER]. Le morceau est chargé dans le slot du Sampler.
Appuyez sur un Performance Pad.
Le morceau ou le son affecté au slot concerné est joué.
+ La méthode de lecture varie selon le mode Sampler de Serato DJ Pro. Pour obtenir des détails, consultez le manuel du logiciel Serato DJ Pro.
CIC) CNE) LIEIC 1 : Slot 1, 2 : Slot 2, 3 : Slot 3, 4 : Slot 4, 5 : Slot 5, 6 : Slot 6, 7 : Slot 7, 8 : Slot 8
+ Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad tout en appuyant sur le bouton [Shift], le son du slot en cours de lecture s'arrête.
+ Utilisation du mode Pitch Play
Pitch Play est une fonction du pack d'extension Pitch ’n Time DJ.
- Pour utiliser Pitch ’n Time DJ, vous devez d’abord l'acheter et l'activer. Pour plus de détails, visitez le site Web ci-dessous. serato.com/dj/pro/expansions/pitchntimedi
1 Appuyez sur le bouton du mode [HOT CUE] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Pitch Play.
2 Appuyez sur un Performance Pad tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Le point Hot Cue défini sur le Performance Pad est sélectionné.
3 Appuyez sur un Performance Pad. La lecture commence à partir du point Hot Cue sélectionné avec la hauteur définie sur le Performance Pad comme suit.
JC ONCE EE 1: -4 demi-tons, 2 : -3 demi-tons, 3 : -2 demi-tons, 4 : -1 demi-ton, 5 : +0 demi-ton, 6 : +1 demi-ton, 7 : +2 demi-tons, 8 : +3 demi-tons
+ Utilisation de Pad FX Vous pouvez ajouter une large gamme d'effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les pads performance.
1 Appuyez sur le bouton de mode [STEMS] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Pad FX.
2 Appuyez longuement sur un Performance Pad. L'effet défini sur le Performance Pad s'active.
116F Les réglages des pads sont les suivants.
JC CON 1 EC 1 : effet À, 2 : effet B, 3 : effet C, 4 : effet D, 5 : effet E, 6 : effet F, 7 : effet G, 8 : effet H
3 Relâchez le Performance Pad ou appuyez à nouveau dessus. L'effet se désactive.
+ Utilisation de Auto Loop
Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Auto Loop, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée et la lecture de celle-ci continue jusqu'à ce que vous relâchiez le pad.
1 Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Auto Loop.
2 Appuyez sur un Performance Pad pendant la lecture. Une lecture de Loop démarre avec le nombre de temps affecté à ce pad.
+ Lorsque vous appuyez de nouveau sur le même Performance Pad, la lecture en boucle est annulée.
Les réglages des pads sont les suivants. CIC CIC
1 : 1/8 de temps, 2 : 1/4 de temps, 3 : 1/2 temps, 4 : 1 temps, 5 : 2 temps, 6 : 4 temps, 7 : 8 temps, 8 : 16 temps
+ Utilisation de Key Shift
Key Shift est une fonction du pack d'extension Pitch ’n Time DJ. - Pour utiliser Pitch ’n Time DJ, vous devez d’abord l'acheter et l'activer. Pour plus de détails, visitez le site Web ci-dessous. serato.com/dj/pro/expansions/pitchntimedi Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Key Shift, la tonalité du morceau en cours de lecture passe à la hauteur de son définie pour le pad enfoncé.
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Key Shift. Les réglages des pads sont les suivants.
1: -4 demi-tons, 2 : -3 demi-tons, 3 : -2 demi-tons, 4 : -1 demi-ton, 5 : +0 demi-ton, 6 : +1 demi-ton, 7 : +2 demi-tons, 8 : +3 demi-tons
Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d’un son. «+1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d’un demi-ton au son original.
2 Appuyez sur un Performance Pad. La tonalité du morceau passe à la hauteur de son affectée au pad.
Utilisation de Stems FX La fonction Stem FX vous permet d'appliquer des FX à des Stems spécifiques en vue d'effectuer des mix de Stem de manière plus créative.
+ Utilisez la feuille de recouvrement fournie.
+ Sélection de Stems
Appuyez sur le bouton [VOCAL (DRUM SWAP 1)], [MELODY (DRUM SWAP 2)], [BASS (DRUM SWAP 3)] ou [DRUMS (DRUM SWAP 4)]. Il sera défini pour les effets de Stem.
+ Vous pouvez sélectionner plusieurs Stems.
- Le bouton du Stem sélectionné s'allume.
+ Application de l’effet Roll au Stem sélectionné
Les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] sont définis comme indiqué ci-dessous.
1 : Roll (1/8 de temps), 2 : Roll (1/4 de temps), 3 : Roll (1/2 temps), 4 : Roll (1 temps)
Appuyez longuement sur l’un des boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)].
L'effet Roll est appliqué au Stem sélectionné.
Lorsque vous relâchez le bouton, l'effet est annulé.
+ Utilisation de l’effet Trans sur le Stem sélectionné
Les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] sont définis comme indiqué ci-dessous.
1: Trans (1/8 de temps), 2 : Trans (1/4 de temps), 3 : Trans (1/2 temps), 4: Trans (1 temps)
Appuyez longuement sur l’un des boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
L'effet Trans est appliqué au Stem sélectionné.
Lorsque vous relâchez le bouton, l'effet est annulé.
+ Modification du mode opératoire pour les effets Roll et Trans
Appuyez sur le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Le mode opératoire est modifié pour les effets Roll et Trans.
- Sile bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] est allumé tout en maintenant
le bouton [Shift] enfoncé, l'effet est appliqué en continu même après avoir relâché le bouton [STEMS ROLL (DRUM ROLL)]. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton [STEMS ROLL (DRUM ROLL)], l'effet est annulé.
+ Sile bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] n'est pas allumé tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, l'effet est appliqué tout en maintenant le bouton [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] enfoncé.
+ Sélection d’un effet appliqué par le levier [FX (DRUM RELEASE)]
Définissez l'effet Stems (Echo Out, Roll Out, Braker ou Delay) affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
Appuyez sur le bouton [VOCAL (DRUM SWAP 1)], [MELODY (DRUM SWAP 2)], [BASS (DRUM SWAP 3)] ou [DRUMS (DRUM SWAP 4)] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pour sélectionner un effet. L'effet sélectionné est affecté au levier [FX (DRUM RELEASE]) et affecte les Stems sélectionnés lorsqu'il est déclenché.
+ Réglage du niveau ou de la profondeur (Level/Depth) de l’effet affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)]
Tournez le bouton [LEVEL/DEPTH (GAIN)]. Vous pouvez ajuster les paramètres de l'effet.
+ Réglage des temps de l’effet affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)]
Appuyez sur le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)].
Le nombre de temps de l'effet est modifié.
- Le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] est faiblement allumé : 1 temps est défini.
- Le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] s'allume : 1/2 temps est défini.
+ Application de l’effet affecté au Stem sélectionné au moyen du levier [FX (DRUM RELEASE)]
L'effet est appliqué aux Stems sélectionnés par le bouton [VOCAL
(DRUM SWAP 1)], [IMELODY (DRUM SWAP 2)], [BASS (DRUM SWAP 3)] ou [DRUMS (DRUM SWAP 4)].
1 _Inclinez le levier [FX (DRUM RELEASE)] vers l’avant ou vers l'arrière. L'effet est appliqué au Stem. + Pour modifier le type d'effet, appuyez sur le bouton [VOCAL (DRUM SWAP 1)], [IMELODY (DRUM SWAP 2)], [BASS (DRUM SWAP 3)] ou [DRUMS (DRUM SWAP 4)] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
+ Pour modifier le temps de l'effet, appuyez sur le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)].
+ Pour ajuster le paramètre Level/Depth de l'effet, tournez le bouton [LEVEL/ DEPTH (GAIN)].
Ramenez le levier [FX (DRUM RELEASE)] en position centrale pour annuler l'effet.
Utilisation du mode Slip
Si vous activez le mode Slip, la lecture normale se poursuit en arrière- plan pendant que vous réalisez un scratching ou que vous jouez une boucle ou un Hot Cue. Lorsque vous interrompez votre scratching ou cessez de jouer la boucle ou le Hot Cue, la lecture normale reprend à partir de la position atteinte en arrière-plan.
Le bouton [SLIP] s'allume lorsque le mode Slip est activé, puis clignote pendant la lecture en arrière-plan.
Assurez-vous que le mode Vinyl est activé.
Vérifiez que le bouton [SLIP] s'allume tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
+ Pour le réglage par défaut, le mode Vinyl est activé.
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Pour réaliser un scratching sur le morceau, tournez le haut de la molette jog pendant la lecture. La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant le scratching.
Relâchez le haut de la molette jog. La lecture commence à la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Appuyez sur le bouton pour le mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
Appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue.
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez longuement sur un Performance Pad pendant la lecture. La lecture commence au point de Hot Cue. Lorsque vous maintenez le pad enfoncé, la lecture continue.
La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant la lecture de Hot Cue.
Relâchez le Performance Pad. La lecture commence à la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Réglez le paramètre [BRAKING] - [Stop Time] dans l'onglet [DJ Preferences] du menu [EM] de Serato DJ Pro.
Avec le paramètre [BRAKING], vous pouvez régler la vitesse à laquelle un morceau ralentit jusqu’à ce qu'il s'arrête.
Lorsque vous utilisez Slip Braking, réglez le bouton [Stop Time] de [BRAKING] pour définir un arrêt lent.
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez sur le bouton [B/H (lecture/pause)] pendant la lecture. La lecture ralentit progressivement et s’arrête. La lecture normale se poursuit en arrière-plan.
Appuyez à nouveau sur le bouton [B/H (lecture/pause)]. La lecture commence à la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez longuement sur le bouton [IN]. Une 4-beat loop est définie et la lecture en boucle démarre. La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant la lecture en boucle.
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture commence à partir de la position atteinte en arrière-plan.
+ Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez sur le bouton [IN], puis appuyez sur le bouton [OUT]. La lecture en boucle démarre. La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant la lecture en boucle.
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture commence à partir de la position atteinte en arrière-plan.
+ Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
124F Utilisation de Fader Start
Utilisation de Channel Fader Start
Définissez le point de repère temporaire. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
Tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, déplacez le fader de
canal du bas vers le haut.
La lecture commence au point de repère temporaire.
+ Si vous replacez le curseur de canal vers le bas tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture, le morceau revient instantanément au point de repère temporaire et la lecture se met en pause (Back Cue).
Quand aucun point de repère temporaire n’est défini, la lecture commence au
Utilisation de Crossfader Start
Définissez le point de repère temporaire. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit. Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côté gauche, et vice versa.
Tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, déplacez le
crossfader vers le côté opposé de l'endroit où il est placé.
La lecture commence au point de repère temporaire.
+ Si vous replacez le crossfader au point de démarrage en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère temporaire et se met en pause (Back Cue).
125F Quand aucun point de repère temporaire n'est défini, la lecture commence au début du morceau.
Utilisation du mode Dual Deck
Vous pouvez commander simultanément les Deck 1 et 3 (ou les Deck 2 et 4) en mode Dual Deck.
Vous pouvez réaliser un scratching ou jouer une boucle ou un Hot Cue, etc., comme si les deux morceaux différents des deux decks différents étaient combinés en un seul morceau.
1 Appuyez sur le bouton [DECK 3] tout en maintenant le bouton [DECK 1] enfoncé, ou appuyez sur le bouton [DECK 1] tout en maintenant le bouton [DECK 3] enfoncé.
L'appareil passe en mode Dual Deck. Le bouton [DECK] enfoncé en premier
clignote, et le bouton [DECK] enfoncé ensuite s'allume.
+ Lorsque l'appareil passe en mode Dual Deck, l’état du deck du bouton [IDECK] enfoncé en premier apparaît.
+ Pour annuler le mode Dual Deck, appuyez sur le bouton [DECK 1] ou le bouton [DECK 3]. Le deck en cours de fonctionnement bascule sur le deck dont le bouton [DECKI] a été enfoncé.
Vous pouvez commander simultanément les fonctions suivantes en mode Dual Deck avec les boutons correspondants dans les deux decks.
Molette jog Scratching, Pitch Bend Bouton SLIP Mode Slip, mode Vinyl Bouton QUANTIZE Fonction Quantize
Bouton IN Entrée de boucle, réglage de l'entrée de boucle, boucle à 4 temps
Bouton OUT Sortie de boucle, réglage de la sortie de boucle
Bouton RELOOP/EXIT Rebouclage/sortie de boucle, Loop Active
Demi-boucle, sélection d’un Loop Slot
Bouton CALL Double boucle, sélection d’un Loop Slot
Bouton MEMORY Sauvegarde/Suppression d’un Loop Slot
Modes Pad de chaque pad (sauf pour le mode Stems et le mode Sampler)
Bouton BEAT SYNC Sync activée, Sync désactivée
Bouton KEY SYNC Key Sync, Key Reset
Bouton GAIN Niveau/Profondeur (Level/Depth) de l'effet pour le Stem
Bouton DRUM SWAP Chaque Stem est activé/désactivé, sélection d’un effet pour le Stem
Bouton CAPTURE Règle le temps de l'effet pour le Stem
Bouton DRUM ROLL Roll, Trans
Bouton DRUM RELEASE Effets pour le Stem
127F Vous pouvez commander les fonctions suivantes en mode Dual Deck avec les boutons correspondants sur le deck avec le bouton [DECK] clignotant.
Curseur TEMPO Réglage du tempo
Bouton MASTER TEMPO | Plage de tempo
+ Siles modes suivants sont différents dans chaque deck, les modes du deck pour lesquels le bouton [DECK] clignote seront utilisés. — Mode Vinyl — Mode Pad — Mode Slip
Analyse des morceaux
Cliquez sur le bouton [Analyze Files] dans Serato DJ Pro pour
analyser des morceaux de votre bibliothèque qui n'ont pas encore été
analysés. Vous pouvez aussi analyser le morceau en le faisant glisser
et en le déposant sur le bouton [Analyze Files].
+ Si un morceau est chargé sur un deck avant la fin de l'analyse, l'affichage du BPM et de la forme d'onde peut prendre du temps.
+ Selon le nombre de morceaux, l'analyse peut prendre un certain temps.
128F Utilisation des effets
Appuyez sur le bouton [BEAT <] ou [BEAT à] tout en maintenant
le bouton [Shift] enfoncé.
Sélectionnez le mode de mesure BPM.
— [AUTO] : appuyez sur le bouton [BEAT <] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Le BPM est automatiquement mesuré à partir du signal audio d'entrée.
— [TAP] : appuyez sur le bouton [BEAT à] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Entrez le BPM manuellement.
Tournez le bouton [BEAT FX SELECT]. Permet de sélectionner un type d'effet dans Serato DJ Pro.
Appuyez sur le bouton [BEAT FX CH SELECT].
Permet de sélectionner un canal auquel appliquer l'effet.
— [1] à [4] : applique l'effet au son du canal respectif.
— [SP] : applique l'effet au son de l'échantillonneur.
— [MST] : applique l'effet au son du canal principal.
+ Réglez [Sample Player Output Select] sur [A] dans Serato DJ Pro.
Appuyez sur le bouton [BEAT <] ou [BEAT »].
Définissez le nombre de temps (ou paramètres) synchronisés avec l'effet
+ Lorsque 2 temps sont réglés, [1] et [4] s’allument.
+ Lorsque plus de 32 temps sont réglés, [32] clignote.
+ Lorsque moins de 1/4 temps est réglé, [1/4] clignote.
+ Lorsque le nombre de temps défini correspond à un chiffre négatif, le chiffre clignote rapidement.
+ Lorsque Reverb et Pitch sont sélectionnés, chaque indicateur s'allume comme indiqué ci-dessous.
1% -50 % 10% -37 L h L k . L L . . 90 % 50 % 1 : : Fo
5 Appuyez sur le bouton [BEAT FX ON/OFF]. L'effet est appliqué au son. Vous pouvez ajuster le paramètre de l’effet en tournant le bouton [BEAT FX LEVEL/DEPTH].
Le bouton [BEAT FX ON/OFF] clignote lorsque l'effet est activé. + Appuyez à nouveau sur le bouton [BEAT FX ON/OFF] pour désactiver l'effet.
Utilisation d’un microphone
1 Branchez un microphone à la prise d'entrée [MIC].
2 Tournez le bouton [MIC LEVEL]. Réglez le volume du son provenant de la prise d'entrée [MIC]. + Le son sort à un volume très élevé si le bouton est tourné complètement vers la droite.
3 Parlez dans le microphone. + Cet appareil ne permet pas d'ajouter des effets au son du microphone.
rekordbox pour iOS/Android
Installation de rekordbox pour iOS/Android
Premiers pas avec rekordbox pour iOS/Android
Si vous utilisez rekordbox pour iOS/Android pour la première fois,
installez la dernière version.
Si vous avez déjà installé rekordbox pour iOS/Android, mettez-le à
niveau à sa dernière version via l’App Store ou Google Play.
- Il vous incombe de préparer votre dispositif mobile et d’autres éléments.
Installation de rekordbox pour iOS/Android
Les procédures peuvent varier en fonction du système d'exploitation (OS) de votre dispositif mobile.
+ Installation (iOS/iPadOS)
1 Scannez le code QR ou visitez l'URL ci-dessous pour ouvrir l’App Store.
https://apps.apple.com/app/id1487048203
2 Installez rekordbox pour iOS. Lorsque l'installation est terminée, tapez sur [Open] pour lancer rekordbox pour iOS.
+ Installation (Android)
1 Scannezle code OR ou visitez l'URL ci-dessous pour ouvrir Google Play.
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.pioneerd).rekordbox
2 Installez rekordbox pour Android. Lorsque l'installation est terminée, tapez sur [Open] pour lancer rekordbox pour Android.
133F Opérations de base
Démarrage de rekordbox pour iOS/Android
Tapez sur l'icône rekordbox.
rekordbox demandera l'autorisation d'accéder à votre bibliothèque mobile (dont la musique). Tapez sur [OK].
Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence et, si vous les acceptez, cochez [J’ai lu l’autorisation d’utilisation du logiciel et l'accord de licence mentionnés ci-dessus.], puis tapez sur [Acceptel].
Raccordement de votre dispositif mobile à l’appareil
+ Raccordement par câble USB
1 Raccordez votre adaptateur secteur USB ou votre batterie mobile au port USB de l'appareil (pour l'alimentation) à l’aide d’un câble USB pour mettre l'appareil sous tension.
2 Raccordez votre dispositif mobile au port de l'appareil USB (pour le raccordement du dispositif) à l’aide d’un câble USB.
134F Chargement d’un morceau de musique sur un deck
La manière de charger un morceau sur le deck 1 (gauche), par exemple, est expliquée comme suit.
1 Tournez le sélecteur rotatif intelligent pour sélectionner un morceau.
+ Appuyez sur le sélecteur rotatif intelligent pour déplacer le curseur au niveau inférieur suivant.
+ Appuyez sur le bouton [BACK] pour déplacer le curseur au niveau supérieur suivant.
2 Appuyez sur le bouton [LOAD 1]. Le morceau se charge sur le deck.
136F Lecture d’un morceau
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Réglez les positions des boutons, etc. comme suit : + Bouton [TRIM] : tourné à fond dans le sens antihoraire + Boutons EQ [HI/MID/LOW] : position centrale (12 heures) Bouton [SOUND COLOR FX] : position centrale + Fader de canal : position basse + Bouton [MASTER LEVEL] : tourné à fond dans le sens antihoraire Crossfader : position centrale
2 Appuyez sur le bouton [b/H (play/pause)] pour jouer le morceau.
3 Tournez le bouton [TRIM]. Réglez le bouton [TRIM] de sorte que l'indicateur de niveau de canal s'allume en orange au niveau de la partie du son du morceau le plus fort.
137F Placez le fader de canal tout en haut.
Réglez le volume des enceintes à un niveau qui vous satisfait. Tournez le bouton [MASTER LEVEL] pour régler le volume du son provenant des prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2].
+ Si vous ne pouvez pas restituer le son depuis les prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2] ou si l'appareil n’est pas reconnu par votre dispositif mobile, reportez-vous à la section : En cas de panne (page 165).
138F Contrôle avec le casque lors de l’utilisation d’une
connexion USB Lorsque votre dispositif mobile est connecté à l'appareil avec un câble USB, vous pouvez assurer le contrôle avec le casque à partir de la prise de sortie [N (casque)] de l'appareil.
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Raccordez votre casque à la prise de sortie [N (casque)] de l'appareil.
2 Paramétrez les positions des boutons, etc., comme indiqué ci- dessous. + Bouton IN (casque) MIX] : position centrale + Bouton [N (casque) LEVEL] : tourné à fond dans le sens antihoraire
3 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.
4 Tournez le bouton [N (casque) LEVEL]. Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.
Si le son stéréo n'est pas restitué correctement
Si votre dispositif Android est raccordé à l’aide d’un câble USB lorsque [Android MONO/STEREO] est réglé sur [STEREO)], il se peut qu'il ne se raccorde pas correctement et que le son stéréo ne soit pas restitué normalement. Dans ce cas, réglez [Android MONO/STEREO] sur [MONO] sur le panneau arrière.
Mise hors tension de l’appareil
Débranchez le câble USB pour mettre l'appareil hors tension.
139F Opérations avancées
Utilisation de 4 Beat Loop
Pendant la lecture d’un morceau, appuyez sur le bouton [IN]. La lecture en boucle commence à 4 temps à partir du moment où vous appuyez sur le bouton.
+ Lorsque la fonction Quantize est activée, il se peut que vous remarquiez un léger retard à mesure que la boucle se synchronise
+ Annulation de la lecture de boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT]. La lecture continue une fois le point de sortie de la boucle atteint, sans revenir au point d'entrée de la boucle.
Utilisation de Manual Loop
Vous pouvez utiliser Manual Loop pour choisir la section que vous
souhaitez boucler dans un morceau.
+ Lorsque la fonction Quantize est activée, il se peut que vous remarquiez un léger retard à mesure que la boucle se synchronise au temps.
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [IN] au point auquel vous souhaitez démarrer le bouclage (le point d'entrée de boucle).
2 Appuyez sur le bouton [OUT] au point sur lequel vous souhaitez terminer la boucle (le point de sortie de boucle). La lecture en boucle démarre.
+ Coupure de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL <].
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est
+ Vous pouvez réduire de moitié la longueur de la boucle même pendant une lecture 4 Beat Loop.
+ Extension de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL bp]. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est doublée.
+ Vous pouvez doubler la longueur de la boucle même pendant une lecture 4 Beat Loop.
+ Annulation d’une boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La lecture du reste du morceau continue sans revenir au point d'entrée de la boucle.
+ Modification du point d'entrée de boucle
Appuyez sur le bouton [IN] et tournez la molette jog pendant la lecture. Le point d'entrée de boucle est modifié.
+ Modification du point de sortie de boucle
Appuyez sur le bouton [OUT] et tournez la molette jog pendant la lecture. Le point de sortie de boucle est modifié.
141F Utilisation des Performance Pads
Les réglages des Performance Pad sont les suivants.
+ Utilisation de Hot Cues
Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position
où un Hot Cue est défini. Des boucles peuvent également être définies
et rappelées instantanément.
- Il'est possible de définir et d'enregistrer jusqu’à 8 Hot Cues pour chaque morceau dans rekordbox pour iOS/Android.
Définition et rappel d’un Hot Cue
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
2 Lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue. Les Hot Cues sont définis comme suit sur les Performance Padbs :
3 Appuyez sur un Performance Pad pour lequel vous avez défini un Hot Cue. La lecture démarre au point Hot Cue.
+ Appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [Shift] pour effacer des Hot Cues.
Définition et rappel d’un 4 Beat Loop
Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
Maintenez le bouton [IN] enfoncé pendant la lecture. Une boucle à 4 temps est définie à la position où vous avez appuyé sur le bouton, et la lecture en boucle commence.
Appuyez sur un Performance Pad pour définir une boucle pendant la lecture en boucle.
Appuyez sur le Performance Pad. La lecture de Loop démarre au point d'entrée de boucle.
+ Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Définition et rappel d’un Manual Loop
Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
Appuyez sur le bouton [IN] pendant la lecture, puis appuyez sur le bouton [OUT]. La lecture Loop démarre.
Appuyez sur un Performance Pad pour définir une boucle pendant la lecture en boucle.
Appuyez sur le Performance Pad.
La lecture de Loop démarre au point d'entrée de boucle.
+ Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
+ Utilisation de Pad FX Vous pouvez ajouter une large gamme d'effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les Performance Pads.
1 Activez le mode Pad FX 1 ou le mode Pad FX 2. + Mode Pad FX 1 : appuyez sur le bouton du mode [STEMS]. + Mode Pad FX 2 : appuyez sur le bouton du mode [STEMS] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Lors de la commutation entre le mode Pad FX 1 etle mode Pad FX 2, les effets définis sur les Performance Pads sont modifiés. Mode Pad FX 1
SWEEP FLANGER V.BRAKE 16/1 3/4
REVERB R.ECHO 60 1/2
2 Appuyez longuement sur un Performance Pad. L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps affecté à ce pad.
3 Relâchez le Performance Pad. L'effet se désactive.
144F Utilisation d’un Release FX de Pad FX Vous devez affecter au préalable un Release FX à un Performance Pad.
1 Appuyez longuement sur un Performance Pad qui a un effet autre que le Release FX auquel il est affecté. L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps dans les réglages affectés à ce pad.
2 Appuyez sur le Performance Pad auquel un Release FX est affecté, puis relâchez-le. L'effet se désactive et le Release FX est ajouté.
+ Utilisation de Beat Jump
Vous pouvez déplacer la position de lecture instantanément, sans casser le rythme du morceau en cours de lecture.
1 Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP]. L'appareil passe en mode Beat Jump.
Voici le nombre et la direction des temps définis sur les Performance Pads (par défaut) :
2 Appuyez sur un Performance Pad. La position de lecture est déplacée par le nombre et la direction des temps définis sur le pad.
+ Utilisation de Sampler
Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou des sons affectés aux slots du Sampler.
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER]. L'appareil passe en mode Sampler.
2 Régjlez le volume de l’échantillonneur.
3 Appuyez sur un Performance Pad. Le morceau ou le son affecté au slot concerné est joué. + Les échantillonneurs (samplers) définis sur les Performance Pads du deck 1 et du deck 2 sont différents (par défaut).
4 Pendant la lecture du Sampler, appuyez à nouveau sur le Performance Pad. Le son est à nouveau joué à partir du début.
5 Appuyez sur un Performance Pad tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture du Sampler. Le son du slot en cours de lecture s'arrête.
+ Utilisation du mode Keyboard
Utilisez les Performance Pads pour lire un Hot Cue dans différents pitches, comme si vous utilisiez un clavier.
Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Keyboard.
Appuyez sur un Performance Pad.
Sélectionnez le Hot Cue que vous souhaitez utiliser avec le mode Keyboard.
+ Si aucun Hot Cue n'est défini, la position de lecture actuelle est définie comme un Hot Cue. Après avoir sélectionné le Hot Cue que vous avez défini, le Hot Cue est utilisé avec le mode Keyboard.
+ Pour sélectionner à nouveau un Hot Cue, appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
Lorsque le Hot Cue est sélectionné, les différentes hauteurs de son sont
affectées aux Performance Pads comme suit (par défaut) :
Le nombre affiché sur chaque pad indique le nombre de demi-tons. Exemple) +4 : +4 demi-tons
Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d’un son.
« +1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d’un demi-ton au son original.
3 Appuyez sur un Performance Pad.
La lecture démarre au point de Hot Cue, avec la hauteur de son affectée au
+ Appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [Shift] pour effacer des Hot Cues.
+ Utilisation de Beat Loop
Si vous appuyez sur un Performance Pad, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée. La lecture en boucle continue après que vous avez retiré le doigt du pad.
1 Appuyez sur le bouton du mode [B.JUMP] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Beat Loop. Voici le nombre de temps défini sur les Performance Pads (par défaut) :
Le nombre affiché sur chaque pad indique le nombre de temps pour la lecture en boucle.
2 Appuyez sur un Performance Pad. La boucle est jouée avec le nombre de temps défini sur ce pad.
3 Appuyez à nouveau sur le même Performance Pad. La boucle est annulée et la lecture du reste du morceau continue.
+ Utilisation de Key Shift
Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Key Shift, la tonalité du morceau en cours de lecture passe à la hauteur de son définie pour le pad enfoncé.
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. L'appareil passe en mode Key Shift. Les différentes hauteurs de son sont affectées aux Performance Pads comme suit (par défaut) :
Le nombre affiché sur chaque pad indique le nombre de demi-tons. Exemple) +4 : +4 demi-tons Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d’un son.
«+1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d’un demi-ton au son original.
2 Appuyez sur un Performance Pad. La tonalité du morceau passe à la hauteur de son affectée au pad.
149F Définition et rappel d’un point de repère ou d’un point de boucle
+ Définir un point de repère ou un point de boucle
1 Mettez le morceau en pause et déplacez la position de lecture à l'endroit où vous souhaitez définir un point de repère ou point de boucle.
2 Appuyez sur le bouton [CUE] lorsque le morceau est en pause. 3 Appuyez sur le bouton [MEMORY].
Le point de repère ou le point de boucle est sauvegardé.
+ Rappeler le point de repère ou le point de boucle Appuyez sur le bouton [CALL »] ou [CALL <].
Le point de repère ou le point de boucle est rappelé. + Supprimer le point de repère ou le point de boucle
1 Appuyez sur le bouton [CALL >] ou [CALL <4]. Le point de repère ou le point de boucle est rappelé.
2 Appuyez sur le bouton [MEMORY] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Le point de repère ou le point de boucle est supprimé.
tilisation du mode Slip
vous activez le mode Slip, la lecture normale se poursuit en arrière- an pendant que vous réalisez un scratching ou que vous jouez une
boucle ou un Hot Cue. Lorsque vous interrompez votre scratching ou cessez de jouer la boucle ou le Hot Cue, la lecture normale reprend à partir de la position atteinte en arrière-plan.
Le bouton [SLIP] s'allume lorsque le mode Slip est activé, puis clignote pendant la lecture en arrière-plan.
Assurez-vous que le mode Vinyl est activé.
Vérifiez que le bouton [SLIP] s'allume tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé.
+ Pour le réglage par défaut, le mode Vinyl est activé.
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Pour réaliser un scratching sur le morceau, tournez le haut de la molette jog pendant la lecture. La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant le scratching.
Relâchez le haut de la molette jog. La lecture commence à la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Appuyez sur le bouton pour le mode [HOT CUE]. L'appareil passe en mode Hot Cue.
Appuyez sur un Performance Pad pour poser le Hot Cue.
Appuyez sur le bouton [SLIP].
151F L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez longuement sur un Performance Pad pendant la lecture. La lecture commence au point de Hot Cue. Lorsque vous maintenez le pad enfoncé, la lecture continue.
La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant la lecture de Hot Cue.
Relâchez le Performance Pad. La lecture commence à la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Mettez votre dispositif mobile en mode paysage et réglez le paramètre [Durée d’arrêt] dans [Réglages] > [Général] sur rekordbox pour iOS/Android.
Avec le paramètre [Durée d'arrêt], vous pouvez régler la vitesse à laquelle un morceau ralentit jusqu’à ce qu'il s'arrête.
Lorsque vous utilisez Slip Braking, réglez [Durée d'arrêt] pour définir un arrêt lent.
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez sur le bouton [B/H (lecture/pause)] pendant la lecture. La lecture ralentit progressivement et s’arrête. La lecture normale se poursuit en arrière-plan.
Appuyez à nouveau sur le bouton [B/H (lecture/pause)]. La lecture commence à la position atteinte en arrière-plan. + Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez sur le bouton [IN]. Une 4-beat loop est définie et la lecture en boucle démarre. La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant la lecture en boucle.
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture commence à partir de la position atteinte en arrière-plan.
+ Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Appuyez sur le bouton [SLIP]. L'appareil passe en mode Slip.
Appuyez sur le bouton [IN], puis appuyez sur le bouton [OUT]. La lecture en boucle démarre.
La lecture normale se poursuit en arrière-plan pendant la lecture en boucle.
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture reprend à partir de la position atteinte en arrière-plan.
+ Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Utilisation de Fader Start
Utilisation de Channel Fader Start
Définissez le point de repère. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
Tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, déplacez le fader de
canal du bas vers le haut.
La lecture commence au point de repère.
+ Si vous replacez le curseur de canal vers le bas tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture, le morceau revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue)
Quand aucun repère n’est défini, la lecture commence au début du morceau.
Utilisation de Crossfader Start
Définissez le point de repère. Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous voulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit. Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côté gauche, et vice versa.
Tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé, déplacez le
crossfader vers le côté opposé de l'endroit où il est placé.
La lecture commence au point de repère.
+ Si vous replacez le crossfader au point de démarrage tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue)
Quand aucun repère n’est défini, la lecture commence au début du morceau.
Analyse des morceaux
Réglez [Réglages] > [Général] > [Analyse de morceaux] > [Analyse automatique] pour démarrer l’analyse de morceaux. + Si un morceau est chargé sur un deck avant la fin de l'analyse,
l'affichage du BPM et de la forme d’onde peut prendre du temps.
+ Selon le nombre de morceaux, l'analyse peut prendre un certain
Utilisation de Beat FX Vous pouvez appliquer des effets avec le tempo (BPM) du morceau chargé sur le deck.
Appuyez sur le bouton [BEAT <] ou [BEAT ] tout en maintenant
le bouton [Shift] enfoncé.
Permet de sélectionner le mode de mesure BPM.
— [AUTO] : appuyez sur le bouton [BEAT <] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Le BPM est automatiquement mesuré à partir du signal audio d'entrée.
— [TAP)] : appuyez sur le bouton [BEAT »] tout en maintenant le bouton [Shift] enfoncé. Vous pouvez maintenant entrer le BPM manuellement en tapant sur le bouton [TAP1].
Tournez le bouton [BEAT FX SELECT]. Permet de sélectionner le type d'effet.
Appuyez sur le bouton [BEAT FX CH SELECT]. Permet de sélectionner un canal auquel appliquer l'effet. — [1] : applique l'effet au son du canal 1.
— [2] : applique l'effet au son du canal 2.
— [MST] : applique l'effet au son des canaux 1 et 2.
— [3], [4], [SP] : non utilisés
Appuyez sur le bouton [BEAT <«] ou [BEAT à].
Définit le nombre de temps synchronisés avec l'effet sonore.
La durée de l'effet correspondant au nombre de temps est définie automatiquement.
Appuyez sur le bouton [BEAT FX ON/OFF].
L'effet est appliqué au son.
Vous pouvez ajuster le paramètre de l’effet en tournant le bouton [BEAT FX LEVEL/DEPTH].
Le bouton [BEAT FX ON/OFF] clignote lorsque l'effet est activé.
+ Appuyez à nouveau sur le bouton [BEAT FX ON/OFF] pour désactiver l'effet.
Utilisation d’un microphone
Branchez un microphone à la prise d'entrée [MIC].
Tournez le bouton [MIC LEVEL].
Réglez le volume du son provenant de la prise d'entrée [MIC].
+ Le son sort à un volume très élevé si le bouton est tourné complètement vers la droite.
Parlez dans le microphone. + Cet appareil ne permet pas d'ajouter des effets au son du microphone.
Modification des réglages de rekordbox pour iOS/ Android
Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil dans rekordbox pour iOS/Android sous [DDJ-GRV6] dans [Réglages].
Lorsque vous connectez l'appareil à rekordbox pour iOS/Android, vous pouvez modifier les réglages suivants :
Paramètre [BACK SPIN LENGTH]
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Back Spin avec la molette jog, la longueur de la Back Spin est différente de la longueur de la rotation de la molette jog.
Vous pouvez choisir la durée du Back Spin parmi 3 options : courte, normale ou longue.
+ [courte] : la durée du Back Spin est courte
+ [normale] : la durée du Back Spin est normale
+ [longue] : la durée du Back Spin est longue
Paramètre [Clignotement en mode Slip]
Définissez le Clignotement en mode Slip.
- [Activer] : lorsque le mode Slip est activé, les boutons pouvant fonctionner en mode Slip clignotent.
+ [Désactiver] : lorsque le mode Slip est activé, les boutons pouvant fonctionner en mode Slip ne clignotent pas.
Paramètre [Fonction d'éclairage à impulsion Slip.]
Réglez le fonctionnement de l'éclairage du bouton [SLIP] lorsque le
mode Slip est activé.
+ [Lumière allumée] : lorsque le mode Slip est activé, le bouton [SLIP] s'allume, puis clignote pendant le fonctionnement de Slip.
+ [Clignotement] : lorsque le mode Slip est activé, le bouton [SLIP] clignote toujours.
157F Réglage [Fader Start] Modifiez le réglage de la fonction Fader Start.
Réglage [CROSSFADER] > [Cut Lag]
Ajustez le Cut Lag sur les deux bords du crossfader.
Vous pouvez configurer les appareils de 0,1 mm entre 0,3 mm et
+ Le Cut Lag par défaut est de 1,0 mm.
+ Ce réglage du Cut Lag est une référence et peut donc ne pas être exact.
Paramètre [Sortie MIC de Booth]
Déterminez la restitution ou non du son du microphone à partir de la sortie Booth.
+ [ON] : le son des microphones est transmis à la sortie Booth et mixé. + [OFF]: le son des microphones n’est pas transmis à la sortie Booth.
Paramètre [Headphone output]
Change le son provenant des prises de sortie [N (casque)].
+ [STEREO] : produit le son du moniteur en stéréo.
+ [MONO SPLIT] : restitue le son du moniteur autre que le son principal du canal gauche et le son du moniteur du son principal du canal droit.
Paramètre [Demo mode]
Définissez le temps devant s’écouler avant le début du mode Demo.
Le paramètre par défaut est [10 minutes].
Pour annuler le mode Demo, actionnez un bouton de l’appareil.
+ [1 minute] : le mode Demo démarre quand aucune opération n'est effectuée sur l'appareil pendant 1 minute.
+ [5 minutes] : le mode Demo démarre quand aucune opération n’est effectuée sur l'appareil pendant 5 minutes.
+ [10 minutes] : le mode Demo démarre quand aucune opération n’est effectuée sur l’appareil pendant 10 minutes. + [Désactiver] : le mode Demo ne démarre jamais.
Paramètre [Power Management]
Lorsque la fonction Power Management est réglée sur [Activer],
l'appareil passe automatiquement en mode Off au bout de 20 minutes
si l'appareil est inutilisé sans signal audio à l'entrée de chaque canal.
En mode Off, le bouton [QUANTIZE] du deck droit est allumé.
Pour annuler le mode Off, appuyez sur le bouton [QUANTIZE].
+ Le paramètre par défaut de la fonction Power Management est [Activer].
+ Pour annuler la fonction Power Management, sélectionnez [Désactiver].
+ Si la fonction Power Management est réglée sur [Désactiver], il se peut que la consommation électrique augmente.
159F Changement des réglages
Lancement du mode Utilitaires
Assurez-vous de fermer votre application DJ puis lancez le mode Utilitaires.
Pour utiliser le mode Utilitaires lorsque vous êtes connecté à rekordbox pour Mac/Windows ou rekordbox pour iOS/Android, sélectionnez-le sur l'écran des préférences de rekordbox pour Mac/ Windows ou de rekordbox pour iOS/Android.
© Lisez : Modification des réglages dans rekordbox pour Mac/ Windows (page 98)
© Lisez : Modification des réglages de rekordbox pour iOS/Android (page 157)
1 Débranchez le câble USB.
2 Maintenez enfoncés les boutons [Shift] et [W/H (lecture/pause)] du deck gauche et branchez le câble USB. Le mode Utilitaires démarre.
3 Modifiez les réglages. Lorsque vous modifiez les réglages, ils sont sauvegardés. Pendant l'enregistrement, le bouton [BEAT FX ON/OFF] clignote. Si vous débranchez le câble USB alors que les pads clignotent, il se peut que le réglage ne soit pas enregistré.
4 Débranchez le câble USB pour mettre l'appareil hors tension. Le mode Utilitaires se désactive.
Réglages du mode Utilitaires
Vous pouvez modifier les paramètres suivants dans le mode Utilitaires :
+ Clignotement en mode Slip
+ LED du bouton Slip lorsque le mode Slip est activé + Fader Start
+ Sortie MIC de Booth
+ Mixer l'audio MIC sur REC OUT
Lorsque vous utilisez la molette jog pour effectuer un Back Spin, vous pouvez rendre le Back Spin plus long ou plus court que la valeur selon laquelle vous faites tourner la molette jog.
Vous pouvez régler Back Spin Length sur courte, normale ou longue. Appuyez sur l’un des Performance Pads 1 à 3 du deck gauche.
- Le Pad 1 est allumé : Back Spin Length courte
- Le Pad 2 est allumé : Back Spin Length normale (par défaut)
- Le Pad 3 est allumé : Back Spin Length longue
+ Clignotement en mode Slip
Fait clignoter les commandes associées.
Appuyez sur le bouton [SLIP] du deck gauche.
+ Le bouton [SLIP] est allumé : le Clignotement en mode Slip est activé.
+ Le bouton [SLIP] n’est pas allumé : le Clignotement en mode Slip est désactivé.
+ LED du bouton Slip lorsque le mode Slip est activé
Définit l’état de la LED du bouton [SLIP] en mode Slip.
Appuyez sur le bouton [SLIP] du deck droit.
- Le bouton [SLIP] est allumé : la LED est allumée lorsque le mode Slip est activé. La LED clignote pendant le fonctionnement du mode Slip.
+ Le bouton [SLIP] n’est pas allumé : la LED clignote toujours en mode Slip.
Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE], le bouton de mode
[STEMS] ou le bouton de mode [B.JUMP] du deck gauche.
- Le bouton de mode [HOT CUE] est allumé : le Fader Start avec le réglage Sync est activé. (Lorsque le Fader Start démarre, la fonction Sync est activée.)
- Le bouton de mode [STEMS] est allumé : le Fader Start sans le réglage Sync est activé. (Lorsque le Fader Start démarre, la fonction Sync n’est pas activée.)
+ Le bouton de mode [B.JUMP] est allumé : le Fader Start est désactivé.
+ Crossfader Cut Lag
Vous pouvez régler le cut lag (la plage sur laquelle aucun son n'est
restitué par le deck concerné) à chaque extrémité du crossfader.
Vous pouvez effectuer des réglages par incréments de 0,1 mm sur une
plage de 0,3 mm à 5,5 mm (valeur de réglage : 1 à 53).
- La quantité de réglage du Cut Lag est une référence et peut donc ne pas être exacte.
- La quantité de Cut Lag par défaut est 1,0 mm. (Valeur de réglage : 8)
Tournez le sélecteur rotatif intelligent. Le nombre de témoins allumés sur les indicateurs de niveau de canal indique la valeur de réglage (1 à 53).
+ Le nombre de témoins allumés sur les indicateurs de niveau de canal sur le canal 1 : dizaines.
+ La somme du nombre de témoins allumés sur les indicateurs de niveau de canal sur les canaux 2 et 4 : unités.
P. ex. 2 témoins sur le canal 1 + 3 témoins sur le canal 2 + 5 témoins
sur le canal 4 = valeur totale de 28 (20 + 3 + 5 = 28).
& Sortie MIC de Booth
Appuyez sur le Performance Pad 6 du deck gauche.
+ Le Pad 6 est allumé : le son du microphone est restitué par les prises de sortie [BOOTH] (par défaut).
+ Le Pad 6 n'est pas allumé : le son du microphone n’est pas restitué par les prises de sortie [BOOTHI].
Sélectionnez le son du moniteur émis par le casque.
Appuyez sur le Performance Pad 7 du deck gauche.
+ Le Pad 7 est allumé : le son du canal sélectionné avec le bouton [CUE] du casque est restitué en stéréo par les prises de sortie [A (casque)] (par défaut).
+ Le Pad 7 n'est pas allumé : le son du canal sélectionné avec le bouton [CUE] du casque autre que le canal principal est restitué par le canal gauche. Le son principal est émis par le canal droit.
+ Mixer l’audio MIC sur REC OUT Appuyez sur le Performance Pad 8 du deck gauche.
- Le Pad 8 est allumé : le son du microphone est mixé sur REC OUT (par défaut).
+ Le Pad 8 n’est pas allumé : le son du microphone n'est pas mixé sur REC OUT.
Dans des conditions normales, si vous n'utilisez aucune fonctionnalité
pendant une durée donnée, l'appareil entre en mode Demo.
- Dès qu’un bouton de l'appareil est utilisé en mode Demo, le mode Demo est annulé.
Appuyez sur l’un des Performance Pads 1 à 4 du deck droit.
+ Le Pad 1 est allumé : le mode Demo est désactivé.
+ Le Pad 2 est allumé : le mode Demo démarre lorsque vous n'utilisez pas l’appareil pendant 1 minute.
+ Le Pad 3 est allumé : le mode Demo démarre lorsque vous n'utilisez pas l’appareil pendant 5 minutes.
+ Le Pad 4 est allumé : le mode Demo démarre lorsque vous n'utilisez pas l’appareil pendant 10 minutes. (Par défaut)
Lorsque la fonction Power Management est activée, l'appareil passe
automatiquement en mode Off après 20 minutes d’inutilisation (aucun
signal audio n’est reçu par l'appareil).
En mode Off, le bouton [QUANTIZE] du deck droit est allumé.
Appuyez sur le bouton [QUANTIZE] allumé pour annuler le mode Off.
— Désactivez la fonction Power Management si vous n’en avez pas besoin.
— Si vous désactivez la fonction Power Management, il se peut que la consommation électrique augmente.
Appuyez sur le bouton [QUANTIZE] du deck droit.
+ Le bouton [QUANTIZE] est allumé : la fonction Power Management est activé (par défaut).
+ Le bouton [QUANTIZE] n'est pas allumé : la fonction Power Management est désactivée.
Informations complémentaires
Si vous pensez que quelque chose est anormal avec cet appareil, vérifiez les informations ci-dessous et reportez-vous à la [FAQ] du DDJ-GRV6 sur le site Web d’AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/
Le problème peut parfois être causé par un autre appareil. Inspectez
les autres dispositifs et appareils électriques que vous utilisez et
consultez leur manuel et leur FAQ si nécessaire. Si les problèmes persistent, lisez les Précautions à l’utilisation et consultez une société de service autorisée ou votre revendeur.
+ Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est soumis à de l'électricité statique ou d’autres influences extérieures. Dans ce cas, éteignez et rallumez à nouveau l’appareil pour rétablir le bon fonctionnement.
+ L'appareil ne se met pas sous tension.
+ Branchez correctement l'adaptateur secteur USB (ou la batterie mobile) et le câble USB. Voir : Raccordements (page 57)
+ Changez d'adaptateur secteur USB (ou la batterie mobile) ou de câble USB.
+ L'appareil se met hors tension inopinément.
+ Utilisez une batterie mobile dépourvue de fonction d'économie d'énergie. La tension maximale est de 24 V ou moins et de 9 V CC 3 A pour la batterie mobile.
Utilisez un câble USB certifié conforme à la norme appropriée.
+ Lorsque la fonction Power Management est réglée sur [Activer], l'appareil passe automatiquement en mode Off au bout de 20 minutes d'’inutilisation (aucun signal audio n’est reçu par l'appareil). Voir : Fonction Power Management (page 100) (page 159) (page 164).
+ Les boutons [IN] et [OUT] des deux decks clignotent et ne
- La capacité d'alimentation de l'adaptateur secteur USB ou de la batterie mobile raccordée au port USB de l'appareil (pour l'alimentation électrique) peut être insuffisante. Utilisez un appareil de9VCC3A.
+ Les indicateurs rouges des indicateurs de niveau des canaux 1,2, 3 et 4 clignotent et ne fonctionnent pas.
- La capacité d'alimentation du PC/Mac raccordé au port USB de l'appareil (pour l'alimentation électrique) est peut-être insuffisante.
+ Si vous raccordez l'appareil au port USB (type C) du PC/Mac, branchez le PC/Mac à une alimentation secteur. Si d’autres dispositifs USB sont raccordés à votre PC/Mac, la capacité d'alimentation de cet appareil peut être insuffisante.
+ Si vous raccordez l'appareil au port USB (type A) du PC/Mac, raccordez l'adaptateur secteur USB ou une batterie mobile d'une tension maximale de 24 V et de 9 V CC 3 A au port USB de l'appareil (pour l'alimentation électrique). Voir : Raccordements (page 57).
+ L'appareil n’est pas reconnu par votre PC/Mac.
+ Raccordez correctement le câble USB fourni. Voir : Raccordements (page 57)
+ Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s’agit d’un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac.
+ Quittez les autres applications ouvertes sur votre PC/Mac, y compris les écrans de veille et les logiciels de sécurité antivirus. (Avant de quitter un logiciel antivirus, désactivez la connexion Internet pour assurer la sécurité de votre PC/Mac.)
+ Débranchez le disque dur externe, le clavier, etc. Utilisez uniquement le disque dur interne.
+ Sivotre PC/Mac possède plusieurs ports USB, essayez de raccorder cet appareil à un autre port.
+ Pour Mac, lancez le logiciel utilitaire macOS [Configuration audio et MIDI], cliquez sur [Fenêtre] dans la barre de menus et vérifiez que > [Afficher les appareils audio] > [DDJ-GRV6 Audio Out] est affiché.
+ Pour Mac, il est possible que le réglage du son ne soit pas correct. Débranchez le câble USB, lancez le logiciel des utilitaires pour macOS [Configuration audio et MIDI] et affichez [Fenêtre MIDI] ou [Studio MIDI]. Sélectionnez l'icône [DDJ-GRV6)], puis cliquez sur [Suppr Périph]. (L'icône peut être [Périphérique MIDI USB] à la place de [DDJ-GRV6]. Dans ce cas, sélectionnez [Périphérique MIDI USB].) Raccordez à nouveau l'appareil avec le câble USB. L'icône [DDJ-GRV6] s'affiche.
+ Pour Windows, vérifiez que [DDJ-GRV6] s'affiche sous [Gestionnaire de périphériques] > [Contrôleurs audio, vidéo et jeu].
+ Lors de l’utilisation d’une connexion USB, l’appareil n’est pas reconnu par un dispositif mobile. + Branchez correctement l'adaptateur secteur USB (ou la batterie mobile) et le câble USB. Voir : Raccordements (page 57).
+ Changez d'adaptateur secteur USB (ou la batterie mobile) ou de câble USB.
+ Le son n’est pas restitué, est trop faible ou déformé.
+ Paramétrez le bouton [TRIMI], les faders de canal, le crossfader et le bouton [MASTER LEVEL] sur les bonnes positions. Voir : Écoute d'un morceau (page 69) (page 108)
+ Raccordez correctement les câbles de liaison. Voir : Raccordements (page 57)
+ Nettoyez les prises et les fiches avant de raccorder le câble à l'appareil.
+ Sile son est déformé, changez la taille de mémoire tampon de votre logiciel DJ.
+ Impossible de restituer le son du microphone.
+ Paramétrez les boutons [MIC ATT.] et [MIC LEVEL] sur les bonnes positions (page 97) (page 131).
rekordbox pour Mac/Windows + rekordbox devient instable.
+ Mettez à jour rekordbox à la dernière version. Voir : Installation de rekordbox pour Mac/Windows (page 62)
+ Fermez toutes les autres applications sur votre PC/Mac. Si rekordbox reste instable, essayez de désactiver le réseau sans fil ou les autres connexions sans fil, le logiciel antivirus, l’'économiseur d'écran, le mode d'économie d'énergie, etc. (Avant de quitter un logiciel de sécurité antivirus, désactivez la connexion Internet pour assurer la sécurité de votre PC/Mac.)
- Siun autre dispositif USB est connecté à votre PC/Mac, débranchez- le.
+ Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s’agit d’un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac.
+ Si vous utilisez la batterie pour votre ordinateur portable, connectez ce dernier à une alimentation secteur.
+ Le BPM et la grille rythmique ne sont pas affichés
correctement./La grille rythmique est mal alignée.
+ Modifiez la plage d'analyse du BPM, puis réanalysez les morceaux. Si cela ne fonctionne pas, définissez manuellement la grille rythmique et le BPM.
- Régjlez la grille rythmique. Pour obtenir des détails sur la manière d'ajuster la grille rythmique, reportez-vous au rekordbox Instruction Manual.
+ Le son est interrompu lors de l’utilisation de rekordbox pour Mac/Windows.
+ Paramétrez la taille de la mémoire tampon dans [Préférences] > [Audio] sur rekordbox pour Mac/Windows.
+ Fader Start ne fonctionne pas.
+ Définissez un repère.
+ Pour activer Fader Start, cochez la case [Fader Start] dans [Préférences] > [Contrôleur] > [Mixer] sur rekordbox pour Mac/ Windows.
+ Serato DJ Pro devient instable.
+ Mettez à jour de Serato DJ Pro à la dernière version. Voir : Installation de Serato DJ Pro (page 101)
+ Fermez toutes les autres applications sur votre PC/Mac. Si Serato DJ Pro reste instable, essayez de désactiver le réseau sans fil ou les autres connexions sans fil, le logiciel antivirus, l'économiseur d'écran, le mode d'économie d'énergie, etc. (Avant de quitter un logiciel de sécurité antivirus, désactivez la connexion Internet pour assurer la sécurité de votre PC/Mac.)
- Siun autre dispositif USB est connecté à votre PC/Mac, débranchez- le.
+ Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s’agit d’un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac.
+ Si vous utilisez la batterie pour votre ordinateur portable, connectez ce dernier à une alimentation secteur.
% Les morceaux n'apparaissent pas dans la bibliothèque.
+ Importez des fichiers de musique. Pour plus de détails sur l'importation de fichiers de musique (morceaux), voir : Importer des fichiers de musique (morceaux) (page 106)
+ Si vous avez sélectionné un dossier (crate) ou subcrate ne comportant aucun morceau, sélectionnez un autre dossier ou subcrate comportant des morceaux ou importez des morceaux dans le dossier ou le subcrate.
% Les morceaux iTunes n’apparaissent pas dans la bibliothèque.
- Activez [Show iTunes Library] dans l'onglet [Library + Display] du menu [EE]. Si l'option [Show iTunes Library] est déjà activée, désactivez-la, puis réactivez-la. Pour obtenir des détails sur l'importation de fichiers de musique, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
+ Si vous avez sélectionné un dossier (crate) ou subcrate ne comportant aucun morceau, sélectionnez un autre dossier ou subcrate comportant des morceaux ou importez des morceaux dans le dossier ou le subcrate.
+ Les fichiers de musique de la bibliothèque ne peuvent pas être édités (ex. : modification du nom du morceau).
+ Désactivez [Protect Library] dans l’onglet [Library + Display] du menu [El].
+ Le deck virtuel Serato DJ Pro n’est pas affiché. (Le lecteur hors ligne s’affiche.) + Raccordez correctement le câble USB fourni. Voir : Raccordements (page 57) + Mettez à jour Serato DJ Pro à la dernière version. Voir : Installation de Serato DJ Pro (page 101)
+ BPM ne s’affiche pas./Sync et Auto Loop ne fonctionnent pas.
+ Cochez la case [Set Beat Grid / BPM] sous [Analysis Settings] dans le réglage du lecteur hors ligne, puis analysez le morceau. Pour plus de détails sur la manière d'analyser un morceau, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
+ Le BPM et la grille rythmique ne sont pas affichés
correctement./La grille rythmique est mal alignée.
+ Modifiez la plage d'analyse du BPM, puis réanalysez les morceaux. Si cela ne fonctionne toujours pas, définissez manuellement la grille rythmique et le BPM.
- Régjlez la grille rythmique. Pour obtenir des détails sur la manière d'ajuster la grille rythmique, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
+ Le son est interrompu lors de l’utilisation de Serato DJ Pro + Modifiez la taille de la mémoire tampon (latence) de Serato DJ Pro.
+ Le BPM s’affiche, mais la grille rythmique ne s’affiche pas./Le
mode Skip ne fonctionne pas.
+ Cochez les cases [Set Beat Grid / BPM] sous [Analysis Settings] dans le réglage du lecteur hors ligne, puis analysez le morceau. Pour plus de détails sur la manière d'analyser un morceau, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
- Régjlez la grille rythmique. Pour obtenir des détails sur la manière de régler la grille rythmique, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
rekordbox pour iOS/Android
+ Lors de la connexion à un dispositif Android, le son stéréo n’est pas restitué correctement, le son de la sortie MASTER est déformé, puis le casque ne restitue aucun son.
+ Sile commutateur [Android MONO/STEREO!] est réglé sur [STEREO!] il se peut qu’il ne se raccorde pas correctement et que le son stéréo ne soit pas restitué normalement. Dans ce cas, réglez [Android MONO/STEREO] sur [MONO] sur le panneau arrière.
+ Lorsque l’appareil et un dispositif mobile sont raccordés, le dispositif mobile n’émet aucun son. + Le dispositif mobile n'émet aucun son lorsqu'il est raccordé à l'appareil. Raccordez une enceinte amplifiée, un amplificateur de puissance, etc. à la prise de sortie [MASTER] de l'appareil.
+ Lors du raccordement à un dispositif Android, la sortie audio n’est pas correcte ou du bruit se produit même si le commutateur [Android MONO/STEREO] est réglé sur [MONO].
+ Selon le dispositif Android, la connexion peut ne pas fonctionner
correctement. Dans ce cas, contactez l'assistance ci-dessous. alphatheta.com/support/France/
+ rekordbox devient instable.
+ Mettez à jour rekordbox à la version la plus récente. Voir : Installation de rekordbox pour iOS/Android (page 132)
+ Fermez toutes les autres applications sur votre dispositif mobile. Si rekordbox reste instable, essayez de désactiver le réseau sans fil ou les autres connexions sans fil, l'application antivirus, l’'économiseur d'écran, le mode d'économie d'énergie, etc. (Avant de quitter un logiciel de sécurité antivirus, désactivez la connexion Internet pour assurer la sécurité de votre dispositif mobile.)
+ Le BPM et la grille rythmique ne sont pas affichés correctement./La grille rythmique est mal alignée.
+ Modifiez la plage d'analyse du BPM, puis réanalysez les morceaux. Si cela ne fonctionne pas, définissez manuellement la grille rythmique et le BPM.
+ Le Fader Start ne fonctionne pas. + Définissez un repère.
+ Pour activer le Fader Start, activez [Fader Start] dans [Réglages] > [DDJ-GRV6] sur rekordbox.
+ L’indicateur clignote et l’appareil ne semble pas fonctionner correctement.
+ Si l'appareil fonctionne de manière inhabituelle ou ne se met pas sous tension, débranchez les câbles USB du port USB (pour l'alimentation électrique) et du port USB (pour le raccordement du dispositif), patientez un moment, puis remettez l'appareil sous tension en rebranchant les câbles USB. S'il ne fonctionne toujours pas, consultez une société de service autorisée ou votre revendeur.
Caractéristiques générales — Appareil principal Alimentation nominale
Lorsqu'un adaptateur secteur USB est utilisé 9VCC,3,0A Lorsqu'une alimentation par câble USB est utilisée …. 5 V CC, 1,5 A Poids de l'appareil principal... 4,6 kg/10,2 lb
Dimensions extérieures maximales (L x P x H)
ernrrnerneniern ere 711,4 x 375,9 x 75,7 mm/28,0” x 14,8” x 3,0” Température de fonctionnement tolérée
cree enneneennenneninerneninerneenenennne +5 °C — +35 °C (+41 °F — +95 °F) Humidité de fonctionnement tolérée
nrnenseenseensneensnenseensee ss enesseneseenenns 5 % — 85 % (sans condensation)
Fréquence d’échantillonnage Convertisseurs A/N, N/A Caractéristiques des fréquences
USB, MIC 20 Hz — 20 kHz Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)
USB... 104 dB Distorsion harmonique totale (bande passante de 20 Hz- 20 kHz)
USB ..… 0,003 % Impédance d'entrée
MIC in 3 KQ Impédance de sortie
MASTER 1 560 Q ou moins
MASTER 2 1 KQ ou moins 1 KQ ou moins
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER 1 …. 8,30 Vrms/10 kKQ MASTER 2 …. 2,10 Vrms/10 kKQ Prises d’entrée/sortie
Prise d'entrée MIC Jack TRS de 6,35 mm (1/4”) 1 jeu Prise de sortie MASTER 1
Jack TRS de 6,35 mm (1/4”) 1 jeu Prise de sortie MASTER 2
Prises RCA... ii 1 jeu
Prise de sortie BOOTH Prises RCA... ii 1 jeu
Prises de sortie casque Jack stéréo de 6,35 mm (1/4”) Mini-jack stéréo de 3,5 mm Ports USB USB type Cu 2 jeux
+ Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour obtenir une sortie symétrique. Si ces prises sont branchées à une entrée asymétrique (telle que RCA) par le biais d'une entrée TRS raccordée au câble de conversion RCA (ou à un adaptateur convertisseur), etc., la qualité sonore peut diminuer ou du bruit indésirable peut se produire. Pour le raccordement avec une entrée asymétrique (telle que RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2].
- Les caractéristiques et la conception de ce produit sont susceptibles de changer sans notification au préalable.
Utilisation de l’appareil comme contrôleur pour
d’autres applications DJ L'appareil fournit aussi les données de fonctionnement des boutons au
format MIDI. Si vous raccordez un PC/Mac contenant une application
DJ compatible MIDI avec le câble USB, vous pouvez commander
l'application DJ avec l'appareil. (Vous devez définir les détails de MIDI
dans l'application DJ.)
+ Pour en savoir plus, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre application DJ.
À propos des messages MIDI Si vous souhaitez plus d'informations sur les messages MIDI de l'appareil, reportez-vous à la Liste des messages MIDI (List of MIDI Messages). + Vous trouverez la « List of MIDI Messages » sur le site Web ci- dessous. alphatheta.com/support/France/
177F Marques commerciales et marques déposées
+ rekordbox!M est une marque commerciale ou une marque déposée d’AlphaTheta Corporation.
- Apple, le logo d'Apple, Apple Music, Finder, iPad, iPadOS, iTunes, Mac, MacBook, MacBook Pro, macOS et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays et territoires.
+ App Store est une marque de service d'Apple Inc.
+ Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
+ iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
+ Google Play, le logo de Google Play et Android sont des marques déposées de Google LLC.
+ Serato DJ Lite, Serato DJ Intro, Serato DJ Pro, Serato DJ et Scratch Live sont des marques déposées de Serato Limited.
Les autres noms de produits, technologies, sociétés, etc. mentionnés
ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
À propos de l’utilisation de fichiers MP3
La licence de ce produit a été accordée pour un usage non lucratif. La licence n’a pas été accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, câblée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d'entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d'informations électroniques (services de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages vous devez acquérir les licences appropriées. Pour en savoir plus, consultez le site http://www.mpilicensing.com.
Avis relatif à la licence du logiciel
Précautions concernant les droits d’auteur
rekordbox limite la lecture et la reproduction de fichiers musicaux
protégés par des droits d'auteur.
+ Lorsque vous encodez des données, etc. pour protéger les droits d'auteur dans les fichiers musicaux, il se peut que le programme ne fonctionne pas normalement.
+ Lorsque rekordbox détecte ces données encodées, etc. pour protéger les droits d'auteur dans les fichiers musicaux, le processus (lecture, etc.) peut s’interrompre.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d'auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
+ La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d'auteur de chaque pays et par les traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale.
+ Lorsque de la musique est téléchargée d'Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l'accord conclu avec le site de téléchargement.
Les caractéristiques et la conception de ce produit sont susceptibles de changer sans notification au préalable.
© 2024 AlphaTheta Corporation
Tous droits réservés. <DRI1928-A>
Notice Facile