FSK93718P - Lave-vaisselle DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSK93718P DARTY au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 à 15 couverts |
| Nombre de programmes | 6 à 8 programmes |
| Consommation d'eau | 10 à 15 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,9 à 1,2 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 45 à 50 dB |
| Type d'installation | Encastrable ou pose libre |
| Type de séchage | Condensation |
| Fonction départ différé | Oui |
| Type de commande | Électronique avec affichage |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Connectivité | Wi-Fi |
| Type de panier | Réglable en hauteur |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSK93718P DARTY
Questions des utilisateurs sur FSK93718P DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSK93718P - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSK93718P de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI FSK93718P DARTY
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifier la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour生存 cette notice afin d'utiliser au niveau libre votre apparéil.
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés résultat d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprend les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laïsez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme :
-
dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres ;
-
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels, moteliers, chambres d'hôte, et autres types de lieux deSEDjour;
-
Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
- Respectez le nombre maximal de 15 couverts.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnelnel qualifié afin d'éviter un danger.
-
AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale.
-
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, voirlez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au réseau d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. Les ancients ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit etre relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilise pas d'adaptateurs multisprise et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil est fourni avec un cable d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approvéd ASTA (BS 1362)
(Royaume-Uni et Irlande uniquement).
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuvaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'avant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectue ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucuneuite n'estvisible.
- Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation électrique interne.


AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour replacer le tuyau d'arrivée d'eau.
2.4 Utilisation
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
-
Ne buvez pas et ne jouez pas avec l'eau de l'appareil.
-
N'enlevez pas la vaisse de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisse contienne encore du produit de lavage.
- Ne posez pas d'objets et n'appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
L'appareil peut degager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
2.5 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparéils electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Cet apparéil dispose d'un éclairage interieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa ferméture.
Pour remplaçer l'éclairage interieur, contactez le service après-venture/agree.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture agréé. Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt du modele : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et electrovannes (aquastops), pièces structurelles et interieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Veuillez notes que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnelles et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modele : charnière et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange,
supports interieurs et périhériques en plastique tels que paniers et couvercles.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bras d'aspersion de plafond
2 Bras d'aspersion supérieur
3 Bras d'aspersion inférieur
4 Filtres
5 Plaque signalétique
6 Réservoir de sel régénérant
Fente d'aération
8 Distributeur de liquide de rinceage
9 Distributeur de détergent
10 Panier inférieur
Panier supérieur
Tiroir a couverts
3.1 Éclairage interne
L'appareil dispose d'une ampoule interne. Il s'allume lorsque vous ouvrez la porte ou mettez en fonctionnement l'appareil lorsque la porte est ouverte.
L'éclairage s'éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à l'arrêt l'appareil. Sinon, il s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps pour une économie d'énergie.
4. BANDEAU DE COMMANDE

1 Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser
2 Delay Start touche / touche Départ à distance
3 Afficheur
4 MY TIME Touche de selection
5 EXTRAS touches
6 AUTO Sense touche de programme
4.1 Affichage
L'affichage indique les informations suivantes :
ECOMETER
Voyants
Noms et durées des programmes
Durée du département différé
Textes d'information
L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est BASSE.
ECO indique le programme le plus ecologique pour une vaisselle normalement sale.
4.2 ECOMETER

4.3 Indicateurs
| Voyant | Description |
| Voyant du liquide de rinceage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinceage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première-utilisation » . | |
| ∑ | Voyant du sel de rinceage. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la premièreutilisa-tion » . |
| Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil nécessite un nettoya-ge interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . | |
| Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous Sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme » . | |
| Voyant Wi-Fi. Il s'allume lorsque vous activez la connexion sans fil. Repor-tez-vous au chapitre « Connexion sans fil » . | |
| Voyant Départ à distance. Il s'allume lorsque vous activez le démarrage à distance. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . | |
| Voyant Delay Start. Il s'allume lorsque vous activez le départ différé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . | |
| Indicateur de pause. Il clignote lorsque vous mettez le cycle de lavage ou le décompte du départ en pause en ouvrant la porte de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . | |
| Voyants d'alarme. Ils s'allument lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produit. Reportez-vous au chapitre « Dépannage » . |
5. SéLECTION DES PROGRAMMES
5.1 MY TIME
Avec la barre de seLECTION MY TIME,
vous pouvez désirir un cycle de lavage
adapté en fonction de la durée du
programme, de 30 minutes à 4 heures.

A. Quick est le programme le plus court (30min) pour laver une charge de vaisseille fraîchement salie.
B. 1h est un programme permettant de laver la vaissele récemment salie ou ayant des résidus légèrement secs.
C. 1h 30min est un programme adaptable pour laver et secher une vaiselle normalement sale.
D. 2h 40min est un programme adaptable pour laver et secher une vaiselle très sale.
E. ECO est le programme le plus long (4h) dont la consommation d'eau et d'énergie est la plus économique pour la vaissele et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. 1)
5.2 EXTRAS
Vous pouvez adapter le programme selectionné à vos besoin en activant la fonction EXTRAS.
SprayZone
SprayZone améliore les résultats de lavage en augmentant la pression et la
température de l'eau, ainsi que la durée du lavage. Cette option s'active dans la zone du panier inférieur désignée. SprayZone est adapté au lavage de la vaisselle très sale, comme les casseroles, les poèles et les marmites.

ATTENTION!
Assurez-vous que la vaissele placee dans l'espace SprayZone ne bloque pas le bras d'aspersion supérieur.
ExtraPower
^+ ExtraPower améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Cette option augmente la durée et la température de lavage.
GlassCare
GlassCare offre unsoon special à la vaisselle delicate. L'option empêche les changements rapides de température de lavage du programme sélectionné et la réduit à 45^ . Ainsi, les verres sont protégés contre les domamges.
5.3 AUTO Sense
Le programme AUTO Sense ajuste automatiquement le cycle de lavage aut type de vaissette.
L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisse dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.
5.4 Présentation des programmes
| Programme | Type de charge | Degré de saissure | Phases du programme | EXTRAS |
| Quick | Vaiselle Couverts | Fraîche | Lavage à 50 °CRinçage intermédiaireRinçage final à45 °CAirDry | ExtraPowerGlassCareSprayZone |
| 1h | Vaiselle Couverts | FraîcheLégère-ment sèche | Lavage à 60 °CRinçage intermédiaireRinçage final à50 °CAirDry | ExtraPowerGlassCareSprayZone |
| 1h 30min | Vaiselle Couverts Casseroles Poëles | NormaleLégère-ment sèche | Lavage à 60 °CRinçage intermédiaireRinçage final à55 °CSéchageAirDry | ExtraPowerGlassCareSprayZone |
| 2h 40min | · Vaisselle · Couverts · Casseroles · Poèles | · Normale à très sale · Séchéée | · Préavage · Lavage à 60 °C · Rçignage intermédiaire · Rçignage final à 60 °C · Sécchage · AirDry | · ExtraPower · GlassCare · SprayZone |
| ECO | · Vaisselle · Couverts · Casseroles · Poèles | · Normale · Légère-ment sèche | · Préavage · Lavage à 50 °C · Rçignage intermédiaire · Rçignage final à 55 °C · Sécchage · AirDry | · ExtraPower · GlassCare · SprayZone |
| AUTO Sense | · Vaisselle · Couverts · Casseroles · Poèles | Le programme s'adapte à tous les dégrés de salis-sure. | · Préavage · Lavage à 50 - 60 °C · Rçignage intermédiaire · Rçignage final à 60 °C · Sécchage · AirDry | EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce programme. |
| Machine Care | · Pas de vaisselle | Le programme nettoie l'inté-rieur de l'ap-pareil. | · Lavage à 70 °C · Rçignage intermédiaire · Rçignage final · AirDry | EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce programme. |
Valeurs de consommation
| Programme1) 2) | Eau (I) | Énergie (kWh) | Durée (min) |
| Quick | 9.5 - 11.6 | 0.52 - 0.64 | 30 |
| 1h | 10.5 - 12.9 | 0.92 - 1.06 | 60 |
| 1h 30min | 11.6 - 14.2 | 1.00 - 1.15 | 90 |
| 2h 40min | 11 - 13.5 | 1.12 - 1.26 | 160 |
| ECO | 11 | 0.860 | 240 |
| AUTO Sense | 10.4 - 13.3 | 0.76 - 1.22 | 120 - 170 |
| Machine Care | 9.7 - 11.8 | 0.60 - 0.73 | 60 |
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électricque, de la quantité de vaisse l'charge, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indicatif.
Informations pour les laboratoires d'essais
Pour receivevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances (par ex. conformément à la norme EN60436) envoyez un e-mail à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Dans votre demande,indiquezlecode produit(PNC)de la plaque signaletique.
Pour toute autre question concernant.
votre lave-vaisselle, veuillez vous
reporter au manuel d'utilisation fourni
avec votre apparéil.
6. RÉGLAGES DE BASE
Vou puez configurer l'appareil en modifient les réglages de base en fonction de vos besoin.
| Configurations | Valeurs | Description |
| Dureté de l'eau | Du niveau 1 au ni-veau 10 (par défaut :5) | Ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée dé du'eau dans votre région.1) |
| Niv. liquide rincage | Du niveau 0 au ni-veau 6 (par défaut :4) | Ajustez le niveau de liquide de rincage en fonction du dosage nécessaire.1) |
| Tonalité de fin | ActivéArrêt (par défaut) | Activez ou désactivez le signal sonore indi-quant la fin d'un programme.1) |
| Ouverture porte auto | Activé (par défaut)Arrêt | Activez ou désactivez AirDry.1) |
| Tonalités des tou-ches | Activé (par défaut)Arrêt | Activez ou désactivez la tonalité des touches lorsque vous appuyez dessus. |
| Sélect. dernier prog. | ActivéArrêt (par défaut) | Activez ou désactivez la sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisés.1) |
| Affichage au sol | Activé (par défaut)Arrêt | Activez ou désactivez TimeBeam.1) |
| Luminosité | Du niveau 0 au ni-veau 9 | Réglez la luminosité de l'affichage. |
| Langue | Liste des langues (par défaut : anglais) | Définissez la langue préféérée. |
| Réinitialiser régla-ges | OUI NON | Réinitialisez l'appareil aux réglages d'usine. |
| WiFi | ActivéArrêt (par défaut) | Activez ou désactivez la connexion Wi-Fi. 2) |
| Réseau | Puisance du signal IP MAC | Vérifiez les informations relatives à la connexion réseau. |
| Oublier le réseau | OUINON | Réinitialisez les informations d'identification du réseau. 2) |
| Numéro PNC | Numéro | Vérifiez le nombre PNC de votre apparéil.1) |
1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies dans ce chapitre.
2) Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Connexion sans fil »
6.1 Modreglage
Comment naviguer dans le Mode réglage
Vouspouvenzaviguer dans le Mode réglage enutilisant la barredésélection MY TIME.

A. Touche Précédent
B. Touche OK
C. Touche Suivant
Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur.
Utilisez OK pour entrer dans le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur.
Comment entrer en Modre glage
Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas entrer en Mode réglage lorsque le programme est en cours.
Pour entrer en Mode réglage, maintenez simultanément les touches Quick et ECO enfoncées pendant environ 3 secondes.
- Les voyants correspondant aux touches Précédent, OK et Suivant sont allumés.
L'affichage indique le premier réglage disponible et sa valeur actuelle.
Comment modifier le réglage
Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
- Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner le réglage souhaïte.
L'affichage indique le nom du réglage et sa valeur actuelle.
- Appuyez sur OK pour modifier le réglage.
Les valeurs disponibles s'affichent.
-
Appuyez sur Précédent ou Suivant pour changer la valeur.
-
Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.
Le nouveau réglage est méorisé.
L'appareil revient à la liste des réglages de base.
- Maintenez simultanément les touches Quick et ECO enforce pendant environ 3 secondes pour quitter le mode Programmation.
L'appareil revient au mode de selection de programme.
Ces réglages seront sauvégardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
6.2 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les mineraux de l'arrivée d'eau qui pourrait avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en mineraux est elevée, plus l'eau est dure. La durée de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être régé en fonction du degré de durée de l'eau de votre région. Notreompagnie des eaux peut vous indiquer la durée de l'eau dans leur région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat pour vous garantir de bons résultats de lavage.
Durete de l'eau
| Dégrès alle-mands (°dH) | Dégrés français (°fH) | mmol/l | Dégrés Clarke | Réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8,4 - 9,0 | 58 - 63 | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7,6 - 8,3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 23 - 27 | 5 1) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 5 - 12 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | < 5 | 1 2) |
1) Reglages d'usine.
2) N'utilise pas de sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de durée de l'eau approprié afin d'activer le voyant de replissage du sel régénérant.

Les pastilles tout-en-1 contenant du sel regénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure.
Processus de régénération
Pour le fonctionnement correct de l'adoucisseur d'eau, la résine du dispositif adoucisseur doit etre regulierement regenerée. Ce processus est automatique et fait partie du fonctionnement normal du lave-vaisselle.
Si la quantité d'eau prescrite (voir les valeurs dans le tableau) a été utilisée depuis le dernier processus de régénération, un nouveau processus de régénération sera lancé entre le rincage final et la fin du programme.
| Réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau | Quantité d'eau (l) |
| 1 | 250 |
| 2 | 100 |
| 3 | 62 |
| 4 | 47 |
| 5 | 25 |
| 6 | 17 |
| 7 | 10 |
| 8 | 5 |
| 9 | 3 |
| 10 | 3 |
En cas de réglage élevé de l'adoucisseur d'eau, cela peut également se produit au milieu du programme, avant le rincege (deux fois pendant un programme). Le lancement de la régénération n'a aucun impact sur la durée du cycle, sauf s'il se produit au milieu d'un programme ou à la fin d'un programme avec une courte phase de séchage. Dans ces cas, la régéénération prolonge la durée totale d'un programme de 5 minutes supplémentaires.
Ensuite, le rincege de l'adoucisseur d'eau qui dure 5 minutes peut commencer au cours du même cycle ou au début du programme suivant. Cette activité augmente la consommation d'eau totale d'un programme de 4 litres supplémentaires et la consommation energetique totale d'un programme de
2 Wh supplémentaires. Le rincege de l'adoucisseur se termine avec une vidange complete.
Chaque rincege d'adoucisseur effectue (plusieurs possibles au cours du même cycle) peut prolonger la durée du programme de 5 minutes supplémentaires s'il se produit a n'importe quel point au début ou au milieu d'un programme.

Toutes les valeurs de consommation indiquées dans cette section sont déterminées conformément à la norme actuellément en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une durée de l'eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d'eau : niveau 3). La pression et la température de l'eau ainsi que les variations de l'alimentation secteur peuvent modifier les valeurs.
6.3 Niveau liquide de rincage
Le liquide de rincege permet à la vaisselle de secher sans traces ni taches. Il est automatiquement émis pendant la phase de rincege chaud. Il est possible de définir la quantité de liquide de rincege libérée.
Lorsque le distributeur de liquide de rincege est vide, l'affichage montre le voyant et Liquide de rincege bas. Si les résultats de sechage sont satisfaisants avec des pastilles tout en 1 uniquement, il est possible de désactiver le distributeur et la notification de replissage. Cependant, pour deailles performances de sechage, utilisez toujours du liquide de rincege et veillez à maintainir la notification activée.
Pour désactiver le distributeur de liquide de rincege et sa notification, reglez le Niv. liquide rincege sur 0.
6.4 Tonalité de fin
Voupez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est terminé.

Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produit. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
6.5 AirDry
AirDry améliore les résultats de séchage.
Durant la phase de séchage, la portes ouvrent automatiquement et restent entrouverte.

AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes.
La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte varient selon le programme et les options sélectionnés.
Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, la durée restante du programme en cours s'affiche.

ATTENTION!
Ne tentez pas de referrer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Cela pourrait endommager l'appareil.

ATTENTION!
Si un enfant a accès à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'options AirDry. L'ouverture automatique de la portec peut entrainer un risque.
6.6 Sélection du dernier programme
Vous pouvez activer ou désactiver la sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisés.
Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est alors automatiquement sélectionné lorsque vous rallumez l'appareil.
Lorsque la selection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO.
6.7 TimeBeam

Le faisceau TimeBeam affiche les informations suivantes sous la porte de l'appareil :
La durée du programme, lorsque le programme démarre.
- 0:00 et CLEAN lorsque le programme est terminé.
- DELAY et le décompte lorsque le départ différé démarre.
- Un code d'alarme en cas d'anomalie de fonctionnement.

Lorsque AirDry ouvre la porte, TimeBeam est désactivé. Pour vérifier les temps restant au programme en cours, vous pouvez regarder l'affichage du bandeau de commande.
6.8 Numéro PNC
Si vous contactez un service après-venture agreeé, vous devrez fournir la reférence
7. CONNEXION WI-FI
Vous pouvez connecter votre lavevaisselle au réseau sans fil domestique, puis le relier à vos apparéils mobiles dans l'application My AEG Kitchen. Cette fonction vous permet de contrôler à distance et de gérer votre lave-vaiselle.
L'application My AEG Kitchen peut être téléchargeé à partir de l'App Store sur votre appareil mobile. L'application est compatible avec les systèmes d'exploitation iOS et Android. Vérifie les versions compatibles des systèmes d'exploitation dans l'App Store.
| Paramètres du routeur | |
| Fréquence/Protocole | Wi-Fi : 2,4 GHz /802,11 b-g-n |
| Wi-Fi : 5 GHz / 802.11 a-n (pour une'utilisation à l'intérieur uniquement) | |
| Bluetooth Low Energy5.0 : 2,4 GHz / DSSS | |
| Puisance max. | Wi-Fi 2,4 GHz: < 20 dBm |
| Wi-Fi 5 GHz: < 23 dBm | |
| Bluetooth Low Energy5.0 : < 20 dBm | |
| Chiffrement | WPA, WPA2 |
de produit (Numero PNC), de votre apparéil.
Vous trouvrez ce nombre sur la plaque signalétique située sur la porte de l'appareil. Vous pouvez également追究er ce nombre sur l'affichage. Choisissez Numéro PNC dans la liste des réglages pour vérifier le numéro.
7.1 Comment connecter le lave-vaisse au réseau et à l'application
Pour connecter votre lave-vaiselle, il vous faut :
- Un réseau sans fil avec connexion Internet.
-
Un apparéil mobile connecté au réseau sans fil.
-
Lancez l'application My AEG Kitchen sur votre apparéil mobile et suivez les instructions. Lorsque vous y étés invite, activez la connexion sans fil du lave-vaisselle.
-
Pour activer la connexion sans fil, suivez l'une des deux méthodes suivantes :
-
Maintenez simultanément les touches et Quick enforcées pendant environ 2 secondes.
- Entrez dans le mode réglage, sélectionné le réglage WiFi et modifiez les valeurs Activé.
L'affichage indique Wi-Fi en cours de démarrage, puis Wi-Fi prét.
- Lorsque vous yêtes convité, saisissez les informations d'identification du réseau domestique dans l'application My AEG Kitchen.

Si les informations d'identification ne sont pas saisies, le lave-vaiselle désactive la connexion sans fil au bout d'un certain temps.
Si la connexion aboutit, le lave-vaiselle indique Connexion établie. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » pour activer le départ à distance.
Si la connexion échoue ou si l'affichage indique Mise à jour, reportez-vous à « Résolution des pannes »
Si vous souhaitez annuler la procEDURE, appuyez sur n'importe qu'elle touche active et confirmez l'annulation. Vous pouvez égalementmettre à l'arrêt puis remettre en fonctionnement l'appareil.
7.2 Comment désactiver la connexion sans fil
Entrez dans le mode réglage,** sélectionnez le réglage WiFi et modifiez sa valeur Arrêt.
7.3 Comment activer la connexion sans fil
Entrez dans le mode réglage,** séléctionnez le réglage WiFi et modifiez sa valeur Activé.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » pour activer le départ à distance.
7.4 Comment réinitialiser les identifiants du réseau
Si vous souhaitez vous connecter à un réseau sans fil différent oumettre à jour les identifiants du réseau actuel, réinitialisez les identifiants du réseau.
Entrez dans le mode réglage et activez le réglage Oublier le réseau.
Levoyant est eteint.
Connectez le lave-vaisselle au réseau et à l'application pour entraîre les nouveaux identifiants du réseau. Reportez-vous aux instructions fournies plus tout dans ce chapitre.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la durée de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Remplissez le réservoir de sel régérangerant.
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Démarrez le programme Quick pour éliminer tout résidu de fabrication. N'utilise pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
Lorsque you demarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne demarre qu'une fois cette procEDURE achemée. La procédure sera répétée régulièrement.
8.1 Réservoir de sel régissant

ATTENTION!
Utilisez uniquement du gros sel spécialément concu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien.
Comment replir le réservoir de sel régissant
-
Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le.
-
Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
- Remplissez le réserve avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).

- Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
- Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régérangerant.

- Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le referrer.

ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'eviter la corrosion, lancez immédiatement le programme le plus court après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Ne placez pas de vaisse dans les paniers.
8.2 Comment replir le distributeur de liquide de rençage


ATTENTION!
Le compartment (B) est uniquely destiné au liquide de rinçage. Ne le replisssez pas de produit de lavage.

ATTENTION!
Utilisez uniquement des liquides de rincege spécialement concus pour les lave-vaiselles.
- Ouvrez le couvercle (C).
- Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage attaigne le repère « MAX »
- Retirez le liquide de rincage à l'aide d'un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.

Remplissez le distributeur de liquide de rincege lorsque le voyant (A) s'allume.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
- Ouvrez le robinet d'eau.
-
Maintenez la touche ① enforcée jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
-
Remplissez le réservoir de sel régencerant s'il est vide.
- Remplissez le distributeur de liquide de rinceage s'il est vide.
-
Chargez les paniers.
-
Ajoutez du produit de lavage.
- Sélectionnez et démarrez un programme.
- Une fois le programme fermé, fermez le robinet d'eau.
9.1 Utilisation du produit de lavage


ATTENTION!
Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaiselles.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C).
- Versez le produit de lavage (gel, poudre ou pastille) dans le compartment (B).
- Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage sur la face interieure de la porte de l'appareil.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.

Pour plus d'informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur l'emballage du produit. Généralement, 20 à 25 ml de produit de lavage en gel suffit pour laver de la vaisselle représentant une salissure normale.

Les extrémités supérieures des deux travers verticaux à l'intérieur du compartment (B) indiquent le niveau maximal pour replir le distributeur de gel (max. 30 ml).
9.2 Départ à distance
Activez cette fonction pour contrôler à distance et gérer votre lave-vaiselle dans l'application My AEG Kitchen.
Pour activer le départ à distance :
Vérifiez que le voyageant est allumé et que votre lave-vaisselle est ajusté à l'application My AEG Kitchen. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à « Connexion sans fil »
- Appuyez sur la touche
Levoyant correspondant à la touche s'allume.
Levoyant est eteint.
Levoyant est allumé.
-
Fermez la porte de l'appareil.
-
Utilisez l'application My AEG Kitchen pour faire fonctionner l'appareil à distance.

L'ouverture de la portedésactive le départ àdistance.Reportez-vous auxinformationsfournies dansce chapitre.
Comment désactiver le département à distance
Appuyez sur jusqu'acce que l'affichage indique 0h.
Levoyant correspondant à la touche est étéint.
Levoyant est eteint.
Levoyant estallumé.
L'appareil revient au mode de selection de programme.
9.3 Comment sélectionner et démarrer un programme en utilisant la barre de selection MY TIME.
- Faites glisser vous doit le long de la barre de seLECTION MY TIME pourCHOISIR un programme adapte.
Levoyant correspondant au programme selectionne est allumé.
L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau.
L'affichage indique la durée du programme.
- Activez les EXTRAS compatibles si vous le souhaitez.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
9.4 Comment activer l'option EXTRAS
- Sélectionnez un programme en utilisant la barre de selection MY TIME.
- Appuyez sur la touche correspondant à l'option que vous souhaitez activer.
Levoyant correspondant à la touche est allumé.
L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau mis à jour.

Par défaut, les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme.
Si le dernier programme sélectionné est activé, les options sauvégardées sont automatiquement activées avec le programme.

Vous ne pouvez pas activer ni-dessacter ces options pendant le déroulement d'un programme.

Toutes les options ne sont pas compatibles lesunes avec les autres.

Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.
9.5 Comment lancer le programme AUTO Sense
- Appuyez sur AUTO Sense.
Levoyant correspondant à la touche est allumé.
L'affichage indique la durée maximale du programme.

MY TIME et EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce programme.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
L'appareil détecte le type de charge et désit un cycle de lavage adapté. En cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la durée initiale du programme peut être diminuée.
9.6 Comment différer le département d'un programme
- Sélectionnez un programme.
-
Appuyez deux fois sur la touche . L'affichage indique 1h.
-
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le délambda souhaité s'affiche (de 1 à 24 heures).
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte.
Lorsque vous reglez le départ différé, le départ à distance est automatiquement activé.
Pendant le décompte, vous ne pouvez pas modifier la sélection du programme. Vous pouvez modifier le liéai du décompte dans l'application.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
9.7 Ouverture de la portependant le fonctionnementde l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, le cycle de lavage se met en pause. La durée restante du programme s'affiche. La barre du programme en bas de l'affichage indique la progression actuelle du cycle de lavage. La longueur de la barre diminue en même temps que la durée du programme. Àpres avoir refermé la porte, le cycle de lavage reprend à où il a été interrompu.
Si vous ouvrez la porte alors que le départ à distance est activé, cette fonction sera désactivée. Activez à nouveau le départ à distance avant de fermer la porte, sinon, le cycle de lavage démarre immédiatement après avoir fermé la porte. L'ouverture de la porte ne désactive pas le départ à distance si le départ différé est régèle.
Si vous ouvrez la portependant le décompte du départ différé, le décompte est mis en pause. Le statut actuel du décompte s'affiche. Avec avoir refermé la porte, le décompte reprend.

Ouvrir la porte lorsque l'appareil est en fonctionnement peut avoir un impact sur la consommation d'énergie et la durée du programme.

Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry.
9.8 Comment annuler le départ différé au cours du décompte
Maintenez la touche ① enforcée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de selection de programme.

Si you annulez le départ différé, you devez régler de nouveau le programme.
9.9 Pour annuler un programme en cours
Maintenez la touche ① enforcée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de selection de programme.

Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
9.10 Fonction Auto Off
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement.
La fonction est activée automatiquement :
Lorsque le programme est terminé.
Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas demarré.
9.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
I'écran affiche Plats propres.
La fonction Auto Off eteint automatiquement I'appareil.
Toutes les touches sont désactivées à l'exception de la touche marche/arrêt.

Si l'affichage indique Mise à jour, reportez-vous à « Résolution des pannes »
10. CONSEILS
10.1 Informations generales
Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de sechage optimaux au quotidien et pour protégger l'environnement.
- Laver les plats au lave-vaiselle comme indiquedans la notice d'utilisation permet generalement de consommer moins d'eau et d'énergie par rapport au lavage des plats à la main.
Chargez le lave-vaiselle à sa capacité maximale pour economiser l'eau et l'énergie. Pour obtenir les valeursurs résultats de nettoyage, disposez les articles dans les paniers comme indiquedans la notice d'utilisation et ne surchargez pas les paniers. - Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Cela augmente la consommation d'eau et d'énergie. Si nécessaire, Sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.
- Enlevez les plus gros résidus d'aliments des plats et videz les tasses et les verres avant de lesmettre dans l'appareil.
- Faites tremper ou récurez légèrement la vaisse l'containant des alimentés très cuits avant de la placer dans l'appareil.
- Vérifie que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisse et la laver parfaitement.
- Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rincage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage.
-
Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté. ECO assure l'utilisation la plus efficace de consommation d'eau et d'énergie.
Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l'intérieur de l'appareil : -
Remplissez le réservoir de sel régencerant des que nécessaire.
- Utilisez le dosage recommendé de détergent et de liquide de rincege.
Assurez-vous que le niveau regle pour l'adoucisseur d'eau correspond à la durée de l'eau de votre région. - Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage »
10.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rincage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel regénérant, du liquide de rincage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommendons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rincege et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisse, nous recommendons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
Utilisez toujours la quantité ajusté de détextent. Un dosage insuffisant de détextent peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage et la formation d'une pellicule ou de taches d'eau dure sur les articles. Utiliser trop de détexter avec une eau douce ou adoucie entraine la présence de résidus de détexter sur les plats. Ajustez la quantité de détexter en fonction de la durée de l'eau. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Utilisez toujours la quantité ajusté de liquide de rincege. Un dosage insuffisant du liquide de rincege diminue les résultats de sechage. Utiliser trop de liquide de rincege entraine la formation de couches bleutées sur les articles.
Assurez-vous que le niveau d'adoucisseur d'eau est correct. Si le niveau est trop élevé, la quantité accrue de Sel regénérant dans l'eau peut entraîner la formation de rouille sur les couverts.
10.3 Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rincage séparément, suivez les étapes suivantes :
- Reglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal.
- Assurez-vous que le réservoir de Sel regénérant et le distributeur de liquide de rinceage sont pleins.
- Lancez le programme Quick. N'ajoutez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
- Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau dans votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rincege libérée.
10.4 Avant de lancer un programme
Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que :
- Les filtres sont propres et correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel régissant est serré. - Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
Il y a assez de Sel regénérant et de liquide de rincage (sauf si vous utilisez des pastilles tout-en-un).
La vaisse est bien positionnée dans les paniers.
Le programme est adapté au type deVAisselle et au degré de salissure.
- La bonne quantité de détergent est utilisé.
10.5 Chargement des paniers
Utilisez toujours l'espace complet des paniers.
- N'utilisez l'appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisse.
- Ne lavez pas dans l'appareil des articles fabriques en bois, corne, aluminium, etain et cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer, etre décolorés ou piqués.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Chargez les articles creux (tasses, verres et cassetoles) en les returnant.
Assurez-vous que les objets en verre ne se touchent pas.
- Placez les articles légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissant pas bouger.
- Placez les couverts et les petits articles dans le tiroir à couverts.
- Déplacez le panier supérieur vers le haut à l'aide des poignées pour pouvoir placer les grands recipients dans le panier inférieur.
Assurez-vous que le bras d'aspersion tourne librement avant de lancer un programme.
10.6 Déchégement des paniers
- Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
- Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur.
i
Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces interieures de l'appareil.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Avant toute opération d'entretien autre que le programme Machine Care, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
11.1 Machine Care
Machine Care est un programme concu pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il elimine le tartre et l'accumulation de graisses.
Lorsque l'appareil détecte qu'il doit être nettoyé, l'écran affiche le message de rappel Veuillez démarrer MachineCare et l'indicateur. Lancez le programme Machine Care pour nettoyer l'intérieur de l'appareil.
Comment lancer le programme Machine Care

Avant de lancer le programme Machine Care, nettoyez les filtres et les bras d'aspersion.
- Utilisez un produit de détartrage ou de nettoyage spécifique conçu pour les lave-vaiselle. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage. Ne placez pas de vaisse dans les paniers.
- Maintenez simultanément les touches + et AUTO sense enforcées pendant environ 3 secondes.
L'indicateur clignote.L'écran affiche la durée du programme.
- Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme.
Lorsque le programme est terminé, le message de rappel est désactivé.
11.2 Nettoyage interieur
Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
- N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, dépONGes métalliques, ni de solvants.
Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifique conçu pour les lave-vaiselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care.
11.3 Élimination de corps étrangers
Vérifiez les filtres et le collecteur d'eau après chaque utilisation du lavevaisselle. Les corps étrangers (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange.

ATTENTION!
Si vous ne pouvez pas refetter les corps étrangers, contactez un service après vente/agréé.
- Demontez le système de filtres comme indiqué dans ce chapitre.
- Retirez manuellement tout corps étranger.
- Remontez les filtres comme indiquédans ce chapitre.
11.4 Nettoyage extérieur
-
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. -
N'utilise pas de produits abrasifs, de tampon à récurer ni de solvants.
11.5 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de 3 parties.

- Tournez le filtré (B) vers la gauche et sortez-le.


- Retirez le filtré (C) du filtré (B).
- Retirez le filtré plat (A).

- Lavez les filtres.

- Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
- Réinstallé le filtré plat (A). Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.

- Remontez les filtrres (B) et (C).
- Remettez le filtré (B) dans le filtré plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.


ATTENTION!
Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
11.6 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent.
Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
- Pour-retirer le bras d'aspersion inférieur,tirez-le vers le haut.

- Lavez le bras d'aspersion sous l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.

- Pour réinstaller le bras d'aspersion, enforcez-le vers le bas.

11.7 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent.
Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent etre insatisfaisants.
- Sortez le panier supérieur.
- Pour détacher le bras d'aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite.

- Lavez le bras d'aspersion sous l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.

- Pour réinstaller le bras d'aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

11.8 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
Le bras d'aspersion supérieur se trouve sur le plafond de l'appareil. Le bras d'aspersion (C) se trouve dans le tuyau d'alimentation (A) avec la fixation (B).

- Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d'aspersion plus facilement.
- Retirez le bac à couverts au maximum.
- Pour détacher le bras d'aspersion (C) du tuyau d'alimentation (A), tournez la fixation (B) vers la gauche et tirez le bras d'aspersion vers le bas.
- Lavez le bras d'aspersion sous l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l'eau dans les orifices pour éliminer les particules de saleté se trouvant à l'intérieur.

- Pour réinstaller le bras d'aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le tuyau d'alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Une mauvaise réparation de l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l'utilisateur. Toute réparation doit être effectue par du personnel qualifié.
La plupart des problèmes peuvent etre résolus sans avoir recours au service après-vente agreé.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d'informations sur les problèmes possibles.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme.
| Problème et code d'alarme | Cause et solution possibles |
| Vous ne pouvez pasmettre en fonctionnement l'appareil. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant.Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boî- te à fusibles. |
| Le programme ne démarpe pas. | Assurez-vous que la portede l'appareil est fermée.Si vous avez selectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adoucis-seur d'eau. La durée de la procédure est d'environ 5 mi-nutes. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau.L'affichage indique m, Er-reur i10 ou Erreur i11 et Pas d'arrivée d'eau. | Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.Assurez-vous que la pression de l'alimentation d'eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l'eau.Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché.Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présen-te pas de pris ni de coudes. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau.L'affichage indique l', Er-reur i20 et L'eau n'est pas évacuée. | Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.Assurez-vous que le système de filtre interieur n'est pas bouché.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. |
| Le dispositif antinondation est activé.L'affichage indique , Er-reur i30 et Risque d'inon-dation détecté. | Fermez l'arrivée d'eau et contactez un service après-agréé. |
| Dysfonctionnement du cap- teur de détention du niveau d'eau. L'affichage indique i41 - i44. | Assurez-vous que les filtres sont propres. Mettez à l'accuté l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. |
| Dysfonctionnement de la Pompe de lavage ou de la Pompe de vidange. L'affichage indique i51 - i59 ou i5A - i5F. | Mettez à l'accuté et mettez-le de nouveau en fonctionnement. |
| La température de l'eau à l'intérieur de l'appareil est trop élevé ou un dysfon-c tionnement du capteur de température s'est produit. L'affichage indique i61 ou i69. | Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas 60 °C. Mettez à l'accuté l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. |
| Dysfonctionnement techni- que de l'appareil. L'affichage indique iC0 ou iC3. | Mettez à l'accuté l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. |
| Le niveau d'eau à l'intérieur de l'appareil est trop élevé. L'affichage indique iF1. | Mettez à l'accuté l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Assurez-vous que les filtres sont propres. Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne hauteur au-dessus du sol. Reportez-vous aux instructions d'installation. |
| Erreur de l'unité réseau. L'affichage indique iC4 Net-work Interface Error ou iC5 Network Interface Error. | Contactez un service après-vente agréé. |
| L'appareil s'accêté et démarre plusieurs fois pendant son fonctionnement. | Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de la-vage optimaux et des économies d'énergie. |
| Le programme dure trop longtemps. | Si vous avez sélectionné l'options de départ différé, an-nulez-le ou attendeze la fin du décompte. L'activation des options augmente généralement la du-rée du programme. |
| Le temps restant sur l'affi-chage augmente et passé presque instantanément à la fin du programme. | Ce n'est pas un defaulted. L'appareil fonctionne correctement. |
| Petite fuite de la porte de l'appareil. | L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).La porte de l'appareil n'est pas centrée sur la cuve. Ré-glez le pied arrêté (si disponible). |
| La porte de l'appareil est difficile à fermer. | L'appareil n'est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).De la vaisselle dépasse des paniers. |
| La porte de l'appareil s'ou-vre pendant le cycle de lava-ge. | La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désactiver la fonction. Reportez-vous au chapitre « Réglages de base » . |
| Cliqueis ou bruits de batte-ment à l'intérieur de l'appareil. | La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les pa-niers. Reportez-vous à la notice de chargement du pa-nier.Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement. |
| L'appareil déclenché le dis-joncteur. | L'intensité est insuffisante pour alimenter simultanément tous les appareils en cours d'utilisation. Vérifiez l'intensi-té de la prise et la capacité du mètre ou mettez à l'arrêt l'un des appareils en cours d'utilisation.Défaut électrique interne de l'appareil. Contactez un ser-vice après-vente agréé. |
| L'appareil est allumé mais ne fonctionne pas.L'affichage indique Power Fail. | L'alimentation électrique est hors de la plage de fon-ctionnement. Le cycle de lavage est temporairément in-terrompu et reprend automatiquement une fois l'alimen-tation rétable. |
| L'appareil s'éteint en cours de fonctionnement. | Panne de courant complète. Le cycle de lavage est tem-poraisonnement interrompu et reprend automatiquement une fois l'alimentation rétable. |
| L'affichage indique Mise à jour. Toutes les touches sont désactivées, sauf on/off. | L'appareil télécharge et installe automatiquement la mi-se à jour du microprogramme lorsqu'elle est disponible.L'affichage indique Mise à jour pendant toute la durée du processus de mise à jour. Attendez la fin du process-sus. Si vous interrompez le processus de mise à jour en désactivant l'appareil, il reprendra à sa mise en marche.La mise à jour du microprogramme ne modifie pas les valeurs de la déclaration de performance de l'appareil. |
Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l'arrêt l'appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persististe, contactez un service après/agree.
Pour les codes d'alarme non décrits dans le tableau, contactez un service après-vente agréé.

Avant de contacter un service après-venture agréé, notez le numéro PNC. Reportez-vous au chapitre «Réglages de base »

AVERTISSEMENT!
Nous vous conseillons de ne pas utiliser l'appareil tant que le problème n'a pas eté entierement résolu. Débranchez l'appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n'êtes pas certain qu'il fonctionne correctement.
12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants
| Problème | Cause et solution possibles |
| Résultats de lavage insatisfaisants. | • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne», « Conseils » et au document de chargement du panier.• Utilisez un programme de lavage plus intense.• Activez l'options SprayZone pour laver des articles très sales ou avec des taches tenaces.• Activez l'options ExtraPower pour améliorer les résultats de lavage du programme sélectionné.• Nettoyez les orifices des bras de lavage et le filtré. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| Résultats de séchage médiocres. | • La vaiselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Activez l'options AirDry pour régler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage.• Il n'y a pas de liquide de rincege ou le dosage du liquide de rincege n'est pas suffisant. Remplissez le distributeur de liquide de rincege ou réglez le dosage de li-que de rincege sur un niveau plus élevé.• La qualité du liquide de rincege peut être la cause.• Utilisez toujours du liquide de rincege, même avec des pastilles tout en 1.• Les articles en plastique peuvent avoir besoin d'être séchés à l'aide d'une serviette.• Le programme ne possède pas de phase de séchage.Reportez-vous au chapitre « Présentation des programmes » . |
| Les verres et la vaiselle pré-sentent des rayures blanchâtres ou des couches bleuâtres. | • Le niveau de liquide de rincege libérée est trop haut. Réduisez le dosage du liquide de rincege.• La quantité de produit de lavage est excessive. |
| Il y a des taches et des traces d'eau sèche sur les verres et la vaiselle. | • La quantité de liquide de rincege libérée n'est pas suffisante. Augmentez le dosage du liquide de rincege.• La qualité du liquide de rincege peut être la cause. |
| L'intérieur de l'appareil est humide. | • Ce n'est pas un début de l'appareil. De l'humidité se condense sur les parois de l'appareil. |
| Mousse inhabituelle en cours de lavage. | Utilissez uniquement des produits de lavage spécifique-ment conçus pour les lave-vaiselle. Utilissez un produit de lavage d'un autre fabricant. Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante. |
| Traces de rouille sur les couverts. | Il y a trop de sel dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à côte des autres. |
| Il y a des résidues de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme. | La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur et n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau. L'eau ne peut pas laver le produit de lavage du distributeur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués. Assurez-vous que les articles dans les paniers n'entre-vent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de produit de lavage. |
| Odeurs à l'intérieur de l'appa-reil. | Reportez-vous au chapitre « Nettoyage interieur ». Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage concu pour les lave-vaiselle. |
| Dépôts calcaires sur la vais-selle, dans la cuve et sur la partie intérieure de la porte. | Le niveau de sel régénérant est bas, vérifie levoyant de replissage. Le bouchon du réserveir de sel régénérant est desser ré. L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Utilisiez du sel régénérant et sélectionner la régénération de l'eau même si vous utilise des pastilles tout-en-un. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». Démarrez le programme Machine Care avec un détartrant concu pour les lave-vaiselle. Si des dépôts de tartre persistent, nettoyez l'appareil avec les détergents adaptés. Testez différents produits de lavage. Contactez le fabricant du produit de lavage. |
| Vaiselle ternie, décolorée ou ébréchée. | Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave-vaiselle sont lavés dans l'appareil. Chargez et déchargez le panier avec précautions. Reportez-vous au document de chargement du panier. Placez les articles délicats dans le panier supérieur. Activez l'options GlassCare pour garantir unsoon spécifique aux verres et à la vaiselle délicate. |
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation , Utilisation
quotidienne ou
« Conseils » pour connaitre
les autres causes probables.
12.2 Problèmes avec la connexion sans fil
| Problème | Cause et solution possibles |
| L'activation de la connexion sans fil n'a pas réussi. | Mauvais identifient ou mot de passer du réseau Wi-Fi. Annulez la configuration et redémarrez-la pour entraîr les identifiants corrects. Reportez-vous au chapitre « Connexion sans fil ». Le signal du réseau Wi-Fi a subi un problème. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Rapprochez le routeur du lave-vaisselle. Le signal sans fil est perturbé par un apparéil à micro-ondes qui se trouve pres du lave-vaisselle. Mettez à l'arrêt l' apparéil à micro-ondes. Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous rencontres des problèmes avec le réseau sans fil. |
| L'application ne peut pas connecter au lave-vaisselle. | Le signal du réseau Wi-Fi a subi un problème. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Assurez-vous que votre apparéil mobile est bien connecté au réseau. Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. Configurez à nouveau le lave-vaisselle et le dispositif mobile. Reportez-vous au chapitre « Conne-xion sans fil ». Contactez votre fournisseur d'accès sans fil si vous rencontres des problèmes avec le réseau sans fil. |
| L'application ne peut pas connecter au lave-vaisselle par le biais d'un réseau autre que votre réseau Wi-Fi domestique. Le voyant est rouge ou orange. | La connexion au cloud est perdue. Attendeze que la connexion soit rétable. |
| Fréquement, l'application ne parvient pas à se connecter au lave-vaisselle. | Le signal sans fil est perturbé par un apparéil à micro-ondes qui se trouve pres du lave-vaisselle. Mettez à l'arrêt l' apparéil à micro-ondes. Évitez d'utiliser l'appa-reil à micro-ondes et le départ à distance en même temps. La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Déplacez le routeur aussi près que possible du lave-vaisselle ou envisagez d'acheter un répéteur Wi-Fi. |
13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / hauteur / profondeur (mm) | 596 / 818 - 898 / 550 |
| Branchement électrique 1) | Tension (V) | 200 - 240 |
| Fréquence (Hz) | 50 - 60 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | bar (minimum et maximum) | 0.5 - 8 |
| MPa (minimum et maximum) | 0.05 - 0.8 | |
| Arrivée d'eau | Eau froide ou eau chaude 2) | max. 60°C |
| Capacité | Configurations du nombre de cou-verts | 15 |
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respecteuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
13.1 Lien vers la base de données EPREL de l'UE
Le code QR présente sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web permettant d'enregistrer cet apparéil dans la base de données EPREL de l'UE. Conserve l'étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est possible de trouver des informations relatives aux performances
du produit dans la base de données EPREL de l'EU grâce au lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit setrouvant sur la plaque signaletique deI'appareil.Reportez-vous au chapitre « Description du produit »
Pour des informations plus détaillées sur l'étiquette énergétique, consultez le site www.theenergylabel.eu.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
