KM5736NOIRE - MIELEREFERENCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM5736NOIRE MIELEREFERENCE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Caractéristiques techniques principales | Puissance : 600 W, Vitesse : 2 vitesses, Matériau : Acier inoxydable |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 40 cm, Largeur : 6 cm, Hauteur : 6 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les récipients standards pour mixage |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 600 W |
| Fonctions principales | Mixage, émulsion, fouettage |
| Entretien et nettoyage | Les accessoires sont lavables au lave-vaisselle, le corps peut être essuyé avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles sur demande, réparabilité limitée |
| Informations de sécurité | Ne pas immerger le moteur dans l'eau, débrancher après utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM5736NOIRE MIELEREFERENCE
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM5736NOIRE - MIELEREFERENCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM5736NOIRE de la marque MIELEREFERENCE.
KM5736NOIRE MIELEREFERENCE
Notice de montage et d'utilisation
Table de cuisson vitrocéramique à induction
KM 5731 / KM 5732 / KM 5733 KM 5736 / KM 5737 / KM 5752 o Touche sensitive pour mettre en marche, basculer entre les fonctions et sélectionner une zone de cuisson en cas d'arrêt automatique p Touches sensitives de réglage de la durée q Afficheur de temps r Voyant d'arrêt automatique, par exemple la table de cuisson arrière droite s Voyant de contrôle pour minuterie indépendante
Caractéristiques des zones de cuisson
KM 5731 / KM 5752 / KM 5755 / KM 5757
C en cm* minimum à maximum
Puissance en Watts à 230 V**
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable. Collez la plaque signalétique jointe à l’appareil à l’endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique". Veuillez conserver ce mode d’emploi et le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
~ L’appareil doit être installé et raccordé par un électricien qualifié. qui respecte les prescriptions nationales et recommandations de la compagnie distributrice d'électricité. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts liés à des erreurs de montage ou de branchement.
~ La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
~ L’appareil ne doit pas être raccordé au réseau à l’aide d’une rallonge, car ce type de raccordement ne garantit pas une sécurité suffisante.
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil. ~ Tables de cuisson biseautées uniquement (avec bord en verre poli) : dans les premiers jours suivant le montage, une mince fente peut être détectée entre la table de cuisson et le plan de travail. Cette fente se réduit au fur et à mesure des utilisations. La sécurité électrique de votre table de cuisson est néanmoins assurée.
Utilisation conforme
~ N'utilisez cet appareil qu'après encastrement. Seul l'encastrement permet d'éviter tout risque de contact avec les composants sous tension.
à pyrolyse, elle ne doit pas être enclenchée pendant la pyrolyse sinon quoi la sécurité contre la surchauffe de la table de cuisson pourrait se déclencher (voir chapitre correspondant).
~ Utilisez cette table de cuisson uniquement pour cuisiner des aliments.
Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
~ Afin que les enfants ne puissent pas enclencher la table de cuisson ou modifier des réglages, utilisez le verrouillage.
~ L’utilisation de cet appareil est prévue pour les adultes qui ont pris connaissance de ce mode d’emploi. Les enfants n’ont pas suffisamment conscience des dangers qu’implique l’utilisation de cet appareil. Vous devez donc les surveiller attentivement. ~ Les enfants plus âgés ne peuvent utiliser la table de cuisson que si l’utilisation de l’appareil leur a été expliquée clairement, de manière à ce qu’ils utilisent bien l’appareil et soient conscients des dangers entraînés par une mauvaise manipulation.
~ Veillez également à ce que les enfants n’aient pas la possibilité de toucher et renverser casseroles et poêles chaudes. Risque de brûlure ! Il existe des grilles de protection spéciales pour enfants, en vente dans le commerce.
Ceci permet de réduire les risques.
~ Les emballages (sachets, polystyrène, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’asphyxie !!
Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible. ~ Il faut débrancher du réseau d’alimentation électrique les appareils hors d’usage et sectionner leur cordon d’alimentation car ils peuvent constituer un danger pour les enfants.
~ Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
~ La table de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste brûlante quelques temps après l’arrêt. Tenez les enfants éloignés de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure. ~ Ne rangez aucun objet pouvant intéresser les enfants sur des étagères au-dessus ou à l’arrière de l’appareil. Ils pourraient être tentés de grimper sur la table de cuisson. Risque de brûlure !
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre les détériorations
~ Evitez de faire tomber des objets ou ustensiles sur le plateau vitrocéramique. Même des objets apparemment légers comme une salière peuvent provoquer des fissures ou des fêlures dans le plateau vitrocéramique.
~ Utilisez uniquement des casseroles/poêles dont le fond est parfaitement lisse. Sinon elles peuvent rayer le plateau vitrocéramique tout comme les grains de sable.
~ Evitez de renverser du sucre solide ou liquide, du plastique ou une feuille d’aluminium sur les zones de cuisson chaudes. Ces produits fondent, adhèrent à la table de cuisson et peuvent provoquer des fissures, fêlures ou autres détériorations durables dans le plateau vitrocéramique. Si ces produits ont
été renversés par inadvertance sur une zone de cuisson chaude, arrêtez l’appareil et grattez immédiatement les résidus avec un grattoir. Attention: Les zones de cuisson étant encore chaudes, vous risquez de vous brûler ! Terminez le nettoyage lorsque les zones de cuisson ont refroidi.
~ N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur risque de toucher les composants conducteurs et de provoquer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait provoquer des détériorations irrémédiables sur les surfaces et les composants pour lesquelles le fabricant décline toute responsabilité.
~ Ne posez en aucun cas de casseroles ou poêles chaudes sur le bandeau de commande. Cela pourrait endommager la platine électronique logée dessous.
~ Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un tiroir, veillez à prévoir un espace suffisant entre le dessous de l’appareil et le contenu du tiroir. Sinon l’aération de l’appareil n’est plus garantie.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les brûlures
~ Ne recouvrez jamais la table d’un
~ Une fois enclenché, le plateau de la
torchon ou d’une feuille de protection. Il y a risque d’incendie si la zone de cuisson est enclenchée par inadvertance.
table chauffe et reste chaud quelque temps après l’arrêt de la zone de cuisson. Il n’y a plus de risque de brûlure uniquement après l’extinction des voyants chaleur résiduelle.
~ Portez des gants ou des maniques thermoisolés lorsque vous cuisinez sur la table de cuisson chaude. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides.
Dans le cas contraire, la chaleur se propagerait rapidement et vous pourriez vous brûler. ~ Ne réchauffez pas de récipient fermé (boîte de conserve par ex.) avec la table de cuisson. La surpression provoquée par le réchauffement pourrait faire exploser le récipient ou la boîte de conserve. Risque de blessure et de brûlure !
~ Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance en cas de cuisson à base d’huile ou de graisses, qui peuvent s’enflammer et même mettre le feu
à la hotte. Risque de brûlure !
~ Si néanmoins il arrivait que de la graisse ou de l’huile chaude s’enflamme, n’essayez en aucun cas d’éteindre les flammes avec de l’eau.
Etouffez les flammes avec un couvercle de casserole ou un torchon humide.
~ Ne flambez jamais des aliments sous une hotte - les flammes peuvent mettre le feu à la hotte.
~ N’utilisez pas la table de cuisson comme repose-plats. Ne posez surtout pas d'objets métalliques tels que couteaux, cuillères, fourchettes, etc. L’objet déposé risque de chauffer (risque de brûlure), et en fonction de son matériau, de commencer à fondre ou à brûler si l’appareil est enclenché par inadvertance ou s’il était encore chaud.
Arrêtez les zones de cuisson après utilisation !
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défectuosité
~ Les réparations doivent être exclusi-
~ Si vous constatez une anomalie
vement effectuées par des techniciens agréés Miele. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur et risquent de détériorer l'appareil. N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil.
dans le fonctionnement de votre appareil, mettez-le hors tension puis ôtez le fusible. Les fusibles doivent être entièrement ôtés. Si l'appareil n'est pas encastré ou branché fixement, vous devez également débrancher le cordon
électrique du réseau en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Avertissez le Service Après Vente. Vérifiez que la table n'est pas branchée sur le secteur avant la fin de la réparation.
~ En cas de fissure, fêlure ou cassure de la plaque vitrocéramique, débranchez immédiatement l'appareil de réseau de gaz et d'électricité, comme décrit plus haut. Risque d'électrocution !
Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection contre d'autres dangers
~ Pour les personnes qui ont un stimulateur cardiaque : l'appareil génère un champ électromagnétique de faible portée. Il est peu probable que le fonctionnement du stimulateur cardiaque en soit perturbé.
Veuillez cependant vous adresser en cas de doute au fabricant du simulateur cardiaque ou à votre médecin. ~ La casserole doit toujours être placée au centre de la zone de cuisson afin que le fond couvre le plus possible le champ électromagnétique.
~ N'utilisez pas de récipient en plastique ni de feuille d'aluminium. Ce matériau fond à température élevée. Il y a en outre risque d'incendie.
~ Les objets avec élément magnétique, tels que les cartes de crédit, les disquettes, les calculettes ne doivent pas être placés à proximité de l'appareil. Leur fonctionnement pourrait être altéré. ~ S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, n'y rangez pas de bombes aérosol ou de liquides ou de matériau inflammables. Les casiers à couverts doivent être en matériau thermorésistant.
~ En cas d'utilisation d'une prise à proximité de la table de cuisson, veillez
à ce que le cordon électrique de l'appareil utilisé ne soit pas en contact avec la table de cuisson en cours de fonctionnement. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique ! ~ Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée maintenue le temps nécessaire.
Protection active de l’environnement
Elimination de l’emballage L’emballage est nécessaire car il protège l’appareil des avaries de transport. En principe, le revendeur reprend l’emballage de votre appareil à sa mise en service. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Si vous vous en débarrassez vous-même, renseignez-vous auprès de la mairie de votre municipalité sur la localisation du container le plus proche acceptant ces déchets.
Enlèvement de l’ancien appareil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans la collecte de déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d’emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Avant la première utilisation
Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez la plaque avec un chiffon humide et séchez-la ensuite. N’utilisez pas de liquide vaisselle car il pourrait laisser des traces bleuâtres sur la plaque vitrocéramique. Les éléments en métal sont protégés par un produit d’entretien spécial. L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dégagées disparaissent rapidement et n’indiquent en rien un mauvais branchement ou une défectuosité de l’appareil.
Les tables de cuisson à induction ne fonctionnent qu'avec les fonds de casseroles à fond magnétisables (voir chapitre "Vaisselle à utiliser").
L'induction tient automatiquement compte de la taille de l'ustensile posé, c'est à dire qu'elle n'est active que sur la surface couverte par la casserole. La zone de cuisson ne s'active pas, – si elle est enclenchée sans vaisselle ou avec de la vaisselle inadaptée (vaisselle avec fond non magnétisable) – si le diamètre de la casserole posée est trop petit. – si le récipient de cuisson est enlevé de la zone de cuisson enclenchée. Dans ce cas, le symbole ß clignote en alternance avec 0 ou le niveau de puissance réglé en dernier.
Si dans les trois minutes qui suivent une casserole appropriée est posée, ß s'éteint et vous pouvez poursuivre comme d'habitude.
Si aucune casserole ou une casserole inadaptée est posée, la zone de cuisson ou la table de cuisson est éteinte automatiquement après 3 minutes. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères sur la table de cuisson. lls risquent de chauffer si l'appareil est en fonctionnement, est enclenché par inadvertance ou est encore chaud (risque de brûlure). Arrêtez les zones de cuisson après utilisation.
Bruits Lors du fonctionnement d'une table de cuisson à induction, les bruits suivants peuvent résonner, en fonction du matériau et de la forme du fond de la casserole : – Un bruit sourd en cas de puissance élevée. Il faiblit ou disparaît dès que le niveau de puissance est réduit. – Des crépitements peuvent retentir lorsqu'un fond est composé de plusieurs matériaux (fond sandwich). – Des sifflements peuvent retentir si plusieurs zones de cuisson reliées entre elles (voir chapitre "Fonction booster") fonctionnent en même temps au niveau de puissance le plus élevé et que des casseroles à fond composé de matériaux différents (par ex. fond sandwich) y sont posées. – Un bruit de déclic peut se produire avec les opérations de couplage électronique, en particulier à faible puissance.
– inox avec fond magnétisable
– acier émaillé – fonte Les ustensiles de cuisson non appropriés sont en : – inox avec fond non magnétisable – aluminium, cuivre
Pour exploiter l'énergie de votre zone de cuisson, vous devez sélectionner la taille du récipient de manière à ce qu'elle soit comprise entre le cercle intérieur et extérieur. Si le récipient est plus petit que le cercle intérieur, il peut arriver que l'induction ne fonctionne pas. La zone de cuisson réagit comme si aucune casserole n'était posée. Souvent, c'est le diamètre maximal ou le diamètre supérieur de la casserole ou de la poêle qui est indiqué. C'est cependant le diamètre du fond (souvent plus petit) qui importe.
– verre, céramique, faïence
Si vous n'être pas sûr que votre casserole convient à l'induction, prenez un aimant et approchez-le du fond de la casserole. S'il reste accroché au fond de la casserole, celle-ci convient. Veuillez noter que les caractéristiques du fond de la casserole peuvent influer sur la régularité du résultat de cuisson. N'utilisez pas de casseroles à fond peu épais et ne faites jamais chauffer de récipient sans contenu, sauf si le fabricant du récipient l'autorise expressément. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer votre table de cuisson.
Fonctionnement des touches sensitives Le bandeau de commande de votre table de cuisson vitrocéramique est équipé de touches sensitives électroniques. Celles-ci réagissent au contact du doigt. Pour commander une zone de cuisson, il suffit d’effleurer la touche sensitive correspondante. L’activation de la touche de cuisson est confirmée par un signal sonore.
Vous devez d’abord mettre en marche la table de cuisson pour pouvoir enclencher la zone de cuisson de votre choix. Enclenchement de la table de cuisson : ^ Effleurez la touche sensitive MARCHE/ARRET s Dans les affichages des zones de cuisson s’affiche un 0. Si aucune touche n’est activée, la table de cuisson est mise hors tension automatiquement par mesure de sécurité après quelques secondes. Enclenchement de la zone de cuisson : ^ Réglez le niveau de puissance souhaité entre 1 et 9 en effleurant les touches sensitives - ou +.
La touche sensitive doit être activée en posant le doigt dessus à la verticale, en le centrant bien au milieu de la touche. Le bandeau de commande doit être propre et dégagé.
Dans le cas contraire, les touches sensitives ne réagissent pas ou s’enclenchent et se déclenchent de façon intempestive, la table de cuisson peut même être arrêtée automatiquement (voir chapitre "Dispositif de coupure de sécurité"). Ne posez surtout pas de casseroles chaudes sur les touches sensitives. Cela pourrait endommager la platine électronique placée dessous.
Si vous commencez avec la touche -, vous sélectionnez la cuisson avec mijotage automatique (voir chapitre "Mijotage automatique"). Si vous commencez avec la touche +, vous sélectionnez la cuisson sans mijotage automatique (voir chapitre "Mijotage automatique").
Si vous souhaitez enclencher une autre zone de cuisson dont le 0 est déjà éteint, effleurez brièvement la touche ou + une fois. Le 0 est affiché et vous pouvez sélectionner un niveau de puissance (avec ou sans mijotage automatique).
Décongeler les légumes en bloc
Cuisson de riz au lait
Préparation d'omelette et d'oeufs au plat sans les faire brunir Cuire des fruits à l'étuvée
* Ces valeurs sont données à titre indicatif. Elles se basent sur des portions normales pour
4 personnes. Choisissez un niveau de puissance supérieur si la casserole est profonde, si vous ne mettez pas de couvercle et si vous cuisinez de grandes quantités. Au contraire, si vous cuisez de plus petites quantités, sélectionnez un niveau plus faible. ** Si vous souhaitez pouvoir régler plus finement les niveaux de puissance, vous pouvez augmenter le nombre de niveaux de puissance (voir chapitre "Programmation"). Les niveaux intermédiaires sont représentés par un point allumé à côté du chiffre.
Puissance de mijotage*
Démarrage automatique en minutes et en secondes
Si les niveaux de puissance sont étendus, (voir chapitre "Programmation") A clignote en alternance avec la puissance de mijotage jusqu'à la fin du démarrage automatique.
Pendant le démarrage automatique, un voyant en forme de point s'allume à droite à côté de la puissance de mijotage. Il s'éteint ensuite.
Vous pouvez activer la fonction booster de deux zones de cuisson maximum à la fois. Si le récipient est enlevé de la zone de cuisson pendant que la fonction Booster fonctionne, celle-ci est interrompue. Elle reprend si le récipient est reposé sur la zone de cuisson dans les trois minutes qui suivent. Le niveau de puissance extrêmement élevé du booster ne peut être atteint que si pendant que le booster fonctionne, une partie de la puissance est retirée à une autre zone de cuisson. C'est pourquoi deux zones de cuisson sont toujours associées (voir croquis) :
L'enclenchement du booster a la conséquence suivante :
– si sur la zone de cuisson associée, le démarrage de cuisson automatique est activé, celui-ci est arrêté. – sur la zone de cuisson associée, le niveau de puissance est réduit dans certaines circonstances.
Effectuez les opérations suivantes :
^ Effleurez la touche sensitive B correspondant à la zone de cuisson. La puissance 9 apparaît sur l'affichage de la zone de cuisson et le voyant de la fonction Booster s'allume. Après 10 minutes, le système repasse au niveau de puissance 9. Pour arrêter le booster, effleurez la touche sensitive B ou - correspondant à la zone de cuisson. Si un niveau de puissance est choisi puis le booster enclenché, et qu'ensuite le booster est arrêté manuellement ou automatiquement, la zone de cuisson retourne au niveau de puissance réglé initialement.
- et + de la zone de cuisson concernée.
Un 0 brille pendant quelques instants dans l'affichage de la zone de cuisson. Si la zone de cuisson est encore chaude, la chaleur résiduelle est affichée.
Arrêt de la table de cuisson :
^ Effleurez la touche sensitive MARCHE/ARRETs. Toutes les zones de cuisson s’arrêtent. Le symbole chaleur résiduelle est indiqué dans les affichages des zones de cuisson encore chaudes.
Les tirets de l'affichage de chaleur résiduelle s'éteignent les uns après les autres, au fur et à mesure que les zones de cuisson refroidissent. Le dernier tiret s'éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger.
Les affichages de chaleur résiduelle réagissent également lorsq'une casserole chaude est posée sur une zone de cuisson éteinte. Tant que les affichages de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez pas d'objets sensibles à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie ! Attention, en cas de signalement de défaut, les affichages de chaleur résiduelle ne s'allument pas même si les zones de cuisson sont encore chaudes.
Dispositifs de sécurité
Comment activer le verrouillage :
Votre appareil est équipé d’un verrouillage qui empêche tout enclenchement intempestif de la table et des zones de cuisson et toute modification de programmation.
^ Effleurez la touche sensitive de verrouillage $ jusqu’à ce que le voyant correspondant s’allume.
Le verrouillage peut être activé lorsque la table de cuisson est arrêtée ou pendant le fonctionnement.
Si le verrouillage est activé alors que la table de cuisson est arrêtée, il est impossible de mettre la table de cuisson en marche. Si le verrouillage est activé pendant le fonctionnement, seules certaines fonctions sont disponibles : – Il est impossible de modifier le niveau de puissance des zones de cuisson et la minuterie indépendante électronique. – Les zones de cuisson et la table de cuisson peuvent uniquement être arrêtées. Leur réenclenchement est impossible.
Le voyant s’éteint après un bref instant.
Il se rallume pour indiquer que le verrouillage est activé si – vous touchez la touche sensitive $. – vous tentez de modifier les réglages. Comment désactiver le verrouillage : ^ Effleurez la touche sensitive $ jusqu’à ce que le voyant s’éteigne.
Vous pouvez modifier le réglage du verrouillage et passer du verrouillage à un doigt au verrouillage à trois doigts
(voir chapitre "Programmation" P4), afin de compliquer la commande pour les enfants. Attention, les coupures de courant désactivent le verrouillage.
Dispositifs de sécurité
Si vous désirez utiliser cette fonction, vous devez changer le réglage d’usine (voir chapitre "Programmation"). Pour activer la fonction Stop and Go : ^ Effleurez la touche sensitive $ jusqu’à ce que deux signaux sonores successifs retentissent. Ne pas laisser le doigt trop longtemps sur la touche sensitive $, car vous activeriez ainsi le verrouillage. Le voyant de verrouillage clignote. La puissance des zones de cuisson enclenchées est réduite sur le niveau de puissance 1 et les affichages des zones de cuisson allumées indiquent un 1. Si l’arrêt automatique est programmé pour une zone de cuisson, la durée réglée est interrompue pendant que la fonction "Stop and Go" est active. Une fois la fonction désactivée, la durée s’écoule de nouveau. En revanche, la minuterie électronique indépendante continue sans s’interrompre lorsque "Stop and Go" est activé.
Pour désactiver la fonction Stop and
Les zones continuent à fonctionner au niveau de puissance sélectionné auparavant.
Dispositifs de sécurité
Lorsqu’une zone de cuisson chauffe pendant une période anormalement longue (voir tableau) avec le même niveau de puissance, elle s’éteint automatiquement et l’affichage de chaleur résiduelle apparaît.
Niveau de puissance*
Durée de fonctionnement maximale en heures
^ Nettoyez le bandeau de commande ou dégagez-le. Ensuite le signal sonore s’arrête et le F disparaît. ^ Réenclenchez la table de cuisson avec la touche MARCHE/ARRET s. Vous pouvez ensuite l’utiliser comme d’habitude.
* Les niveaux de puissance suivis d’un point ne sont disponibles que si le nombre de niveaux de puissance a
été étendu (voir chapitre "Programmation"). ^ Si vous désirez reprendre la cuisson, rallumez la zone de cuisson comme d’habitude.
– la fonction Booster activée est interrompue. – Le niveau de puissance réglé est réduit. – Si une bobine d'induction est concernée, la table de cuisson s'arrête. Le message de défaut FE99 apparaît. Dès que la table de cuisson a refroidi, vous pouvez la remettre en marche comme d'habitude. – Si le dissipateur est concerné, la puissance acheminée aux zones de cuisson est réduite mais le niveau de puissance réglé reste affiché. Dès que le dissipateur a suffisamment refroidi, les zones de cuisson fonctionnent de nouveau au niveau de puissance réglé initialement.
La protection contre la surchauffe peut se déclencher dans les situations suivantes :
– la casserole chauffée est vide. – de l'huile ou de la graisse est chauffée en niveau de puissance élevé. – le fond de la casserole n'est pas suffisamment aéré. Si la protection contre la surchauffe se déclenche de nouveau bien que ces éventualités soient écartées, appelez le SAV.
La table de cuisson est équipée d'un timer qui peut être utilisé comme minuterie indépendante et pour l'arrêt automatique des zones de cuisson. Dans les chapitres qui suivent, il est expliqué comment ces fonctions peuvent être utilisées séparément. Voir le chapitre fonctionnement simultané Vous pouvez régler un temps compris entre 1 à 99 minutes. Vous pouvez réduire le temps de 99 à 00 avec la touche - ou l'augmenter de 00 à 99 avec la touche sensitive +. Pour remettre l'affichage sur 00, activer simultanément les touches - et +. Une fois le temps réglé écoulé, 00 s'affiche et un signal sonore retentit simultanément pendant quelques secondes. Une fois ce temps écoulé, le signal sonore s'arrête et 00 s'éteint. Si vous souhaitez arrêter le signal sonore avant son terme, touchez la touche sensitive m.
Réglage de la minuterie indépendante
L'utilisation de la minuterie indépendante est possible à tout moment, que la table de cuisson soit en marche ou non. La minuterie indépendante fonctionne comme un minuteur. Effectuez les opérations suivantes : ^ Effleurez la touche sensitive m, - ou + 00 est affiché et le voyant de contrôle de la minuterie clignote. ^ Pendant que le voyant de contrôle clignote, effleurez la touche sensitive - ou + jusqu'à ce que le temps souhaité soit affiché, par ex. 15 minutes.
Le temps réglé s'écoule minute par minute. Vous pouvez consulter le temps restant sur l'affichage de temps et le modifier à tout instant avec la touche ou +.
^ Réglez le niveau de puissance de la zone de cuisson que vous souhaitez enclencher, par exemple la zone arrière droite. ^ Effleurez la touche sensitive m. 00 est affiché et le voyant de contrôle de la minuterie clignote. ^ Effleurez la touche sensitive m. Dans l'afficheur de temps, le voyant de la minuterie indépendante s'éteint et le voyant d'arrêt automatique d'une zone de cuisson clignote. ^ Si plusieurs zones de cuisson sont enclenchées, effleurez la touche sensitive m plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson concernée s'allume (arrière droite). Les diodes des zones de cuisson enclenchées apparaissent dans le sens des aiguilles d'une montre en commençant par la zone avant gauche.
^ Effleurez la touche sensitive - ou + jusqu'à ce que le temps souhaité soit affiché, par ex. 15 minutes.
Si plusieurs temps d'arrêt sont programmés, le temps restant le plus court est affiché et la diode de la zone de cuisson correspondante clignote. Les autres diodes restent allumées sans clignoter. Si vous souhaitez afficher les temps restants se déroulant à l'arrière-plan, effleurez la touche sensitive m jusqu'à ce que la diode désirée clignote.
Fonctionnement simultané Vous pouvez modifier le réglage de manière à ce que le temps réglé en dernier (et écoulé) soit affiché (voir chapitre "Programmation, P4"). Exemple : vous avez programmé le programme 4 état S 1 et programmé la minuterie sur cinq minutes la dernière fois. En cas d'enclenchement du timer 00 apparaît, ensuite, dès que vous effleurez la touche sensitive + ou -, 05 est affiché.
Vous avez programmé la minuterie et vous voulez également utiliser un ou plusieurs arrêts automatiques : effleurez la touche sensitive m jusqu'à ce que la diode de la zone de cuisson correspondante clignote.
Peu après la dernière saisie, l'affichage de temps affiche le temps restant le plus faible. Si vous souhaitez afficher les temps restants se déroulant à l'arrière-plan, effleurez la touche sensitive m jusqu'à ce que la diode désirée clignote.
Vous pouvez modifier le temps à votre convenance.
Les zones de cuisson enclenchées et la minuterie indépendante sont sélectionnées dans le sens des aiguilles d'une montre en partant du temps restant le plus court.
La vapeur risque de toucher les composants conducteurs et de provoquer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait provoquer des détériorations irrémédiables sur les surfaces et les composants pour lesquelles le fabricant décline toute responsabilité. N’utilisez pas d’objets pointus qui pourraient endommager les joints entre la vitrocéramique et le cadre et entre le cadre et le plan de travail. N’utilisez jamais de produits contenant du sable, de la soude, de l’acide, du chlorure, ni de bombe pour fours, de produit de lavage pour lave-vaisselle. La laine d’acier, les éponges à tampon abrasif et les brosses dures sont également proscrites. N’utilisez pas non plus d’éponges contenant des restes de produit détergent. Dans le cas contraire, vous abîmeriez les surfaces. N’utilisez pas de produit à vaisselle liquide qui peut laisser des colorations bleuâtres durables sur le plateau vitrocéramique.
Respectez les indications du fabricant en cas d’utilisation de produits d’entretien spécifiques à la vitrocéramique.
Enlevez soigneusement tous les restes de produits spéciaux pour vitrocéramique, avec un chiffon humide, car ils peuvent attaquer la surface lors du réenclenchement des zones de cuisson. Enlevez les salissures aussi rapidement que possible et veillez à ne poser sur la table de cuisson que des récipients avec fond propre, non gras et sec, pour éviter que les résidus ne brûlent. Essuyez votre table de cuisson avec un chiffon sec après chaque nettoyage. Vous éviterez ainsi les dépôts de calcaire.
Nettoyage et entretien
Nettoyez votre table de cuisson régulièrement, de préférence après chaque utilisation. Laissez-la refroidir. Enlevez toutes les grosses salissures avec un chiffon humide et les résidus tenaces avec un grattoir. Nettoyez ensuite la table de cuisson de façon approfondie, en étalant quelques gouttes de produit spécial pour vitrocéramique, avec du papier de cuisine absorbant ou un chiffon propre. Vous enlèverez ainsi les résidus de calcaire provoqués par les débordements d’eau et les taches métallisées dues aux résidus d’aluminium.
Si du sucre, du plastique ou une feuille d’aluminium tombent sur la table de cuisson chaude, arrêtez la zone de cuisson en question. Grattez immédiatement, à chaud, les résidus de sucre, plastique ou aluminium avec un grattoir. Attention : risque de brûlure.
Terminez ensuite le nettoyage de la table de cuisson comme décrit précédemment.
Passez ensuite une éponge humide sur la table de cuisson et essuyez avec un chiffon.
Utilisez éventuellement un produit avec film protecteur anti-eau et anti-poussière.
MARCHE/ARRET de la table de cuisson s et la touche sensitive de verrouillage $ jusqu'à ce que le voyant de verrouillage clignote.
P (programme) et S (réglage) sont indiqués dans l'affichage de zone de cuisson, suivis chacun d'un chiffre. Ils indiquent le réglage actuel. ^ Sélectionnez d'abord le programme souhaité en effleurant les touches sensitives + ou - de la zone de cuisson puis l'état souhaité en effleurant les touches sensitives + ou - de la zone de cuisson avant droite. De cette façon, vous pouvez modifier plusieurs programmes à la suite.
Pour enregistrer les nouveaux réglages, effleurez la touche
MARCHE/ARRET s de la table de cuisson jusqu'à ce que le voyant de verrouillage s'éteigne. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, effleurez la touche sensitive de verrouillage $ jusqu'à l'extinction des affichages.
Programme* Nombre de niveaux de puissance
* Les programmes ne figurant pas dans cette liste ne sont pas attribués.
** Le réglage effectué en usine est représenté en gras.
La réparation des appareils électriques doit être exclusivement effectuée par des techniciens agréés Miele. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Que faut-il faire si .
... vous ne parvenez pas à enclencher la table de cuisson ou les zones de cuisson ? Vérifiez si – la casserole est appropriée. – le verrouillage est activé. Désactivez le cas échéant (voir chapitre "Verrouillage"). – le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. Si le problème ne peut pas être résolu, débranchez l'appareil pendant environ 1 minute du réseau. A cet effet : – basculer l'interrupteur du fusible correspondant sur Arrêt
... la table de cuisson est enclenchée, les réglages effectués mais les zones de cuisson ne chauffent pas ?
Vérifiez que le mode de démonstration n'est pas activé (voir chapitre "Programmation").
... Un ß est indiqué dans l'afficheur de la zone de cuisson.
Vérifiez si – la zone de cuisson vide est encore enclenchée par erreur – la casserole posée convient à l'induction et est suffisamment grande (voir chapitre "Vaisselle à utiliser").
... une zone de cuisson ou la table de cuisson entière s'arrête automatiquement ?
La sécurité oubli ou la protection contre la surchauffe s'est déclenchée (voir chapitres "Sécurité oubli" et "Protection contre la surchauffe").
– arrêter le disjoncteur de différentiel.
Si après avoir remis le fusible, vous ne parvenez pas à faire fonctionner la table de cuisson, contactez un électricien ou le SAV.
... un des défauts suivants se produit : – la fonction booster est automatiquement interrompue prématurément. – le niveau de puissance réglé est réduit. – La zone de cuisson ne fonctionne pas comme d'habitude avec le niveau de puissance réglé. La protection contre la surchauffe s'est déclenchée (voir chapitre "Protection contre la surchauffe").
... alors que le mijotage de cuisson automatique est activé, le contenu de la casserole ne bout pas ?
Ceci peut être lié à – une grande quantité d'aliments à cuire. – une mauvaise conduction de chaleur du récipient. Augmentez la puissance de mijotage ou faites cuire au niveau de puissance le plus élevé puis baissez manuellement.
... le dissipateur de chaleur continue
à fonctionner après l'arrêt de la table ? Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Il fonctionne jusqu'à ce que la table refroidisse puis s'arrête automatiquement.
... il s'affiche un F sur l'afficheur des zones de cuisson arrière, un E sur l'affichage des zones de cuisson de devant et des chiffres sur l'affichage du timer ?
FE99: la protection antisurchauffe de la bobine d'inductance s'est déclenchée . Dès que la table de cuisson a refroidi, vous pouvez la remettre en marche comme d'habitude. Autres messages de défaut : mettez la table de cuisson hors tension pendant environ 1 minute. Si le problème se reproduit une fois la table de cuisson remise sous tension, contactez le service après-vente.
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – le service après-vente de votre revendeur ou – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique
Collez la plaque signalétique dans l’encadré. Vérifiez que la désignation de votre appareil coïncide avec la référence de l’appareil indiquée sur la couverture du mode d’emploi.
~ Les bois de placage des plans de travail doivent être traités avec une colle thermoréfractaire (100 °C) pour
éviter qu'ils ne se décollent ou se déforment. Les fileurs de finition muraux doivent également être thermoréfractaires. ~ Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies. ~ Il est interdit de monter les tables de cuisson au-dessus des réfrigérateurs, lave-vaisselle, lave-linge et sèche-linge. ~ Ces tables de cuisson ne doivent pas être montées au-dessus d'un four sans ventilateur de refroidissement de l'appareil.
~ Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la plaque n'est pas en contact avec la tôle de fond ni exposé
à des contraintes mécaniques après le montage. ~ Les distances de sécurité indiquées aux pages suivantes doivent être respectées.
~ N'utilisez pas de pâte à joint à moins que cela vous soit spécifié. Le joint de la table de cuisson suffit à assurer l'étanchéité avec le plan de travail (voir chapitre "Etanchéité").
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Distance de sécurité par rapport aux meubles supérieurs
Lorsque des distances de sécurité différentes sont recommandées dans la notice de montage/d'utilisation selon le type d'appareil encastrés sous une hotte, par exemple un wok et ou une table de cuisson électrique, choisissez la distance la plus importante.
La distance de sécurité entre la hotte et la table de cuisson prescrite par le fabricant de la hotte doit être respectée.
Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à ce sujet ou si des matériaux inflammables sont montés (portique par exemple) au-dessus de la table de cuisson, la distance de sécurité doit être d'environ 760 mm min.
Les distances de sécurité suivantes doivent être respectées :
Cette distance n’est obligatoire que si l’habillage de niche est en matériau inflammable tel que le bois. Pour les matériaux ininflammables (métal, carreaux en céramique...) vous pouvez retrancher l’épaisseur du matériau à la distance indiquée. Les températures élevées peuvent détériorer ou détruire les matériaux. Tables de cuisson affleurantes
Tables de cuisson à cadre inox
a Mur b Habillage de niche c Fileur de finition mural d Plan de travail e Découpe dans le plan de travail f 50 mm de distance minimum
La distance minimale entre l'arête inférieure de la table de cuisson et ...
... l'arête supérieure du four doit être de 15 mm. ... le rebord supérieur de la tablette doit être de 100 mm. Un espace de 10 mm doit être prévu à l'arrière pour faire passer le cordon d'alimentation. ... le fond du tiroir doit être de 100 mm.
^ Effectuez la découpe du plan de travail suivant le schéma coté. Respectez la distance minimale de 50 mm par rapport au mur arrière et à gauche ou à droite par rapport à un mur latéral. (Voir le chapitre "Conseils de sécurité relatifs au montage").
^ Faites passer le cordon d'alimentation de la table de cuisson par la découpe.
^ Scellez les bords de coupe des plans de travail avec un vernis spécial, du caoutchouc au silicone ou de la résine pour éviter tout gonflement dû à l'humidité.
Les matériaux utilisés doivent être thermorésistants.
^ Déposez la table de cuisson au centre de la découpe. Vérifiez que le joint de la table de cuisson repose bien sur le plan de travail. Ceci permet une étanchéité parfaite de tous côtés. N'utilisez pas de pâte pour joint.
^ Raccordez la table de cuisson à l'alimentation électrique. ^ Vérifiez le fonctionnement de la table de cuisson.
Si vous constatez lors du montage que le joint du cadre ne repose pas correctement sur le plan de travail aux angles, reprenez le rayon aux angles (ß R4) avec précaution à l’aide d’une scie sauteuse.
Une bande d'étanchéité cale fermement la table de cuisson dans la découpe. La fente entre le plan de travail et le cadre se réduira après quelque temps.
Veillez impérativement à ce qu’aucun produit pour joint d’étanchéité ne soit posé entre le cadre de la partie supérieure de la table de cuisson et le plan de travail !
Cela compliquerait la dépose de la table en cas d’intervention et le cadre et le plan de travail pourraient être endommagés.
d Fraisage à gradin pour plans de travail en pierre naturelle
La table de cuisson Une table de cuisson affleurante est prévue pour le montage dans les plans de travail en pierre naturelle (granit, marbre), surfaces carrelées et bois massif. Elle ne convient pas aux autres matériaux tels que le corian et l'askilan. Pour le montage, un meuble bas de 800 mm de large est nécessaire.
– est posée directement dans un plan de travail en pierre naturelle découpée.
– et fixée dans la découpe du plan de travail carrelé / en bois massif avec des tasseaux en bois. Ces tasseaux ne sont pas fournis avec la table de cuisson.
La table de cuisson doit être accessible par le bas pour les réparations, afin qu'il ne soit pas nécessaire d'enlever le joint.
^ Faites passer le cordon d’alimentation de la table de cuisson par la découpe. ^ Posez la table de cuisson f dans la découpe et centrez-la. ^ Raccordez la table de cuisson à l’alimentation électrique. ^ Vérifiez le fonctionnement de la table de cuisson.
^ Raccordez la table de cuisson à l’alimentation électrique.
a Tasseaux (13 mm, à prévoir par l’utilisateur)
^ Vérifiez le fonctionnement de la table de cuisson.
^ Dans la fente restante g, injectez le matériau d’étanchéité en silicone thermorésistant (minimum 160 °C).
f Table de cuisson g Largeur du joint
Rayon d’angle du plan de travail fraisé ß R4
Etant donné que le plateau en vitrocéramique et la découpe du plan de travail sont soumis à une certaine tolérance, la largeur du joint g peut varier (2 mm min.).
La protection contre les contacts accidentels des pièces isolées en fonction doit être assurée après le montage.
Raccordement et protection
Vous trouverez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaque signalétique. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau. Protection de surintensité 32 A avec circuit spécialisé (boîtier de connexion). Disjoncteur différentiel Pour plus de sécurité il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l'appareil.
Enlevez les fusibles de protection.
– Disjoncteurs Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton médian (noir) se déclenche. – Disjoncteurs à réarmement automatique Basculez le levier de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt)
Consulter le schéma électrique pour connaître les possibilités de raccordement.
Remplacement du cordon d’alimentation
Lors du remplacement du cordon tenez compte de la section du câble en fonction du mode de branchement choisi. La terre doit être vissée à la borne -.
– Disjoncteur différentiel
Commutez l'interrupteur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
Notice Facile