4FIO-4GLAEPOCA - Plaque de cuisson FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4FIO-4GLAEPOCA FAGOR au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Gaz / Électrique / Induction |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Matériau de la surface | Verre / Acier inoxydable |
| Commandes | Manettes rotatives |
| Sécurité | Arrêt automatique, Détection de casserole |
| Type d'installation | Encastrable |
| Alimentation | Électrique / Gaz |
| Fonctions spéciales | Minuterie, Booster |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Grilles, Couvercles |
| Garantie | Non précisé |
| Normes de sécurité | CE, ISO |
FOIRE AUX QUESTIONS - 4FIO-4GLAEPOCA FAGOR
Questions des utilisateurs sur 4FIO-4GLAEPOCA FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4FIO-4GLAEPOCA - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4FIO-4GLAEPOCA de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI 4FIO-4GLAEPOCA FAGOR
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre apparéil en route, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plusrapidement à son fonctionnement.
- Consignes de sécurité 04
- Respect de l'environnement 05
Description de votre apparéil 06
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l'emplacement 07
- Encastrement 07
Conseils d'encastrement 08
Raccordement electrique 08
Raccordement gaz 09
Changement de gaz 11
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus 15
Allumage de la table 16
- Récipients pour les brûleurs gaz 17
- Récipients pour la plaque électrique 18
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
- Entretenir votre apparéil 19
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
- En cours d'utilisation 20
5 / GUIDES DE CUISSON
Guide de cuisson gaz 21
·Guide de cuisson electrique 21
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions 24
- CONSIGNES DE SECURITÉ
- Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
- Les cuissons doivent être réalisées sous voiture surveillance.
- Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennentaucun composant à base d'amiate.
-L'utilisation d'un appeareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine :
maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique).
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mecanique si elle existe.
- Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRE-TIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou écipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
- Si vous utilisez un tiroir place sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aerosols, etc...).
- Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
-Afin de retrouver aisement à l'avirer les reférences de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "ServiceAprès-Vente et Relations Consommateurs". (Cette page vous explique également où les trouver sur votre apparéil).
-Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
- En branchant des apparèils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
Lorsqu'une manette devient difficile a tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgence l'intervention de l'installateur.
-Le marquage CE est apposo sur ces tables.
-Cet apparéil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisese seulment dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d'installer et d'utiliser votre apparéil.
Attention L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échaufements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage de cet appeareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conte-neurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des apparêts qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêlures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparêts usages les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
DESCRIPTION DE VOTRE TABLE



Chapeau de brûleur

Bougie d'allumage

Baguedétanchéité

Tête de brûleur

Thermocouple

Robinet

Injecteur

Manette

Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.

| APPAREIL | |||
| Largeur | Profondeur | Epaisseur | |
| Découpe meuble | 56 cm | 49 cm | suivant meuble |
| Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail | 60 cm | 53 cm | 5,8 cm |
| Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail | 55 cm | 47,5 cm | 3,4 cm |
CHOIX DEL L'EMPLACEMENT
Votre apparéil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaissur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revetu d'une telle matière.
Pour ne pas gérer la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit etre situee entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de recipient sous pression dans le compa-timent qui pourrait exister sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").
- ENCASTREMENT
Se conformer au croquis (Fig. 01).
- Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour
ne pas endommager les manettes et les bougies d'allumage.
-Pour assurer I'etanchete entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du carter, avant I'ss installation de la table (Fig. 02).

Fig. 02
CONSEILS D'ENCASTREMENT


Patte de fixation

Placez votre table de cuisson dans l'ouverture du meuble support en prénant soin de tirer la table vers soi.
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre "Raccordement gaz") et à l'électricité (voir chapitre "Raccordement électrique").
Vou puez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux quatrecoins du carter. Utilisez impératifement les troups prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01).
Arrétez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05V2V2F - T90, section 1 mm²) à 3 conducteurs (phase + terre + neutre) ref. SAV: 77X3767 (6470.1516) et doit être branchée sur le réseau 220-240V~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3,5 mm.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
| SECTION DU CÂBLE Â UTILISER | |
| 220-240 V~ -50 Hz Gaz et mixte | |
| CÂble H05V2V2F - T90 | 3 conducteurs dont 1 pour la terre |
| Section des conduc- teurs en mm² | 1 |
| Fusible | 10 A |

Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre 12 de l'appareil et doit être relié à la borne de terre 12 de l'installation.
Le fusible de l'installation doit etre de 10 ampere.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service ÀpRES-Vente.

Conseil
Afin de retrouver aisément à l'avencer les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "Service après-vente et relations consommateurs" (cette page vous explique également où les trouver sur votre apparéil).
RACCORDEMENT GAZ
- Remarques préliminaires
Si vous table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximite d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est imperatif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube couple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entraer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Le racordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
Gaz distribué par canalisation gaz naturel, air propané, ou air butané
Pour votre sécurité, vous doivent désirséquivlement l'un des 3 raccordements suivants :
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).

Attention
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous ETES amené à changer l'orientation du coude monté sur l'appareil :
① Changez le joint d'étanchéité.
② Vissez I'ecrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.

Attention
Tous les tubes couples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limite doivent avoir une longueur maximum de 2 metres etetre visibles sur toute la longueur. Ils doivent remplances avant leur date limite d'utilisation (marquee sur le tuyau).Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son etanchete, après installation, avec de I'eau savonneuse.
En France, vous doivent utiliser un tub un tuyau portant l'estampille NF Gaz

GAZ

- Gaz distribué parouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous doivent désirsésivement l'un des 3 raccordements suivants :
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellationnorme gaz G1/2).Realisez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube couple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier demettre en place un joint d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (Fig. 03).

Voutrouvezezl'aboutet lejointd'etanchéitéapprésdevoreteserviceAprès-Vente.

Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.

Joint d'étanchéité (non fourni)
B About (non fourni)
C Collier de serrage (non fourni)
- CHANGEMENT DE GAZ

Attention
Votre apparéil est livre pré-reglé
pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.

Conseil
En France, cette table est également
adaptable à l'air propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur demande par votre Service ÀpRES-Vente.
A cheque changement de gaz, vous devrez successivement :
Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
- Régler les ralentis des robinets
- Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
- Changez les injecteurs en procédant comme suit :
—Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. - Devissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (Fig. 01).
-Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repération des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : - Vissez-les d'abord manuellement jusqu'àublocage de l'injecteur.
—Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d'etre à l'aide d'un crayon à l'endetroit indiqué (Fig. 02).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissée de l'autre côté (Fig. 03).

Attention
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de déterioration du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

Conseil
A cheque changement de gaz,
lez la case correspondante au niveau
sur l'étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe
- Réglez les ralents des robinets :Ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04).
— Agissez robinet par robinet.
— Enlevez les manettes, les bagues d'étanchéité, en les tirant vers le haut.
Passage du gaz naturel en gaz butane/propane
- A l'aide d'un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Remontez les bagues d'étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enforcées.
Passage du gaz butane/propane en gaz naturel ou à l'air butané/propané
- Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), à l'aide d'un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remontez la manette,
- Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus bajo avant l'extinction des flammes.
- Remontez la bague d'étanchéité et la manette.
- Executez plusieurs manoeuvres de passage de début maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à aboutir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.


- Repérage des injecteurs
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé.
Chaque número est marqué sur l'injecteur.

Example :
repere injecteur 94
Modèle 4 feuux gaz*

Gaz Naturel

Gaz Butane/Propane
Air Propané
Air Butané

Modèle 3 féux gaz* + 1 plaque électrique

Gaz Naturel

Gaz Butane/Propane
Air Propané
Air Butané

-
Voir chapitre "Description de votre dessus"
-
Caracteristiques gaz
| FR-GB | FR-GB | FR-GB | FR | FR | ||
| Appareil destiné à être installé en : | Butane | Propane | Gaz naturel | Gaz naturel | Air provençéAir butané | |
| FR............cat : III1C2E+3+ | G30 | G31 | G20 | G25 | G130 | |
| GB............cat : II2H3+ | ||||||
| Débit horsaire ci-dessous:à 15°C sous 1013 mbar | 28-30mbar | 37mbar | 20 mbar | 25 mbar | 8 mbar | |
| BRÔLR RAPIDE | ||||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 78 | 78 | 121 | 121 | 215 | |
| Débit calorificque nominal | (kW) | 2,30 | 2,30 | 2,25 | 2,25 | 2,40 |
| Débit calorificque réduit | (kW) | 0,830 | 0,870 | 0,650 | ||
| Débit horsaire | (g/h) | 167 | 164 | |||
| Débit horsaire | (I/h) | 214 | 249 | 336 | ||
| BRÔLR GRAND RAPIDE | ||||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 88 | 88 | 137 | 137 | 340 | |
| Débit calorificque nominal | (kW) | 3,00 | 3,00 | 3,10 | 3,10 | 3,10 |
| Débit calorificque réduit (avec sécurité) | (kW) | 0,830 | 0,870 | 0,870 | 0,780 | |
| Débit horsaire | (g/h) | 218 | 214 | |||
| Débit horsaire | (I/h) | 295 | 343 | 434 | ||
| BRÔLR SEMI-RAPIDE | ||||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 62 | 62 | 94 | 94 | 165 | |
| Débit calorificque nominal | (kW) | 1,50 | 1,50 | 1,50 | 1,50 | 1,50 |
| Débit calorificque réduit (avec sécurité) | (kW) | 0,620 | 0,615 | 0,615 | 0,550 | |
| Débit horsaire | (g/h) | 109 | 107 | |||
| Débit horsaire | (I/h) | 143 | 166 | 210 | ||
| BRÔLR AUXILIÈRE | ||||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 45 | 45 | 6A | 6A | C12 | |
| Débit calorificque nominal | (kW) | 0,70 | 0,70 | 0,85 | 0,85 | 1,00 |
| Débit calorificque réduit | (kW) | 0,300 | 0,350 | 0,350 | 0,350 | |
| Débit horsaire | (g/h) | 51 | 50 | |||
| Débit horsaire | (I/h) | 81 | 94 | 140 | ||
| TABLE 60 cm 4 FEUX GAZ AVEC GRAND RAPIDE | ||||||
| Débit calorificque total | (kW) | 7,50 | 7,50 | 7,70 | 7,70 | 8,00 |
| Débit maximum | (g/h) | 545 | 535 | |||
| (I/h) | 733 | 852 | 1120 | |||
| TABLE 60 cm 3+1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W | ||||||
| Débit calorificque total | (kW) | 6,00 | 6,00 | 6,20 | 6,20 | 6,50 |
| Débit maximum | (g/h) | 436 | 428 | |||
| (I/h) | 590 | 686 | 910 | |||
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS

4FIO-31*

4FIO-4 - 3FIB-4*
Brûleur auxiliaire 0,85 kW ()
B Brûleur rapide 2,25 kW ()
Brûleur grand rapide 3,10 kW ()
Brûleur semi-rapide 1,50 kW ()
E Plaque electrolyte 1,50 kW - diamètre 145 mm
(*) Puissances obtenues en gaz naturel G20
- Allumage de la table
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le point "●" correspond à la fermetre du robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous repondant aux symboles situés pres des manéttes (ex: brûleur arrêt droit).
Pour allumer un brûleur :
-Si voitrable estequipeed'un allumage de bruleursintegresauxmanettes:
appuyez sur la manette et tournez dans lesens inverse des aiguilles d'une montre jusque vers la position maximum
Maintenez la manette appuyee pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.
- Si vous table est équipée d'un bouton d'alumage des brûleurs séparé des manettes :
appuyez sur le bouton d'allumage electronique en tournant la manette vers la position maximum
Maintenez la pression sur le bouton d'allumage jusqu'à ce que le brûleur soit allumé.
Le réglage vers un débit réduit s'effectue entre le symbole 艹 et le symbole 艹
Table avec sécurité gaz (selon modèle).
La sécurité gaz des brûleurs est matérialisée par une tige métallique, située directement au voisinage de la flamme.
Chaque brûleur est contrôle par un robinet muni d'un système de sécurité qui, en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d'air...) coupe rapidement et automatiquement l'arrivée de gaz et empêche celui-ci de s'échapper.


Conseil
-
En cas d'extinction de la flamme, il ne de réallumer normalement en cont les instructions de l'allumage.
-
Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigs de grille pour protégger l'émail de la grille.
- Le bruit général par certains brûleurs est lié à leur fortpe puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson.
- En cas de panne de courant, approchez une allumette du brûleur que vous aurez préalablement ouvert.

Attention
- Maintenez la manette complètement enforcée quelques secondes après l'apparition de la flamme pour déclencher le système de sécurité.
- RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ
- Quel brûleur utiliser en fonction de votre réseau ?
| Diamètre du réseau | Brûleur | Usage |
| 18 à 28 cm | Grand rapide | Fritures - Ebullition |
| 16 à 28 cm | Rapide | Aliments à saisir |
| 12 à 24 cm | Semi-rapide | Sauces - Réchauffage |
| Auxiliaire | Mijotage |

Attention
-
Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du recipient (Fig. 01).
-
N utilisez pas de recipient à fond concave ou convexe (Fig. 02).
-
N utilisez pas de recipients qui recouvent partiellement les manettes (Fig. 03).
- Ne laisses pas fonctionner un foyer gaz avec un réseau vide.

Conseil
Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle de votre habitation, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2m^3 /h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple: 60cm-4feux gaz
Puissance totale: 1,5 + 2,25 + 3,1 + 0,85 = 7,7kW
7,7 kW x 2 = 15.4 m³/h de débit minimum.



- RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)
Utilisez des recipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :
— en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich",
— en aluminium avec fond (lisse) écais,
— en acier émailé.
- MISE EN MARCHE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)
Positionnez la manette sur le repere qui convient à la cuisson souhaitation (Fig. 01) (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous tension du foyer s'allume.
A la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement.

Conseil
- Utilisez un récipient de taille
adaptée: le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer electrique (Fig. 02).
- Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt "O" afin de bénéficiair de la chaleur accumulée dans la plaque.
- Utilisez un couvercle sur votre réseau le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleururs par évaporation.

Attention
Ne laissez pas fonctionner un foyer
électrique sans récipient (sauf à la première utilisation), ou avec un récipient vide.

Attention
La plaque électrique reste chaude un
certain temps après la mise en position
"O" de la manette. Ne pas toucher cette
zone, risque de brûlures.


ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
| ENTRETIEN...... | COMMENT PROCEDER ? | PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER |
| Des bougies et des injecteurs | En cas d'encrassement des bougies d'alumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite brûleur à poils durs (non métallique). L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourricle pour déboucher l'injecteur. | . Petite Brosse à poils durs. . Eingle à nourrice |
| Des grilles et des brûleurs gaz | Dans le cas de taches persistantes, utilissez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soignement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. | . Crème à récurer douce. . Eponge sanitaire. |
| De la plaque électrique | La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Àpres chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras. Si la plaque viennent à rouiller, enlevez la rouille (avec une toile émeri par exemple), et reconstituez le revêtement noir avec un produit renovateur haute température du commerce. | . Produit renovateur du commerce. |
| De l'émail ou de l'inox | Pour nettoyer l'émail de la table, utilisez une crème à récurer. Faites briller avec un linge sec. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc... Pour nettoyer l'inox de la table, utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit du commerce spécial inox. | . Crème à récurer douce. . Produit du commerce spécial inox. |

Attention
L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre apparéil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.

Conseil
-
Preférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutilot qu'au lave-vaisse.
-
N'utilise pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
- N utilisez pas de nettoyeur vapeur.
- EN COURS D'UTILISATION
| VOUS CONSTATEZ QUE : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| • Allumage des brûleurs : Il n'y a pas d'étincelles lors de l'appui sur le bouton d'allumage. | .Vérifiez le branchement électrique de votre apparéil .Vérifiez la propriété des bougies d'allumage. .Vérifiez la propriété et le bon assemblage des brûleurs. Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifie que les pattes de fixation ne sont pas déformées. .Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. |
| • Lors de l'appui sur le bouton d'allumage, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. | C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. |
| • Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas. | .Vérifiez que le tuyau d'acciviée de gaz n'est pas pince. .Vérifiez que la longueur d'acciviée de gaz est inférieure à 2 mètres. .Vérifiez l'ouverture de l'acciviée de gaz. .Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifie que celle-ci ne soit pas vide. .Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enforcée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'acciviée du gaz dans les brûleurs. .Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouchez-le vavec une épingle à nourrice. .Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| • Au ralenti, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes. | .Evitez les courants d'air violents dans la pièce. .Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repréage des injecteurs dans chapitre "Changement de gaz"). .Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). .Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz"). |
| • Les flammes ont un aspect irrégulier. | .Vérifiez la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... .Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans la bouteille. |
| • Lors de la cuisson, les manéttes deviennent chaudes. | -utilissez de petites casseroles sur les brûleurs à proximi-té des manéttes. Les grands reçipients sont àposer sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manéttes. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manéttes. |
GUIDE DE CUISSON GAZ
| PREPARATIONS | TEMPS | GRAND RAPIDE | RAPIDE | SEMI- RAPIDE | AUXILIAIRE | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | 8-10 minutes | X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonGrillés | 8-10 minutes | X | |||
| 8-10 minutes | X | |||||
| SAUCES | Hollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore | 10 minutes | X | X | ||
| X | X | |||||
| LEGUMES | Endives, épinardsPetits.POIScuinésTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtes | 25-30 minutes | X | X | ||
| 15-20 minutes | X | X | ||||
| X | X | |||||
| X | ||||||
| VIANDES | SteakBlanquette, Osso-buccoEscalope à la poèleTournedos | 90 minutes | X | |||
| 10-12 minutes | X | |||||
| 10 minutes | X | |||||
| FRITURE | FritesBeignets | X | ||||
| X | ||||||
| DESSERTS | Riz au laitCompotes de fruitsCrêpesChocolatCrème anglaiseCafé (petite cafétière) | 25 minutes | X | X | X | X |
| 3-4 minutes | X | X | ||||
| 3-4 minutes | X | X | ||||
| 10 minutes | X | |||||
| X |
GUIDE DE CUISSON ELECTRIQUE
| PREPARATIONS | VIF6 | FORT5 | MOYEN3-4 | MIJOTAGE2 | TENIR AU CHAUD1 | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | XX | X→X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonSurgelés | XX | X→X | |||
| SAUCES | EpaisSESau beurre | X | X | |||
| LEGUMES | Endives, épinardsLégumes secsPommes de terre à l'eauPommes de terre rissolées | XX | X | X | ||
| VIANDES | SteakGrillades | XX | ||||
| FRITURE | Frites | X | ||||
| VARIANTÉ | CompotesCrêpesCrème anglaiseChocolat fondu confituresLaitPâtésRiz au laitTenir au chaud | XX→X | X | X | X | |
| X | X | X | ||||
| X | X | X |
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 01).

PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces déta
chées certifiées d'origine.

Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparèils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez vous revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.