Prestige Facet 6B Wpair - Enceinte audio ELIPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prestige Facet 6B Wpair ELIPSON au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique |
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleur de grave de 16,5 cm, haut-parleur d'aigu de 25 mm |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 40 cm, Largeur : 24 cm, Profondeur : 30 cm |
| Poids | Environ 8 kg |
| Compatibilités | Amplificateurs compatibles avec enceintes passives |
| Type de batterie | Non applicable (enceinte passive) |
| Tension | Non applicable (enceinte passive) |
| Puissance | Puissance nominale : 100 W, puissance maximale : 150 W |
| Fonctions principales | Restitution sonore de haute qualité, utilisation en stéréo ou en home cinéma |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le fabricant pour les réparations |
| Informations générales utiles | Idéale pour les audiophiles, design élégant, finition soignée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Prestige Facet 6B Wpair ELIPSON
Questions des utilisateurs sur Prestige Facet 6B Wpair ELIPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prestige Facet 6B Wpair - ELIPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prestige Facet 6B Wpair de la marque ELIPSON.
MODE D'EMPLOI Prestige Facet 6B Wpair ELIPSON
Merci d'avoirCHOISI les produits Elipson.
Prenez le temps de dire attentivement ce mode d'emploi avant d'instructor vos enceintes.
Il contient des conseils pour en tirer le meilleur profit et des instructions pour les utiliser sans risque.
Nos you recommendons vivement de conserver I'emballage et ce mode d'emploi
pour d'eventuels usages ultérieurs.
I. CONTENU
- 1 enceinte :
- 1 socle amovible (PF8B, PF14F, PF24F, PF34F, PFSUB8, PFSUB10, PF14C)
- 1 grille aimantée amovible
- 4 vis (PF8B, PF14F, PF24F, PF34F, PFSUB8, PFSUB10, PF14C)
- 1 mode d'emploi
- 4 patins en caoutchouc par enceinte
- 4 pointes de découvert par enceinte (PF14F, PF24F, PF34F)
II. PREPARATION


1a. Fixation du socle sur I'enceinte (PF8B, PF14F, PF24F, PF34F, PF14C)
Retournez avec précaution l'enceinte et posez-la sur le sol préalablement recouvert des mousse s'd'emballage, ou d'un tapis, afin de ne pas abimer sa partie supérieure. Prenez soit de ne pas endommager I'ébénisterie, la façon laquée ou les haut-parleurs pendant l'opération. Posez le socle sur l'enceinte et fixez-le à l'aide des vis fournies.
1b. Fixation du socle sur le caisson de basse (PFSUB8, PFSUB10)
Commencez par positioner les cylindres en aluminium dans les creux prévus à cet effet. Posez le socle sur les cylindres et fixez-le à l'aide des vis fournies.


2a. Fixation des patins (PF8B, PF14C, PFSUB8, PFSUB10)
Nous préconisons de coller les patins en caoutchouc pour les enceintes prévues avec le socle amovible. Si vous utilisez les enceintes sans le socle amovible, il est nécessaire demettre les patins en caoutchouc au niveau des inserts prevus a cet effet, afin d'eviter tout dommage.
En règle générale, il vous est possible de coller les patins en caoutchouc en-dessous de l'enceinte ou de son socle afin de protéger l'enceinte elle-même et son support.
2b. Fixation des pointes de découplage (PF14F, PF24F, PF34F)
Après avoir fixé le socle de l'enceinte, vissez les pointes de découvertage sur celui-ci (pas d'outillage nécessaire).
Remarque : La fixation de patins ou de pointes de découverte permet de limiter les vibrations transmises au sol.
III. INSTALLATION STÉRÉO
1. Placement des enceintes FL/FR
Les enceintes Prestige Facet ont etéétudiées pour restituer le plus fidèlement possible tous types de musique, à condition de respecter quelques règles afin d'optimiser leurs performances et obtenir une scène sonore réalisée.
Idéalement, les enceintes doivent être placées de façon symétrique face à la position d'écoute, de manière à former un triangle équilatéral. Les deux enceintes doivent être placées à la même hauteur et à la même distance du mur arrêté et des surfaces latérales adjacentes.
Afin d'optimiser le couplage enceinte/piece d'écoute, nous vous préconisons les essais suivants:
- Avant tout, évitez de positionner les enceintes dans les angles de votre piece. Il en résultat une augmentation artificielle du niveau de grave, masquant la rapidité et le suivi méloquique (articulation) de ce registre.
- Dans un premier temps, ajuster l'écartement des deux enceintes, afin de trouver l'équilibre réaliste entre une scène sonore large (enceintes éloignées) et scène sonore respectant la ponctualité des voix (enceintes proche).
- Dans un second temps, éloigner les enceintes du mur arrêté par pas de 10 cm afin de couver l'équilibre entre profondeur de l'image sonore (loin du mur) et production de l'extreme grave (proche du mur).
- Enfin, ajuster l'orientation des enceintes en les pivotant progressivement vers le centre de la zone d'écoute. Si vous laissez les enceintes parallètes, vous pouze être amélié à les rapprocher mutuellesment, si vous les orientez à plus de 30^ , vous pouze augmenter leur écartement.

2. Branchements sur amplificateur Hi-Fi

TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ETRE EFFECTUÉS AVEC L'AMPLIFICATEUR ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle « + » de l'enceinte (Rouge) au pôle « + » de l'amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « - » de l'enceinte (Noir) au pôle « - » de l'amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéreo brouillée et une perte de graves. Utilisez du cable de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes Epilson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-amplification est aussi possible (voir page 12)

| Enceintes | Entrée | Description |
| •FR/FL | FRONT RIGHT/LEFT | Enceintes principales droite(R) /gauche (L) |
IV. INSTALLATION HOME-CINEMA 5.1
1. Placement des enceintes principales FL/FR
Avant de poursuivre l'opération, merci de configurer votre installation en suivant les instructions des pages précédentes
2. Placement de l'enceinte centrale C (PF11C, PF14C)
L'enceinte centrale doit être placée à proximé de l'écran pour une restitution réalisée des dialogues. Idealement, elle est placée sous le téléviseur si le meuble TV le permet.
Si un écran de projection standard est utilisé, l'enceinte centrale devra être placée au pied de l'écran afin de garantir un son optimal. Si un écran micro-perforé est utilisé, elle pourrait alors être placée derrière l'écran, dans la moitiéasse de celui-ci.
3. Placement du caisson de basse SW (PFSUB8, PFSUB10)
Le caisson de basse se place idealement entre les 2 enceintes frontales, indifféremment a gauche ou à droite de l'enceinte centrale, légèrement décollé du mur également.
4. Placement des enceintes surround SL/SR (PF7SR)
Les enceintes surround dipôlaires se placent indépendamment sur les murs latéraux, dans l'axe du point d'écoute. Elles doivent être positionnées à une hauteur de 60 cm au dessus du point d'écoute. Veuillez respectez le placement des enceintes PF7SR en utilisant les indications situées à l'arrière de celles-ci.

6. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-Cinéma

LES BRANCHEMENTS DOIVENT ETRE EFFECTUÉS AVEC L'AMPLIFICATEUR ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle « + » de l'enceinte (Rouge) au pôle « + » de l'amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « - » de l'enceinte (Noir) au pôle « - » de l'amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéreo brouillée et une perte de graves. Utilisez du cable de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes Epilson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-amplification est aussi possible (voir page 12).

| Enceintes | Entrée | Description |
| •FR/FL | FRONT RIGHT/LEFT | Enceintes principales droite(R) /gauche (L) |
| •C | CENTER | Enceinte centrale |
| •SR/SL | SURROUND RIGHT/LEFT | Enceintes surround droite(R) /gauche (L) |
| •SW | SUBWOOFER | Caisson de basse |
*Selon votre modèle
V. INSTALLATION HOME-CINEMA 7.1
1. Placement des enceintes 5.1
Avant de poursuivre l'opération, merci de configurer votre installation en suivant les instructions des pages précédentes
2. Placement des enceintes surround Back SBL/SBR (PF6B/PF8B ou PF7SR)
Les enceintes surround back doivent idéalement être placées en arrêt de la position d'écoute. Veuillez respectez le placement des enceintes PF7SR en utilisant les indications situées à l'arrête de celles-ci. Si la disposition de la piece ne permet pas un placement arrêt des enceintes surround back, il vous est possible d'utiliser les enceintes bibliothèque PF6B ou PF8B (voir schéma - solution 2) afin de satisfaire au moins la configuration 7.1)



Remarque: Sur le placement des enceintes surround Back, il est possible de placer des enceintes bibliothèque PF6B ou PF8B à l'arrête de la position d'écoute. Il est cependant préféable de les placer en hauteur, idéalement sur pied.
3. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-Cinéma

TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ETRE EFFECTUÉS AVEC L'AMPLIFICATEUR ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle « + » de l'enceinte (Rouge) au pôle « + » de l'amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « - » de l'enceinte (Noir) au pôle « - » de l'amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéreo brouillée et une perte de graves. Utilisez du cable de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes Epilson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-amplification est aussi possible (voir page 12).

| Enceintes | Entrée | Description |
| •FR/FL | FRONT RIGHT/LEFT | Enceintes principales droite(R) /gauche (L) |
| •C | CENTER | Enceinte centrale |
| •SR/SL | SURROUND RIGHT/LEFT | Enceintes surround droite(R) /gauche (L) |
| •SBR/$BL | SURROUND BACK RIGHT/LEFT | Enceintes surround arrêté droite(R) /gauche (L) |
| •SW | SUBWOOFER | Caisson de basse |
*Selon votre modèle
VI. EXTENSION INSTALLATION HOME-CINEMA 7.1.2
1. Placement des enceintes Atmos FHL/FHR (PF6ATM)
Les enceintes Atmos Prestige Facet se placent au-dessus des enceintes colonnes ou bibliothèques.
DOLBY ATMOS® est une technologie de reproduction du son surround pour le cinema et le home-cinéma. Le procédé DOLBY ATMOS® permet la gestion de la verticalité du son en plus des formats format Dolby 5.1 ou 7.1 (plan horizontal) et creée donc une immersion sonore totale.
Pour avoir accès à cette technologie et vivre l'expérience DOLBY ATMOS®, il faut donc vous équiper, en plus de votre système 5.1 ou 7.1, d'enceintes dédiées afin d'émettre le son verticalément. Il existe des enceintes s'installant directement au plafond, mais qui peuvent nécessiter d'importants travaux d'installation, et des enceintes spécifiques qui orientent le son vers le plafond depuis le sol. C'est cette deuxieme solution, certifiée DOLBY ATMOS®, que Elipson a adopté, simplpliant ainsi votre installation.
Ces enceintes, dont les haut-parleurs sont spécifquement filtrés et inclinés, émettent un champ sonore vers le plafond qui doit impérativement être refléchissant. Les ondes se reflètent ainsi sur le plafond pour faire profiter l'auditeur de cette dimension verticale du son. Le rendu est ultra réalisée, pour une expérience en immersion totale au cœur de votre film. Afin de profiter pleinement du son DOLBY ATMOS®, votre amplificateur doit être compatible avec cette technologie, et désposer du nombre suffisant de canaux et destraitements numériques associés.
Attention: Un amplificateur capable de décoder les informations Dolby Atmos est indispensable au bon fonctionnement des enceintes. Contactez votre revendeur pour plus d'informations.

2. Branchements sur amplificateur Home-Cinéma et pré-amplificateur Home-Cinéma

TOUS LES BRANCHEMENTS DOIVENT ETRE EFFECTUÉS AVEC L'AMPLIFICATEUR ÉTEINT.
Le respect de la polarité des enceintes est impératif. Assurez-vous de bien connecter le pôle « + » de l'enceinte (Rouge) au pôle « + » de l'amplificateur. Puis assurez-vous de bien connecter le pôle « - » de l'enceinte (Noir) au pôle « - » de l'amplificateur. Une erreur de branchement provoquerait une image stéreo brouillée et une perte de graves. Utilisez du cable de bonne qualité prévu pour le branchement des enceintes. Les enceintes Epilson sont livrées pour un branchement en simple et bi-câblage. La bi-amplification est aussi possible (voir page 12).

| Enceintes | Entrée | Description |
| •FR/FL | FRONT RIGHT/LEFT | Enceintes principales droite(R) /gauche (L) |
| •C | CENTER | Enceinte centrale |
| •SR/SL | SURROUND RIGHT/LEFT | Enceintes surround droite(R) /gauche (L) |
| •SBR/SBL | SURROUND BACK RIGHT/LEFT | Enceintes surround arrêté droite(R) /gauche (L) |
| •SW | SUBWOOFER | Caisson de basse |
| •FHR/FHL | HEIGTH RIGHT/LEFT | Enceintes atmous avant droite(R) /gauche (L) |
*Selon votre modèle
VII. UTILISATION
1. Rodage
Sorties de leur emballage, les enceintes Prestige Facet ne sont pas encore capables de reproduce avec la même efficacité l'ensemble des fréquences qu'elles sont censées diffuser. Les haut-parleurs utilisés dans la gamme Prestige sont des éléments mécaniques complexes qui nécessitent une période d'adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibités et s'adapter aux conditions de température et d'humidité de votre environnement. Cette période de rodage peut se prolonger sur plusieurs semaines, mais vous pouvez l'accélérez en faisant fonctionner vos enceintes entre 20 et 50 heures consécutives, à niveau modéré et en diffusant une station de radio.
2. Bi-câblage et bi-amplication (Tous modèles sauf PF6ATM et PF7SR)
Le bi-câblage peut améliorer les performances de vos enceintes. Un seul amplificateur est utilisé mais des cables séparés sont utilisés pour le grave et l'aigu de chaque enceinte. Des cables de haute qualité sont nécessaires pour en tirer profit.
Les enceintes Prestige Facet disponible d'un bornier de 4 bornes permettant l'utilisation de ces deux configurations.
Les bornes du haut sont utilisées pour restituer les fréquences aigus et celles du bas pour les fréquences graves.
Pour une utilisation mono-amplification, relier les bornes via les straps métalliques et brancher les cables sur 2 bornes seulement.
Pour la bi-amplification, deux amplificateurs sont utilisés indépendamment pour séparer les registres aiguis et graves.
Remarque : Les modèles PF7SR et PF6ATM disposènt d'un bornier simple.
3. Choix des câbles
Choisissez des cables de qualité de section appropriée à la longueur. Nous vous conseillons aussi de replacer les straps métalliques d'origine par des straps constitués du même type de cables qui alimentent vos enceintes. Notre revendeur Elipson saura vous conseiller.
4. Choix de l'amplificateur
Votre type d'installation (stéreo ou home-cinema) déterminera lechiox de l'amplificateur approprié. Vote revendeur pourra vous conseiller sur l'amplificateur le plus ajusté à votre système.
5. Entretien
Afin d'améliorer la durée de vie de vos enceintes, nous vous conseillons un entretien régulier de celles-ci. Pour le dépoussierage, un chiffon doux suffira. Si l'enceinte est tachée, nous vous recommendons simplement l'utilisation d'un chiffon humide, avec un peu de savon doux si nécessaire. La façon laquée peut être nettoyée avec un chiffon doux et un nettoyant pour vitres classique.
Ne jamais utilisier de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs ou ustensiles récurant qui pourrait endommager l'enceinte. Ne placez pas vos enceintes trop proches d'une source de chaleur.
VIII. CARACTERISTIQUES
| Prestige Facet 6B | Prestige Facet 8B | Prestige Facet 14F | Prestige Facet 24F | |
| Type | Bibliothèque | Bibliothèque | Colonne | Colonne |
| 2 voies | 2 voies | 2½ voies | 3½ voies | |
| bass-reflex | bass-reflex | bass-reflex | bass-reflex | |
| Haut-parleurs | Tweeter | Tweeter | Tweeter | Tweeter |
| 25 mm | 25 mm | 25 mm | 25 mm | |
| Grave-Médium | Médium | |||
| 170 mm | 170 mm | |||
| Grave-Médium | Grave-Médium | Grave | Grave | |
| 140 mm | 170 mm | 170 mm | 2 x 210 mm | |
| Réponse en fréquence (±3dB) | 57Hz - 25kHz | 47Hz - 25kHz | 38Hz - 25kHz | 28Hz - 25kHz |
| Sensibilité | 90dB/1W/1m | 91dB/1W/1m | 92dB/1W/1m | 93dB/1W/1m |
| Impédance | 6 Ohms | 6 Ohms | 6 Ohms | 6 Ohms |
| Puissance | 70 W RMS | 85 W RMS | 150 W RMS | 250 W RMS |
| Puissance d'amplification recommandée | 20 - 100 W | 30 - 120 W | 40 - 200 W | 50 - 350 W |
| Dimensions avec socle (LxHxP) | 176x298x223 mm | 230x361x348 mm | 238x1011x325 mm | 274x1121x383 mm |
| Poids unitaire /avec socle | 5,6 kg | 8 kg / 9,3 kg | 19 kg / 20,5 kg | 27,7 kg / 29,5 kg |
| Prestige Facet 34F* | Type | Prestige Facet SUB8 | Prestige Facet SUB10 | |
| Type | Colonne 3½ voies bass-reflex | Type | Caisson de grave bass-reflex down-firing | Caisson de grave bass-reflex down-firing |
| Tweeter 25 mm | Haut-parleurs | Grave 210 mm | Grave 260 mm | |
| Haut-parleurs | Médium 2 x 170 mm | Réponse en fréquence (±3dB) | 35Hz - 150Hz | 27Hz - 150Hz |
| Grave 2 x 250 mm | Puisance de sortie | 150 W RMS Classe D | 250 W RMS Classe D | |
| Réponse en fréquence (±3dB) | 25Hz - 25kHz | Filtre subsonique | 24dB à 20Hz | 24dB à 20Hz |
| Sensibilité | 93dB/1W/1m | Fréquence de coupure variable | 40Hz à 150Hz | 50Hz à 150Hz |
| Impédance | 4 Ohms | Phase variable | 0°-180° | |
| Puisance | 300 W RMS | Veille | Automatique | Automatique |
| Puisance d'amplification recommandée | 70 - 350 W | Entrées | Ligne L/R LFE | Ligne L/R LFE |
| Dimensions avec socle (LxHxP) | 355x1331x470 mm | Dimensions avec socle (LxHxP) | 350x374x405 mm | 405x424x469 mm |
| Poids unitaire /avec socle | 46.9 kg / 49,7 kg | Poids | 16 kg | 22 kg |
| Prestige Facet 11C | Prestige Facet 14C | Prestige Facet 6ATM* | Prestige Facet 7SR | |
| Type | Centrale 2 voies close | Centrale 2 voies bass-reflex-laminaire | Atmos 2 voies close | Surround 2 voies bass-reflex |
| Tweeter 25 mm | Tweeter 25 mm | Tweeter pavillon 25 mm | Tweeters pavillon 2 x 25 mm | |
| Haut-parleurs | ||||
| Grave-Médium 2 x 140 mm | Grave-Médium 2 x 170 mm | Grave-Médium 140 mm | Grave-Médium 140 mm | |
| Réponse en fréquence (±3dB) | 55Hz - 25kHz | 43Hz - 25kHz | 65Hz - 25kHz | 65Hz - 25kHz |
| Sensibilité | 92dB/1W/1m | 93dB/1W/1m | 90dB/1W/1m | 87dB/1W/1m |
| Impédance | 6 Ohms | 6 Ohms | 6 Ohms | 8 Ohms |
| Puissance | 120 W RMS | 150 W RMS | 70 W RMS | 70 W RMS |
| Puissance d' amplification recomm一切都 | 30 - 150 W | 40 - 200 W | 30 - 120 W | 30 - 120 W |
| Dimensions avec socle (LxHxP) | 470x176x180 mm | 623x228x275 mm | 207x181x290 mm | 380x220x170 mm |
| Poids unitaire /avec socle | 8,4 kg | 11,9 kg / 14,9 kg | N/C | 5 kg / 11,1 kg |
AVERTISSEMENT
Déballage
L'emballage (cartons et mousse) a été uncon pour protéger efficacement vos enceintes et votre électronique Epipson lors des transports et expéditions. Nous vous invitons à les conserver pour un usage ultérieur. Protégez l'environnement : si vous souhaitez vous débarrasser de l'emballage, notez que celui-ci est recyclable. Nous vous invitons à prendre les dispositions pour le meilleur respect de l'environnement suivant les possibités qui vous sont offertes (tri sélectif par exemple). À la fin de sa vie, cet apparéil ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Il doit être returné dans un centre de recyclage pour équipements électroniques. Ce symbole sur le produit indique qu'il est uncon pour être recyclé suivant

un procédé particulier. Vous ferez ainsi un contribution très significative pour la preservation de l'environnement. Cet appeareil respecte la directive européen RoHS. Cela signifie qu'il ne dégage pas de substances polluantes lors du recyclage (Plomb, Mercure, Cadmium, Chrome hexavalent, Polybromobiphenyles, Polybromodiphenyléthers).
Précautions d'usage
Ce produit est construit suivant des normes rigoureuses et en respectant les standards de sécurité. Vousdezependant I'utiliser dans des conditions normales comme decrit cidesous.Verifiez la tension d'alimentation electrique avant de le raccarder a l'alimentation secteur.Cette electronique a ete conque pour pouvoir fonctionner dans divers pays. Nous you conseillons de brancher complètement libre produit avant de le raccarder au secteur.Manipulez le cordon d'alimentation avec precaution.Quand you debranchez le cordon d'alimentation d'une prise secteur, faites-le en tirant sur la fiche et non sur le cable.
Caution RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
GARANTIE
Les enceintes Epipson sont conçues et fabriquées suivant les meilleurs standards de qualité. Si vous enceinte Epipson présente un défaut, Epipson ou un revendeur/agréé pourra prendre en charge la réparation dans les limites de cette garantie.
La garantie est de 2 ans a partir de la date d'achat chez un revendeur agreé.
Définition de la garantie
La garantie est limitée à la réparation de l'équipement Epilson. En aucun cas, le transport, les coûts associés ainsi que l'installation ne sont couverts par la garantie.
La garantie n'est applicable qu'au premier propriétaire et n'est pas transférable.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :
- Le dommage est causé par une installation ou un branchement incorrect.
- Le dommage est causé par un usage incorrect, autre que celui décrit dans ce manuel, par négligence, ou modification du produit par une personne non autorisée par Epipson.
- Les dommages causés par des accidents, la foudre, l'eau, le feu, une chaleur excessive ou toutes autres causes ne pouvant être contrôlees par Epipson.
- Dans le cas d'une réparation par du personnel non autorisé.
Cette garantie complète les garanties légales en vigueur dans le pays du revendeur agréé.
Comment faire réparer un produit sous garantie
Prenoz simplement contact avec votre revendeur agréé. Pour garantir un transport dans de bonnes conditions, utilisez toujours l'emballage d'origine. Si vous utilisez un produit dans un autre pays que celui où vous l'avez achété, prenez contact avec l'importateur de votre pays de résidence qui vous orientera vers un centre technique agréé.
La liste des distributeurs agregés est disponible sur le site :
http://www.elipson.com
Pour valider votre garantie, vous devez produit comme preuve d'achat l'original de votre facture contenant la date de votre achat et le cachet de votre revendeur.
© Epilson 2017