STE 907F SABLE DORE - Plaque de cuisson SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STE 907F SABLE DORE SAUTER au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Type de foyer | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Alimentation | Électrique ou gaz (selon modèle) |
| Commandes | Non précisées |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisées |
| Matériau de surface | Non précisé |
| Sécurité | Non précisée |
| Accessoires inclus | Non précisés |
| Nettoyage | Facile, recommandé avec produits spécifiques |
| Garantie | Non précisée |
| Service après-vente | Disponible, contact par téléphone |
| Origine | Non précisée |
| Utilisation | Usage domestique |
| Consignes de sécurité | Respecter les instructions du guide d'utilisation |
| Entretien | Utiliser des produits adaptés |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - STE 907F SABLE DORE SAUTER
Questions des utilisateurs sur STE 907F SABLE DORE SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STE 907F SABLE DORE - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STE 907F SABLE DORE de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI STE 907F SABLE DORE SAUTER
Vou venez d'acquérir une table de cuisson SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle table de cuisson SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouvrez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste besoin de jours, de jours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaiselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle table de cuisson SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le moyen possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement.
- Consignes de sécurité 04
- Respect de l'environnement 05
Description de votre apparéil 06
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 07
- Encastrement 07
Conseils d'encastrement 08
Raccordement electrique 08
Raccordement gaz 09
Changement de gaz 11
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus 16
- Mise en marche des brûleurs gaz 17
- Récipients pour les brûleurs gaz 18
- Récipiens pour la plaque électrique 19
- Mise en marche de la plaque électrique 19
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
- Entretenir votre apparéil 20
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
- En cours d'utilisation 21
5 / TABLEAU DE CUISSON
Guide de cuisson gaz 22
6/QUELQUES CONSEILS 23
7 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions 24
- Relations consommateurs 24
- CONSIGNES DE SECURITÉ
-Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
-Cet apparéil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisese seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d'installer et d'utiliser votre apparéil.
- Les cuissons doivent être réalisées sous voiture surveillance.
- Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires et des boissons ne contiennentaucun composant à base d'amiate.
-Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règes en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
- Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
- Si vous utilisez un tiroir place sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
-Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
- En branchant des apparciels électriques sur une prise de courant située à proximé, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
-La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.
-L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
-Avant l'installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
- Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).

Attention
Les conditions de réglage sont
inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
Afin de retrouver aisément à l'avenir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "ServiceAprès-Vente et Relations Consommateurs" ( cette page vous explique également où les trouver sur votre apparéil).
Dans le cas où une férule deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimentation et contactez le Service Àpre-Vente.
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage de cet appeareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

-党的建设 - Notre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparciels usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les valeurs conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparciels usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
DESCRIPTION DE VOTRE TABLE


Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.

| APPAREIL | ||||
| Largeur | Profondeur | Epaisseur | Modèle | |
| Découpe meuble standard | 56 cm | 49cm | suivant meuble | 60 cm |
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Votre apparéil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaissur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gérer la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir a droite, ou a gauche, ni meuble ni paroi a moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontalé est positionné sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de bénépient sous pression dans le compartment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").
- ENCASTREMENT
Pour assurer l'étanchéité entre la table et le plan de travail, collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table :
Se conformer au croquis (Fig. 01).
- Retirez les grilles support casserole, les
chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d'allumage.
-Pour assurer I'etanchete entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du carter (Fig. 02).

CONSEILS D'ENCASTREMENT


Trous de fixation

-
Placez votre table de cuisson dans l'ouverture du meuble support ennantant soin de tirer la table vers soi.
-
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez vous table au gaz (voir chapitre "Raccordement gaz") et à l'électricité (voir chapitre "Raccordement électrique).
-Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux coins du carter. Utilisez imperativement les trouss prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01).
- Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table doit etre raccordee sur le reseau 220-240 V\~ monophase par lintermediaire d'une fiche de prise de courant 2 pôles ^+ terre normalise CEI 60083 ou d'un dispositif a coupure omnipolaire, conformement aux reglementations en vigueur.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
| SECTION DU CABLE À UTILISER | |
| 220-240 V~ - 50 Hz | |
| Câble H05V2V2F - T90Réf. SAV : 77x9060 | 3 conducteurs dont1 pour la terre |
| Section des conducteurs en mm2 | 1 |
| Fusible | 10 A |

Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil et doit être relié à la borne de terre de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 10 ampères. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son ServiceAprès-Vente.

Conseil
L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humiédé dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l' apparéil peut nécessiter une aération supplémentaire; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. (un débit d'air minimum de 2m^3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple: 70 cm - 4ieux gaz + 1 électrique Puissance totale: 0.85 + 1.5 + 2.4 + 3.2 = 7.95kW 7.95kW× 2 = 15.9m^3/h de débit minimum.
RACCORDEMENT GAZ
- Remarques préliminaires
Si vous table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximé d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tubeSouple (cas du gaz butane) estutilise, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
Gaz distribué par canalisation gaz naturel, air propagated, ou air butané
Pour votre sécurité, vous doivent avoir raison excusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).

Attention
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous etes amene a changer l'orientation du coude monte sur I'appareil :
① Changez la rondelle d'étanchéité.
② Vissez I'ecrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.
- Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous doivent désirséxclusivement l'un des 3 raccordementssuivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchou renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d'étanchée entre l'about et le coude de la table (Fig. 03).

Conseil
YoutrouverezI'aboutetla rondelle
d'étanchéité auprès de votre Service Àpre-SVente.

Attention
Vissez I'about avec un couple ne sant pas 25 N.m.

A Rondelle d'étanchéité
About (non fourni)
C Collier de serrage (non fourni)
Attention
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doit avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visibles sur toute la longueur. Ils doivent être replacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse. En France, vous nevez utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz

- CHANGEMENT DE GAZ

Attention
Votre apparéil est livre pré-reglé pour z naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.

Conseil
En France, cette table est également
adaptable à l'air propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur demande par votre Service ÀpRES-Vente.
A cheque changement de gaz, vous devrez successivement:
Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
- Regler les ralentis des robinets.
-
Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
-
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. - Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (Fig. 01).
-Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre; pour cela:
-Vissez-les d'abord manuellement jusqu'aublocage de I'injecteur.
—Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d'etre à l'aide d'un crayon à l'endetroit indiqué (Fig. 02).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissé de l'autre côté (Fig. 03).

Attention
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de déterioration du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

Conseil
A cheque changement de gaz, cochez
la case correspondante au niveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe
"Raccordement gaz" correspondant.



1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
PARTICULARITIES DU BRULEUR TRIPLE COURONNE


CHANGEMENT DE GAZ SUR LE BRULEUR TRIPLE COURONNE


Petit Chapeau de brûleur
Petit brûleur central
Brûleur principal
REGLAGE AU GAZ NATUREL

Petit brûleur central
Spécifique Gaz Naturel

REGLAGE AU GAZ BUTANE/PROPANE
Petit brûleur central
Spécifique Butane/Propane
(Livré dans la pochette)
- Réglez les ralentis des robinets : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04).
— Agissez robinet par robinet.
— Enlevez les manettes, les bagues d'étanchéité, en les tirant vers le haut.
Passage du gaz naturel ou air
propané/butané en gaz butane/propane
-A I'aide d'un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Remontez les bagues d'étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enforcées.
Passage du gaz butane/propane en gaz naturel ou à l'air butané/propané
- Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), à l'aide d'un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remontez la manette.
- Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus bajo avant l'extinction des flammes.
- Remontez la bague d'étanchéité et la manette.
- Executez plusieurs manoeuvres de passage de début maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à aboutir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.



- Repérage des injecteurs
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé.
Chaque número est marqué sur l'injecteur.

REPERAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.
Table 60 cm 3 faux gaz + 1 plaque électrique
| Gaz Naturel | Gaz butane/Propane | ||
| N30 | N40 | B30 | B10 |
| N10 | |||
Table 60 cm 4 feux gaz
| Gaz Naturel | Gaz butane/Propane | ||
| N20 | N40 | B20 | B40 |
| N30 | N10 | B30 | B10 |
Table 60 cm 4 feux gaz
| Gaz Naturel | Gaz butane/Propane | ||
| N20 | N50 | B20 | B50 |
| N30 | N10 | B30 | B10 |
- Caracteristiques gaz
"modèles 4 féux gaz et 3 féux gaz + 1 plaque électrique"
| Appareil destiné à être installé en : FR ............cat : III1C2E+3+ Débit horsaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar | Butane (Propane) G30 (G31) 28-30 mbar (37 mbar) | Gaz naturel G20 20 mbar |
| BROLEUR RAPIDE | ||
| Repère marqué sur l'injecteur | B30 | N30 |
| Débit calorifique nominal (kW) | 2,4 | 2,4 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) | 0,6 | 0,58 |
| BROLEUR GRAND RAPIDE | ||
| Repère marqué sur l'injecteur | B40 | N40 |
| Débit calorifique nominal (kW) | 3,2 | 3,2 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) | 0,75 | 0,74 |
| BROLEUR SEMI-RAPIDE | ||
| Repère marqué sur l'injecteur | B20 | N20 |
| Débit calorifique nominal (kW) | 1,5 | 1,5 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) | 0,45 | 0,44 |
| BROLEUR AUXILIÈRE | ||
| Repère marqué sur l'injecteur | B10 | N10 |
| Débit calorifique nominal (kW) | 0,85 | 0,85 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) | 0,4 | 0,41 |
| BROLEUR TRIPLE COURONNE | ||
| Repère marqué sur l'injecteur | B50 | N50 |
| Débit calorifique nominal (kW) | 3,6 | 3,6 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) | 1,73 | 1,75 |
| TABLE 4 FEUX GAZ | ||
| Débit calorifique total (kW) | 7,95 | 7,95 |
| TABLE 3+1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W | ||
| AVEC GRAND RAPIDE | ||
| Débit calorifique total (kW) | 6,45 | 6,45 |
| TABLE 4 FEUX GAZ | ||
| BROLEUR TRIPLE COURONNE | ||
| Débit calorifique total (kW) | 6,35 | 6,35 |
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS

Modèle 4 feuux gaz STE*

Modèle 4 feuux gaz STE*

Modèle 3+1 électrique STE*

Modèle 3+1 électrique STE
() Puisances obtenues en gaz naturel G20
A Brûleur semi-rapide 1,50 kW ()
B Bruleur auxiliaire 0,85 kW ()
Brûleur rapide 2,4 kW ()
Brûleur grand rapide 3,2 kW ()
E Plaque électric quarme 145 - 1,5 kW
F Bruleur triple couronne 3,6 kW (*)
- MISE EN MARCHE DES BRULEURS GAZ
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le point “●” correspond à la fermeture du robinet.
- Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés pres des manettes (ex.: brûleur avant gauche).
Votre table est munie d'un allumage des brûleurs intégré aux manettes.
-Pour allumer un bruleur, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 一 jusqu'vers la position maximum
- Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.
Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole et le symbole.
TABLE AVEC SECURITE GAZ (selon modele)
La sécurité des brûleurs est matérialisée par une tige métallique, située directement au voisinage de la flamme.
Chaque brûleur est contrôle par un robinet muni d'un système de sécurité qui, en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d'air...) coupe rapidement et automatiquement l'arrivée de gaz et empêche celui-ci de s'échapper.
Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole * et le symbole 6.
- Maintenez la manette complètement enforcée quelques secondes après l' apparition de la flamme pour déclencher le système de sécurité.

Fig. 01

Conseil
Afin de garantir le bon allumage du jour double couronne, nous vous eillons de l'allumer sans recipient.
Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, ne force pas. Demandez d'urgence l'intervention de l'installateur.
En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.
- RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ
- Quel brûleur utiliser en fonction de votre réseau ?
| Diamètre du récipient | Diamètre du récipient | Usage |
| 20 à 30 cm | Triple couronne | |
| 18 à 28 cm | Grand rapide | Fritures - Ebullition |
| 16 à 22 cm | Rapide | Aliments à saisir |
| 12 à 20 cm | Semi-rapide | Sauces - Réchauffage |
| 8 à 14 cm | Auxiliaire | Mijotage |
Certaines tables 5 faux gaz sont équipées d'une grille support spécifique type "WOK" (Fig. 01) utilisable seulement sur le brûleur "triple couronne". Cette grille type "WOK" permet d'utiliser les membres à fond concave. Associée au brûleur "double couronne", elle permet une miseule répartition des flammes autour des grands membres tels que les woks et plats à paëlla de grands diamètres.

Attention
-
Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du écipient (Fig. 02).
-
N'utilise pas de-scripter à fond concave ou convexe sans le support adequat (Fig. 03).
- N'utilise pas de recipients qui recouvent partiellement les manettes (Fig. 04).
- Ne laisses pas fonctionner un foyer gaz avec un réseau vide.

Fig. 01

BON

MAUVAIS

Fig. 02
CONVEXE

CONCAVE

Fig. 03
Fig. 04
- RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)
Utilisez des reçipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :
— en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich",
en aluminium avec fond (lisse) épais,
— en acier émailé.
- MISE EN MARCHE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)
Positionnez la manette sur le repere qui convient à la cuisson souhaitation (Fig. 01) (voir tableau des cuissons en fin de notice). Levoyant de mise sous tension du foyer s'allume.
A la première utilisation, laissez chauffer la plaque a vide, à l'allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement.

Conseil
- Utilisez un écipient de taille
adaptée: le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique (Fig. 02).
- Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt "0" afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque.
- Utilisez un couvercle sur votre填补ant le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.

Attention
Ne laissez pas fonctionner un foyer
électrique sans récipient (sauf à la première utilisation), ou avec un récipient vide.

Attention
La plaque electrique reste chaude un
certain temps après la mise en position "O" de la manette. Ne pas toucher cette zone, risque de brûlures.


ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
| ENTRETIEN...... | COMMENT PROCEDER ? | PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER |
| Des bougies et des injecteurs | En cas d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite brosse à poils durs (non métallique). L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourricle pour déboucher l'injecteur. | . Petite Brosse à poils durs. . Eplinge à nourrice |
| Des grilles et des brûleurs gaz | Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soigneu- sement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. | . Crème à récurer douce. . Eponge sanitaire. |
| De la plaque électrique | - La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Àpres chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras. - Si la plaque vient à rouiller, enlevez-la et reconstituez le revêtement noir avec un produit renovateur haute température du commerce. | . Produit renovateur du commerce. |

Attention
-
Ne nettoyez jamais votre apparéilpendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.
-
Si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chic électrique. Contactez le Service Àpre-S-Vente.

Conseil
-
Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plûtot qu'au lave-vaisseille.
-
N'utilise pas d'éponce gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
- N utilisez pas de nettoyeur vapeur.
- EN COURS D'UTILISATION
| VOUS CONSTATEZ QUE : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| • Allumage des brûleurs : Il n'y a pas d'étincelles lors de l'appui des manettes. | .Vérifiez le branchement électrique de votre apparil .Vérifiez la propriété des bougies d'allumage. .Vérifiez la propriété et le bon assemblage des brûleurs. Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifie que les pattes de fixation ne sont pas déformées. .Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. |
| • Lors de l'appui sur la manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. | C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. |
| • Au ralenti, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes. | .Evitez les courants d'air violents dans la pièce. .Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans chapitre "Changement de gaz"). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). .Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz"). |
| • Les flammes ont un aspect irrégulier. | .Vérifiez la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... .Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans la bouteille. |
| • Lors de la cuisson, les manettes deviennent chaudes. | Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs àproximé des manettes. Les grands recipients sont àposer sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manettes. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes. |
GUIDE DE CUISSON GAZ
| PREPARATIONS | TEMPS | TRIPLE COURONNE | GRAND RAPIDE | RAPIDE | SEM-RAPIDE | AUXILIAIRE | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | 8-10 minutes | X | X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonGrillés | 8-10 minutes | X | X | |||
| 8-10 minutes | X | ||||||
| SAUCES | Hollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore | 10 minutes | X | X | |||
| X | X | ||||||
| LEGUMES | Endives, épardsPetits poised cuisinésTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtés | 25-30 minutes | X | X | |||
| 15-20 minutes | X | X | |||||
| X | X | X | |||||
| VIANDES | SteakBlanquette, Osso-buccoEscalope à la poèleTournedos | 90 minutes | X | X | |||
| 10-12 minutes | X | ||||||
| 10 minutes | X | X | |||||
| FRETURE | FritesBeignets | X | X | ||||
| X | X | ||||||
| DESSERTS | Riz au laitCompotes de fruitsCrèpesChocolatCrème anglaiseCafé (petite cafétéire) | 25 minutes | X | X | X | X | |
| 3-4 minutes | X | X | |||||
| 3-4 minutes | X | ||||||
| 10 minutes | X |
| Allumage avec sécurité gaz | . Maintenez la manette complètement enfoncée après l' apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. . En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleurChoisi et partager en même temps l'appui sur la manette correspondante. |
| Utilisation des réciements | . Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours des réciements stables, à fond plat et résistant à la chaleur. . Utilisez un récipient ajusté : la dimension du fond doit être égale ou supérieure au diamètre du foyer électrique. |
| Entretien général | . Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c'est essentiel pour leur bon fonctionnement et pour garantir une flamme stable et régulière. . N'oubliez pas les bougies d'allumage. Séchez correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs avant leur remise en place. . Terminate le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d'humidity. |
| Astuces | . Dès que l'eau bout, réduisez l'allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements. . Mettez un couvercle sur les casseroles : c'est une économique. . N'hésitez pas à arrêté la plaque électrique quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. |

Conseil
- Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement chaque page de la notice.
- INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l' apparéil (Fig. 01).

PIÉÇES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs SAUTER BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892028805*
0.34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparèils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - societe par actions simplifie au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
Notice Facile