SPi6362Bc - Plaque de cuisson SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPi6362Bc SAUTER au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Nombre de foyers | 3 foyers à induction |
| Dimensions approximatives | 60 x 51 cm |
| Poids | 10 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Fonctions principales | Boost, minuterie, réglage de la température, sécurité enfant |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Normes de sécurité | Protection contre la surchauffe, sécurité enfant, arrêt automatique |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson à induction |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPi6362Bc SAUTER
Questions des utilisateurs sur SPi6362Bc SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPi6362Bc - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPi6362Bc de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SPi6362Bc SAUTER
Vou venez d'acquerir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour很好地 se concentrer sur l'essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C'est pour vous permettre, jour après jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire que nous avons créé cette nouvelle génération d'appareils ergonomiques et intuitifs, qui s'intègrement harmonieusement dans notre cuisine.
Pour répondre à vos attentes, notre gamme de produits s'étend aujourd'hui des fours, tables de cuisson, cusinières et hottes aux micro-ondes, lave-vaisse et aux réfrigerateurs intégrables. Tous sont concus et fabriqués avec une attention extrème au service de votre plaisir et de votre comfort.
Dans un souci permanent de tousiers derniers satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles pour vous permettre d'exercer vos talents de chef.
Nous sommes heures de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.


a

4000W

C

d

e 4000W e 5000W

f

g

h

i

a





















1.1 1.1.1

1.2 1.2.1

1.2.2

1.2.1

1.2.3

1.2.4

1.2.5

1.2.6

1.3 1.3.1

1.3.2

1.3.3


2.1

2.2


2.2.1
2.2.2

2.2.3

2.2.4


2.3

2.3.3

2.4
2.4.1

2.4.2

2.4.3

2.4.3

2.4.4
egh

2.4.4

2.5
abcdegh
2.5.1

2.5.2

2.5.3

2.5.5

2.6

b
2.6.2
2.6.4


2.7 2.7.1
bcdeh
2.7.2

bcdeh
2.7.3

bcdeh
2.7.4

bcdeh
2.7.5

bcdeh
2.7.6

2.8

2.8.2

2.8.3


3.1




Instructions de sécurité

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans experience et connaissance, si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en comprendnent les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas'être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds.
Votre table possede une sécurité infant qui verrouille son utilisation a l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre:utilisation de la sécurité infant).
Votre apparéil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis.
Afin qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulator cardiacque, ce dernier doit être concu et regle en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre meDECIN traitant.
Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectue sur une table, et sans surveillance peut etre dangereuse et donner lieu a un incendie. Ne tentez JAMAIS d'teindre un feu avec de l'eau, mais foupez l'alimentation de I'appareil avant de couvir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu.
ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue.
Risque d'incendie : ne pas stocker d'objets sur les zones de cuisson.
Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de chocolélectrique.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
Evitez les chocs avec les recipients: la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de recipiens qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballes avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être
replaces par le fabricant, son Service Apres-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger. Assurez-vous que le cable d'alimentation d'un appareil électrique branché à proximité de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre table.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
MISE EN GARDE : Utilisez unquivalent des protections de tables conques par le fabricant de l'appareil de cuisson, refereNCees dans la notice d'utilisation comme étant adaptées, ou incorporees à l'appareil. L'utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents.

Identification

Identifiez notre type de table de cuisson a b
Cde fghj en comparant le
Nombre et la disposition des foyer de votre apparéil avec les illustrations.
- Les symboles peuvent varier selon les modèles.
1
Installation

1.1 DEBALLAGE
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l'appareil figurant sur la plaque signalétique (1.1.1).
Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les
réferences de service et de type norme figurant
Service:
Type:
sur cette plaque pour un usage futuro.
1.2 ENCASTREMENT DANS LE MEUBLE
Vérifiez que les entrées et les sorties d'air soient bien dégagées (1.2.1). Tenez compte des indications sur les dimensions (en millimétres) du meuble destiné à receivevoir la table de cuisson (1.2.2). Vérifiez que l'air circule correctement entre l'avant et l'arrête de votre table de cuisson.
En cas d'installation de la table au-dessus d'un tiroir (1.2.3) ou au-dessus d'un four encasirable (1.2.4), respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d'assurer une sortie d'air suffisante à l'avant. Collez le joint d'étanchéité sur tout le pourtour de la table (1.2.5).
Introduisez la table dans le meuble (1.2.6).
Si vous four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Vote le table est équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Le code «F7» s'affiche alors dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommendons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côte de votre meuble (8cm x 5cm).
1.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur. Une déconnection doit être incorporee dans la canalisation fixe.
Identifiez le type de cable de votre table de cuisson, selon le nombre de fils et les couleurs:
- Câble à 3 fils (1.3.1):
a) vert-jaune, b) bleu, c) marron.
- Câble à 5 fils (1.3.2 et 1.3.3):
a) vert-jaune, b) bleu, c) marron, d) noir, e) gris.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaisent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre Service Àpreès-Vente). En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tener compte.
2
Utilisation

2.1 CHOIX DU RECIPIENT
La plupart des recipients sont compatibles avec l'induction.
Seuls le verre, la terre,
l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction.
Nous vous suggerons de désir des réciPIents à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à chauffer un récipient vide sans surveillance.
2.2 SELECTION DU FOYER
Vouys disposez de plusieurs foyer sur lesquels déposer les récipiens. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l'indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériel du récipient est préconisé pour l'induction. Veilze à ne pas utiliser de récipiens au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau).
| Diamètre du foyer | Modèle de table | Puisance max. du foyer (Watt) | Diamètre du fond du récipient |
| 16 cm | f i | 2000 | 10 à 18 cm |
| a b c d | 2200 | ||
| 18 cm | C d | 2800 | 12 à 22 cm |
| 21 cm | a b d e f i j | 3100 | 18 à 24 cm |
| 1/2 zone | e f g-h | 2800 | 12 à 20 cm |
| Horizonte 3600 | j | 3600 | 18 cm, ovale,oissonnière |
| HoriZone 4000 | e h | 4000 | |
| HoriZone 5000 | e g | 5000 | |
| Duozone | f | 4000 | Ovale,poissonnière |
| Amplitude 4000 | b-c-h-i | 4000 | 15 à 32 cm |
| Amplitude 5000 | b | 5000 | 12 à 32 cm |
Lors de l'utilisation simultanée de plusieurs foyers, la table gère la répartition de puissance afin de ne pas dépasser la puissance totale de cette-ci.
Lorsque you utilise la puissance maximale (Boost ou P) sur plusieurs foyer en même temps, voirz à privilégier le meilleur positionnement de vos recipients selon le modele de votre table comme indiqué sur les illustrations (2.2.1 - 2.2.2 - 2.2.3 - 2.2.4).
Vousetéviterez ainsi une limitation automatique de puissance sur un des foyers si le positionnement n'est pas optimal:
= positionnement recommende.
空 = positionnement à éviter.
2.3 MISE EN MARCHE - ARRET
Mise en marche:
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone à utiliser (2.3.1).
Un 0 clignotant et un bip signaient que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.
Pour le modele f
Appuyez sur la touche marche/arrêt (2.3.2) puis seLECTIONner le foyer désiré (2.3.3).
Arrêt d'une zone : Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt de la zone, un bip long retentit.
Arretgénéral:
Pour le modele f:Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt. Un bip long retentit et l'afficheur s'eteint ou le symbole "H" (chaleur résiduelle) apparait.
2.4 REGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur la touche + ou - pour régler votre niveau de puissance allant de 1 à 14 (2.4.1) sauf pour le modele ① allant de 1 à 9 (2.4.2)
et pour le modele allant de 1 a P.
Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance 9 / 14 ou P en appuyant sur la touche - .
Pré-sélection de puissances: (sauf modulo 1-f)
Trois touches sont à votre disposition pour acceder directement à des niveaux de puissances préétablies (selon modele):
= Mijotage puissance 4
DOUX = puissance 6
VIF = puissance 10
BOOST = puissance maximale (2.4.3)
Ces valeurs de puissance sont modifiables (excepté pour le BOOST et ).
Procedez ainsi:
Votre zone de cuisson doit etre eteinte.
-
Sélectionnez « DOUX » ou « VIF » par un appui long sur celle-ci.
-
Réglez la nouvelle puissance par appui sur la touche + ou -.
-
Un bip valide votre action après quelques instants.
Nota : Les puissances doivent être comprises entre
1 et 7 pour DOUX,
8 et 14 pour VIF.
La touche HORIZONE
eghj
Un appui sur la touche HoriZone permet d'activer les foyers avant et arrêté simultanément (2.4.4).
DUOZONE:
Un appui simultané sur les 2 touches et permitted d'activer la fonction «duoZone» (2.4.4). le
symbole s'affiche. Le réglage de la puissance et de la minuterie se fait sur les commandes du foyer arrêté gauche, comme pour un foyer normal. Le réglage du foyer avant gauche est inactif.
Pour désactiver la fonction «duozone», appuyer sur la touche ou
2.5 REGLAGE DE LA MINUTERIE
abcdeghi
Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dès que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Pour la mesure en marche ou la modifier, appuyez sur les touches + ou - de la minuterie (2.5.1).
Pour facilitier le réglage de temps très longs, vous pouvez acceder directement à 99 minutes en appuyantès le départ sur la touche-.
En fin de cuisson, l'affichage indique 0 et un bip
vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, elles s'arrêteont au bout de quelques instants.
Pour arrêté la minuterie manuellement, appuyez simultanément sur les touches + et - ou revenir à 0 avec la touche -.
Appuyer sur la touche TIMER ou du foyer choisi un point lumineux s'affiche à droite (2.5.2).
Le réglage se fait ensuite par appui sur + ou - . Il est possible d'acceder directement à 99 minutes en appuyantès le départ sur la touche -
En fin de cuisson, l'affichage indique 0 et un bip retentit pendant environ 20 sec. Pour le désactiver, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée.
Pour arrêté la minuterie manuellement, faire un appui long simultanément sur les touches + et - ou revenir à 0 avec la touche -. Un appui sur TIMER ou
permet de consulter le temps restant.
1 Une minuterie tournante est disponible pour l'ensemble des zones de cisson. Toutes les minuteries peuvent etre utilisées ensemble.Par appuis successifs sur la touche minuterie vous selectionnez la zone de cisson ou vous foulez affecter la minuterie.Les leds de la minuterie peuvent etre affectees uniquely sur les zones en fonctionnement.La minuterie en cours d'affichage a sa led en surbrillance.Pour utiliser la minuterie: mettez la zone de cisson en fonctionnement et reglez la puissance.Sélectionnez la led minuterie de la zone de cisson (2.5.4).Appuyez sur les touches ^+ ou- jusqu'au réglage souhaite pour régler leur temps de cisson (2.5.5).Pour les longues durées,appuyez sur la touche - pour acceder directement a 99 minutes.La minuterie ne décompte que si la zone de cisson est recouverte d'un填补ant.En fin de cisson,la zone s'eteint,la minuterie indique 0 et un bip yous previent.Appuyez sur n'importe quelle touche pour arreter ce bip.Pour modifier les réglages de minuterie: selectionnez votre minuterie puis appuyez sur les touches ^+ ou-. Pour arreter la minuterie: selectionnez votre minuterie puis faire un double appui sur les touches ^+ et-.
La touche TEMPO-TIMER
acdefghj
Cette fonction permet d'afficher le temps écoué depuis la dernière modification de puissance sur un
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche TEMPO. Le temps écoulé clignote dans l'afficheur minuterie du foyer sélectionné.
Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez sur la touche TEMPO puis, dans les 5 secondes, appuyez sur + de la minuterie pour incrémented le temps de cuisson que vous voulez obtenir. L'affichage du temps devient fixe pendant 3 secondes puis l'affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour confirmer votreCHOIX.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.
Remarque: Si un temps est affiché sur la minuterie, il n'est pas possible de changer ce temps dans les 5 secondes après appui sur TEMPO. Passé ces 5 secondes, le temps de cuisson est modifiable.
2.6 VERROUILLAGE DES COMMANDES
Sécurité enfants:
Votre table de cuisson possede une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche «arrêt» est toujours active et autorise la coupure d'une zone de chauffe même verrouillée.
Verrouillage:
acdefghj Appuyez sur la touche de verrouillage (cadenas) jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» apparaisse dans l'afficheur et qu'un bip confirme votre manoeuvre (2.6.1).
b Appuyez simultanément sur les touches ^+ et sous le cadenas jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» apparaisse dans l'afficheur et qu'un bip confirmé votre manoeuvre (2.6.2).
Appuyez sur la touche de verrouillage (cadenas) jusqu'à ce que la led place au-dessus s'allume, que le symbole « » apparaissé et qu'un bip confirmé votre manoeuvre (2.6.4).
Table verrouillée en fonctionnement:
L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement:
acdefgh «bloc» apparait 2 secondes pus disparait.
la led de verrouillage s'allume, elle s'eteint au bout de quelques secondes.
Seule la touche «arrêt» est toujours active sur tous les modèles. Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole «bloc» ou la led (selon modèle) s'allume quand vous appuyez sur les touches marche/arrêt. Cet affichage s'éteindra au bout de quelques secondes.
Déverrouillage:
abcdeghi Appuyez sur la touche de verrouillage (cadenas) jusqu'à ce que le symbole «bloc» disparaisse dans l'afficheur et qu'un bip confirmé votre manoeuvre.
b Appuyez simultanément sur les touches ^+ et sous le cadenas jusqu'à ce que le symbole de verrouillage «bloc» disparaisse dans l'afficheur et qu'un bip confirmme votre manoeuvre.
Appuyez sur la touche de verrouillage (cadenas) jusqu'à l'extinction de la led et un double bip confirmé notre mangeuvre.
Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation.
Fonction CLEAN LOCK:
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock:
acdefgh Faites un appui court sur la touche de verrouillage (cadenas), un bip est émis et le symbole «bloc» clignote dans l'afficheur. Àpres un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et «bloc» s'éteint. Vous avez la possibilité d'arrêter le Clean lock à tout moment par un appui long sur la touche de verrouillage.
5 Faites un appui court simultanément sur les touches ^+ et - situées sous le cadenas. Un bip est émis et le symbole «bloc» clignote dans l'afficheur. Avec un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et «bloc» s'eteint. Vous avez la possibilité d'arrêter le Clean lock à tout moment par un appui long sur les touches ^+ et - sous le cadenas.
2.7 LA FONCTION EASY COOK - (touche _CO
Cette fonction permet d'optimiser le choix du foyer en fonction du recipient utilisé lorsque le diamètre de votre recipient n'est pas le plus ajusté au foyer choisi.
Procedez ainsi:
Posez le recipient sur le foyer (ex.: 28 cm) (2.7.1). Sélectionnez la puissance (de préférence Boost) et éventuelles une durée (2.7.2).
Appuyez sur la touche (2.7.3).
Le symbole «Ec» apparait dans l'afficheur:
-
soit le foyerChoisi est le比较好 au recipient et «Ec» disparait pour laisser apparaitre les parametes de cuisson initiaux.
-
soit le foyerChoisi n'est pas le比较好 au récipient et «no» apparait dans l'afficheur en alternance avec «Ec» (2.7.4).
Il vous est alors conseilé de désir un autre foyer (2.7.5).
Dans le cas où le nouveau foyer choisi est adapté, les paramètres de cisssion seront automatiquement transférés sur ce foyer (2.7.6). Si le nouveau foyer n'est pas moins adaptable «no» s'affiche.
Cependant, il vous est possible d'ignorer le conseil de changement de foyer et de poursuivre votre cuisson sur le foyer initial.
NOTA: La table doit être froide pour utiliser cette fonction.

Conseil économique d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l'énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.
2.8 SECURITIES ET RECOMMANDATIONS
Chaleur résiduelle:
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un "H" s'affiche durant cette période (2.8.1).
Evitez alors de toucher les zones concernées.
Liminateur de températe:
Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du recipient. En cas d'oubli d'un recipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi tout risque de détérioration de l'ustensile ou de la table.
Protection en cas de débordement:
L'arrêt de la table, un affichage spécial (symbole —) et un signal sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de commande (2.8.2).
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Obj métallique posé sur les touches de commande (2.8.3).
Enlevez l'objet ou nettoyez et séchez les touches de commandes puis relancez la cuisson.
Système «Auto-Stop»:
Si vous oubliez d'etreindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d'une fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oublée, après un temps prédéfi ci (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" ou "A" dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrête.

Dessonssemblablesaeeuxdesaiguilles d'une horlogepeuvent seproduire.
Ces bruits intervennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaisent ou diminuents en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également apparaitre selon le modele et la qualite de leur recipient. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne.

Nous ne recommendons pas de dispositif de protection de table.
3
Entretien & Nettoyage

Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détrempper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez (3.1.1).
Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez.
Pour des auroeles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comaporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique.
Remarque importante: ne pas utiliser de poudre ni d'éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisse délicate.
4
Problèmes & Solutions

A la mise en service:
Vous constatez qu'un affichage lumineux apparait. C'est normal, il disparaitra au bout de 30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul cotefonctionne. Le branchement de votre table estdefectueux. Verifiez sa conformite (voir chapitrebranchement).
La table dégage une oedur lors des premières cuissons. L'appareil est neuf. FaitesCHAffer chaque zone pendant une demie heures avec une casserole pleine d'eau.
A la mise en marche :
La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent eteints.
L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défectieux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas et un autre message s'affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service ÀpRES-Vente.
La table ne fonctionne pas, l'information « » ou «bloc» s'affiche. Déverrouillez la sécurité enfants.
Code défaut F9: tension inférieure à 170 V.
Code défaut F0: température inférieure à 5^ .
En cours d'utilisation:
La table ne fonctionne pas, le visuel affiche - et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l'objet et relanceze la cuisson.
Le code F7 s'affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d'une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours. Le recipient utilisé n'est pas adapté.
Les reçipients font du bruit et votre table émet unCLSiqueis lors de la cuisson (voir le conseil «Sécuritéset recommendations').
C'est normal. Avec un certain type de récipient, c'est le passage de l'énergie de la table vers le récipient.
La ventilation continue de fonctionner après l'arrêt de votre table.
C'est normal. Cela permet le refroidissement de l'electronique.
En cas de dysfonctionnement persistent.
Mettez vous table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contactez le Service Avec-Vente.
6
Service
Après-Vente

5
Environnement


Protection de l'environnement
Ce symbole indique que cet apparéil ne doit pas êtreTraits comme un déchet menager.
Votre appeareil contient de nombreux
matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce symbole afin de vous indiquer que les appareils usages doivent être remis à un point de collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des apparêls usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des apparêils qu'organise libre fabricant sera ainsi réalisé dans les dernières conditions, conformément à la directive européen sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Certaines matériaux d'emballage de cet appeareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
vous pouvez nous contacter :
Par e-mail à l'adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
Par courrier à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0892028805
Service 0,50 € / min + prix appel
INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel quélifiedé dépositaire de la marque.Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
0969392525
Service gratuite + prix appel
PIECES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches
certifiées d'origine.

Notice Facile