TCH153E - Congélateur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCH153E THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Congélateur |
| Capacité | Non précisé |
| Type de congélation | Statique ou ventilée |
| Classe climatique | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de dégivrage | Manuel |
| Température ambiante d'utilisation | Non précisé |
| Système de sécurité | Alarme de porte |
| Type d'installation | Pose libre |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCH153E THOMSON
Questions des utilisateurs sur TCH153E THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCH153E - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCH153E de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI TCH153E THOMSON
Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S.A.).
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVÉMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.
Avertissements
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
-
les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
les environnements de type chambres d'hotes;
— la restauration et autres applications similaires Hormis la vente au détaill. -
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journer avec l' apparéil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les alimentés et les surfaces pouvant être élaboussées, reféréz-vous dans la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en page 12.
- Cét apparéil ne doit pas être exposé à la pluie.
- MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour
accelerer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
- Mise au rebut de l'appareil :
- MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
- Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
- MISE EN GARDE: Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne pas y toucher. Contacter des services d'entretien qualifiés avant la mise au rebut.
- INSTALLATION: N'INSTALLALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIECES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES OU CAVES.
Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôle de déchets électriques, les fluides frigorigènes et les agents moussants inflammables, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sure dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus après chez vous pour plus de détails sur les procédures correctes de mise au rebut.
Installation et mise en service :
L'appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s'assurant que les ouvertures d'aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplaner ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l'appareil, demandez de l'aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin.
Manipulation:
Toujours manipuler l'appareil avec soin afin d'eviter d'endommager celui-ci.
- MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons, utilisez uniquement de l'eau potable.
- Ne congelez des alimentés décongelés qu'après les avoir cuits, afin d'éliminer les bacteriées nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés.

Danger; risque d'incendie / matieres inflammables
- AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé.
- AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des-appareils de réfrigération.
- Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes:
L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartments de l'appareil.
- Nettoyez régulierement les surfaces pouvant entraïnt en contact avec des alimentés et des systèmes de drainage accessibles.
Rangez la vande et le poisson crus dans des recipiens appropriés au réfrigerateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres alimentés ni ne s'égouttent dessus.
- Les compartments pour produits congelés deux étoiles sont adaptés pour stocker des produits pré congelés, stocker ou préparer des glaces et des glaçons.
- Les compartments à une, deux et trois étoiles ne convennent pas pour la congélation d'aliments frais.
- Si l'appareil de réfrigeration reste vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moissure dans l'appareil.
Précautions de sécurité
- La prise doit être accessible lorsque le congélateur est positionné.
- Éteignez et débranchez le congélateur de la prise secteur lorsqu'il n'est pas utilisé et
avant de le nettoyer. Retirez les alimentes et le panier avant le nettoyage.
- Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cable d'alimentation. Saisissez fermement la fiche et retirez-la.
- Placez le congelasteur dans un endroit sec - évitez les zones à force humidité.
- Gardez le congelasteur à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Ne placez pas le congélateur pres d'une cusinière, d'un feu ou d'un apparéil de chauffage.
- N'utilISEZ pas d'appareils électriques dans le congélateur.
- Éloignez de l'appareil les bougies, les lampes et tous les autres objets à flamme nue afin de ne pasmettre le feu à l'appareil.
- Les boissons effervescentes ne doivent pas etre conserves dans le congelalteur.
- N'utilise jamais la base, les portes, etc. pour vous tener debout ou comme supports.
- Les alimentés surgelés ne doivent pas être recongelés une fois décongelés.
- Ne consommez pas de sucettes ou de glaçons directement sortis du congélateur, car cela peut provoquer des brûlures de glace dans la bouche et sur les lèvres.
- L'isobutane réfrigérant (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil, un gaz naturel à haut niveau de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit frigorifique ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est inflammable.
- AVERTISSEMENT - Les réfrigerateurs et les congealateurs contiennent du réfrigérant et des gaz dans l'isolement. Le réfrigérant et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle. Assurez-vous que la tubule du circuit frigorifique n'est pas endommaquee avant une mise au rebut appropriée.

AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL
Avant de brancher votre apparéil à l'alimentation, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre apparéil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension différente pourrait endommager l' apparéil.
La fiche est le seul moyen de débrancher l'appareil, elle doit donc rester accessible en permanence. Pourmettre l'appareil hors tension, éteignez-le, puis débranchez le cable d'alimentation de la prise électrique.
Cet apparéil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages se produit à cause de l'utilisation de l' apparéil sans mise à la terre.
INSTALLATION
Installez l'appareil dans une pierce sèche et bien aérée. L'emplacement d'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni proche d'une source de chaleur, par exemple un radiateur, une cuisine, etc.
Pour assurer une ventilation adequate de l'appareil, laissez un espace vide de 10 cm au minimum de chaque cote de l'appareil.
Réglez les pieds pour maintainir le congelateur à niveau.
Cet apparéil est conçu pour fonctionner à une température ambiente comprise entre 10^ et 43^ . Si ces températures sont dépassées, c'est-à-dire plus froides ou plus chaudes, l' apparéil ne fonctionnera pas correctement. Si la température ambiente dépasse cette plage limitependant des périodes prolongées, la température dans le congealteur s'élèvera au-dessus de -18^ et les alimentés risquent de s'avarier.
COUPURE DE COURANT
En cas de panne de courant pendant la conservation des alimentes congelés, gardez la porte fermée. Les alimentes congelés ne devraient pas etre affectés si la panne de courant dure moins de 28 heures. Ne recongelez pas des alimentes congelés qui ont ete complètement décongelés. Ils peuvent etre dangereux à consommer.
UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR
Avant de placer des alimentes dans l'appareil
- Enlevez tous les matérieliaux d'emballage.
- Laissez l'appareil fonctionner à vide pendant 2 ou 3 heures, le temps que chacun des compartments arrive à la température ajustate.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau chaude et un peu de produit nettoyant, afin d'enlever les poussières liées à la fabrication et au transport.
Réglage des températures et fonctions
Voyant du mode de congélation rapide
- Appuyez sur ces touches pour monter ou baisser la température.
- Pour verrouiller ou déverrouiller les touches tactiles, appuyez sur cette touche pendant 3s.

Fast Freeze
Touché du mode de
congélation rapide
Cet écran affiche les temperatures et les codes d'erreur
Régler la température
Branchez le congélateur dans une prise secteur. La temperature est réglée en usine sur -18^ .
Appuyez plusieurs fois sur / pour la régler entre -14°C et -24°C.
Mode de congélation rapide
Ce mode permet de congeler des alimentes rapidement tout en conservant leurs nutriments, vitamines, saveurs et aspect.
Appuyez sur pour entrer dans le mode de congélation rapide. Le voyant s'allume.
La température est régée sur -26^ et ne peut pas'être modifiée.
Ce mode est automatiquement désacté après 24 h de fonctionnement.
Pour désactiver manuellement ce mode, en état de déverrouillage, appuyez sur n'importe quel bouton.
Verrouiller / Déverrouiller
Cette fonction vous permet de verrouiller ou déverrouiller les touches.
Lorsque le congélateur est en fonctionnement, appuyez sur et maintenez simultanément et pendant 3 secondes. L'écran affiche « Loc » et les boutons sont verrouillés.
Pour déverrouiller les boutons, appuyez sur et maintenez et simultanément pendant 3 secondes. L'écran affiche « UnL »
Fonction de mémoire hors tension
En cas de panne de courant, le réglage précédent de la température est mémorisé. Lorsque le courant est rétabli, le congealateur fonctionné selon le réglage de température précédent.
Codes d'erreur
Lorsque le code suivant apparait sur I'ecran,ILA signifie que le concelateur presente une defaillance.
Code Description
| FE | Le capteur de température fonctionne mal. Le compresseur s'arrête de fonctionner pendant 20 minutes avant de redémarrer. Si le compresseur ne redémarre pas après 20 minutes, contactez le service clientèle. |
| EH | Après le fonctionnement continu du compresseur pendant 7 heures, ou après 9 heures de fonctionnement cumulé du compresseur, la température dans le boîtier sera testée. Si la température dans le boîtier est supérieure à la température réglée + 6°C pendant plus d'une heures, la température actuelle et « EH » s'afficheront en alternance. Lorsque la température dans le boîtier atteint la température régée, le code d'erreur disparait de l'affichage. |
| EL | Après le fonctionnement continu du compresseur pendant 7 heures, ou après 9 heures de fonctionnement cumulé du compresseur, la température dans le boîtier sera testée. Si la température dans le boîtier est inférieure à la température régée - 6°C pendant plus d'une heures, la température actuelle et « EL » s'afficheront en alternance. Lorsque la température dans le boîtier atteint la température régée, le code d'erreur disparait de l'affichage. |
| FU | La température interne n'a pas atteint un niveau inférieur à -8°C après 10 heures de fonctionnement. Une fois que la température atteint -10°C, le code d'erreur disparait et l'affichage redevient normal. Si la température ne descend pas en dessous de -8°C |
apres avoir fonctionné pendant 10 heures et que le code d'erreur persiste, contactez un service client.
Déplacement de votre apparéil
Si I'appareil est eteint (quelle qu'en soit la raison), attendez 10 minutes avant de le remetre en marche. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise secteur. Sortez tous les alimentes. Sortez également tous les éléments amovibles (paniers, accessoires, etc.) ou fixez-les dan l'appareil pour éviter des chocs.
- Déplacez l'appoint et réinstallé-le. Si l'appoint a été placé sur un des ses côtés durant un certain temps, remettez-le en position verticale et attendez au moins 10 minutes avant de lemettre en marche.
- Congélation et conservation des alimentés
Utiliser le conGPLateur
Pour conserver des alimentes congelés
Pour faire des glaçons
Pour congener des aliments
Remarque: Vérifiez que la porte du concélation a été correctement fermée.
Acheter des alimentes surgelés
L'emballage ne doit pas etre endommagé.
Respectez la « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant »
- Si possible, transporte les alimentés surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartment du congealateur.
Stocker des alimentes surgelés
Stockez-les à une température inférieure ou égale à -18°C. Évitez d'ouvrir la porte du concélation inutillement.
Un panier de rangement est fournir pour stocker des articles de forme irrégulière. Pour atteindre d'autres articles dans le congélateur, faites glisser le panier de côté ou souleve-le.
Congeler des aliments frais
Congelez uniquement des alimentes frais et en bon état.
Pour préserver au moyen la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler.
Les aubergines, poivrons, courgettes et asperges ne nécessitant pas d'être blanchis.
Remarque: Maintenez les aliments à l'écart des alimentés déjà congelés.
- Les alimentés suivants sont appropriés à la congélation :
Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes,
oeufs sans leur conquille, produits laitiers ( par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisine s ( par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés et desserts.
- Les alimentés suivants ne conviennent pas à la congélation :
Certains types de légumes généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les oeufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les oeufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise.
Emballer les aliments congelés
Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se desschent, conservez-les dans des emballages hermétiques.
- Placez les aliments dans des emballages.
- Évacuez l'air.
- Scellez l'emballage.
- Étiquetez l'emballage avec le contenu et la date de congélation.
Emballage approprié :
Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium.
Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés.
Durées de conservation recommandées des alimentés congeçés dans le conGPLateur
Ces durées différé selon le type d'aliment. Les alimentés que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18°C).
| Aliments | Durée de conservation |
| Lard, ragoût, lait | 1 mois |
| Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras | 2 mois |
| Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins | 3 mois |
| Jambon, gâteaux, biscuits, côtelettes de boeuf et d'agneau, Morceaux de volaille | 4 mois |
| Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes, écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cru) | 6 mois |
| Fruits (secs ou au sirop), blancs d'oeufs, boeuf (cru), poulet entier, Agneau (cru), gâteaux aux fruits | 12 mois |
N'oubliez jamais :
- Lorque vous congelez des alimentes frais responsable une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation», vous devez les congeler avant l'expiration de cette date.
- Vérifiez que les alimentents n'ont jamais été précédemment congelés. En effet, les alimentents congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés.
- Une fois décongelés, les alimentés doivent être consommésrapidement.
Remplissez un bac à glaçons (non fourni) avec 3/4 plein d'eau potable et place-le au congélateur. Si le bac à glaçons est coince dans le congélateur, décoince-le exclusivement avec un ustensile non
coupant.
Pour partager les glaçons, tordez légèrement le bac à glaçons ou place-le brievement sous l'eau courante.
- Bruits de fonctionnement
Bruits normaux
- Fonctionnement du moteur.
- Le réfrigerant s'écouant dans les tubulures.
Déplacement de votre congélateur
- Debranchez le congélateur.
Retirez tous les aliments.
Fixez solidement à l'aide de ruban adhésif tous les objets non fixés à l'intérieur du congealrateur. - Fermez les portes avec du ruban adhésif.
Veillez a ce que le congélateur reste en position verticale pendant le transport.
- Conseils pour economiser l'énergie
Le congelateur doit etre situé dans la zone la plus fraîche de la pièce, loin des appeareils Produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Laissez les alimentés chauds refroidir à température ambiente avant de les placer au congélateur. La surcharge du congélateur force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les alimentés qui se congélent trop lentement peuvent perdre de leur qualité ou se gérer.
Veillez a bien emballer les alimentes et a essuyer les reçipients avant de les placer dans le congélateur. Cela peut de réduire l'accumulation de givre à l'intérieur du congélateur..
- Le bac de stockage du congélateur ne doit pas être double de papier d'aluminium, de papier cié ou de papier absorbant. Les doublures interférènt avec la circulation de l'air froid, ce qui rend le congélateur moins efficace.
- Organisez etétiquetez les alimentés pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées. Retirez autant d'articles que nécessaire à la fois et fermez la portedes que possible.
DEGIVRAGE
Il est recommandé de dégivrer régulièrement le congélateur ou quand l'épaissur de givre est supérieure à 3 mm.
- Debranchez l'appareil de la prise secteur.
- Ouvrez la porte et retirez tous les alimentes congelés et emballez-les dans plusieurs couches de papiers ou dans des torchons écais fin qu'ils restent froids.
-
Retirez le bouchon de vidange au bas de l'intérieur du congelateur, puis retirez le couvercle de vidange sur le devant du congelateur. Récupérez toute l'eau de dégivrage dans un bac. Utilisez un gratoir pour enlever le givre.
-
Important! N'utilisez jamais d'ustensile en métal coupant pour décoller le givre, car vous squez de déterminérer l'appareil.
-
Une fois le dégivrage terminé, nettoyez l'intérieur de l'appareil.
- Remettez le bouchon de vidange et le couvercle en place et rebranchez l'appareil à la prise de courant.
-
Remettez les alimentés dans le congélateur et reglez la température sur le réglage désiré.
-
Dès l'installation de votre nouvel apparéil, il est recommendé de le nettoyer soigneusement.
- Débranche le congélateur, retirez les alimentés et le panier de rangement.
- Lavez l'intérieur avec un chiffon humide imbibé d'eau tiède et d'une solution de bicarbonate deSoude.
- Lavez le panier de rangement avec un chiffon humide dans de l'eau tiède savonneuse, Rincez abondamment.
Assurez-vous de garder le joint d'étanchéité de la porte propre pour que l'appareil fonctionne efficacement. - Nettoyez l'extérieur du congélateur avec un chiffon légrement humide.
- Séchéz l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
- Il est recommandé de nettoyer le congélateur chaque fois qu'il est dégivré pour aider à maintainir le fonctionnement efficace du congélateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous rencontres un problème avec votre appareil ou si vous craignez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples conformément au tableau ci-dessous avant de faire appel à un technicien.
Avertissement!
N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications mentionnées ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un ingénieur de service agrée ou le magasin où vous avez achété le produit.
| Problème | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Vérifiez que le congélateur est correctement branché sur la prise secteur et que l'alimentation est activée.Vérifiez que le fusible n'est pas grillé.Vérifiez que le disjoncteur n'est pas déclenché. |
| Le congélateur est bruyant. | Vérifiez que le congélateur est placé sur une surface plane.Vérifiez que le contenu ne contient pas d'objects non fixés qui pourrait fibrer contre les parois interieures. |
| La température à l'intérieur du congélateur est trop élevé. | Réglez la commande de température sur une température plus BASSE et attendez plusieurs heures pour que la température se stabilise.La portec est restée ouverte trop longtemps ou est ouverte trop fréquemment. L'air chaud pénétre dans le congélateur à chaque ouverture de la porte. Ouvrez la porte moins |
| souvent. • Vérifiez que la porte est complètement fermée. • Assurez-vous que le joint de la porte reste scellé. • Une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds a peut-être été stockée récemment. Attendez que le concélateur ait atteint sa température de consigne. | |
| La température à l'intérieur du concélateur est trop BASSE. | • vérifie que la fonction de concélation rapide n'est pas activée. • Réglez la commande de la température sur une température plus élevé et laissez plusieurs heures pour que la température se stabilise. |
| La porte ne se ferme pas correctement. | • Vérifiez que le concélateur se trouve sur une surface plane. • Vérifiez que le joint d'étanchérique n'est pas sale. • Vérifiez que le panier de rangement est en place. |
| Difficultétemporaire à ouvrir la porte | Après l'ouverture de la porte, il y aura une différence de pression interne qui peut entraîner une difficultétemporaire à ouvrir l'appareil. Ce phénomène est normal. |
| Fiche d'information sur le produitRÉGLEMENT DÉLÉGUAGE (UE) 2019/2016 DE LA COMMISSION en ce qui concernel'étiquetage énergétique des apparèils de réfrigération | ||||
| Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON | ||||
| Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France | ||||
| Référence du modèle: TCH153E | ||||
| Type d'appareil de réfrigération: | ||||
| Appareil à faible niveau debruit: | non | Type de construction: | à pose libre | |
| Appareil de stockage duvin: | non | Autre apparéil de réfrigération: | oui | |
| Paramètres généraux du produit: | ||||
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | |
| Dimensions hors tout(millimètres) | Hauteur | 845 | Volume total (dm3ou l) | 140 |
| Largeur | 754 | |||
| Profon-deur | 564 | |||
| IEE | 100 | Classe d'éfficacitéénergétique | E | |
| Émissions de bruitacoustique dans l'air [dB(A)re 1 pW] | 42 | Classe d'émission de bruitacoustique dans l'air | D | |
| Consommation d'énergieannuelle (kWh/an) | 182 | Classe climatique: | tempérée élargie/temperée/subtropicale/tropicale | |
| Température ambiente minimale (°C) à laquellel'appareil de réfrigérationest adapté | 10 | Température ambiente maximaile (°C) à laquellel'appareil de réfrigération estadapté | 43 | |
| Réglage hiver | non | |||
| Paramètres des compartments: | |||||
| Type de compartment | Volume de compartment (dm3 ou l) | Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) | Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h) | Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M) | |
| Garde-manger | non | — | — | — | — |
| Stockage du vin | non | — | — | — | — |
| Cave | non | — | — | — | — |
| Denrées alimentaires fraîches | non | — | — | — | — |
| Denrées hautement périssables | non | — | — | — | — |
| Sans étoile ou fabrication de glace | non | — | — | — | — |
| 1 étoile | non | — | — | — | — |
| 2 étoiles | non | — | — | — | — |
| 3 étoiles | non | — | — | — | — |
| 4 étoiles | oui | 140,0 | -18 | 7,2 | M |
| Zone 2 étoiles | non | — | — | — | — |
| Compartment à température variable | non | — | — | — | — |
| Compartments "quatre étoiles" | |||||
| Dispositif de congélation rapide | oui | ||||
| Pour apparèils de stockage du vin | |||||
| Nombre de bouteilles de vin standard | — | ||||
| Paramètres de la source lumineuse (a): | |||||
| Type de source lumineuse | LED | ||||
| Classe d'efficacité énergétique | — | ||||
| Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois | |||||
| Informations complémentaires: | |||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 4, du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission : www.darty.com / www.vandenborre.be | |||||
(a) Tel que déterminé conformément au règlement délégué (UE) 2019/2015 de la Commission.
Classe climatique :
-
Tempérée élargie: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10^ et 32^ .
-
Tempérée: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambantes compris entre 16 °C et 32 °C.
- Subtropicale: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes compris entre 16 °C et 38 °C».
Tropicale: «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 43^ .
Cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil intégrable.
Pour acceder aux informations sur le modele stockées dans la base de données des produits :
Cliqueurlelien
| Tension et fréquence nominales | 220-240V~ 50Hz |
| Réfrigérant/Quantité | R600a / 58g |
| Gaz isolant | Cyclopentane |
| Courant nominal | 0,8A |
| Classe de protection contre les chocs électriques | Classe I |
| Consommation d'énergie | E16 : 0,306kWh/24h |
| E32 : 0,590kWh/24h | |
| Temps de remontée de la température | Autonomie en cas de coupure de courant 28h |
| Poids net | 30.5kg |
SERVICE DE RÉPARATION ET PIEÇES DE RECHANGE

Ne démontez pas et ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pieces de rechange pour vos apparèils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Veuillez noter!
Tous les apparèils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvRE pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.

www.darty.com

0978 970 970
24 heures / 24
7 jours / 7

9 Rue des Bateaux
Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seir
France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

023340000
8h-18h
Lundi à Samedi

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw Belgium
MISEAU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Voudevez jeterceproduitetsonemballage selonleslois etlesregleslocales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparue dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 14/02/2022



Cct appareil, ses accesses et cordons se recyclant
REPRISE A LA UWBRAISON
A DEPOSER A DE IN MAGAINAS IN DENF
知
出
水
Points de collecte sur www.quetfairemedesdechets.frPrivilégique la réparation ou le don de sauve appliqué !
Table of Contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1
PRODUCT OVERVIEW 4
BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE. 4
INSTALLATION 4
AMBIENT TEMPERATURE 5
POWER FAILURE 5
USING YOUR FREEZER 5
DEFROSTING 9
CLEANING AND MAINTENANCE 9
TROUBLESHOOTING. 10
PRODUCT INFORMATION SHEET 11
REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE. 13
DISPOSAL 13
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

023340000
8AM-6PM
Mon to Sat

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium
DISPOSAL

Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 14/02/2022
Inhoudsopgave
BELANGRIJKVEVELIGHEIDSINSTRUCTIES. 1
PRODUCTOVERZICH 4
VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT. 5
INSTALLATIE 5
OMGEVINGSTEMPERATUUR. 5
STROOMUITVAL. 5
UW DIEPVRIES GEBRUIKEN. 6
ONTDOOIER. 10
REINIGING EN ONDERHOUD. 10
PROBLEEMOPISSING 11
PRODUCTINFORMATIEBLAD. 12
SERVICE VOOR REPARATIES EN RESERVEONDERDELEN. 14
VERWIJDERING. 14
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

023340000
8u-18u
MaaarZat

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium
VERWIJDERING


Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 14/02/2022
Déclaration UE de Conformité
N°862022022884
Description du produit -
Référence commerciale -
Model number:
/Modelnummer /Numero de modelos /
Numero do modelos:
TCH153E
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Le responsable de cette déclaration est :
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils
Nom - Name : Predrag Petricevic
Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Rally
Ivry-sur-Seine, février 23, 2022
DocuSigne
Pridrag petriatic
EA30F3FB8F314D0...


Notice Facile