MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Casque audio

CASIE POWERBETS-SP - Casque audio MONSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CASIE POWERBETS-SP MONSTER au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MONSTER CASIE POWERBETS-SP - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Casque audio intra-auriculaire
Marque Monster
Modèle Powerbeats-SP (CASIE POWERBETS-SP)
Type de casque Intra-auriculaire avec contour d'oreille
Connectique Prise jack 3,5 mm stéréo avec rallonge fournie
Fonctions principales Écoute musicale, téléphonie mains-libres, contrôle de lecture (ControlTalk)
Embouts fournis Plusieurs tailles et formes d'embouts en silicone
Contrôles Bouton central (réponse/appel, lecture/pause), boutons volume +/-
Compatibilité iPod (nano 4e/5e gen, classic 120/160 Go, touch 2e/3e gen), iPhone 3GS/4, iPad, iPod shuffle (3e gen) ; audio compatible avec tous les modèles iPod ; logiciel iPod récent requis ; compatibilité BlackBerry selon modèle
Gestion des câbles Pince de gestion du câble et glissière pour ajustement
Entretien et nettoyage Retirer les embouts avant nettoyage ; utiliser eau chaude et savon doux ; sécher complètement avant remontage
Stockage Dans l'étui de protection fourni, à l'abri de la chaleur, du froid, de l'humidité et des liquides
Sécurité Réduire le volume avant insertion ; niveaux d'écoute recommandés inférieurs à 85 dB ; ne pas utiliser en conduisant
Période de rodage Environ 20 heures de musique pour un rendu optimal
Garantie 2 ans (selon modèle : MH BTS IE LJ BK/CT/RD/WH CT EU)
Pièces détachées et réparabilité Embouts interchangeables, contours d'oreille, câble rallonge ; réparation possible via service après-vente Monster

FOIRE AUX QUESTIONS - CASIE POWERBETS-SP MONSTER

Comment nettoyer les embouts des écouteurs Powerbeats ?
Retirez d'abord les embouts des écouteurs. Nettoyez-les avec un chiffon humide et un savon doux, puis rincez et séchez complètement avant de les remettre. Ne nettoyez jamais les embouts encore fixés pour éviter d'endommager les circuits internes.
Comment insérer correctement les écouteurs Powerbeats ?
Repérez les marques L (gauche) et R (droite). Accrochez le contour en caoutchouc sur le dessus de l'oreille, insérez l'embout en silicone dans le conduit auditif, puis poussez sur le logo 'b' pour enfoncer l'embout jusqu'à obtenir un bon isolement.
Comment utiliser la télécommande ControlTalk ?
Appuyez une fois sur le bouton central pour répondre à un appel ou lire/pause de la musique. Double-cliquez pour passer au morceau suivant, triple-cliquez pour revenir en arrière. Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour décliner un appel. Les boutons +/- contrôlent le volume.
Mes écouteurs Powerbeats sont-ils compatibles avec mon iPhone/iPod ?
Oui, ils sont compatibles avec iPhone 3GS, iPhone 4, iPad, iPod nano (4e et 5e génération), iPod classic (120/160 Go), iPod touch (2e et 3e génération) et iPod shuffle (3e génération). L'audio est compatible avec tous les modèles iPod nécessitant le dernier logiciel.
Que faire si le son est différent en avion ?
La pression peut modifier le son. Retirez et réinsérez les embouts périodiquement. Une astuce : pincez-vous le nez et soufflez légèrement pour équilibrer la pression dans les oreilles.
Comment installer les contours d'oreilles ?
Enfoncez la bague conique (grande extrémité face à l'embout) sur chaque écouteur. Accrochez les contours sur vos oreilles de l'avant vers l'arrière, ajustez en pliant légèrement les contours pour un maintien optimal.
Quelle est la durée de garantie des écouteurs Powerbeats ?
La garantie est de 2 ans pour les modèles MH BTS IE LJ BK CT EU, MH BTS IE LJ RD CT EU et MH BTS IE LJ WH CT EU. La période débute à la date d'achat.
Comment entreposer les écouteurs lorsque je ne les utilise pas ?
Rangez-les toujours dans l'étui de protection fourni. Gardez l'étui fermé dans un endroit propre et sec, à l'abri des températures extrêmes, de l'humidité et des liquides. Ne mettez pas d'autres objets dans l'étui.
Les écouteurs Powerbeats nécessitent-ils une période de rodage ?
Oui, comme tout produit haute performance, ils se 'rodent' après environ 20 heures d'utilisation. Le son s'adoucira et les performances s'amélioreront progressivement.
Puis-je utiliser les écouteurs Powerbeats pendant le sport ?
Oui, les contours d'oreilles et les embouts adaptés assurent un bon maintien pendant l'activité physique. Toutefois, restez attentif à votre environnement : les écouteurs ne vous isolent pas complètement des bruits extérieurs pour votre sécurité.

Questions des utilisateurs sur CASIE POWERBETS-SP MONSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CASIE POWERBETS-SP - MONSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CASIE POWERBETS-SP de la marque MONSTER.

MODE D'EMPLOI CASIE POWERBETS-SP MONSTER

Conseils importants sur le rendement et la sécurité de vos écouteurs

Écoutez de manière responsable

Pour éviter d'endommager votre audition, Veillez à baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Àpès avoir placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu'à atteindre un niveau d'écoute/agréable.

Les niveaux sonores sont mesures en décibels (dB). Toute exposition sonore égale ou supérieure à 85 dB peut engendrer la perte progressive de l'ouïe.

Surveillance vous utilise, la perte de l'ouïe dépend de l'intensité du son sur la durée. Plus le volume sera important, moins votre capacité d'exposition durera. Plus le volume sera faible, plus la durée de votre exposition pourrait être importante. Veuillez vous reférer au tableau* de la page suivante.

Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs et classe les dommages potentiels à l'audition.

SONNIVEAU DE BRUIT (dB)EFFET
Chuchotement30Très calme
Bureau calme50-60Les niveaux d'écoute agréables sont inférieurs à 60 dB.
Aspirateur, sèche-cheveux70Intrusif, interfère avec avec les conversations téléphoniques.
Mixer85-9085 dB équivaut au niveau auquel l'audition commence à être endommagée (8 heures).
Camion à ordures, bétonnière100Nous recommendons de ne pas dépasser 15 minutes d'exposition non protégée pour lessons compris entre 90 et 100 dB.
Scie à chaîne, foreuse/marteau perforateur110Une exposition régulière à un son supérieur à 100 dB pendant plus de 1 minute risque d'engendérer une perte définitive de l'ouïe.
Concerts de rock (variant)110-140Le seul de douleur commence à environ 125 dB.

*Informations du tableau provenant de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common Sounds.asp

«..... une personne type peut écouter un iPod pendant 4 h 30 par jour à 70% du volume en toute sécurité. »
«...le fait de savoir les niveaux auxquels une personne écoute de la musique et la durée est extrémement important. »

Obtenez le meilleur de votre équipement et profitez d'une grande performance audio, même à des niveaux d'écoute surs. Grace à vos écouteurs vous entendrez plus de détails, à un faible volume, comme jamais.

Physiologie de l'oreille et de I'ouie
MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Écoutez de manière responsable - 1
Pour de plus abelles informations sur l'effect desons importants sur vos oreilles et tableau de reference. http://www.apelard.org/hear/herp.phlloud-music

Àutiliserde maniere responsable

N'utilise pas les écouteurs lorsqu'il est dangereux de le faire, lorsque, par exemple, vous étés au volant d'un vehicule, sur les passages piétons ou durant une activités ou dans un environnement exigeant toute votre attention.

Il est dangereux de conduire tout en portant vos écouteurs, et dans de nombreux endroits, cela est même illégal, étant donné que cela peut diminuer vos chances d'entendre lessons qui pouraient saufier Your vie, en-dehors de Your vehicule, tels que le klaxon d'une autre voiture, la sirène d'un vehicule d'urgence.

Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt l'un des transmetteurs FM de Monster pour écouter votre lecteur portable.

Apprenez comment étabir un niveau d'écoute sans danger et consultez d'autres consignes de sécurité importantes auprès de la Consumer Electronics Association (www.ce.org).

D'importantes informations sur la prévention de la perte d'audition due au bruit et une liste détaillée des bruits susceptibles de causeurs des dommages se trouvent sur le site Web de la Deafness Research Foundation à l'adresse www.drf.org.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Àutiliserde maniere responsable - 1

Choix des embouts

Les embouts situés aux extrémités de vos écouteurs
Powerbeats™ font la différence entre un son satisfaisant et un son exceptionnel. EnChoosing une taille d'embout adaptée, vous obtenez uneADFREIRE réponse à basses fréquences, un meilleur équilibre sonore et une melhor tenue des écouteurs dans vos oreilles. Les oreilles de chacun étant uniques, Monster propose différentes tailles et différentes formes d'embouts. Trouver la taille adaptée avec l'embout qui convient est une question d'expérimération. Essayez tous les embouts fournis avec vos écouteurs
Powerbeats afin de tracer la taille idéale et la forme la mieux adaptée à votre canal auditif.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Choix des embouts - 1

Branchez

Branchez le cable Powerbeats dans la prise stéreo 1/8" (3,5 mm) de votre lecteur de musique.

Si vous avez besoin d'une longueur de cable encore plus longue, les écouteurs Powerbeats sont fournis avec une rallonge. Il suffit de brancher l'extrémité du cable des écouteurs dans le connecteur fémelle de la rallonge.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Branchez - 1

Ecoutez

Baissez le volume de votre lecteur de musique avant d'insérer les écouteurs Powerbeats™.

IMPORTANT: Écouteurs droit et gauche : L'utilisation du bon écouteur sur la bonne oreille à une influence directe sur le plaisir d'écoute.

Remarquez les repères « L » et « R » sur chaque écouteur.
L'écouteur « L » est pour l'oreille gauche.

Lécouteur « R » est pour l'oreille droite.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Ecoutez - 1

Des niveaux d'écoute excessifs peuvent cause des dommages auditifs irreversibles. Évitez d'écouter votre musique trop fort, surtout pendant des périodes prolongées.

Insertion des écouteurs Powerbeats

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Insertion des écouteurs Powerbeats - 1

  1. Chaque écouteur possède une lecture, R pour l'oreille droite ou L pour l'oreille gauche.
  2. Accrochez le contour en caoutchouc aujourd'hui de la oreille et insérez l'embout en silicone dans cette oreille.
  3. Poussez sur le « b » et effectuez les réglages nécessaires pour enforcer plus loin l'embout en silicone dans votre oreille, jusqu'à obtenir un bon niveau d'isolement.
  4. Repetez la Procedure pour l'autre oreille.

Tenue des embouts

Contrairement à d'autres écouteurs intra-auriculaires, les écouteurs Powerbeats ne sont pas conscience pour vous isoler complètement du bruit extérieur. Avec les écouteurs Powerbeats, vous serez en mesure d'entendre les bruits environnants en courant ou en roulant à vélo dans le traffic ou à proximité. Cependant, la tenue des embouts est importante pour la performance audio. L'embout que vous utilisez ne doit pas vous donner l'impression qu'il est trop gros pour votre oreille, ni qu'il ne tient pas dans votre canal auditif.

Utilisation des écouteurs Powerbeats™ en avion ou à haute altitude

Lors de l'utilisation des écouteurs Powerbeats à différentes altitudes, la pression de l'air dans vos oreilles peut changer, modifier ainsi le son que vous entendez dans les écouteurs. Ceci est particulièrement vraie avec les gains et les chutes d'altitude lors des voyages en avion. Pour remédier à cette situation, retirez les embouts de temps en temps, et réinsérez ensuite vos écouteurs Powerbeats dans vos oreilles. Une autre astuce utile consiste à vous tener le nez et à souffler très légèrement par le nez : cela peut soulager la pression dans vos oreilles.

Nettoyer les embouts

S'assurer de la propriété des embouts de vos écouteurs Powerbeats est essentiel pour une utilisation à la fois sure et hygienique.

IMPORTANT : N'essayez PAS de nettoyer les embouts sans les retireur des écouteurs. Mettre en contact les circuits délicats situés à l'intérieur de vos écouteurs Powerbeats avec de l'humidité peut provoquer des dommages irréversibles.

  1. Emparez-vous fermement de l'embout avec une main et de l'écouteur avec l'autre main. Retirez soigneusement l'embout du tube auriculaire.
  2. Utilisez de l'eau chaude et un savon doux sur un chiffon humide pour enlever les impuretés et le cérumen de l'embout. N'utilise PAS de produits de nettoyage agressifs
  3. Rincez et séchez complètement vos embouts avant de les replacer sur vos écouteurs.
  4. Enoncez soigneusement les embouts sur les écouteurs Powerbeats, en veillant à ce qu'ils proposent entièrement sur le tube auriculaire.

Parler et contrôle

Les écouteurs Powerbeats™ Monster ControlTalk™ permettant de les utiliser avec les téléphones mp3 et les iPod les plus récents. Le cable ControlTalk est muni d'un bouton de prise d'appels et d'un microphone pour que vous puissiez facilement écouter de la musique et parler au téléphone. Il offre également une fonctionnalité de télécommande audio/video pour iPod, iPhone et iPad.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Parler et contrôle - 1
*La télémande et le micro sont uniquement compatibles iPod nano (4ème et 5ème génération), iPod classic (120 Go, 160 Go), iPod touch (2ème et 3ème génération), iPhone 3GS, iPhone 4 et iPad. La télémande est compatible iPod shuffle (3ème génération). L'audio est compatible avec tous les modélles d'iPod. Logiciel iPod le plus recentnécessaire. La compatibilité avec les BlackBerry dépend du modele. Sujet à modifications.

Utilisation de ControlTalk™

Répondre à un appel ou raccrocher : Appuyez une fois sur le bouton central pour répondre. Répétez cette opération pour raccrocher.

Décliner un appel entrant : Appuyez et maintenez enforcé le bouton central pendant deux secondes, puis relâché. Deux bips se feront entendre pour indiquer le bon déroulement de l'opération.

Mise en attente des appeals: Pour répondre à un appel entrant tout en
mettant en attente un appel en cours, appuyez une fois sur le bouton central.
Répétez l'opération pour revenir à l'appeil précédent etmettre le nouvel appel en
attente. Pour passer à un appel entrant tout en mettant un terme à un appel en cours,
appuyez de manière prolongée sur le bouton central pendant deux secondes.
Deux petits bips se feront entendre pour indiquer le bon déroulement de l'opération.

Lecture/pause d'un morceau ou d'une video: Appuyez une fois sur le bouton central. Répétez l'opération pour relancer.

Pour passer au morceau/chapitre suivant/précédent: Appuyez rapidement deux fois sur le bouton central pour avancer. Appuyez rapidement trois fois sur le bouton central pour revenir en arrêté.

Pour avancer ou reculer dans un morceau ou une video : Appuyez/relâchez puis, rapidement, appuyez de manière prolongée sur le bouton central pour avancer. Appuyez/relâchez puis, rapidement, appuyez deux fois sur le bouton central pour reculer. Relâchez la touche lorsque vous souhaitez interrompre la recherche.

Contrôle du volume: Appuyez sur le bouton (A) pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton (v) pour baisser le volume.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Utilisation de ControlTalk™ - 1

Ces fonctionnalités peuvent varier d'un appeareil à l'autre.

Gestion des câbles

Pince de gestion du cable: Fixez la pince de gestion du cable sur vos vêtements afin d'éviter que celui-ci ne vous importune, tout en limitant les risques d'arrachement accidentel des embouts de vos oreilles.

Glissière du cable: Utilisez la glissière du cable pour éliminer les balancements en cours d'écoute. Utilisez également la glissière pour limiter les nœuds en cours de stockage.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Gestion des câbles - 1

Utilisation des contours d'oreilles

Pour aider à garder les écouteurs Powerbeats plus fermement dans vos oreilles durant une activités, utilisez les contours d'oreilles inclus.

  1. À l'aide de la grande extrémité de la bague conique faisant face à l'embout de caoutchouc, enforcez la bague sur les écouteurs Powerbeats. Répétez la procédure pour l'autre oreille.
  2. Accrochez les contours sur vos oreilles, d'avant en arrêté, puis insérez les écouteurs Powerbeats comme vous le feriez normalement. Les contours d'oreilles peuvent facilement être pliés pour se former à vos oreilles.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Utilisation des contours d'oreilles - 1

Entretien et stockage

S'assurer de la propriété des écouteurs Powerbeats™ est essentiel pour une utilisation à la fois sure et hygienique. Ne portez jamais des écouteurs intra-auriculaires qui vous semblet sales.

Lorsque vous ne les utilisez pas, conservez toujours vos écouteurs Powerbeats dans l'étui de protection fourni.

Gardez l'étui fermé et conservez-le dans un endroit propre et sec.

Ne rangez pas d'autres articles dans l'étui, car cela pourrait le contaminer.

Évitez de le conserver dans une chaleur ou un froid extrêmes.

Évitez de l'exposer à des liquides, des températures extrêmes et une forte humidité.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Entretien et stockage - 1

Ne tirez jamais sur le cable pour déconnecter les écouteurs Powerbeats de votre lecteur de musique. Prenez plutôt la fiche à l'extrémité du cable et tirez pour la débrancher.

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Entretien et stockage - 2

MONSTER CASIE POWERBETS-SP - Entretien et stockage - 3

Rodage des écouteurs Powerbeats

Une période de rodgage pour des écouteurs? C'est une blague? Pas du tout. Tous les produits haute technologie, qu'il s'agisse d'une voiture ou d'un casque audio, sont des dispositifs mécaniques qui « se font » à l'utilisation. Vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires auront le gros son dés que vous les sortirrez de l'emballage, mais ils « s'adouciront » après quelques utilisations et ils en seront d'autant plus performants. Nous vous conseillons de les utiliser huit heures environ. Vos écouteurs devraient être totalment rodés au bout de 20 heures de musique. Bonne écoute!

Contrôle du son

Pour la meilleure expérience d'écoute qui soit sur iPod ou iPhone avec les écouteurs Powerbeats, activez la fonction iTunes Sound Check. Le Sound Check permet de standardiser le volume de tous les morceaux de votre bibliothèque musicale. Les écouteurs Powerbeats sont tout spécialement conçus pour vous procurer une expérience d'écoute puissant et sûre, en activant Sound Check. Pour en savoir plus sur iTunes Sound Check, rendez-vous sur http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655

GARANTIE LIMITÉE OFFERTE AUX CONSOMMATEURS

Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ATTENTION: MONSTER N'ACCEPTE PAS LES PRODUITS EXPÉDIES À CETTE ADRESSE – SUIVEZ LÉS INSTRUCTIONS DE LA SECTION « MODALITÉS DE RÉCLAMATIONS », CI-DESSOUS] (415) 840-2000 (« Monster ») vous offre cette Garantie limitée. La loi ou le Common Law vous fournit des droits ou réparations supplémentaires non couverts par la présente Garantie limitée.

DEFINITIONS

« Utilisation ajustée » signifie l'utilisation du Produit et des Equipements (i) dans une maison d'habitation, (ii) à des fins gratuites (et non pas commerciales) (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d'Etat ou federale, codes ou règlements en vigueur (y compris, mais sans s'y limiter, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques), (iv) avec les recommandations et/ou instructions du fabrant figurant sur les matéériels et la documentation qui comprend le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte.

« Vendeur agre » signifie tout distributeur ou revendeur (i) dument autorisé à exercer dans la juridiction où il vous a vendu le Produit, (ii) autorisé à vous vendre le Produit en vertu des lois de la juridiction où vous avechété le Produit, et (iii) qui vous a vendu le Produit neuf et dans son emballage d'origine.

« Réclamation officielle sous garantie » signifie une réclamation effectuee conformément à la section

« Réclamations officielles sous garantie » des générées.

Signifie un Produit (i) répertorié dans le Tableau des caractéristiques ci-dessus, (ii) que vous avez acheté chez un Revendeur agré, neuf et dans son emballage d'origine et (iii) dont le nombre de série, s'il existe, n'a pas été modifié, supprimé ou endomagne.

« Défaut du produit » signifie une insuffisance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a remis le Produit et qui entraine un mangement du Produit à se compter en conformité avec la documentation Monster qui compte la Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute utilisation autre qu'une Utilisation ajustée ; (b) le transport la néligence ou l'abus de toute personne autres que les employés de Monster ; (c) la modification du Produit par toute personne autre qu'un employé de Monster ; (d) un accident (autre qu'un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la maintenance ou l'entretien du Produit par qui que ce soit, à l'exception d'un employé Monster ; (f) l'exposition du Produit à la chaleur, la lumière vivie, le soleil, des liquides, du sable ou autre contaminant ; ou (g) des actes hors du contrôle de Monster, y compris mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, tremblements de terre ou inodations.

« Période de garantie » signifie la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu votre Réclamation officielle sous garantie. Les périodes de garantie se rapportant aux Défauts des produits sont définies dans le tableau des caractéristiques ci-dessus. La période de garantie débute à la date à laquelle vous ave acheté ou reçu (la date la plus tardive étant retenue) le Produit auprès d'un Revendeur/agré, justeifiée par la facture du Revendeur/agré, un ticket de caisse ou un bordereau d'expédition. Si vous n'avez pas de justificaté écrit de la date d'achat, ou de ticket de caisse,

la Periode de garantie debute trois (3) mois a compter de la date à laquelle le Produit quitté l'usine Monster, selon les registres de Monster. La période de garantie expire après le début défié dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque vous transférè la propriété du Produit, au premier des deux termes atteint. Vous deveze également appeller Monster pour oblirer un Nombre de revoi autorisé ( comme indiqued dans « Modalités de réclamations » ) sous les deux (2) mois qui suivant la date à laquelle vous découvert z'un Défaut du Produit (ou celle à laquelle vous auriez dû le découvert si ce Défaut du Produit était évident).

«Vous» signifie la première personne physique ayant acheté le Produit, dans son emballage d'origine, auprès d'un Revendeur agréé. Revendeur agréé. Cette Garantie limitée ne s'applique pas aux personnes ou entités ayant acheté le Produit (i) d'occasion ou hors de son emballage d'origine, (ii) pour le revendre, le louver ou dans le cadre d'une autre utilisation commerciale, ou (iii) auprès d'une personne autre qu'un Revendeur autorisé.

DOMAINE D'APPLICATION DE CETTE GARANTIE LIMITEE

PRODUITS. Si un Produit compteit un Default de fabrication lorsqu you l'avoce achet a un Revendeur autorise et si Monster reçoit sous garantie de votre part sous les deux (2) moins a compter de la date a laquelle vous discovervez ce Dafult du produit ou la date a laquelle you auriez du le discoverir, si ce Dafult du produit etait eviden) et avant la fin de la P eriode de garantie des Defauts des produits applicable au Produit concenre, Monster you proposera l'une des réparations suivantes: Monter (1) reparera, ou a l'entiere discretion de Monster, replacera le Produit ou (2) you rembourse le prix d'achat que you avez pay a Revendur agree pour le Produit concense la réparation ou le remplacement ne sont pas envisageables au plan commercial ou ne peuvent pasetre realizedes dans les delais. REMARQUE: MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPECAUX AUX TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

CHOIX DE LA LÉGISATION/JURIDICK. Cette Garantie limitée ainsi que tout différenc de cocoulant de cette Garantie limitée ou en rapport avec elle « Différences » sera régie par les lois de l'État de Californie, aux États-Unis, à l'exclusion des principes de confit des lois et de la Convention pour la vente internationale des biens. Les tribunaux situés dans l'État de Californie, États-Unis, seront exclusivement compétents pour régler les Conflits.

AUTRES DROITS, LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIÉS RECONNUS PAR LA LOI. VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS, QUI VARIOY EN FONCTION DES ETATS ET DES PAYS ET QUI SE SERONT PAS AFFECTÉS PAR CETTE GARANTIE LITÉE. CETTE GARANTIE VOUS EST EXCLUSIVÉMENT DESTINÉE. ELLE NE POT PAST ÉTRE TRANSFERÉE OU CÉDÉ. Si une disposition de la presente Garantie limitée s'avéré illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera réputée séparable et n'aura aucune effet sur les autres dispositions. Dans l'éventuallé où il existerait des incohérences entre la version anglaise et d'autres versions de la presente Garantie Limitée, la version anglaise prévaudra.

ENREGRISTEMENT. Veulile enregistrer toute Produit sur www.beatsbydre.com/register. Tout manquement à enregistrer cette Produit n'afectora pas vos droits aux termes de la garantie.

TABLEAU DES CARACTERISTIQUES

Référence du moduleDurée de garantie du produit
MH BTS IE LJ BK CT EUDeux (2) ans
MH BTS IE LJ RD CT EUDeux (2) ans
MH BTS IE LJ WH CT EUDeux (2) ans

RéCLAMATION OFFICIELLE SOUS GARANTIE

MODALITÉS DE RECLAMATION. En cas de dégats occasionnés aux Produits, vous nevez suivre ces instructions : (1) Appelez Monsoon sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvert un Défaut du produit (ou la date à laquelle vous aurriedu découvir, si ce Défaut du produit était évident); (2) Donnez une explication détaillée de la manière dont les dégats se sont produits; (3) Obtenir un Numéro de re�oit autorisé; (4) Sur réception d'un-formalier de réclamation (qui pourrait être envoyé après que vous aureçu depuis votre Réclamation officielle sousgarantie); Remplissez en totalité le formalier de réclamation; (5) Renvoyez les Produits, port payé (le port vous sera rembourse si vous étés habilité à un recours aux termes de la presente Garantie limitée) à Monsoon pour verification des cosmages, ainsi qu'une copie de Vos tickets de caisse d'origine et une preuve d'achat (étiquette UPC ou bordereau d'expedition) pour ces Produits le formalier de réclamation rempli et le Numéro d'autorisation de renoi en majuscules à l'extérieur du colis (le formalier de réclamation contiendares des instructions pour le renoi).

NUMEROs DE TELEPHONE. Etats-Unis, Asie Pacifique et Amérique Latine: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800-296-482, Belgique 0800-79201, République tchèque 800-142471, Danemark 80088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Gréce 800-353-12008, Italie 900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suede 020-792650, Suisse 0800-834659, Royaume-Uni 0800-0569520

ÉTAPES SUIVANTES. Monster déterminera si un Défaut du produit existe. Monster peut, à sa discrétion, vous demander d'obtenir un devis de réparation auprès d'un centre de service. Si un devis de réparation est nécessaire, on vous expliquera comment fournir correctement ce devise à Monster, ainsi que la facture qui en résultata en vue du paiement. Les frais de réparation seront énergociés par Monster.

DéLAIS. Si vous faitues une Réclamation officielle sous garantie et si vous respectez toutes les conditions de cette Garantie limitée, Monster fera son possible pour vous fournir une réparation sous les trente (30) jours à compter de la réception de votre Réclamation officielle sous garantie (si vous résiduez aux États-Unis, quarante-cinq (45) jours si vous résiduez autres), sauf si des obstacles hors du contrôle de Monster retardant ce processus.

Ver.062706 - US

©2010 Monster, LLC

FRANÇAIS

« Monster», le logo Monster, le produit et son emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. « Dr. Dre», « Beats», « Powerbeats'' et le « logo B'' sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple, Inc., lesquelles ont été déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPod est une marque de commerce d'Apple, Inc. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet apparéil ou de sa conformité aux normes de sécurité et règlementaires. BlackBerry est une marque déposée de Research in Motion Limited.

M MONSTER

©2010 Monster, LLC

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MONSTER

Modèle : CASIE POWERBETS-SP

Catégorie : Casque audio