MODE D'EMPLOI X500 EZICLEAN
Téchéarger l'application sur Google play ou Apple store
S'enregister ou se connecter
Ajouter cette apparueil en suivant les instructions de l'application
Il se peut que vous rencontres des souciés de connexion avec votre的应用. Veuiliez suivre les instructions suivantes :
[a] Le routeur doit être configuré en 2,4GHz et non en 5GHz.
(Si besoin, contactez votre opérateur, il pourra vous aider.)
[b] Éteignez le pare-feu du routeur;
[c] Verifiez que le mot de passage saisi est correct;
d) Pendant que le robot se connecte au WIFI, allez dans les parametres WIFI pour vous connecter au ROBOT###
[es] Si vous avrez des téléphones mobiles supplémentaires, vous pouvez utiliser son partage de connexion pour vous connecter et vérifier qu'il ne s'agit pas d'un problème de routeur;
Ouvoir l'application Google Home et se connecter si nécessaire
Press the "+?" button then 'Configure a device' / Drücken Sie die Taste «» und dann «Gerät konfigurierten »/ Presione el botón «» y bajo «Configurar un dispositivo »
3

Cliqueur
"Fonction avec google"
Click on
Tanner « Grit Home » dans la barre de recherche
Type «Grit Home» in the search bar / Geben Sie «Grit Home» ein die Sutchleiste / Escriba «Grit Home» en la barra de busquada
5

Rechercher l'application «EzCleane Connect»
Search for the application "EZClean Connect" /
Suchen Sie nach der Anwendung «EZClean Connect»/
Busque la aplicacion «EZClean Connect»
6

Entrez les identifiants de votre application «Ezilcan® Connect»
Enter the identifiers of your "EZIclean® Connect" app / Geben Sie die Kennungen Ihrss App «EZIclean® Connect»/ Introduzca los identificadores de su Aplicacion «EZIclean® Connect»
Connexion Alexa
Alexa Connection / Alexa-Verbindung / Conexión de Alexa
1

Ouvrir l'application Alexa et se connecter
Open the Alexa application and connect /Öffne Alexa und verbinde dich /Abra la aplicacion Alexa y coniectese
2

Cliqueur sur «Plus»
Click on «More»/ Klicken Sie auf «Mehr»/ Haga cličen «Más»
3

Cliqueur sur "Skills etieux"
Tape «Smart Device» dans la bärme de recherche
Type «Smart Device» in the search bar / Geben Sie «Smart Device» ein die Sutchleiste / Escriba «Smart Device» en la barde de busquada
5

Rechercher l'application «EZlicing® Connect»
Search for the application "EZClean Connect" /
Suchen Sie nach der Anwendung «EZClean Connect»/
Busque la aplicacion «EZClean Connect»
6

Entrez les identifiants de votre application «Eziclean® Connect»
Enter the identifiers of your "EZIclean Connect" app / Geben Sie die Kennungen Ihr App «EZIclean Connect»/ Introduzca los identificadores de su Aplicacion «EZIclean Connect»
Fonctionnalités
Features / Funktionen / Characteristicas

Demarrer / Arreter le nettoyage
Start/Stop cleaning
Contrôle le niveau d'humidification de la serpillière (1)
Controler la puissance d'aspiration
Nettoyage le long des murs (2)
Nettoyage automatique (2)
Auto clean (2)
Nettoyage intensif d'une zone définie
Contrôle manuel du robot
Manual robot control
Manuelle
Robotsteuerung
Control manual de robot

Delimiter des zones à ne pas nettoyer (4)
Définir des zones précises à nettoyer (3)
Tracer des murs virtuels
Draw virtual walls
Retour à la base de chargement
Demander au robot d'aller
à un point précis (3)
Pour programmer le robot,clistier sur A Ajouter>,selectionner I'heure et le jour puis,sauegarder. Recommencer autant de fais que souhaite.Le robot peut etre programme plusieurs fois mois par jours et par semaine.
Partager le robot avec d'autres membres du foyer enclinquant sur «Ajourter» et en renseignant ses identifiants. Il pourrait aussi contrcler toute robot depuis son propre téléphone.
Fonction BreakpointTM*
BreakpointTM function / BreakpointTM-Funktion / Funcion BreakpointTM*
La fonction Breakpoint™ permet à votre robot de returner sur la base de chargement lorsqu'il n'a plus de batterie. Puis, une fois rechargeé, de reprisement son nettoyage à l'endetrox act ou il l'avait arrêté.
- Uniquement pour les versions x600, x650 et x850
La fonction Obstacle Insist™ permet à votre robot d'esclier les obstacles de plus de 18 mm. Àsiens de désactiver cette option, vous demanderez à votre robot de passer son chemin devant chaque obstacle trop haut, sans insister.
- Uniquement pour les versions x600, x650 et x850
The Obstacle InsistTM function allows your robot to escape obstacles larger than 18mm. So by deactivating this option, you will ask your robot to go its way in front of each obstacle that is too high, without insisting.* Only for x600, x650 and x850 versions / Mit der Obstacle InsistTM. Funktion kann Ihr Roboter Hindernissen entkommen, die länger als 18 mm sind. Wenn Sie diese Option deaktivieren, werden Sie ihren Roboter britten, sich vor jeder zu hohe Hinderness zu stellen, ohne darauf zu bestehen. * Nur für x600-, x650- und x850-Versionen. / La fonction Obstacle InsistTM peutone a su robot escapar de obstáculos de más de 18 mm. Entonces, al desactivar esta option, le pedira a su robot que sugia su caminorente a cada obstáculo que sera demasiado alto, sin insistir. * Solo para
versiones x600, x650 y x850
eziclean®
Bienvenue chez EZI® - Make it easy
Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre gamme EZIclean®. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction et vous liaisons à partirer prende neude consignes d'utilisation suivantes.
Précautions d'utilisation
- Seuls les techniciens autorisés peuvent démonter ce produit. Il n'est pas recommendé aux utilisateurs de démonter ce produit eux-mêmes.
- Utiliser seulement l'adaptateur d'alimentation d'origine fourni. D'autres adaptateurs peuvent endommager ce produit.
- Ne pas toucher les fils, les prises ou les adaptateurs d'alimentation avec les mains mouillées.
- Éloigner les rideaux du robot pour ne pas qu'il les aspire.
- Nettoyer le produit hors charge.
- Ne pas plier les fils et ne pas placer d'objets lourds et/ou tranchants sur la machine.
Ce produit est un produit domestique d'intérieur. Ne pas l'utiliser à l'extérieur.
- Ne pas s'asseoir sur le produit.
Ne pas utiliser ce produit dans un environnement humide (ex. salle de bain).
- Avant d'utiliser le produit, retiret tous les articles fragiles (ex. lunettes, lampes, etc.) qui peuvent s'emmérer dans les brosses latérales, les roues et la brosse principale.
- Ne pas placer ce produit dans un endroit où il est facile de tomber (ex. bureau ou chaises).
Éteindre l'interrupteur sur le (:oté de la machine pendant le transport ou si vous ne comptez pas l'utiliser pendant
une longue période.
Vérifier que l'adaptateur secteur soit bien branché à la prise avant utilisation.
-Pour éviter de trèbucher, informer les autres membres de la maison lorsque ce produit fonctionne.
- S'il est plein, vider le bac à poussière avant d'utiliser le produit.
- Garder le produit entre 0 et 40^
- Ne pas utiliser le produit dans un environnement supérieur à 40^ .
- Retirer la batterie du robot avant de le recycler.
- S'assurer que le produit n'est pas sous tension lors du retrait de la batterie.
- Recycler la batterie.
- Utiliser uniquement la batterie rechargeable d'origine et la base de chargement fournie par le fabricant.
- Les piles non rechargeables sont strictement interdites.
- Ne pas utiliser le produit dans des environnements prés de flammes ou d'objets fragiles.
- Ne pasapprocher cheveux,vetements, doigts et autres parties du corps des ouvertures du robot, sous peine d'être absorbés.
- Ne pas utiliser le produit sur un sol humide ou stagnant.
- Veiller à ce que le robot n'absorbe pas de pierres et/ou leurs papiers qui peuvent l'obstruer.
- Ne pas confronter le robot à des substances inflammables comme l'essence, toner et toner pour imprimantes ou photocopieurs.
- Ne pas confronter le robot à des articles qui brûlent, tells que des cigarettes, allumettes, cendres et autres articles pouvant provoquer un incendie.
- Ne pas placer des articles pres des buses d'aspiration.
- Ne pas utiliser le produit lorsque la buse d'aspiration est bloquée.
- Nettoyer la poussière, le coton, les cheveux, etc. qui se trouvent dans la buse d'aspiration pour assurer une bonne circulation de l'air.
Utiliser le cable d'alimentation avec précaution pour évier des dommages.
- Ne pas utiliser le cordon d'alimentation pour faire glisser ou tirer le robot et la station de charge.
- Ne pas coincer le cable d'alimentation dans les portes.
- Ne pas tirer sur le cable d'alimentation.
- Éloigner le cable d'alimentation des sources de chaleur.
- Ne pas utiliser la station de chargement si elle est endommagée.
- Mème si le produit a été gravement endommagé, la combustion de ce produit est interdite, cela peut entraîner une explosion de la batterie du produit.
Veuillez ire attentivement les informations suivantes avant d'utiliser votre robot aspirateur ou ses accessoires. Ne demontez pas l'appareil et n'essayez pas de le reparer vous-même. En cas de dysfonctionnement, vuillez contacter chez revendeur pour oblten les conseils d'un professionnel. Escaliers : L'appareil utilise des capteurs pour évier de chuter sur des marches, dans des escaliers ou par-dessus un bord. Dans certaines situations, les capteurs peuvent dysfonctionner. Cet apparil ne peut pas détaquer les marches qui font moins de 8 cm de haut. Les marches de moins de 8 cm de haut peuvent faire chuter le robot. Les surfaces très refléchissantes ou très fonçées sur certaines marches ou certains escaliers, telles que le verre ou la ceramique polie peuvent faire chuter l'appareil. Si disponible, utilisez le mur virtuel ou placez un tapis sur la marche inférieure pour évier la chute de votre robot. Évitez d'utiliser votre robot aspirateur sur des mezzaninees, des paliers ou des surfaces élevées non délimités.

Le symbole figurant sur cet apparéil indiqué qu'il ne peut pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectué conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour厥miner des compléments d'information sur le traitement, la recupération et le recyclage de cet apparéil, veuillez contacter votre municipality, le service local d'élimination des ordures ménagères ou le revendeur de l'appleair.


Votre apparéil




Installation de votre apparéil
Pour installer votre apparéil, suivre les instructions suivantes :

1. Assemblier le couvercle du bac à poussière en appuyant fermement.

2. Refermer le couverture du bac à poussiè

3. Insérer le bac a poussiere dans le robot

4. Retirer toutes les protections du robot.

5. Placer la base de chargement à 50 cm de toute obstacle et la brancher.

6. Installer les brosses laterales enrespectant les instructions L & R

7. Mettre I interrupteur sur «I» Pour eteindre le robot, mette I interrupteur sur «O»

8. Mettre le robot a charger en le plaçant sur la base de chargement.
Note :
- Il est également possible de recharger le robot en branchant directement le cable d'alimentation au robot.
-Bien prendegardea ceque l'interrupteursoit sur «I»avant derechargerlesobotr. Si l'interrupteurestur O lerobotneypourrapaserecharge.
- Pendant le nettoyage, le robot peut sourir que sa batterie est insuffisante et returner automatique sur sa base de chargement.
- Vous pouvez également lui demander de returner sur sa base de chargement en appuyant sur le bouton du robot ou depuis votre application.
Attention :
- La base de chargement ne doit pas être placée dans des environnementés à fortre réflexion tells que la lumière directe du soleil ou des miroirs à proximité. Cela pourrait fausser la navigation du robot et il pourrait se perdre.
- Afin d'assurer le bon fonctionnement du robot, il est conseilé de le recharger pendant 6 heures la première fois.
Démarrer le nettoyage
Les différencemodes de nettoyage :

Le robot effectue le nettoyage prévu en s'adaptant automatiquement à son environnement.
- Allumer l'interrupteur principal, lorsque levoyant est allumé, cela signifie que le robot est sous tension.
- Appuyer ensuite brievement sur le bouton du robot, sur le bouton de la telecommande ou depuis l'application.

Adapté au sol où les saletés sont concentrées, le robot nettoie le sol «en spirale» et de manière intensive.
- Appuyer brievement sur le bouton du robot, sur le bouton de la telecommande ou depuis l'application.

Pour le nettoyage des plinthes, le robot nettoie le long des murs.
- Appuyer brievement sur le bouton du robot, sur le bouton de la telecommande ou depuis l'application.
Contrôle manuel

Contrôle du robot manuellement en utilisant les flèches directionnelles.
- Appuyer sur les flèches directionnelles de la télécommande ou de l'application.
Contrôle de la puissance d'aspiration

Régler la puissance d'aspiration en fonction des différents types de sol.
- Appuyer sur les boutons de la télécommande ou depuis l'application.
Attention: La puissance d'aspiration ne peut etre ajustee qu'en mode auto.
Arrête le nettoyage
Veille
Pendant le fonctionnement de l'appareil, appuyer sur le bouton «Start/pause» du robot ou le bouton pause de la télécommande ou l'application pour suspendre le nettoyage.
Demarrage
Le robot passen en mode veille après 10 minutes d'inactivite et tous les voyants s'eteignent.
Utiliser n'importe quel bouton du robot ou de l'application pour remettre le robot en fonctionnement.
Eteindre
Une fois que l'apparil a cession de fonctionner, appuyer sur le bouton «demarrer» pendant quelques secondes et tout les témoin s'éteignent.
Si you ne souhaitez plus utiliser votre robot pendant une durée prolongée, placer l'interrupteur sur «O»
Si you souhaitez l'utiliser regulierement, laisser l interrupteur sur «I» pour qu'il puisse se recharger correctement.
Entretien de votre apparéil
Pour nettoyer le bac à poussière, suivre les instructions suivantes :

1. Appuyer sur le bouton du bac à poussiere pour le retirer du robot.

2. Ouvrir le bac a poussiere.


3. Retirer les saletés.

4. Ouvrir le couvercle du filtré HEPA

5. Retirer le pré-filtre et le filtré HEPA du robot.

6. Nettoyer le filtré HEPA décilatement et le pré-filtré à l'eau.


7. Nettoyer le bac a poussière avec un chiffon ou une brosse. Ne pas le passer à l'eau.



8. Laisser secher les différents éléments avant de les insérer à nouveau.
- Replacer le pré-filtre et le filtré HEPA dans le bac à poussière
Remarques :
-
Avant d'installer les frittes, s'assurer que le filtrte HEPA et le pré-filtre sont totallement secs.
-
Ne pas exposer les filtres au soleil.
-
Refermer le couvercle du bac à poussière et installer le bac à poussière dans le robot.
Attention: le bac a poussière et le filtré HEPA ne doit pas être lavé à l'eau.
Pour nettoyer la Brosse principale, suivre les instructions suivantes :

1. Ouvir l'habitacle de la brosse principale

2. Retirer larosse principale

)
3. Utiliser la brosse de nettoyage pour-retirer les salatés.
Pour nettoyer les brosses laterales, les passer sous l'eau ou les nettoyer avec un chiffon

Pour nettoyer les capteurs, suivre les instructions suivantes :
Les capteurs de la base de chargement,ieux robot et le pare-chocs contienent des composants électroniques sensibles. Utiliser un chiffon sec pour les nettoyer et veiller à ne pas les humidifier car cette pourrait le endomager

1. Nettoyer les capteurs de chargement.

2.Nettoyer les capteurs du robot.

3.Nettoyer la roue centrale.
- Si vous n'utilise pas le produit pendant une longue période, le charger complètement avant de le stocker.
- Éteindre l'appareil et continuer à le charger tous les 3 mois pour éviter que la batterie ne se décharge complètement.
- Si la batterie est trop déchargeée ou n'est pas utilisée pendant une longue période, il se peut que le produit ne puisse pas été rechéçé. Contacter notre entreprise pour le service après-vente. Ne pas démonter le produit vous-même.
\section*{Caracteristiques techniques}
Technologie de navigation : NAVIG+™ - Cartographiee
Decibels Max.: 55dB
Batterie : Lithium-ion - 2000 mAh
Autonomie : 120 min
Temps de charge : 4 heures
Retour à la base automatique : Oui
Détction Coins Technologie : CORNER™
Contentance: 600~mL
Anti-Allergène : Filtre HEPA
Telecommande:Oui
Connecté via application : Oui
Reservoir à eau : Non
eziclean aquacennectx550:
Dimensions (mm): 330 × 76
Poids (kg):2,800
Surface Max.: 120m^2
Technologie de navigation : NAVIG+™ - Cartographiee
Décibels Max.: 55dB
Batterie : Lithium-ion - 2000 mAh
Autonomie : 120 min
Temps de charge : 4 heures
Retour à la base automatique :Oui
Détction Coins Technologie : CORNER™
Contentance: 600~mL
Anti-Allergène : Filtre HEPA
Télécommande:Oui
Connecté via application : Oui
Reservoir à eau : Oui
Pour le nettoyage des plinthes, le robot nettoie le long des murs.
- Appuyer ensuite brievement sur le bouton du robot, sur le bouton de la telecommande ou depuis l'application.


Pour télécharger ce manuel en multilingue, rendez-vous sur notre site internet.
EZIclean® est une marque de la société E.ZICOM® EZIclean® is a brand of E.ZICOM® company