SAUTER STE609FF1 - Plaque de cuisson

STE609FF1 - Plaque de cuisson SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STE609FF1 SAUTER au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER STE609FF1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTable de cuisson
Nombre de foyersNon précisé
Type de foyerNon précisé
CommandeNon précisé
Matériau de la surfaceNon précisé
Dimensions (L x P x H)Non précisé
Puissance totaleNon précisé
SécuritéNon précisé
Type d'installationEncastrable
CouleurNon précisé
Accessoires fournisNon précisé
GarantieNon précisé
Normes et certificationsCE
Service après-venteDisponible
Entretien recommandéProduits Clearit

FOIRE AUX QUESTIONS - STE609FF1 SAUTER

Comment régler la température de la SAUTER STE609FF1 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande pour ajuster la température souhaitée.
Que faire si ma SAUTER STE609FF1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle et que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer la SAUTER STE609FF1 ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si la cuisson est inégale ?
Assurez-vous que les aliments sont répartis uniformément sur la plaque et vérifiez que l'appareil est préchauffé avant de commencer la cuisson.
Comment utiliser la fonction de minuterie sur la SAUTER STE609FF1 ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, puis tournez le bouton de réglage pour sélectionner la durée souhaitée. La minuterie émettra un signal sonore à la fin.
Est-ce que la SAUTER STE609FF1 est économe en énergie ?
Oui, la SAUTER STE609FF1 est conçue pour être économe en énergie, avec une classe énergétique élevée.
Comment réinitialiser la SAUTER STE609FF1 en cas de panne ?
Débranchez l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour le réinitialiser.
Où trouver le manuel d'utilisation de la SAUTER STE609FF1 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de SAUTER ou se trouve dans l'emballage d'origine.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec la SAUTER STE609FF1 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface.
Quels types de plats peuvent être cuits avec la SAUTER STE609FF1 ?
La SAUTER STE609FF1 est polyvalente et peut cuire une variété de plats, y compris des viandes, des légumes et des pâtisseries.

Questions des utilisateurs sur STE609FF1 SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STE609FF1 - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STE609FF1 de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI STE609FF1 SAUTER

Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l' apparéil (Fig. 01).

SAUTER STE609FF1 - 1

PIECES D'ORIGINE

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

SAUTER STE609FF1 - PIECES D'ORIGINE - 1

  • Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :

informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

  • Pour communiquer :

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

Vous pouvez nous écrire :

Service Consommateurs SAUTER BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

ou nous téléphoner au :

0892028805

0.34 € TTC / min à partir d'un poste fixe

Tarif en vigueur au 1er avril 2004

Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

SAUTER STE609FF1 - PIECES D'ORIGINE - 2

L'expertise des professionnelles au service des particuliers

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparciels electroménagers et de vos cuisines.

Vou les trouvez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

  • Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303

Brandt Appliances - societe par actions simplifie au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.

STE*/

C600414 14 - 03/07

GUIDE D'UTILISATION

Table de cuisson

SAUTER STE609FF1 - Table de cuisson - 1

Jauter

Vou venez d'acquerir une table de cuisson SAUTER et nous vous en remercions.

C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.

Votre nouvelle table de cuisson SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.

Vous trouvrez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de jours, de jours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaiselle, et de réfrigerateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle table de cuisson SAUTER.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le peux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouvrez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.

SAUTER

Nous cuisinons si bien ensemble

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

SAUTER STE609FF1 - SAUTER - 1

Important :

Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

www.sauter-electromenager.com

SAUTER STE609FF1 - Important : - 1

6 / QUELQUES CONSEILS

Allumage avec sécurité gaz. Maintenez la manette complètement enfoncée après l' apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. . En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleurChoisi et partager en même temps l'appui sur la manette correspondante.
Utilisation des réciements. Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours des réciements stables, à fond plat et résistant à la chaleur. . Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond doit être égale ou supérieure au diamètre du foyer électrique.
Entretien général. Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c'est essentiel pour leur bon fonctionnement et pour garantir une flamme stable et régulière. . N'oubliez pas les bougies d'allumage. Séchez correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs avant leur remise en place. . Terminatez le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d'humidité.
Astuces. Dès que l'eau bout, réduisez l'allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements. . Mettez un couvercle sur les casseroles : c'est une économie. . N'hésitez pas à arrêté la plaque électrique quelques minutes avant la fin du temps de cuisson.

SAUTER STE609FF1 - / QUELQUES CONSEILS - 1

Conseil

  • Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement chaque page de la notice.

5 / TABLEAU DE CUISSON

GUIDE DE CUISSON GAZ

PREPARATIONSTEMPSTRIPLE COURONNEGRAND RAPIDERAPIDESEM-RAPIDEAUXILIAIRE
SOUPESBouillonsPotages épais8-10 minutesXXX
POISSONSCourt-bouillonGrillés8-10 minutesXX
8-10 minutesX
SAUCESHollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore10 minutesXX
XX
LEGUMESEndives, épardsPetits fraisTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtés25-30 minutesXX
15-20 minutesXX
XX
XX
VIANDESSteakBlanquette, Osso-buccoEscalope à la poèleTournedos90 minutesXX
10-12 minutesX
10 minutesXX
FRITUREFritesBeignetsXX
XX
DESSERTSRiz au laitCompotes de fruitsCrèpesChocolatCrème anglaiseCafé (petite cafitière)25 minutesXXXX
3-4 minutesXX
3-4 minutesX
10 minutesXX

SOMMAIRE

  • Consignes de sécurité 04
  • Respect de l'environnement 05
    Description de votre apparéil 06

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

  • Choix de l'emplacement 07
  • Encastrement 07
    Conseils d'encastrement 08
    Raccordementélectrique 08
    Raccordement gaz 09
    Changement de gaz 11

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Description de votre dessus 16
- Mise en marche des brûleurs gaz 17
- Récipients pour les brûleurs gaz 18
- Récipients pour la plaque électrique 19
- Mise en marche de la plaque électrique 19

3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

  • Entretenir votre apparéil 20

4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS

  • En cours d'utilisation 21

5 / TABLEAU DE CUISSON

Guide de cuisson gaz 22

6/QUELQUES CONSEILS 23

7 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS

Interventions 24
- Relations consommateurs 24

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITÉ

-Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
-Cet apparéil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisese seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d'installer et d'utiliser votre apparéil.
- Les cuissons doivent être réalisées sous voiture surveillance.
- Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires et des boissons ne contiennent aucun composant à base d'amiate.
-Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règes en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
- Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou recipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
- Si vous utilisez un tiroir place sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aerosols, etc...).
-Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
- En branchant des apparéils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
-La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.
-L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
-Avant l'installation, assurez-vous que les

conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

  • Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).

inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.

Afin de retrouver aisément à l'venir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "ServiceAprès-Vente et Relations Consommateurs" ( cette page vous explique également où les trouver sur votre apparéil).

Dans le cas où une félure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimentation et contactez le Service Àpre-S-Vente.

4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS

  • EN COURS D'UTILISATION
VOUS CONSTATEZ QUE :QUE FAUT-IL FAIRE :
• Allumage des brûleurs : Il n'y a pas d'étin celles lors de l'appui des manettes..Vérifiez le branchement électrique de votre apparéil .Vérifiez la propriété des bougies d'allumage. .Vérifiez la propriété et le bon assemblage des brûleurs. .Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. .Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement.
• Lors de l'appui sur la manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois.C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément.
• Au ralenti, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes..Evitez les courants d'air violents dans la piece. .Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans chapitre "Changement de gaz"). .Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). .Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz").
• Les flammes ont un aspect irrégulier..Vérifiez la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... .Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans la bouteille.
• Lors de la cuisson, les manettes deviennent chaudes..Usez de petite casseroles sur les brûleurs à proximé des manettes. Les grands ricipiens sont àposer sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manettes. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes.

3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL

ENTRETENIR VOTRE APPAREIL

ENTRETIEN......COMMENT PROCEDER?PRODUITS/ACCESSOIRESA UTILISER
Des bougies et desinjecteursEn cas d'encrassement des bougieed/allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite brosse à poils durs (non métallique).L'injecteur gaz se trouve au centre dubrûleur en forme de pot. Veillez à ne pasl'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table.En cas d'obstruction, utilisez une épingle ànourrice pour déboucher l'injecteur.Petite brosse à poils durs.Epingle à nourrice
Des grilles et desbrûleurs gazDans le cas de taches persistantes,utilissez une crème non abrasive, puisrincez à l'eau claire. Essuyez soigneu-sement chaque piece du brûleur avant deréutiliser votre table de cuisson.Crème à récurer douce.Eponge sanitaire.
De la plaqueélectrique-La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploide tout produit abrasif. Àpres chaqueusage, essuyez-la avec un chiffon gras.- Si la plaque vient à rouiller, enlevez-la etreconstituez le revêtement noir avec un produit renovateur haute température ducommerce.Produit renovateur ducommerce.

Attention - Ne netto

  • Ne nettoyez jamais votre apparéil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.

  • Si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Àpre-S-Vente.

Conseil - Prefère

  • Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main只想 qu'au lave-vaissselle.

  • N'utilisez pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.

  • N utilisez pas de nettoyeur vapeur.

RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d'emballage de cet appeareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

SAUTER STE609FF1 - - RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT - 1

  • – Voiture appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparciels usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des

appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les valeurs conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et Electroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparciels usages les plus proches de leur domicile.

  • Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

DESCRIPTION DE VOTRE TABLE

SAUTER STE609FF1 - DESCRIPTION DE VOTRE TABLE - 1
A Chapeau de brûleur
Bougie d'allumage
G Bague d'étanchéité
B Tete de bruleur
E Thermocouple (modèle avec sécurité)
H Robinet
C Injecteur
F Manette

Conseil

Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

- RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)

Utilisez des reçipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :

—en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich",
—en aluminium avec fond (lisse) épais,
-en acier émaille.

- MISE EN MARCHE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)

Positionnez la manette sur le repere qui convient à la cuisson souhaitation (Fig. 01) (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous tension du foyer s'allume.

A la première utilisation, laissez chauffer la plaque a vide, à l'allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement.

Conseil -Utilisez

adaptée: le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique (Fig. 02).

  • Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt "0" afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque.
  • Utilisez un couvercle sur votre填补ant le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.

Attention

Ne laïsez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient (sauf à la première utilisation), ou avec un récipient vide.

Attention

La plaque électrique reste chaude un certain temps après la mise en position "O" de la manette. Ne pas toucher cette zone, risque de brûlures.

SAUTER STE609FF1 - Attention - 1

SAUTER STE609FF1 - Attention - 2

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

- RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ

  • Quel brûleur utiliser en fonction de votre réseau ?
Diamètre du récipientDiamètre du récipientUsage
20 à 30 cmTriple couronne
18 à 28 cmGrand rapideFritures - Ebullition
16 à 22 cmRapideAliments à saisir
12 à 20 cmSemi-rapideSauces - Réchauffage
8 à 14 cmAuxiliaireMijotage

Certaines tables 5 faux gaz sont équipées d'une grille support spécifique type "WOK" (Fig. 01) utilisable seulement sur le brûleur "triple couronne". Cette grille type "WOK" permet d'utiliser les recipients à fond concave. Associée au brûleur "double couronne", elle permet une meilleure répartition des flammes autour des grands recipients tels que les woks et plats à paëlla de grands diamètres.

SAUTER STE609FF1 - - RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ - 1

Attention

  • Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du écipient (Fig. 02).

  • N'utilise pas de recipient à fond concave ou convexe sans le support ajustat (Fig. 03).

  • N utilisez pas de recipients qui recouvent partiellement les manettes (Fig. 04).
  • Ne laisses pas fonctionner un foyer gaz avec un réseau vide.

SAUTER STE609FF1 - Attention - 1

SAUTER STE609FF1 - Attention - 2

SAUTER STE609FF1 - Attention - 3

SAUTER STE609FF1 - Attention - 4

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 1

APPAREIL
LargeurProfondeurEpaisseurModèle
Découpe meuble standard56 cm49cmsuivant meuble60 cm

CHOIX DE L'EMPLACEMENT

Votre appeareil doit etre encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revetu d'une telle matière.

Pour ne pas gérer la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.

Si une cloison horizontalé est positionné sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de recipient sous pression dans le compartment qui pourrait existier sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").

- ENCASTREMENT

Pour assurer l'étanchéité entre la table et le plan de travail, collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table :

Se conformer au croquis (Fig. 01).

  • Retirez les grilles support casserole, les

chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d'allumage.
- Pour assurer l'étanchéité entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du carter (Fig. 02).

SAUTER STE609FF1 - - ENCASTREMENT - 1

CONSEILS D'ENCASTREMENT

SAUTER STE609FF1 - CONSEILS D'ENCASTREMENT - 1

SAUTER STE609FF1 - CONSEILS D'ENCASTREMENT - 2
Trous de fixation

SAUTER STE609FF1 - CONSEILS D'ENCASTREMENT - 3

  • Placez votre table de cuisson dans l'ouverture du meuble support ennantant soin de tirer la table vers soi.
  • Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.

Raccordez vous table au gaz (voir chapitre "Raccordement gaz") et à l'électricité (voir chapitre "Raccordement électrique).
-Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux coins du carter. Utilisez imperativement les trouss prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01).
- Arétez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.

Ne pas utiliser de visseuse.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Votre table doit'être raccordée sur le réseau 220-240 V~ monophasé par l'intermédiaire d'une fiche de prise de courant 2 pôles + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire, conformément aux règlementations en vigueur.

La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.

SECTION DU CABLE À UTILISER
220-240 V~ - 50 Hz
Câble H05V2V2F - T90Réf. SAV : 77x90603 conducteurs dont1 pour la terre
Section des conducteurs en mm21
Fusible10 A

Attention

Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil et doit être relié à la borne de terre de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 10 ampères. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son ServiceAprès-Vente.

Conseil

L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l' apparéil peut nécessiter une aération supplémentaire; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. (un débit d'air minimum de 2m^3/h par kW de puissance gaz est nécessaire).

Exemple : 70 cm - 4 faux gaz + 1 électrique

Puisance totale: 0,85 + 1,5 + 2,3 + 3,0 = 7,65 kW

7,75 kW x 2 = 15,3 m³/h de débit minimum.

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

MISE EN MARCHE DES BRULEURS GAZ

Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Le point “●” correspond à la fermetre du robinet.

  • Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés pres des manéttes (ex.: brûleur avant gauche 1 ).
    Votre table est munie d'un allumage des brûleurs intégré aux manettes.
    -Pour allumer un bruleur, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre , jusqu'vers la position maximum
  • Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.

Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole et le symbole.

TABLE AVEC SECURITE GAZ (selon modèle)

La sécurité des brûleurs est matérialisée par une tige métallique, située directement au voisinage de la flamme.

Chaque brûleur est contrôle par un robinet muni d'un système de sécurité qui, en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d'air...) coupe rapidement et automatiquement l'arrivee de gaz et empêche celui-ci de s'échapper.

Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole et le symbole.

Attention

  • Maintenez la manette complètement enforcée quelques secondes après

l'apparition de la flamme pour déclencher le système de sécurité.

SAUTER STE609FF1 - Attention - 1

SAUTER STE609FF1 - Attention - 2

Conseil

Afin de garantir le bon allumage du brûleur double couronne, nous vous conseillons de l'allumer sans récipient.

Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, ne force pas. Demandez d'urgence l'intervention de l'instantiateur.

En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.

2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS

SAUTER STE609FF1 - DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS - 1
Modèle 4 feuux gaz STE*

SAUTER STE609FF1 - DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS - 2
Modèle 4 feuux gaz STE*

SAUTER STE609FF1 - DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS - 3
Modèle 3+1 électrique STE*

SAUTER STE609FF1 - DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS - 4
Modèle 3+1 électrique STE*

A Bruleur semi-rapide 1,50 kW ()
B Brûleur auxiliaire 0,85 kW (
)
Brûleur rapide 2,3 kW ()
Brûleur grand rapide 3,10 kW (
)
E Plaque électrique diamètre 145 - 1,5 kW
F Bruleur triple couronne 3,6 kW (*)

(*) Puissances obtenues en gaz naturel G20

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

RACCORDEMENT GAZ

- Remarques préliminaires

Si vous table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximé d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.

Si un tuyau flexible ou un tubeSouple (cas du gaz butane) estutilise, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.

Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.

Gaz distribué par canalisation gaz naturel, air propagated, ou air butané

Pour votre sécurité, vous doivent avoir raison exclusivement l'un des 3 raccordements suivants:

Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Ralissez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.

Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).

Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).

Attention Lors du rau

Lors du raccordement gaz de votre table, si vous etes amene a changer l'orientation du coude monte sur I'appareil :

① Changez la rondelle d'étanchéité.
② Vissez l'écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.

SAUTER STE609FF1 - Attention Lors du rau - 1

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

- Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)

Pour votre sécurité, vous doivent avoir besoin exclusivement l'un des 3 raccordements suivants:

Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).

Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d'étanchée entre l'about et le coude de la table (Fig. 03).

Conseil

Voutrouvez z'about et la rondelle d'etanchete au pere de voite Service Apre-Vente.

Attention

Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.

SAUTER STE609FF1 - Attention - 1

A Rondelle d'étanchéité
B About (non fourni)
C Collier de serrage (non fourni)

Attention

Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doit avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visibles sur toute la longueur. Ils doivent être replacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.

En France, vous nevez utiliser un tube ou un tuyau portant I'estampille NF Gaz

SAUTER STE609FF1 - Attention - 1
GAZ

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

- Caracteristiques gaz

"modèles 4 féux gaz et 3 féux gaz + 1 plaque électrique"

Appareil destiné à être installé en : FR ............cat : III1C2E+3+ Débit horsaire ci-dessus : à 15°C sous 1013 mbarButane (Propane) G30 (G31) 28-30 mbar (37 mbar)Gaz naturel G20 20 mbar
BRULEUR RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur78121
Débit calorificque nominal (kW)2,32,3
Débit calorificque réduit (avec sécurité) (kW)0,60,58
BRULEUR GRAND RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur88137
Débit calorificque nominal (kW)3,03,1
Débit calorificque réduit (avec sécurité) (kW)0,750,74
BRULEUR SEMI-RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur6288
Débit calorificque nominal (kW)1,51,5
Débit calorificque réduit (avec sécurité) (kW)0,450,44
BRULEUR AUXILIAIRE
Repère marqué sur l'injecteur50671
Débit calorificque nominal (kW)0,850,85
Débit calorificque réduit (avec sécurité) (kW)0,40,41
BRULEUR TRIPLE COURONNE
Repère marqué sur l'injecteur90A45A
Débit calorificque nominal (kW)3,63,6
Débit calorificque réduit (avec sécurité) (kW)1,731,75
TABLE 4 FEUX GAZ
Débit calorificque total (kW)7,657,65
TABLE 3+1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W
AVEC GRAND RAPIDE
Débit calorificque total (kW)6,156,15
TABLE 4 FEUX GAZ
BRULEUR TRIPLE COURONNE
Débit calorificque total (kW)8,158,15

- Repérage des injecteurs

REPÉRAGE DES INJECTEURS

Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé.

Chaque numero est marqué sur l'injecteur.

SAUTER STE609FF1 - REPÉRAGE DES INJECTEURS - 1

REPERAGE DES INJECTEURS

Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.

Table 60 cm 3 feux gaz + 1 plaque électrique

Gaz NaturelGaz butane/Propane
13788
1216717850

Table 60 cm 4 feux gaz

Gaz NaturelGaz butane/Propane
941376288
1216717850

Table 60 cm 4 feux gaz

Gaz NaturelGaz butane/Propane
9445A6290A
1216717850

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

CHANGEMENT DE GAZ

Attention

Votre apparéil est livre pré-reglé pour le gaz naturel.

Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.

Conseil

En France, cette table est également adaptable à l'air propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur demande par votre Service Àpréès-Vente.

A cheque changement de gaz, vous devrez successivement:

  • Adapter le raccordement gaz
  • Changer les injecteurs
  • Regler les ralentis des robinets.

  • Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".

  • Changez les injecteurs en procédant comme suit :
    Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.

  • Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (Fig. 01).
    -Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre; pour cela:
    -Vissez-les d'abord manuellement jusqu'aublocage de I'injecteur.
    —Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
    Tracez une ligne sur la plaque d'etre à l'aide d'un crayon à l'endetroit indiqué (Fig. 02).
    Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissé de l'autre côté (Fig. 03).

Attention

Ne pas dépasser cette limite sous peine de dépréciation du produit.

  • Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

Conseil A chaque

A chaque changement de gaz, cochez

la case correspondante au niveau gaz sur

I'etiquette située dans la pochette.

Reportez-vous au paragraphe

"Raccordement gaz" correspondant.

SAUTER STE609FF1 - CHANGEMENT DE GAZ - 1

SAUTER STE609FF1 - CHANGEMENT DE GAZ - 2
Fig. 02

SAUTER STE609FF1 - CHANGEMENT DE GAZ - 3

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

PARTICULARITIES DU BRULEUR TRIPLE COURONNE

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 1

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 2
CHANGEMENT DE GAZ SUR LE BRULEUR TRIPLE COURONNE

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 3

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 4
REGLAGE AU GAZ NATUREL
Petit brûleur central Spécifique Gaz Naturel

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 5

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 6

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 7
REGLAGE AU GAZ BUTANE/PROPANE
Petit brûleur central
Spécifique Butane/Propane
(Livré dans la pochette)

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

  • Réglez les ralents des robinets : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04).
    — Agissez robinet par robinet.
  • Enlevez les manettes, les bagues d'étanchéité, en les tirant vers le haut.
    Passage du gaz naturel ou air
    propané/butané en gaz butane/propane
    -A l'aide d'un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Remontez les bagues d'étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enforcées.
    Passage du gaz butane/propane en gaz naturel ou à l'air butané/propané
  • Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), à l'aide d'un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Remontez la manette.
  • Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
  • Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus)basse avant l'extinction des flammes.
  • Remontez la bague d'étanchéité et la manette.
  • Executez plusieurs manoeuvres de passage de début maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à Brokerir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
  • Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 1
Fig. 04

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 2
Vis de réglage des ralentis
Fig. 05

SAUTER STE609FF1 - / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL - 3
Fig. 05

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : STE609FF1

Catégorie : Plaque de cuisson