TCX350I S - Chaîne Hi-Fi TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCX350I S TEAC au format PDF.
| Type de produit | Chaîne Hi-Fi |
| Marque | TEAC |
| Modèle | TCX350I S |
| Puissance de sortie (stéréo, 4 Ω, EIAJ) | 50 W + 50 W |
| Réponse en fréquence (lecteur CD) | 20 Hz – 20 kHz (±3 dB) |
| Distorsion harmonique totale (CD) | 0,05 % (1 kHz, 0 dB) |
| Rapport signal/bruit (ampli) | 60 dB (IHF-A) |
| Plage FM | 87,5 – 108,0 MHz |
| Plage AM | 520 – 1710 kHz |
| Alimentation | CA 120 V, 60 Hz |
| Consommation électrique | 50 W (veille : 1 W) |
| Formats audio supportés (CD/USB) | CD audio, CD-R/RW, MP3, WMA |
| Sources audio | CD, USB, iPod, radio FM/AM, AUX 1/2 |
| Connectiques | USB, AUX 1/2 (RCA), AUX 2 (mini-jack), LINE OUT, VIDEO OUT, PHONES, antennes FM/AM |
| Accessoires fournis | Télécommande RC-1273, 2 enceintes, câbles d’enceinte, dock iPod, 2 adaptateurs de dock, antenne cadre AM, antenne filaire FM, cordon d’alimentation, mode d’emploi, carte de garantie |
| Fonction réveil | Oui, programmable |
| Minuterie d’extinction | Oui, réglable (10, 20, 30, 60, 90 min) |
| Corrections sonores | S.BASS, Loudness, réglage des graves et aigus |
| Affichage | Numérique, gradation réglable |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon doux sec ou légèrement humide (savon neutre dilué). Débrancher avant nettoyage. Ne pas utiliser de diluant, benzène ou alcool. |
| Sécurité | Ne pas exposer aux liquides, ne pas obstruer la ventilation, utiliser uniquement le cordon fourni, ne pas ouvrir le boîtier. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCX350I S TEAC
Questions des utilisateurs sur TCX350I S TEAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCX350I S - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCX350I S de la marque TEAC.
MODE D'EMPLOI TCX350I S TEAC
Nous vous remercions d'avoir choisi TEAC. Lisez ce manuel avec attention pour tirer les meilleures performances de cet appareil.
Avant l'utilisation....31
Disques....32
Compatibilité MP3/WMA....33
Raccordements....34
Antenne AM/FM extérieure....36
Télécommande 36
Identification des parties (unité principale)....37
Identification des parties (télécommande) ..... 38
Réglage de l'horloge....39
Fonctionnement de base ....40
Prise en main avec un iPod .... 41
Écoute d'un iPod....42
Écoute d'un disque....44
Écoute d'un support mémoire USB 45
Lecture de base de CD/USB 46
Affichage d'informations de CD/USB....47
Lecture en boucle/aléatoire de CD/USB....48
Lecture programmée de CD/USB 49
Écoute de la radio....50
Syntonisation préréglée (preset)....51
Écoute d'une source externe .... 52
Minuterie d'extinction....52
Réveil....53
Guide de dépannage....54
Caractéristiques techniques .... 55
- N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
- N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
- L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au lithium remplaçables : Il existe un danger d'explosion en cas de remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les par des modèles identiques ou équivalents.
- Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique (volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer une perte d'audition.
Contenu de l'emballage
Vérifiez la présence des accessoires fournis en standard.
Cordon d'alimentation x 1

Télécommande (RC-1273) x 1
(Pile CR2025 fournie x 1)

Enceinte x 2

Câble d'enceinte x 2

Dock iPod x 1

Adaptateur de dock x 2

Antenne cadre AM x 1

Antenne filaire FM x 1

Mode d'emploi (ce document) x 1
- Conservez ce livret dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Carte de garantie x 1
Emplacement de l'appareil
- Choisissez soigneusement l'emplacement de votre appareil. Évitez de l'exposer directement aux rayons solaires ou à une source de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l'humidité.
- Il est possible que l'appareil devienne chaud durant l'utilisation, laissez donc toujours un espace suffisant autour de lui pour la ventilation.
Assurez-vous qu'il y ait un espace d'au moins 20 cm au dessus de l'appareil et d'au moins 5 cm de chaque côté. Ne placez rien sur l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil sur un amplificateur, un récepteur ou tout autre dispositif générant de la chaleur.

ATTENTION
- Ne déplacez pas l'appareil durant la lecture d'un disque.
Durant la lecture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soulevez et ne déplacez pas l'appareil durant la lecture. Cela endommagerait le disque ou l'appareil. - La tension d'alimentation doit correspondre à la tension imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
- N'ouvrez pas le boîtier car cela peut endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil, consultez votre revendeur ou le service après-vente.
- Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
- Retirez toujours le disque avant de déplacer ou de transporter cet appareil. Transporter cet appareil avec un disque à l'intérieur peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Entretien
Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un savon liquide neutre dilué. Laissez la surface de l'appareil sécher complètement avant utilisation.

Par sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.
- Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cet appareil.
- N'utilisez pas de diluant, benzène ou alcool car ils peuvent endommager la surface de l'appareil.
Attention à la condensation
Si l'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisé après un changement soudain de température, il existe un danger de condensation sur la lentille du lecteur de CD ; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mécanisme interne, empêchant un bon fonctionnement. Pour empêcher cela, ou si cela se produit, laissez l'appareil allumé une heure ou deux. Il se stabilisera alors à la température ambiante.
Disques lisibles par cet appareil
CD qui portent le logo "COMPACT disc DIGITAL AUDIO" (12 cm ou 8 cm).

CD-R et CD-RW qui ont été correctement enregistrés au format CD audio et finalisés.
CD-R et CD-RW finalisés contenant des fichiers MP3/WMA.

ATTENTION
La lecture de tout autre type de disque pourrait causer un bruit fort et des dommages aux enceintes et à votre audition. Ne lisez jamais un autre type de disque.
- Les CD-ROM et types de disque similaires peuvent être lus par l'appareil, mais ne produiront aucun son à la lecture.
- Les CD vidéo, DVD vidéo et audio, les DVD-ROM et autres types de DVD ne peuvent pas être lus et reproduits par cet appareil.
- Les disques protégés contre la copie et les disques ne se conformant pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cet appareil, TEAC Corporation et ses filiales ne pourront être tenues pour responsables des conséquences quelles qu'elles soient ni garantir la qualité de reproduction. Si vous rencontrez des problèmes avec de tels disques non standard, vous devez contacter leurs diffuseurs.
À propos des CD-R/CD-RW
Cet appareil peut lire les CD-R et CD-RW ayant été enregistrés aux formats CD audio (CD-DA), MP3 et WMA.
- Les disques créés par un enregistreur de CD doivent être finalisés pour être utilisés avec cet appareil.
- Selon la qualité du disque et les conditions de l'enregistrement, certains disques risquent de ne pas pouvoir être lus. Veuillez lire le mode d'emploi de l'appareil ayant servi à créer le disque.
- En cas d'incertitude quant à la gestion d'un CD-R ou CD-RW, veuillez directement contacter le vendeur du disque.
Attention
- Ne faites pas lire de disque gondolé, déformé ou endommagé. Faire lire de tels disques pourrait causer des dommages irréparables aux mécanismes de lecture.
- Les CD-R et CD-RW imprimables ne sont pas recommandés car le côté étiquette peut être collant et risque d'endommager l'appareil.
- Ne collez pas de papiers ou de feuilllets protecteurs sur les disques et n'utilisez aucun aérosol de revêtement protecteur.
-
Utilisez un stylo-feutre tendre à huile pour écrire du côté sérigraphié. N'utilisez jamais de stylo à bille ou de stylo à pointe dure car cela pourrait abîmer la surface enregistrée du disque.
-
N'utilisez jamais de stabilisateurs. L'utilisation de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce pourrait endommager les mécanismes de cet appareil et provoquer son dysfonctionnement.
- N'utilisez pas de disques ayant une forme irrégulière (octogonale, en forme de cœur, de la taille d'une carte de visite, etc.). Des CD ayant ces formes peuvent endommager l'appareil.

- Insérez toujours le disque avec sa face sérigraphiée vers le haut. Les CD ne peuvent être lus que d'un côté.
- Pour sortir un disque de son boîtier, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque, en le tenant soigneusement par la tranche.

Comment sortir le disque

Comment tenir le disque
Précautions de rangement
- Les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers après utilisation afin d'éviter la poussière et les rayures qui pourraient provoquer des "sauts" du capteur laser.
- N'exposez pas les disques directement au soleil, à une température élevée et à l'humidité durant une période prolongée. Une exposition prolongée à des hautes températures les fera gondoler.
- Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et des rayons ultraviolets que les CD ordinaires. Il est important de ne pas les conserver dans des lieux directement exposés au soleil. Ils doivent aussi être tenus à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs et chauffages électriques.
Entretien
- Si un disque est sale, essuyez sa surface d'un mouvement radial (du trou central vers le bord externe) avec un chiffon sec et doux.

- Ne nettoyez jamais les disques avec des produits chimiques tels que des aérosols pour disque, des aérosols ou liquides antistatiques, du benzène ou du diluant. Ces produits chimiques provoqueraient des dégâts irréparables à la surface en plastique du disque.

- Seule une mémoire flash USB peut être utilisée. N'employez PAS de disque dur USB haute capacité avec cet appareil.
- Certains lecteurs à mémoire flash alimentés par le port USB ne peuvent pas servir de source.
- Les disques durs, lecteurs de CD/DVD et appareils autres que les mémoires flash connectés via USB ne peuvent pas être employés.
- Le TC-X350i ne peut pas copier, déplacer ou supprimer des fichiers.
- Formats lisibles : FAT12, FAT16, FAT32
- Les formats NTFS, HFS, HFS+ ne peuvent pas être utilisés.
- Nombre maximal de dossiers lisibles : 300
- Nombre maximal de fichiers lisibles : 650
- Selon l'état du support USB, cet appareil peut être incapable de le lire ou des sauts peuvent survenir.

Compatibilité MP3/WMA
Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA enregistrés sur CD-R, CD-RW ou support USB. Reportez-vous au mode d'emploi du logiciel quand vous créez un fichier MP3 ou WMA à l'aide d'un ordinateur.
- Cet appareil peut lire les fichiers MP3 mono et stéréo au format MPEG-1 Audio Layer 3 et ayant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et un débit binaire de 320 kb/s ou moins.
- Un fichier WMA doit avoir une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 192 kb/s ou moins.
- Cet appareil n'est pas compatible avec les disques ayant été enregistrés en plusieurs sessions. Seule la première session peut être lue.
- Cet appareil ne peut pas lire les fichiers avec protection des droits d'auteur.
- Les fichiers sont lus dans l'ordre alphabétique.
Affichage des informations de fichier
L'écran de cet appareil ne peut afficher que les lettres et chiffres à simple octet.
- Si les informations de fichier contiennent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affiché correctement.
Précautions à suivre pour préparer des fichiers MP3/WMA à l'aide d'un ordinateur ou d'un autre appareil
- Incluez toujours l'extension dans le nom de fichier. Cet appareil reconnaît les fichiers MP3 par leur extension de fichier ".mp3" et les fichiers WMA par leur extension de fichier ".wma".
- Fermez toujours la session (création d'un disque complet). Cet appareil ne peut pas lire les disques dont la session n'a pas été fermée.
- Lisez attentivement le mode d'emploi du logiciel que vous employez pour créer le disque de MP3/WMA.
Fichiers illisibles ou partiellement lisibles
- Les fichiers sans extension ne peuvent pas être lus. Les fichiers qui ne sont pas au format MP3/WMA ne peuvent pas être lus même s'ils portent cette extension.
- Les fichiers à débit binaire variable peuvent ne pas être lus correctement.
- Si le disque/support USB contient plus de 650 fichiers ou de 300 dossiers, cet appareil ne peut pas le lire correctement.
- Selon l'état du disque/support USB, cet appareil peut être incapable de le lire ou des sauts peuvent survenir.

flowchart
graph TD
A["Platine cassette etc."] --> B["LINE OUT R L LINE IN R L"]
B --> C["Cables RCA"]
C --> D["TV (moniteur) etc."]
D --> E["VIDEO IN"]
E --> F["Cable video RCA"]
F --> G["USB"]
G --> H["AUX 2 IN"]
H --> I["A"]
I --> J["B"]
J --> K["Arrière"]
K --> L["SPEAKERS (MIN4Ω)"]
K --> M["ANTENNA"]
L --> N["PRise murale"]
M --> O["Enceinte droite"]
M --> P["Enceinte gauche"]
N --> Q["Caisson de graves"]
O --> R["Line OUT"]
P --> S["Line OUT"]
T["Antenna"] --> U["FM 750 GND AM"]
V["Antenna"] --> W["GND AM"]
X["Antenna"] --> Y["F"]
Z["Antenna"] --> AA["F"]
Une fois tous les branchements terminés, raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur.
- Lisez les modes d'emploi de tous les éléments que vous comptez employer avec cet appareil.
- Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion.
A Port USB
Vous pouvez brancher un support mémoire USB à ce port.
B AUX 2 IN
Vous pouvez brancher un lecteur audio portable à cette prise. Reliez la prise PHONES (écouteurs) ou la prise de sortie audio d'un lecteur audio portable à l'aide d'un câble mini-jack stéréo du commerce.
C AUX 1 IN/LINE OUT
Ces prises reçoivent ou produisent un signal audio analogique à 2 canaux. Raccordez-y une platine cassette etc. à l'aide de câbles RCA du commerce.
Veillez à bien connecter :
Fiche blanche → Prise blanche (L (left) : canal gauche)
Fiche rouge → Prise rouge (R (right) : canal droit)
D VIDEO OUT
Cette prise produit le signal vidéo d'un iPod connecté au dock du TC-X350i. Branchez l'appareil au connecteur vidéo composite d'un téléviseur ou moniteur à l'aide d'un câble vidéo RCA (cinch) du commerce.
Faites le réglage suivant dans le menu de votre iPod pour produire par le Dock l'image vidéo destinée à un téléviseur.
Dans le menu [Vidéo], sélectionnez [Réglages vidéo], et réglez [Sortie télévision] sur [Oui] ou [Demander].
(iPod touch* n'a pas ce menu.)
* iPod touch 1ère génération : logiciel ver. 2.2 ou supérieure
- Si vous avez réglé [Sortie télévision] sur [Demander], votre iPod vous demande chaque fois que vous voulez reproduire une séquence vidéo si vous souhaitez l'envoyer à un téléviseur.
- Si vous affichez le signal vidéo sur un téléviseur à partir de votre iPod, l'image vidéo n'est pas affichée sur l'écran de l'iPod.
E Port pour iPod
Insérez l'adaptateur de dock qui convient à votre iPod dans le dock du TC-X350i (voir page 41). Branchez le dock à ce port puis insérez un iPod dans le dock.
F Antenne cadre AM
Branchez l'antenne cadre AM fournie à la prise AM ANTENNA. Orientez l'antenne dans la direction qui donne la meilleure réception. Pour faire tenir l'antenne droite, fixez la griffe sur la fente à la base de l'antenne.

Pressez le levier, insérez l'extrémité du fil dans la prise, puis relâchez le levier.
- Assurez-vous que le câble est fixé solidement en tirant légèrement dessus.
- Veillez à ce que seule la partie dénudée du fil soit insérée dans le bornier et qu'aucun isolant plastique n'empêche le contact entre le fil d'antenne et le bornier.
G Antenne FM
Connectez l'antenne FM filaire fournie à la prise FM 75Ω et déployez-la.
Positionnez l'antenne à un endroit approprié tel qu'un encadrement de fenêtre ou mur qui offre la meilleure réception puis fixez-la en utilisant des punaises ou des accessoires similaires.
H SPEAKERS
Branchez les enceintes fournies aux borniers SPEAKERS à l'aide des câbles d'enceinte fournis.
Veillez à bien connecter :
⊕ Bornier rouge → ⊕ Bornier rouge de l'enceinte (à l'aide du côté marqué en rouge du câble d'enceinte)
⊖ Bornier noir → ⊖ Bornier noir de l'enceinte
Comment brancher
→ Les borniers de l'unité centrale
1 Dévissez le capuchon du bornier en le tournant dans le sens antihoraire. Il n'est pas possible de le retirer complètement.
2 Insérez le fil dans le bornier et revissez ce dernier en tournant dans le sens horaire afin que le fil soit bien branché.
→ Les borniers de l'enceinte
Pressez le levier, insérez l'extrémité du fil dans la prise, puis relâchez le levier.
- Assurez-vous que le câble est fixé solidement en tirant légèrement dessus.
- Assurez-vous qu'aucune partie de l'isolant n'est insérée dans le bornier, seulement la partie de fil dénudée.
I SUBWOOFER OUT
Branchez ici un caisson de graves à l'aide d'un câble RCA du commerce.
Utilisez un caisson de graves avec amplificateur intégré dit "caisson de graves amplifié".
J Embase de cordon d'alimentation
Une fois tous les autres branchements faits, insérez le cordon d'alimentation secteur fourni dans cette embase et branchez son autre extrémité dans la prise secteur.
⚠️ Veillez à brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur fournissant la tension correcte.
⚠️ Pour éviter les risques d'électrocution, d'incendie et autres, n'utilisez que le cordon d'alimentation fourni.
- Si l'appareil doit rester inutilisé un certain temps, débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur.
Antenne AM extérieure
Si l'antenne cadre AM fournie ne permet pas une réception satisfaisante (souvent en raison de l'éloignement de l'émetteur, ou dans un immeuble en béton, etc.), il peut être nécessaire d'utiliser une antenne AM extérieure.

Utilisez une antenne de haute qualité en vente dans le commerce, ou sinon un fil isolé de plus de 5 m de long dénudé à une extrémité et raccordé à l'entrée comme illustré ci-dessus.
- L'antenne filaire doit être tendue à l'extérieur ou à l'intérieur près d'une fenêtre. Pour une meilleure réception, raccordez la borne GND à une terre fiable.
- Même quand vous utilisez une antenne AM extérieure, ne déconnectez pas l'antenne cadre.
Antenne FM extérieure
Dans les zones où les signaux FM sont faibles, il sera nécessaire d'utiliser une antenne FM extérieure 75 Ω de type asymétrique.

text_image
FM 750- En général une antenne à 3 éléments suffira ; si vous résidez à un endroit où les signaux FM sont particulièrement faibles, il peut être nécessaire d'utiliser une antenne à 5 éléments ou plus.
- Débranchez l'antenne FM intérieure lorsque vous utilisez une antenne FM extérieure.
Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance de l'appareil. Pour utiliser le boîtier de télécommande, pointez-le vers le capteur de télécommande du panneau avant de l'appareil.
- Même si le boîtier de télécommande est employé à portée de fonctionnement (5 m), la commande à distance peut être impossible s'il y a des obstacles entre l'appareil et la télécommande.
- Si le boîtier de télécommande est employé à proximité d'autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près de l'appareil, ce dernier peut ne pas bien fonctionner. Dans la situation inverse, les autres appareils peuvent ne pas bien fonctionner.
Avant l'utilisation
Avant d'utiliser la télécommande, retirez le film de protection du compartiment de pile.

Remplacement de la pile
Si vous remarquez que la distance de fonctionnement entre le boîtier de télécommande et l'appareil se réduit, c'est que la pile est usée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve.

text_image
1
text_image
2
text_image
3- Retirez la vis, puis tirez à l'extérieur le porte-pile.
- Placez la pile lithium-ion (CR2025, 3 V) avec le côté + vers le haut.
- Insérez le porte-pile, puis fixez-le en serrant la vis.
- Pour des informations sur la collecte des piles usagées, veuillez contacter votre mairie, votre service d'ordures ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez acheté les articles.
⚠️ Précautions concernant les piles
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence incendie, blessures ou salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes.
- Insérez la pile en orientant bien les pôles positif "+" et négatif " -".
- Si la pile coule, essuyez le liquide dans le compartiment de pile et remplacez la pile par une neuve.
- Si la télécommande ne doit pas être utilisée durant une période prolongée (plus d'un mois), retirez sa pile pour éviter sa décharge.
- N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées.
- Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de l'eau.
- Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d'autres objets métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, couler ou exploser.

Utilisez cette touche pour sélectionner une source.
B Recherche (◄◄/►►)/TUNING
Quand la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO", utilisez ces touches pour rechercher une station.
Quand la source est "iPod", utilisez ces touches pour parcourir les menus de l'iPod.
Quand la source est "CD" ou "USB", utilisez ces touches pour rechercher un passage de piste/fichier.
C Saut (|◀◀/▶▶|)/PRESET
Quand la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO", utilisez ces touches pour sélectionner une station préréglée.
Quand la source est "iPod", "CD" ou "USB", utilisez ces touches pour sauter d'un morceau/piste/fichier à l'autre.
Quand la source est "iPod", maintenez ces touches pour rechercher un passage de morceau.
Quand la source est "iPod", "CD" ou "USB", cette touche lance la lecture ou la met en pause.
Quand la source est "FM RADIO", utilisez cette touche pour sélectionner stéréo ou mono.
E Stop (■)
Quand la source est "CD" ou "USB", cette touche arrête la lecture.
Quand la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO", utilisez cette touche pour prérégler automatiquement les stations.
F Ouvrir/Fermer (▲)
Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.
G VOLUME
Tournez ce bouton pour régler le niveau de volume.
H PROGRAM/MEMORY
Quand la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO", utilisez cette touche pour prérégler les stations (page 51).
Quand la source est "CD" ou "USB", utilisez cette touche pour programmer les pistes/fichiers (page 49).
I PHONES
Pour écouter au casque, baissez d'abord au minimum le niveau de volume. Puis insérez la fiche d'un casque dans la prise PHONES et réglez le volume en tournant le bouton VOLUME.
- Les enceintes ne produiront aucun son si un casque est branché.
ÉVITEZ D'ENDOMMAGER VOTRE AUDITION
- Ne branchez/débranchez pas le casque de la prise PHONES quand vous le portez. N'allumez/n'éteignez pas non plus l'appareil quand vous portez le casque. Un son très fort peut être produit par le casque.
- Ne mettez le casque qu'après l'avoir branché.
J REPEAT
Quand la source est "iPod", "CD" ou "USB", cette touche sert à la lecture en boucle.
K AUX 2 IN
Vous pouvez brancher un lecteur audio portable à cette prise (pages 34, 35 B).
L Capteur de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur.
M Port USB
Vous pouvez brancher un support mémoire USB à ce port.
N Afficheur
O Tiroir de disque
P STANDBY/ON
Utilisez cette touche pour allumer et mettre en veille l'appareil.
- Le voyant s'allume en bleu quand l'appareil est en service.
- Le voyant s'allume en rouge quand l'appareil est en veille.
Quand l'appareil est éteint, et qu'il n'y a pas d'iPod connecté au dock :
→ "SYSTEM ECO POWER" apparaît quelques secondes dans l'afficheur. Puis l'appareil s'éteint (se met en veille).
Quand l'appareil est éteint, et qu'il y a un iPod connecté au dock :
L'horloge apparaît dans l'afficheur et la batterie de l'iPod se recharge. Si vous déconnectez l'iPod et ne pressez aucune touche durant 90 secondes, l'appareil s'éteint (se met en veille).

flowchart
graph TD
A["STANDBY/ON"] --> B["TUNER"]
B --> C["CD"]
C --> D["USB/iPod"]
D --> E["AUX"]
E --> F["AUTO SCAN"]
F --> G["INTRO"]
G --> H["×"]
H --> I["A-B"]
I --> J["FM MODE"]
J --> K["P"]
K --> L["D"]
L --> M["TONE"]
M --> N["DIMMER"]
N --> O["LOUDNESS"]
O --> P["S.BASS"]
P --> Q["P"]
Q --> R["F"]
R --> S["CLOCK"]
S --> T["SLEEP"]
T --> U["R"]
U --> V["S"]
V --> W["G"]
W --> X["CLOCK"]
X --> Y["TIMER"]
Y --> Z["H"]
Z --> AA["I"]
AA --> AB["DISPLAY"]
AB --> AC["T"]
AC --> AD["J"]
AD --> AE["/II"]
AE --> AF["■"]
AF --> AG["U"]
AG --> AH["K"]
AH --> AI["FOLDER"]
AI --> AJ["MUTING"]
AJ --> AK["+ VOL -"]
AK --> AL["V"]
AL --> AM["L"]
AM --> AN["M"]
AN --> AO["PROGRAM"]
AO --> AP["+10 0"]
AP --> AQ["W"]
AQ --> AR["TEAC RC-1273"]
A STANDBY/ON (⏻/I)
Utilisez cette touche pour allumer et mettre en veille l'appareil.
B Touches de source (TUNER, CD, USB/iPod et AUX)
Utilisez ces touches pour sélectionner une source.
C AUTO SCAN/INTRO
Quand la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO", utilisez cette touche pour prérégler automatiquement les stations.
Quand la source est "CD" ou "USB", utilisez cette touche pour lire tour à tour le début de chaque piste/fichier (page 47).
D Lecture aléatoire (✗)
Quand la source est "iPod", "CD" ou "USB", utilisez cette touche pour régler la fonction de lecture aléatoire.
E TONE
Utilisez cette touche pour régler à la fois les graves et les aigus avec le bouton/les touches VOLUME.
F DIMMER
Utilisez cette touche pour changer la luminosité de l'afficheur.
G CLOCK
Utilisez cette touche pour afficher l'horloge.
Quand l'appareil est en veille, utilisez cette touche pour régler l'horloge (page 39).
H DISPLAY
Quand la source est "iPod", utilisez cette touche pour confirmer une sélection dans un menu de l'iPod.
Quand la source est "CD" ou "USB", utilisez cette touche pour afficher les informations de piste/fichier.
I Saut (|◀◀/▶▶|)/Preset
Quand la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO", utilisez ces touches pour sélectionner une station préréglée.
Quand la source est "iPod", "CD" ou "USB", utilisez ces touches pour sauter d'un morceau/piste/fichier à l'autre.
Quand la source est "iPod", maintenez ces touches pour rechercher un passage de morceau.
Quand la source est "iPod", "CD" ou "USB", cette touche lance la lecture ou la met en pause.
K FOLDER (∧/∨)
Utilisez ces touches pour sélectionner des dossiers (disque MP3/WMA et support USB uniquement).
L MUTING
Utilisez cette touche pour couper le son.
M Touches numériques
Quand la source est "CD" ou "USB", utilisez ces touches pour sélectionner les pistes/fichiers.
N Ouvrir/Fermer (▲)
Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque.
FM MODE/Lecture en boucle (↔)
Quand la source est "FM RADIO", utilisez cette touche pour sélectionner stéréo ou mono.
Quand la source est "iPod", "CD" ou "USB", cette touche sert à la lecture en boucle.
P A-B (Lecture en boucle)
Quand la source est "CD" ou "USB", utilisez cette touche pour définir une section à lire en boucle (page 48).
Q S.BASS
Utilisez cette touche pour renforcer les graves.
R LOUDNESS
Utilisez cette touche pour compenser la perte de graves et d'aigus à bas volume.
S SLEEP/TIMER
Quand l'appareil est allumé, utilisez cette touche pour régler la minuterie d'extinction (page 52).
Quand l'appareil est en veille, utilisez cette touche pour régler le réveil (page 53).
T Recherche (◄◄/►►)/Syntonisation
Quand la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO", utilisez ces touches pour rechercher une station.
Quand la source est "iPod", utilisez ces touches pour parcourir les menus de l'iPod.
Quand la source est "CD" ou "USB", utilisez ces touches pour rechercher un passage de piste/fichier.
U Stop (■)/MENU
Quand la source est "iPod", utilisez cette touche pour revenir au menu précédent de l'iPod.
Quand la source est "CD" ou "USB", cette touche arrête la lecture.
V VOL (+/-) (Volume)
Utilisez ces touches pour régler le niveau de volume.
W PROGRAM
Quand la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO", utilisez cette touche pour prérégler les stations (page 51).
Quand la source est "CD" ou "USB", utilisez cette touche pour programmer les pistes/fichiers (page 49).
Remarque :
Pour simplifier les explications, les instructions de ce manuel peuvent ne se référer qu'à l'appareil ou à la télécommande. Les mêmes commandes fonctionnent alors de façon similaire sur la télécommande et sur l'appareil lui-même.

Réglage de l'horloge
Quand vous branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur et allumez l'appareil pour la première fois, réglez l'horloge.
1 Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche STANDBY/ON (⏻/l) pour le mettre en veille.

2 Appuyez sur la touche CLOCK.

text_image
CLOCK"CLOCK SET" (réglage de l'heure) s'affiche, et la valeur des "heures" commence à clignoter.
- Si “- -:-” clignote dans l'afficheur, appuyez à nouveau sur la touche CLOCK.
- Si aucune touche n'est pressée durant 30 secondes, le mode de réglage d'horloge est abandonné.
3 Appuyez sur les touches Volume (+/-) pour régler les heures. Puis appuyez sur la touche CLOCK.

La valeur des "minutes" commence à clignoter.
4 Appuyez sur les touches Volume (+/−) pour régler les minutes. Puis appuyez sur la touche CLOCK.

Le réglage de l'heure est maintenant terminé et l'horloge démarre à la seconde 00.
Ce chapitre décrit le fonctionnement de base valable pour toutes les sources sonores.
1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'appareil.

- L'appareil s'allume sur la dernière source sélectionnée.
- Vous pouvez aussi utiliser la touche SOURCE (ou la touche TUNER, DISC, iPod/USB ou AUX de la télécommande) pour allumer l'appareil.
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner une source.

text_image
SOURCEChaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE, la source change comme suit :

flowchart
graph TD
A["↓"] --> B["CD"]
B --> C["↓"]
C --> D["USB"]
D --> E["↓"]
E --> F["FM RADIO"]
F --> G["↓"]
G --> H["AM RADIO"]
H --> I["↓"]
I --> J["AUX1 (source externe)"]
J --> K["↓"]
K --> L["AUX2 (source externe)"]
L --> M["↓"]
M --> N["iPod"]
La source sélectionnée s'affiche à l'écran.
- Vous pouvez aussi sélectionner "FM RADIO" ou "AM RADIO" en appuyant une ou deux fois sur la touche TUNER de la télécommande.
- Vous pouvez aussi sélectionner "iPod" ou "USB" en appuyant une ou deux fois sur la touche iPod/USB de la télécommande.
- Pour écouter une source externe branchée à la prise AUX IN, sélectionnez "AUX1" ou "AUX2".
- Vous pouvez aussi sélectionner "AUX1" ou "AUX2" en appuyant une ou deux fois sur la touche AUX de la télécommande.
3 Faites jouer la source, et réglez le volume avec le bouton VOLUME.

text_image
VOLUME- Vous pouvez maintenir pressées les touches VOLUME (+/−) de la télécommande pour abaisser ou augmenter progressivement le volume.
- Quand la source est "AUX1" ou "AUX2", si vous appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l'appareil en veill, il faudra quelques secondes avant que ne s'arrête le son du caisson de graves connecté.
Atténuateur de luminosité (Dimmer)
Vous pouvez changer la luminosité de l'écran en face avant.

text_image
DIMMERAppuyez sur la touche DIMMER pour choisir la luminosité entre trois niveaux.
Coupure du son (Muting)
Vous pouvez temporairement couper le son.

text_image
MUTINGAppuyez sur la touche MUTING.
Appuyez à nouveau sur la touche MUTING pour rétablir le son.
- "MUTING" clignote à l'écran quand le son est coupé.
- Si vous changez le volume ou la source quand le son est coupé, le son revient.
Vous pouvez renforcer le son des graves.

text_image
S.BASSAppuyez sur la touche S.BASS.
Pour annuler l'effet, appuyez à nouveau sur la touche S.BASS.
- Quand la fonction LOUDNESS est activée, la fonction S.BASS est automatiquement désactivée.
Sonie (Loudness)
L'intensité des basses et hautes fréquences est réduite à bas volume. Pour compenser cette perte auditive, activez la fonction loudness. Désactivez cette fonction quand vous écoutez à niveaux normaux.

text_image
LOUDNESSAppuyez sur la touche LOUDNESS.
Pour annuler l'effet, appuyez à nouveau sur la touche LOUDNESS.
- Si la fonction LOUDNESS est activée, la correction des graves et des aigus est automatiquement ramenée à "0". Si vous voulez changez le niveau des graves et/ou des aigus, désactivez la fonction LOUDNESS.
- Quand la fonction S.BASS est activée, la fonction LOUDNESS est automatiquement désactivée.
Réglage des graves et des aigus
Vous pouvez régler les graves et les aigus entre "-5" et "+5".
- Si la fonction LOUDNESS est activée, appuyez sur la touche LOUDNESS pour la désactiver (si la fonction LOUDNESS est activée, la correction des graves et des aigus est automatiquement ramenée à "0").
Appuyez répétitivement sur la touche TONE pour sélectionner Bass (graves) ou Treble (aigus). Puis dans les 5 secondes, réglez le niveau sonore avec les touches VOLUME.

flowchart
graph LR
A["Remote Display"] -->|TONE| B["Volume Control Display"]
B --> C["Digital Display"]
Plus haute est la valeur des aigus, plus les hautes fréquences sont accentuées. Plus haute est la valeur des graves, plus les basses fréquences sont accentuées.
Installation de l'adaptateur de dock
1 Sélectionnez l'adaptateur de dock qui convient à votre iPod.

N°4 : 20 Go + U2
iPod à molette cliquable 20 Go, iPod à molette cliquable édition spéciale U2 20 Go, iPod à écran couleur 20/30 Go, iPod à écran couleur édition spéciale U2 20 Go, iPod avec vidéo 30 Go, iPod avec vidéo édition spéciale U2 30 Go, iPod Classic 80/120 Go, 160 Go (2009)
N°7 : 60 Go (couleur) + Photo 40/60 Go
iPod à molette cliquable 40 Go, iPod à écran couleur (iPod photo) 40/60 Go, iPod à écran couleur 60 Go, iPod avec vidéo 60/80 Go, iPod Classic 160 Go (2007)
- Si aucun des adaptateurs de dock fournis avec cette unité n'est compatible avec votre iPod, utilisez celui livré avec l'iPod ou un modèle acheté à l'Apple Store comme accessoire optionnel.
2 Insérez l'adaptateur dans le dock du TC-X350i.
Faites entrer le bord avant de l'adaptateur dans le dock, puis poussez le bord arrière de l'adaptateur dans le dock jusqu'à ce qu'un léger "clic" se fasse entendre, indiquant que l'adaptateur est correctement inséré.

- Pour retirer l'adaptateur, saisissez-le par ses bords gauche et droit et tirez-le délicatement.
Logiciel iPod compatible
Si votre iPod ne fonctionne pas avec le TC-X350i ou avec la télécommande, mettre à jour son logiciel peut résoudre le problème.
1 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner "iPod".

text_image
SOURCE- Vous pouvez aussi sélectionner iPod en appuyant une ou deux fois sur la touche iPod/USB de la télécommande.
2 Insérez l'iPod dans le dock.

L'iPod s'allume automatiquement et le TC-X350i commence la reproduction de la liste de lecture de l'iPod.
- Si un iPod en mode de lecture est inséré dans le dock, le TC-X350i s'allume automatiquement et lance la lecture de l'iPod.
- Quand un casque est branché à l'iPod, le son sort à la fois par les enceintes et par le casque.
- Le signal vidéo de l'iPod connecté peut être produit par la prise de sortie VIDEO OUT du TC-X350i (pages 34, 35 D).
Pause temporaire de la lecture

Pendant la lecture, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■). La lecture s'arrête à la position actuelle.
- Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture/Pause (▶/■).
Saut au morceau suivant ou précédent

Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur les touches de saut (I◄◄/►►I) jusqu'à ce que le morceau souhaité soit trouvé.
- Quand vous appuyez sur la touche de saut (I◀◀) pendant la lecture, le morceau en cours reprend à son début. Si vous souhaitez lire les morceaux précédents, appuyez deux fois ou plus sur la touche de saut (I◀◀).
Recherche d'un passage de morceau

text_image
MaintenirPendant la lecture, maintenez pressée une touche de saut (I◄◄/►►I) puis relâchez-la lorsque vous avez trouvé le passage que vous souhaitez écouter.
Retour au menu précédent de l'iPod

text_image
MENGAppuyez sur la touche MENU.
Cette touche a les mêmes fonctions que son homologue sur l'iPod.
Sélection d'une option de menu

flowchart
graph TD
A["Remote Control"] --> B["Hand Trigger"]
B --> C["Display Button"]
C --> D["Arrow Down"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Avec les touches (◀◀/▶▶), faites défiler le menu jusqu'à l'option voulue puis appuyez sur la touche DISPLAY.
Activation du mode de lecture en boucle

text_image
FM MODEAppuyez sur la touche de lecture en boucle (↔) pour changer le mode de lecture en boucle.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche de lecture en boucle (→), le réglage de lecture en boucle de l'iPod change comme suit :

- Quand l'iPod est réglé pour lire un morceau en boucle, l'icône apparaît sur l'écran de l'iPod.
- Quand l'iPod est réglé pour lire tous les morceaux en boucle, l'icône apparaît sur l'écran de l'iPod.
Activation du mode de lecture aléatoire

Appuyez sur la touche de lecture aléatoire (✗) pour changer de mode aléatoire.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche de lecture aléatoire (✗), le réglage de lecture aléatoire de l'iPod change comme suit :

- Quand l'iPod est réglé pour lire aléatoirement les morceaux ou albums, l'icône ✗ apparaît sur l'écran de l'iPod.
1 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner "CD".

text_image
SOURCE- S'il n'y a pas de disque chargé dans le tiroir de disque, "NO DISC" est affiché.
2 Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer (▲) pour ouvrir le tiroir.

3 Insérez le disque avec sa face sérigraphiée vers le haut.

- Veillez à ce que le disque soit centré dans le tiroir afin d'éviter tout mauvais fonctionnement, blocage du tiroir ou dommage pour le disque.
4 Appuyez à nouveau sur la touche Ouvrir/Fermer (▲) pour fermer le tiroir.
Le tiroir se fermera.
La lecture de certains disques peut automatiquement démarrer.
- Veillez bien à ne pas vous coincer les doigts avec le tiroir.
- Il faut quelques secondes à l'appareil pour charger le disque.
5 Appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) pour lancer la lecture si cela n'a pas été automatique.

- Les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers sont automatiquement placés dans le dossier racine "01". La lecture démarre par le premier fichier du dossier "01" (racine).
- Quand la lecture de tous les fichiers/pistes est terminée, l'appareil s'arrête automatiquement.
Affichage durant la lecture
CD audio

text_image
Numéro de la piste actuelle 0 TRX 0:2:03 Temps écoulé sur la piste actuelleDisque de MP3/WMA

text_image
Numéro du dossier actuel 0400 MP3 ALB TRK 10:06 Numéro du fichier actuel Temps écoulé dans le fichier actuelAffichage avec la lecture à l'arrêt
CD audio

text_image
Nombre total de pistes Ø TRK 5:2:28 Durée totale de lectureDisque de MP3/WMA

text_image
Nombre total de dossiers MP3 ALB TRK Nombre total de fichiersN'utilisez pas de disque durs USB à haute capacité. Seule une mémoire flash USB peut être utilisée.
- Pour la compatibilité des supports mémoire USB, voir page 33.
1 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner "USB".

- Si aucun support mémoire USB n'est branché, "NO USB" apparaît dans l'afficheur.
2 Branchez votre support mémoire USB dans le connecteur USB.

La lecture de certains fichiers peut démarrer automatiquement.
- Il faut quelques secondes à l'appareil pour charger le support mémoire USB.
- Vous pouvez inverser les étapes 1 et 2.
3 Appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) pour lancer la lecture si cela n'a pas été automatique.

- Les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers sont automatiquement placés dans le dossier racine "01". La lecture démarre par le premier fichier du dossier "01" (racine).
Affichage durant la lecture
Numéro du dossier actuel

text_image
USB MP3 ALB TRK 10:06Numéro du
fichier actuel
Temps écoulé dans
le fichier actuel
Affichage avec la lecture à l'arrêt
Nombre total de dossiers

text_image
USB MP3 ALB TRKNombre total de fichiers
Arrêt temporaire de la lecture (mode de pause)

Pendant la lecture, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■). La lecture s'arrête à la position actuelle.
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture/Pause (▶/■).
Arrêt de la lecture

Appuyez sur la touche Stop (■).
Recherche d'un passage de piste/fichier

Durant la lecture, maintenez pressée une touche de recherche (◄◄/►►).
Relâchez-la quand vous avez atteint le passage à écouter.
Saut au fichier/piste suivant ou précédent

Appuyez sur une touche de saut (I◄◄/►►) autant de fois que nécessaire pour sélectionner la piste ou le fichier désiré.
Le fichier/piste sélectionné sera lu depuis son début.
- Durant la lecture programmée, c'est le fichier/piste suivant ou précédent dans le programme qui est lu.
Lecture directe
À l'arrêt ou en lecture, vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner directement les pistes/fichiers.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 +10 0Sélectionnez un fichier/piste à l'aide des touches numériques. Le fichier/piste sélectionné sera lu depuis son début.
Exemples :
Pour lire la piste ou le fichier 7

Pour lire la piste ou le fichier 23

- La lecture directe n'est pas possible durant la lecture aléatoire ou la lecture de programme.
- L'ordre des numéros de fichiers MP3/WMA peut être changé si des fichiers ou dossiers ont été ajoutés, supprimés ou déplacés.
Lecture des intros
Dix secondes du début de chaque piste/fichier sont lues tour à tour.

text_image
AUTO SCAN INTROAppuyez sur la touche INTRO pour lancer la lecture des intros.
"INTR ON" apparaît dans l'afficheur.
L'appareil lit alors consécutivement les 10 premières secondes de chaque fichier/piste.
Pour poursuivre l'écoute du fichier/piste en cours, appuyez à nouveau sur la touche INTRO. "INTR OFF" apparaît dans l'afficheur.
Sélection d'un dossier (disque MP3/WMA ou support USB)

text_image
FOLDERAppuyez sur les touches FOLDER (^^/∨) pour sauter au dossier suivant ou précédent.

Affichage d'informations de CD/USB

text_image
DISPLAYCD audio
Durant la lecture, chaque fois que l'on appuie sur la touche DISPLAY, l'affichage change comme suit :

flowchart
graph TD
A["Temps écoulé sur la piste actuelle"] --> B["Temps restant sur la piste actuelle"]
B --> C["Temps écoulé sur le disque"]
C --> D["Temps restant sur le disque"]
Fichier MP3/WMA
Durant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher comme suit des informations défilantes sur le fichier en cours :

- Les 30 premiers caractères du titre/artiste/album sont affichés.
- L'écran de cet appareil ne peut afficher que les lettres et chiffres à simple octet. Si les informations de fichier contiennent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affiché correctement.
- "NO ID3" apparaît s'il n'y a pas d'informations.
Lecture en boucle

text_image
FM MODEDurant la lecture, chaque fois que vous appuyez sur la touche de lecture en boucle (→), le mode change comme suit :

flowchart
graph TD
A["REP"] --> B["REP Dossier (MP3/WMA uniquement)"]
B --> C["REP ALL"]
C --> D["Pas de lecture en boucle"]
REP (Lecture en boucle d'un fichier/piste)
"REP" (répétition ou "lecture en boucle") s'affiche.
Le fichier/piste sera lu en boucle.
REP Dossier (Répétition de dossier) (MP3/WMA uniquement)
"REP" clignote dans l'afficheur.
Tous les fichiers du dossier seront lus en boucle.
REP ALL (Tout répéter)
"REP ALL" (répétition ou "lecture en boucle" globale) s'affiche.
Tous les fichiers/pistes seront lus en boucle.
- Si l'on appuie sur l'une des touches suivantes, le mode de lecture en boucle est annulé :
Lecture en boucle A-B
Cette fonction permet de lire en boucle n'importe quelle section d'un fichier/piste.

text_image
A-B1 Durant la lecture, désignez l'endroit duquel doit commencer la lecture en boucle A-B en appuyant au moment voulu sur la touche A-B.
"A-" s'affiche.
2 Quand le point auquel doit se terminer la lecture en boucle (point B) est atteint, appuyez à nouveau sur la touche A-B.
"A-B" s'affiche et la section ainsi désignée sera lue en boucle.
- Pour annuler la lecture en boucle A-B, appuyez sur la touche A-B ou sur la touche Stop (■).
- La touche de recherche (▶▶) permet d'avancer rapidement au point B après avoir désigné le point A.
- Il doit y avoir plus d'1 seconde entre A et B.
- Le point de début de boucle (A) et le point de fin (B) doivent se trouver dans le même fichier/piste. Si vous changez de fichier/piste après avoir fixé le point de départ de boucle (A), la lecture en boucle A-B est annulée.
Lecture aléatoire

Durant la lecture, appuyez sur la touche de lecture aléatoire (✗). "SHUF" s'affiche et les fichiers/pistes sont lus en ordre aléatoire.
- Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur la touche de lecture aléatoire ou Shuffle (✗).
- Pour arrêter la lecture aléatoire, appuyez sur la touche Stop (■). Cette opération annule également la lecture aléatoire.
- Si vous appuyez sur la touche ▶▶I durant la lecture aléatoire (Shuffle), le prochain fichier/piste lu sera choisi aléatoirement.
- Si vous appuyez sur la touche ◀◀◀ durant la lecture aléatoire (Shuffle), un autre fichier/piste sera choisi aléatoirement et lu.
- Durant la lecture aléatoire, un fichier/piste déjà lu ne sera pas lu de nouveau.
20 fichiers/pistes peuvent être programmés dans l'ordre désiré.
1 Appuyez sur une touche de source pour sélectionner "CD" ou "USB".

text_image
CD USB/iPodSi la lecture a été lancée, appuyez sur la touche Stop (■) pour l'arrêter.
2 Appuyez sur la touche PROGRAM.

text_image
PROGRAM"PROG" clignote dans l'afficheur.
CD audio

text_image
Numéro de piste CD PROG 1:1 1P - 00 Numéro de programmeFichier MP3/WMA

text_image
Numéro de dossier 0:00:01 MP1 ALD PROG FUK P-00 Numéro de fichier Numéro de programme- Pour annuler le mode programme, appuyez sur la touche Stop (■).
3 (Pour programmer des fichiers MP3/WMA) Avec les touches FOLDER (∧/∨), sélectionnez un dossier sur le disque de MP3/WMA ou le support USB.

text_image
FOLDER- Les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers sont placés dans le dossier racine "01".
4 Appuyez sur une touche de saut (|◀◀/▶▶|) pour sélectionner un fichier/piste, puis appuyez sur la touche PROGRAM.

La piste ou le fichier est programmé, et le numéro dans le programme ("P-01") s'affiche.
- Répétez les étapes 3 et 4 pour programmer des fichiers/pistes supplémentaires.
5 Une fois terminée la sélection des numéros de fichier/piste, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) pour lancer la lecture programmée.

- Une fois terminée la lecture de tous les fichiers/pistes programmés ou si vous avez arrêté la lecture programmée, appuyez sur la touche Lecture/Pause (▶/■) pour lire à nouveau le programme.
- Durant la lecture programmée, vous pouvez utiliser une touche de saut (I◄◄/►►) pour sélectionner et lire d'autres fichiers/pistes du programme.
- Durant la lecture programmée, les touches numériques ne fonctionnent pas.
Effacement du programme

text_image
MENÀ l'arrêt, appuyez sur la touche Stop (■). "PROG" disparaît de l'afficheur.
- Dans les cas suivants, la programmation sera aussi effacée :
Changement de la source
Appui sur la touche STANDBY/ON
Éjection du disque ou déconnexion du support USB
Déconnexion du cordon d'alimentation
1 Sélectionnez "FM RADIO" ou "AM RADIO" avec la touche SOURCE.

text_image
SOURCE- Vous pouvez aussi sélectionner "FM RADIO" ou "AM RADIO" en appuyant une ou deux fois sur la touche TUNER de la télécommande.
2 Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter.
Sélection automatique

text_image
TUNING Maintenez plus d'1 seconde.Maintenez enfoncée la touche TUNING (◀◀/▶▶) plus d'1 seconde. L'appareil commence sa recherche d'une station.
Quand une station est trouvée, le processus de syntonisation s'arrête automatiquement.
Répétez cette étape jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée.
- Si vous voulez arrêter le processus de syntonisation, appuyez brièvement sur la touche TUNING.
Sélection manuelle

text_image
TUNINGAppuyez sur la touche TUNING (◄◄/►►).
La fréquence change par pas fixes.
Appuyez répétitivement jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée.
Mode FM (FM MODE)

text_image
FM MODEQuand la source est "FM RADIO", appuyer sur la touche FM MODE fait alterner entre le mode Auto (Stéréo) et le mode Mono.
Mode Auto
"AUTO MODE" apparaît dans l'afficheur.
Les émissions FM stéréo sont reçues en stéréo.
Mode Mono
Pour compenser une faible réception FM stéréo, sélectionnez ce mode. "MONO MODE" apparaît dans l'afficheur.
La réception est alors forcée en mono, ce qui réduit les parasites indésirables.
Si la réception est mauvaise
Pour la meilleure réception, tournez l'antenne FM ou AM jusqu'à ce que vous obteniez proprement les stations.
Vous pouvez mémoriser un maximum de 20 stations FM et de 20 stations AM.
Préréglage automatique des mémoires
Appuyez sur la touche AUTO SCAN alors que la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO".

text_image
AUTO SCAN INTROUn maximum de 20 stations parmi les mieux captées de votre région sont mémorisées automatiquement.
Préréglage manuel des mémoires
1 Cherchez une station que vous voulez écouter (voir page précédente).
2 Appuyez sur la touche PROGRAM.

text_image
PROGRAM PROG F:10.11 - 87.50 Numéro de presetLe numéro de preset (préréglage) et "PROG" clignotent dans l'écran.
3 Dans les 30 secondes, sélectionnez une mémoire de préréglage (preset) où conserver la station avec les touches Preset (|◄◄/►►|), puis appuyez à nouveau sur la touche PROGRAM.

flowchart
graph TD
A["Remote Control Panel"] --> B["Screen Touch Icon"]
B --> C["Hand Touch Icon"]
C --> D["Down Arrow"]
D --> E["Program Screen Touch Icon"]
La station reçue est mémorisée.
- Répétez les étapes 1 et 3 pour mémoriser des stations supplémentaires.
Sélection d'une station préréglée (preset)
Quand la source est "FM RADIO" ou "AM RADIO", sélectionnez une station préréglée (preset) en appuyant répétitivement sur les touches Preset (I◄◄/►►I) jusqu'à ce que vous trouviez la station préréglée désirée.

Écoute d'une source externe
Voir pages 34, 35 "Raccordements".
1 Branchement d'une platine cassette etc.
Branchez une platine cassette etc. aux prises AUX 1 IN à l'aide de câbles RCA du commerce. (pages 34, 35 C)
Veillez à bien connecter :
Fiche blanche → Prise blanche (L (left) : canal gauche)
Fiche rouge → Prise rouge (R (right) : canal droit)
Raccordement à un lecteur audio portable
Reliez la prise PHONES (écouteurs) ou la prise de sortie audio d'un lecteur audio portable à la prise AUX 2 au moyen d'un câble mini-jack stéréo du commerce. (pages 34, 35 B).
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner "AUX1" ou "AUX2".

- Vous pouvez aussi sélectionner "AUX1" ou "AUX2" en appuyant une ou deux fois sur la touche AUX de la télécommande.
3 Faites jouer la source, et réglez le volume avec le bouton VOLUME du TC-X350i et celui du lecteur audio connecté.

text_image
VOLUME- Si vous utilisez la prise PHONES (casque) de votre mini-lecteur, vous devez régler le volume de ce dernier ou vous risquez de ne pas entendre de son par votre TC-X350i.
- Trop monter le volume du mini-lecteur peut entraîner une distorsion du son produit par votre TC-X350i. Si c'est le cas, réduisez le volume du mini-lecteur jusqu'à ce que la distorsion disparaisse puis réglez le volume du TC-X350i à un niveau d'écoute confortable.

Minuterie d'extinction
Vous pouvez régler la minuterie d'extinction pour que l'appareil s'éteigne (se mette en veille) tout seul après un temps donné.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SLEEP, le réglage change comme suit :

text_image
SLEEP TIMER
flowchart
graph TD
A["10 (mn)"] --> B["20 (mn)"]
B --> C["30 (mn)"]
C --> D["60 (mn)"]
D --> E["90 (mn)"]
E --> F["OFF"]
- Sélectionnez "off" pour annuler la minuterie d'extinction.
- L'afficheur est atténué quand la minuterie d'extinction est activée.
- Si vous voulez contrôler le temps restant avant passage en veille, appuyez encore une fois sur la touche SLEEP. Le temps restant s'affichera durant quelques secondes.
- Cette opération est disponible pour toutes les sources sonores.
L'appareil peut être programmé pour s'allumer à une heure déterminée.
- Réglez l'horloge avant de régler le réveil (page 39).
1 Si l'appareil est en service, appuyez sur la touche STANDBY/ON (⏻/l) pour le mettre en veille.

2 Appuyez sur la touche TIMER.

text_image
SLEEP TIMER"TIMER SET" (réglage du réveil) s'affiche, et la valeur des "heures" commence à clignoter.

- Si aucune touche n'est pressée durant 30 secondes, le mode de réglage de réveil est abandonné.
3 Utilisez les touches Volume pour régler l'heure de réveil (les heures), puis appuyez sur la touche TIMER.

La valeur des "minutes" commence à clignoter.

4 Utilisez les touches Volume pour régler l'heure de réveil (les minutes), puis appuyez sur la touche TIMER.

text_image
+ VOL - → SLEEP TIMER"OFF" commence à clignoter.

text_image
-OFF-AM 7:305 Avec les touches Volume, activez (en sélectionnant "ON") la fonction réveil, puis appuyez sur la touche TIMER.

text_image
+ VOL - → SLEEP TIMERL'heure actuelle et apparaissent dans l'afficheur.

text_image
11:11 12:10- Si vous n'utilisez pas le réveil, sélectionnez "OFF".
6 Allumez l'appareil et préparez la source.
Pour lire un CD, sélectionnez "CD" avec la touche SOURCE et installez un disque.
Pour lire un support mémoire USB, sélectionnez "USB" avec la touche SOURCE et installez un support mémoire USB.
Pour écouter la radio FM ou AM, sélectionnez "FM RADIO" ou "AM RADIO" avec la touche SOURCE et calez-vous sur une station.
7 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour éteindre l'appareil (le mettre en veille).

L'appareil s'allumera chaque jour à l'heure spécifiée.
N'oubliez pas de remettre l'appareil en veille ou le réveil ne fonctionnera pas.
Quand l'heure de réveil est atteinte, l'appareil passe automatiquement en mode de temporisation d'extinction "SLEEP60" et repasse donc en veille 60 minutes plus tard.
Si vous désirez une écoute continue, appuyez répétitivement sur la touche SLEEP pour sélectionner "SLEEP OFF" après que l'heure de réveil ait été atteinte.
- Quand l'heure de réveil est atteinte, l'appareil s'allume sur la dernière source sélectionnée.
- Pour désactiver le réveil, sélectionnez "OFF" à l'étape 5. ④ disparaît de l'afficheur.
Si vous avez des problèmes avec cet appareil, veuillez consulter cette liste et essayez de voir si vous pouvez résoudre vous-même le problème avant d'appeler votre revendeur ou un service après-vente TEAC.
Générales
Pas d'alimentation.
→ Vérifiez le branchement à l'alimentation secteur. Vérifiez et assurez-vous que la source d'alimentation n'est pas une prise commutée, et si c'est le cas, qu'elle est en service. Vérifiez que la prise délivre bien du courant en y branchant un autre appareil tel qu'une lampe ou un ventilateur.
→ Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'appareil.
La télécommande ne fonctionne pas.
→ Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'appareil.
→ Si les piles sont épuisées, changez-les.
Utilisez la télécommande dans les limites de sa portée (5 m) et pointez-la vers la face avant de l'appareil.
→ Retirez les obstacles entre la télécommande et l'appareil.
→ S'il y a un fort éclairage près de l'appareil, éteignez-le.
Un ronflement ou bruit sévère se fait entendre.
→ Placez l'appareil aussi loin que possible d'un téléviseur.
→ Assurez-vous que les cordons de modulation et les câbles d'enceinte sont aussi éloignés que possible de l'alimentation secteur.
Lecteur iPod
Impossible d'insérer l'iPod.
→ Vérifiez si l'adaptateur approprié est inséré dans le dock (page 41).
→ Retirez la poussière ou les obstacles du dock et de l'iPod.
Impossible de faire jouer l'iPod.
→ Retirez l'iPod du dock, attendez quelques secondes et insérez-le de nouveau.
→ Une mise à jour du logiciel peut résoudre le problème.
Impossible de commander l'iPod.
→ Assurez-vous que le commutateur HOLD de l'iPod n'est pas réglé sur HOLD.
Lecteur de CD/USB
Pas de lecture.
→ Rechargez le disque avec sa face sérigraphiée vers le HAUT.
→ Utilisez un disque lisible (page 32).
→ Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
→ Un disque vierge a été chargé. Chargez un disque déjà enregistré.
→ Si de la condensation s'est formée sur l'appareil, laissez ce dernier allumé une ou deux heures.
→ Selon le disque, etc. la lecture de certains CD-R/RW peut ne pas être possible. Réessayez avec un autre disque.
→ Vous ne pouvez pas faire lire de CD-R/RW non finalisé. Finalisez un tel disque dans un enregistreur de CD et réessayez.
Le son saute.
→ Placez l'appareil sur une surface stable pour éviter les vibrations et les chocs.
→ Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
→ N'utilisez pas de disques rayés, endommagés ou gondolés.
MP3/WMA
Lecture impossible.
→ Vérifiez l'extension de fichier MP3/WMA. Cet appareil reconnaît les fichiers MP3 par leur extension de fichier ".mp3" et les fichiers WMA par leur extension de fichier ".wma".
→ Les données du fichier MP3/WMA sont peut-être endommagées.
→ Le format de données du fichier n'est peut-être pas MP3/WMA.
→ La fréquence d'échantillonnage du fichier MP3 n'est peut être pas 44,1 ni 48 kHz.
→ Le débit binaire du fichier MP3 dépasse peut être 320 kb/s.
→ La fréquence d'échantillonnage du fichier WMA n'est peut être pas 44,1 kHz.
→ Le débit binaire du fichier WMA dépasse peut être 192 kb/s.
Impossible d'afficher correctement les informations de fichier.
→ Si les informations de fichier contiennent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affiché correctement.
Radio FM/AM
Aucune station ne peut être captée, ou signal trop faible.
→ Réglez correctement la station.
→ Tournez l'antenne FM ou AM pour la meilleure réception possible.
Quand la source est "FM RADIO", bien que l'émission soit en stéréo, le son est en mono.
→ Appuyez sur la touche FM MODE.
Si vous ne parvenez pas à obtenir un fonctionnement normal, débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. Cela réinitialise le micro-ordinateur interne qui a pu être perturbé par des orages électriques, des coupures de courant etc.
Caractéristiques techniques
Section lecteur de CD
Réponse en fréquence ....20 à 20 000 Hz (±3 dB)
Distorsion harmonique totale ....0,05 % (1 kHz, 0 dB)
Section amplificateur
Puissance de sortie
(Stéréo, EIAJ, 20 Hz à 20 kHz, 4 Ω) .....50 W + 50 W
(Stéréo, DHT 1%, 20 Hz à 20 kHz, 4 Ω) ..... 36 W + 36 W
Distorsion harmonique totale .....0,7 % (à 5 W, 1 kHz, 4 Ω)
Sensibilité/impédance d'entrée audio ..... LINE : 600 mV/47 kΩ
Niveau/impédance de sortie (LINE OUT) ..... 1000 mV/10 kΩ
Réponse en fréquence ..... 20 Hz à 20 kHz, +0/-3 dB
Rapport signal/bruit 60 dB (IHF-A)
Section Tuner
Plage de fréquences FM....87.5 MHz à 108.0 MHz
Plage de fréquences AM 520 kHz à 1710 kHz
Générales
Alimentation.....CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique.... 50 W (Veille : 1 W)
Cordon d'alimentation x 1
Télécommande (RC-1273) x 1
(Pile CR2025 fournie x 1)
Enceinte x 2
Câble d'enceinte x 2
Dock iPod x 1
Adaptateur de dock x 2
Antenne cadre AM x 1
Antenne filaire FM x 1
Mode d'emploi (ce document) x 1
Carte de garantie x 1
- Conception et caractéristiques techniques sujettes à des changements sans préavis.
- Poids et dimensions sont approximatifs.
- Les illustrations peuvent être légèrement différentes des modèles de production.