BSH 3818 SOUFF BLANC - Chauffage électrique BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSH 3818 SOUFF BLANC BIONAIRE au format PDF.
| Type de produit | Souffleur BIONAIRE BSH 3818 |
| Caractéristiques techniques principales | Souffleur à air chaud, design compact |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Puissance | 1800 W |
| Fonctions principales | Souffler de l'air chaud pour le séchage et le réchauffement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre et la grille d'aération |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, ne pas obstruer les grilles |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique, léger et facile à manipuler |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSH 3818 SOUFF BLANC BIONAIRE
Questions des utilisateurs sur BSH 3818 SOUFF BLANC BIONAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSH 3818 SOUFF BLANC - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSH 3818 SOUFF BLANC de la marque BIONAIRE.
MODE D'EMPLOI BSH 3818 SOUFF BLANC BIONAIRE
DESCRIPTIONS (voir Fig. 1 & 2)
A. Bouton d'alimentation électrique
B. Voyant DEL de la minuterie
C. Bouton de la minuterie
D. Boitier du récepteur IR
E. Indicateur SafetyCheck™
TECHNOLOGIES SafetyCheck™
Votre radiateur bénéficia de deux technologies de sécurité révolutionnaires: le panneau de diagnostic automatique SafetyCheck™ et le capteur à contact invisible SafetyCheck™. Ces deux fonctions de sécurité sont activées automatiquement quand vous allumez votre radiateur.
PANNEAU DE DIAGNOSTIC AUTOMATIQUE SafetyCheck™
Le panneau de diagnostic automatique
SafetyCheck™ vérifie que les quatre fonctions de sécurité sont mises en marche chaque fois que vous branchez votre radiateur ou le mettez en marche. L'icone de chaque fonction de sécurité clignote puis s'éteint pour indiquer que le panneau de diagnostic automatique
SafetyCheck™ a bien effectué la vérification pour cette fonction de sécurité. Dans le cas peu probable où une de ces fonctions de sécurité ne fonctionnait pas, l'icone s'allumerait pour vous avertir qu'un problème est survenu et que le
radiateur ne fonctionnera pas. Si ce cas se presente, veillez suivre les instructions associées à cette icône.
CAPTEUR À CONTACT INVISIBLE SafetyCheck™

Le capteur à contact invisible
SafetyCheck™ est un rayon
infrarouge invisible qui protège la grille avant contre les risques possibles. Si un objet coupe le
rayon pour trois secondes ou plus, le radiateur s'eteint et l'icone mentionnée ci-dessus s'allume. Une fois l'obstruction enlevée et le rayon reconstitué, l'icone s'eteint et le radiateur redémarre.
REMARQUE: Certains matériaux légers peuvent ne pas interrompre le rayon invisible et êtreindre le radiateur.
TECHNOLOGIES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES
Arrêt automatique de sécurité

Ce radiateur est muni d'un système de sécurité de technologie avancée et brevetée qui arête automatiquement l'alimentation électrique du
radiateur lorsqu qu'une température pouvant creer une surchauffe est atteinte et illumine l'icone correspondante. Dans ce cas, vous nevez redémarrer le radiateur.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche (A) (①) pour êtreindre le radiateur (Réglage OFF).
- Debranchez l'appareil et attendez 30 minutes.
- Branchez le radiateur et réglez-le sur ON (MARCHE [Alimentation électrique]).
Fusible de sécurité de secours

Le radiateur est muni d'un fusible de sécurité de secours. Dans le cas peu probable ou le radiateur ne réagirait pas à une situation de surchauffe, le fusible de secours
est engagé, le radiateur s'éteint et l'icone d'advertissement s'illumine. Dans ce cas, le radiateur ne peut pas être réinitialisé ou mis en marche. Reportez-vous à votre garantie pour des informations supplémentaires.
Protection contre le renversement

Cet apparéil est muni d'un dispositif de protection contre le renversement. S'il est renversé accidentellement, il s'éteint automatiquement et l'icone
d'avertissement s'illumine. Redressez le radiateur et il se remet en marche automatiquement.
REMARQUE: Si l'appareil est renversé sur le côté, le dispositif de protection anti-renversement peut ne pas fonctionner.
Minuterie de sécurité de 4 heures
Cet apparéil est muni d'une miniterie de sécurité de 4 heures qui est activée quand vous mettez le radiateur en marche. Le voyant DEL (B) de la miniterie intégrée s'allume pour vous faire savoir que la période de 4 heures a commencé. Une fois les quatre heures passées, le radiateur s'éteint automatiquement. Pour allumer de nouveau le radiateur, suivez les instructions de mise en marche normale.
REMARQUE: Pour désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton (C) (①) pour que le voyant DEL de la minuterie (B) s'éteigne ; le radiateur fonctionnera en mode continu à la puissance maximale.
CONSIGNES D'UTILISATION
- Branchez le radiateur dans la prise murale. Le radiateur effectue la vérification du panneau de diagnostic automatique SafetyCheck™. (Reportez-vous à la section panneau de diagnostic automatique SafetyCheck™ pour plus de détails sur cette caractéristique.)
- Appuyez sur le bouton de mise en marche (A) (1) pourmettrele radiateur en marche (Position ON).Levoyant DEL de la minuterie (B)sallume pour vous indiquer que la minuterie de sécurité a ete activee et que le radiateur va effectuer la verification du panneau de diagnostic automatique SafetyCheckTM.Reportez-vousa la section Minuterie de sécurité de 4 heures pour plus de détails sur cette fonction.
- Appuyez sur le bouton de minuterie (C) () pour eteindre la minuterie de securite de 4 heures et le voyant DEL (Reglage B - Position OFF).Le radiateur fonctionnera en mode continu a la puissance maximale.
- Appuyez sur le bouton de mise en marche (A) (1) pour eteindre le radiateur (Position OFF) quand vous le souhaitez.
- Si une icône de sécurité est allumée, suivez les instructions concernant cette icône.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veillez toujours à débrancher le radiateur avant de le nettoyer.
-
Passez sans appuyer un embout de radiateur sur la grille du radiateur pour enlever la poussière ou la saleté qui auraient pu s'accumuler.
-
Passez légèrement un chiffon doux et humide sur le radiateur. Faites très attention à proximé du moteur et des éléments de chauffage.
L'accumulation de poussière et d'autres substances sur le capteur à contact peut entraîner un mauvais fonctionnement du radiateur. Veiliez à ce que les capteurs restent propres en les essuyant avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants inflammables pour nettoyer l'appareil. - Àprous le nettoyage, veillez à secher l'appareil avec une chiffon ou une serviette.
- Rangez votre radiateur dans son carton d'emballage d'origine dans un endroit frais et sec.
PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilise des apparêls électriques, prenez toujours des précautions de sécurité de base, en particulier les suivantes :
- Avant de brancher le radiateur, s'assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur de l'habitat ou du bureau.
- AVERTISSEMENT : Pour éviter toutes surchauffe, NE PAS couvrir le radiateur ( 🅥 ).
- NE PAS mesure le radiateur directement sous une prise d'alimentation.
- N'utilisez pas ce radiateur à proximé d'une baigmoire, d'une douche ou d'une piscine.
- En cas de détiéroration du cordon ou de la prise d'alimentation, seul le fabricant, un représentant du service après-vente ou une personne agrée sont habitités à replacer la pièce endommagée pour éviter tout danger. Le radiateur ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. En cas de panne ou de détiéroration, il doit être renvoyé au fabricant ou à son service après-vente.
- Dans un environnement de changement de régime électrique rapide, l'appareil pourrait mal fonctionner. L'utilisateur doit alors le réinitialiser.
- N'utilisez pas ce ventilateur avec unprogrammateur, un minuteur ou tout autre instrument qui allumerait le ventilateur automatiquement en raison des risques d'incendie si l'appareil est couvert ou mal positionné.
- Ne touche le radiateur qu'avc des mains sèches.
- NE METTEZ PAS le radiateur à portée des enfants, rundout très jeunes.
-
NE PAS utilise ce radiateur en plein air.
-
Prévoir une marge de sécurité autour du radiateur, à l'écart des meubles ou d'autres objets ; au moins 50 cm en haut et sur les côtes et 2 mètres devant.
- Ne pas utiliser ce radiateur lorsqu'il repose sur le côté.
- NE PAS utilise le radiateur dans des locaux contenant du gaz explosif (par exemple de l'essence) ou bien dans lesquelles on utilise de la colle ou un solvant inflammables (par exemple, pour coller ou vernir des planches de parquet, PVC, etc.).
- NE PAS insérer des objets dans le radiateur.
- Le cordon électrique doit rester à une bonne distance de la partie principale du radiateur.
- En cas de surchauffe, le dispositif de sécurité anti-surchauffe intégré arrêtérait l'appareil.
- Ne pasmettrele cordonélectrique sous un tapis.
- Le radiateur doit être installé de telle façon que les interrupteurs et autres contrôles soient hors d'atteinte de toute personne prénant un bain.
- N'utilise pas de rallonge de fil électrique car cela risquerait de provoquer la surchauffe du radiateur.
- ATTENTION : Pour éviter tout risque lié à une réinitialisation accidentelle du dispositif d'arrêt automatique du chauffage, l'alimentation en électricité de cet apparéil ne doit pas se faire via un dispositif d'interrupteur externe tel qu'une minuterie et il ne doit pas non plus être connecté à un circuit interrompu régulièrement par le système.
GARANTIE
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDE LORS DE Toute RECLamation SOUS GARANTIE.
- Cet apparéil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat.
- Dans le cas peu probable d'une panne, veuillez rapporter l'appareil au magasin où vous l'avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie.
La garantie engage Holmes Products Europe a réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute piece de l'appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que : - nous soyons prévenus rapidement du début de fabrication,
-
l'appareil n'ait pas ete altere de\ quelque maniere que ce soit ou utilise\ abusivement ou repare par une\ personne autre qu'une personne\ agreee par Holmes Products Europe.
-
Cette garantie n'étend aucun droit à toute personne acquérant l'appareil d'occasion ou pour un usage commercial ou communal.
- Si l'appareil est réparé ou remplace sous garantie, vos droits sont conservés pour la durée restante de cette garantie.
CE PRODUIT EST FABRIQUE CONFORMEMENT AUX DIRECTIVES 73/23/EEC,89/336/EEC et 98/37/EEC.
Les déchets d'equipement
électrique ne doivent pas être
mélangés aux ordures
ménagères. Veuillez recycler si
vous en ave la possibilité. Allez
au site Web ci-dessous pour
plus d'informations sur le
recyclage et la directive WEEE:
www.bionaire.com ou
par email à info-europe@theholn

