AXM 628 - Chaîne Hi-Fi HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AXM 628 HITACHI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur audio |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification numérique, plusieurs canaux, compatibilité avec divers formats audio |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 300 mm x 100 mm |
| Poids | 5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio domestiques et professionnels |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 100 W par canal |
| Fonctions principales | Égaliseur intégré, réglage du volume, entrées multiples |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AXM 628 HITACHI
Questions des utilisateurs sur AXM 628 HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AXM 628 - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AXM 628 de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI AXM 628 HITACHI
Avant de faire fonctionner l'appareil, lisez bien toutes les instructions de ce manuel.
Précautions d'utilisation de votre apparéil 1
Instructions de sécurité 2
Instructions importantes de sécurité 3-4
Manipulation des disques compacts 5
Attention 6
6
Pièces et éléments de contrôle
Panneau avant. 6-7
Informations affichées à l'écran. 8-9
Panneau arriere 9
Télécommande 10-12
Installations
Déballage 13
Installations 13
Preparation de la télécommande 14
Branchement des haut-parleurs 15
Branchement à un poste de télévision et branchement d'accessoires 16
Branchement sur la prise secteur 16
Configuration de votre appareil
Configuration des langues 17-18
Configuration de la video 19
Configuration Audio 20
Configuration du contrôle parental. 20
Configuration diverse 21
Écoute de la radio 21
Présélection de stations 22
Lecture de disques
Opération de base 22-24
Utilisation d'un périphérique USB/d'une carte SD/MMC
Lecture d'un DVD/VCD 24
Programmation d'une liste d'ecoute en mode DVD/VCD 25
Lecture d'un CD/MP3/WMA 25
Programmation d'une liste d'ecoute en mode MP3/WMA /CD 25
Fonctions spéciales
Zoom sur une image 26
Selection de menu 27
Selection de l'angle de prise de vue 27
Selection des sous-titres 28
Affichage d'informations 28
Fonction GOTO 29
Fonction de répétition 29
Répétition A-B
AVANCE ET RETOUR RAPIDES 30
Réglage de l'horloge 30
Arrêt automatique 30
Informations supplémentaires
Dépannage 31
Spécifications 31
RECOMMANDATIONS DE SECURITE POUR L'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Nous avons conçu et fabriqué cet apparéil en accord avec toutes les exigences internationales en matière de sécurité, mais il vous incombe de l'entrenir et de l'utiliser conformément à toutes nos instructions pour le conserver longtemps en parfait état de marche et ne pas vous exposer à un danger.
Familiarisez-vous avec toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser votre appareil.
Effectuez tous les branchements électriques (secteur, rallonges et connexions avec d'autres apparêils) selon les instructions du constructeur. Éteignez votre appareil et débranchez-le du secteur avant d'effectuer ou modifier une connexion.
Demandez conseil à votre revendeur en cas de doute sur l'installation, l'utilisation ou la sécurité de votre apparéil.
Manipuez avec précaution les éléments en verre et les portes de votre apparéil.
Déployez le cordon d'alimentation de manière qu'il ne puisse être écrasé, piétiné, arraché, coupé ou exposé à une chaleur excessive.
********
Ne retirezaucun couvercleyouexposantàune tensionélectrique dangereuse.
N'obstruez pas les ouvertures d'aération avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Vous risquez de surchauffer votre apparéil et, ce faisant, de l'user prématurément.
Évitez tout contact de votre apparéil avec un liquide et ne posez aucun récantant un liquide, par exemple un vase, sur votre apparéil.
Ne placez aucun objet chaud ni une flamme nue (bougie, veilleuse, etc.) sur ou a proximite de votre apparéil. La chaleur excessive risque de faire fondre les pieces en plastique et de provoquer un début d'incendie.
N'improvisezaucun support et ne fixez JAMAIS des pieds avec des vis à bois. Pour votre sécurité,utilizez unquivalent les supports et les éléments de fixation recommends par le constructeur,et conformément aux instructions fournies.
N'utilise parallèlementaucun apparéil(lecteur stéréo portable,radio,etc.)susceptible de voudistraire des impératifs de sécurité. Il est interdit de regarder un apparéil videopendant quevous conduisez.
Ne réglez pas les écouteurs ou le casque à un volume sonore trop élevé pour ne pas endommager votre capacité auditive.
Éteignez toujours votre apparéil avant de le laisser sans surveillance, sauf si sa sécurité a été prévue en conséquence ou s'il passse automatiquement en mode veille. Basculez le commutateur de marche/arrêt sur la position arrêt et voirlez à ce que vos enfants ne connaissent pas cette manipulation. Un dispositif spécial peut être monté pour les personnes infirmes ou handicapées.
Arrêtez immédiatement d'utiliser votre apparéil s'il semble ne pas fonctionner normalement. Au moindre dommage constaté, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur.
ESSENTIEL
-
NE laissesz personne, notamment les enfants, insérer des objets au travers des diverses ouvertures de votre apparéil (aération, connexion, etc.) pour éviter tout risque d'électrocution.
-
NE prenez aucun risque,quel qu'il soit,avec un apparéil électrique.
-
On n'est jamais trop prudent!
Avertissement : Pour éviter des risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

ATTENTION
Ces mises en garde sont situées en bas, sur les côtés ou à l'arrière de l'appareil.
Attention : Pour éviter des risques d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le panneau arrère). Notre apparéil ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Confiez toutes vos réparations uniquement à un technicien qualifié.
L'éclair avec un symbole de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral alerte l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, source d'électrocution.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral dans la documentation repère des instructions importantes concernant le fonctionnement, la maintenance et l'entretien du produit.
Éloignez l'appareil de toute source d'éclaboussure ou d'infiltration d'eau et ne posez dessus aucun object rempli d'eau, tel un vase.
Aération : “N'empêchez pas l'aération normale de votre apparéil si vous poulez qu'il fonctionne correctement.”
N'obstruez pas les ouvertures d'aération, que ce soit avec des journaux ou une nappe, un rideau, etc.
Ne placez aucune flamme nue, par exemple une bougie, sur l'appareil.
Vous déconnectez complètement votre appareil de sa source électrique depuis la prise de son cordon d'alimentation. Veillez à ce qu'elle soit toujours rapidement et facilement accessible. Pour éliminer toute tension électrique à l'intérieur de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
Ne jetez pas vos piles usagées avec vos ordures menagères. Déposez-les auprès d'installations de recyclage.
Votre apparéil a été conçu pour fonctionner sous les climats tempérés.
RAYON LASER
Votre apparéil intègre un dispositif à rayon laser. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier de l' apparéil, en raison des risques de blessures aux yeux.
Attention : Une utilisation des boutons de commande, un réglage ou une opération non autorisée par ce manuel vous exposer à un risque de radiation.
Danger : Rayon laser invisible lorsque l'appareil est ouvert. Évitez toute exposition directe au rayon laser.
Attention : Risque d'exposition dangereuse aux radiations laser lorsque l'appareil est ouvert et que le système de verrouillage est inopérant.

- LISEZ LES INSTRUCTIONS - Familiarisez-vous avec toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser votre appareil.
- CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Vous pouvez avoir besoin, tout ou tard, de consuluer les instructions de fonctionnement et de sécurité.
- TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS – Conformez-vous exactement aux avertissements portés sur l'appareil même et dans ce guide d'utilisation.
- RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS - Conformez-vous très exactement aux instructions d'utilisation et autres.
- EAU ET HUMIDITÉ – N'utilisez pas votre apparéil à proximité d'une source d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver le linge, d'une piscine ou d'une cave humide.
- VENTILATION - Posez votre apparéil dans un endroit et une position lui assurant une ventilation suffisante. Par exemple, ne le posez pas sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface risquant d'obstruer les ouvertures de ventilation, ni ne le placez à l'intérieur d'un meuble encastré, telle une bibliothèque ou un autre meuble risquant d'entraver la bonne circulation de l'air par les ouvertures de ventilation.
- CHALEUR - Éloignez votre apparéil de toute source de chaleur telle qu'un radiateur, un climatisationur ou un four, et de tout apparéil dégageant de la chaleur (par exemple un amplificateur).
- ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Branchez votre apparéil uniquement sur une alimentation électrique du type décrit dans les instructions d'utilisation ou marqué sur le produit même.
- MISE À LA TERRE OU POLARISATION – N'altérez pas le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de la prise de terre.
- PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION - Acheminez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrasé par des objets posés sur lui ou contre lui, notamment au niveau des prises et points de sortie de l'appareil.
-
NETTOYAGE - Nettoyez votre apparéil selon les commandations du constructeur.
-
LIGNES ÉLECTRIQUES – Éloignez l'antenne extérieure des lignes électriques.
- NON-UTILISATION PROLONGÉE – Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si vous n'envisagez pas d'utiliser l'appareil avant longtemps.
- OUVERTURES D'AERATION - Veillez à ce qu'aucun object ni liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil via les ouvertures d'aération.
- PIEDS ET SUPPORTS - Utilisez votre apparéil uniquement sur des pieds ou des supports recommandés par le constructeur. Si vous posez l' apparéil sur un pied ou un support, déplacez toujours le pied ou le support avec prudence. Un arrêt trop brusque, une force excessive ou une surface accidentée suffit pour que le pied, ou le support, et l' apparéil posé dessus se renversent.
- INSTALLATION SUR UN MUR OU UN PLAFOND - Pour monter votre apparéil sur un mur ou un plafond, procédez selon les recommendations du constructeur.
- RÉPARATION – Vous doivent approuver toute approche à un technicien professionnel qualifié lorsque :
A. Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé.
B. Un objet ou un liquide est tombé sur l'appareil.
C. L'appareil est resté sous la pluie.
D. L'appareil est tombé ou a été autrement endommagé.
E. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou alors avec des performances nettement moindres.
- INTERVENTION – Seules les opérations indiquées dans ce guide sont permises à l'utilisateur. Toutes les autres, notamment celles de réparation, sont du seul ressort d'un technicien professionnel qualifié.

Votre apparéil a été concu pour生存 les disques compacts portant le logo d'identification illustré sur la gauche. N'introduisez aucune autre disque dans votre apparéil.
- Prenez la boîte du disque de la main droite, par les côts gauche et droit, et soulevez le couvercle supérieur de la main gauche.

- Appuyez sur le centre de la boîte et dégagez doucement le disque.

- Saisissez le disque par ses bords, sans toucher la surface d'enregistrement. (la face brillante arc-en-ciel).




- Pour enlever les taches, poussières et traces de doigt, essuyez soigneusement la face enregistrée avec un chiffon doux, selon un mouvement linéaire partant du centre pour aller vers le bord extérieur.
- N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil, à une source de chaleur et à des températures élevées.
-
Ne pliez pas les disques.
-
Protégez vos disques pour ne pas les rayer et provoquer alors des sauts lors de la lecture.
- N'essayez pas d'élargir le trou au centre du disque. Vous risquez d'endommager le disque.
- N'écrivez pas avec la pointe d'un stylo à bille ou d'un crayon sur le disque.


- N'employez aucun produit chimique (pulvérisateur, produit ou fluide antistatique, essence, diluant, etc.) pour nettoyer vos disques. Vous risque d'endommager irrémédiablement la surface en plastique.

- Le passage brusque d'un disque d'un endroit froid à un endroit chaud créé une certaine humidité sur la surface du disque. Si cela se produit, essuyez simplement la surface avec un chiffon doux. N'utilisez surtout pas de sèchecheveux.
MANIPULATION DES DISQUES
- Enlevez tout CD de votre apparéil si vous n'envisagez pas d'utiliser ce dernier avant longtemps.
- Rangez toujours vos disques dans leur pochette ou leur boîte.
- N'exposez jamais vos disques :
A. aux rayons directs du soleil pendant longtemps,
B. aux fortes températures d'un corps chauffant,
C. à une humidité excessive.
- Utilisez la boîte et les emballages d'origine pour transporter votre apparéil.
- Le panneau supérieur et le panneau arrière s'échauffent lorsque vous utilisez votre lecteur de DVD pendant longtemps. Cela est tout à fait normal.
- Ne déplacez pas votre lecteur de DVD pendant la lecture d'un disque. Vous risquez d'endommager la lentille de lecture et le disque.
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de l'unité principale ou de la télécommande pour ouvrir et fermer le compartment de disque. Ne poussez pas et ne tirez pas le plateau de disque pendant son ouverture ou sa fermeture.
- Ne couvrez pas les ouvertures d'aération et voirlez à dégager un espace libre de plusieurs centimètres sur chacun des côtés de l'appareil afin d'assurer une aération suffisante.
- Totale compatibilité avec les disques DVD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, VCD, CD, MP3, CD-R et CD-RW (finalisé).
- Plusieurs modes de lecture : liste d'écoute programmée, recherche, intro sur 10 secondes
- Sortie audio numérique coaxiale
- Sorties S-video, video composite, video et scart
Votre lecteur gere :
Les DVD+R/RW, DVD-R/RW
Les fichiers MP3 sur CD-R et CD-RW
LesVIDEOS surDVD
Le contrôle parental
La sélection de l'angle de prise de vue
Les sous-titres codés
La configuration des sous-titres
La configuration audio
La configuration de l'aspect de l'image
Pièces et éléments de contrôle
Panneau avant

- STANDBY/ON
Allume et étèint votre lecteur de DVD.
- Touche OPEN/CLOSE ▲
Ouvre et ferme le compartment de disque.
- Entrée AUX
Pour écouter depuis une source audio externe.
- Touche PLAY/PAUSE II
Démarre la lecture d'un disque ou marque une pause dans la lecture.
- Touche STOP
Arrête la lecture d'un disque.
- Touche SUIVANT
Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur cette touche pour selectionner le titre, le chapitre ou la piste suivante.
Pendant l'écoute de la radio, appuyez sur cette touche pour augmenter la fréquence. Pour démarrer la recherche automatique de station, appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pendant au moins 1 seconde.
- Touche PREC
Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur cette touche pour selectionner le titre, le chapitre ou la piste précédente.
Pendant l'écoute de la radio, appuyez sur cette touche pour diminuer la fréquence.
Pour démarrer la recherche automatique de station, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 1 seconde.
- Entrée USB
Pour y connecter un lecteur MP3 USB.
- Entrée SD/MMC
Pour y connecter une carte SD/MMC.
- Touche PROG
Pour préselectionner une station en mode radio.
Pour enregistrer un titre dans la liste d'écoute programmée en mode DVD/CD/MP3/USB/SD/MMC.
- Touche FUNCTION
Sélectionne le mode DVD, USB, SD, AUX, FM ou AM.
- Connecteur PHONES
Pour y connecter des écouteurs.
- Réglage du volume
Augmente ou diminue le niveau sonore.
- Touche EQ
Sélectionne un type de contrôle du son numérique :ROCK/CLASSIC/POP/JAZZ/FLAT.
- Touche MUTE
Désactive la sortie sonore.
- Touche BASS
Délectionne le mode BASS approprié à votre musique. Appuyez sur la touche -VOL+ de la télécommande pour désir l'une des valeurs : -6/-5/-4/-3/-2/-1/0/+1/+2/+3/+4/+5/+6 .
- Touche TREBLE
Délectionne le mode TREBLE approprié à votre musique. Appuyez sur la touche -VOL+ de la télécommande pourCHOISIR L'une des valeurs : -6/-5/-4/-3/-2/-1/0/+1/+2/+3/+4/+5/+6 .
Remarque : les touches «EQ/BASS/TREBLE» correspondent à la touche «TONE MODE» de la télécommande.
Informations affichées sur l'écran du panneau avant

- Indicateur du mode Dolby Digital
S'allume lorsque le disque lu a ete enregistré en mode Dolby Digital.
- Indicateur de DVD
S'allume lorsqu'le disque lu est de type DVD.
- Indicateur USB
S'allume lorsque vous connectez un périphérique sur l'entrée USB de votre apparéil.
- Icone de haut-parleur
Le témoin lumineux de la voie gauche et celui de la voie droite s'allument selon le mode d'écouteCHOsi et le type du disque actuèlement lu.
- Indicateur de carte
S'allume lorsque vous connectez une carte SD/MMC sur votre apparéil.
- Indicateur WMA
S'allume lorsque le disque lu est de type WMA.
- Indicateur MP3
S'allume lorsqu'le disque lu est de type MP3.
- Indicateur SVCD/CD/CDG
S'allume lorsque le disque est du type SVCD, CD ou CDG.
- Indicateur RND
S'allume lorsque les titres du disque sont lus dans un ordre aléatoire.
- Indicateur A-B
S'allume lorsque le lecteur repeteune une section spécifique A-B du disque.
- Indicateur REPEAT
S'allume lorsqu'un disque VCD/CD/SVCD est lu en mode répétition REP 1, REP FLD ou REP ALL.
- Indicateur II
S'allume lorsque vous démarrez la lecture d'un disque ou marquez une pause dans la lecture.
- Indicateur PGM
S'allume lorsqu'vous présélectionnez des stations en mode RADIO.
- Indicateur TIMER ON/IOFF
S'allume lorsqu vous activez ou désactivez le minuteur.
- Indicateur REPEAT TITLE/CHP
S'allume lorsque le DVD est lu en mode REP TITLE ou REP CHP.
- Barre d'etat
Affiche les opérations («OPEN', CLOSE', «LOADING', etc.).
Affiche le type du disque lu (DVD, VCD, CD, MP3, etc.).
Affiche la piste lue et la durée pour un disque CD et MP3.
Affiche la bande de fréquences et la fréquence de la station en mode radio.
- Indicateur de l'unité de fréquence
En mode AM, «kHz” s'allume.
En mode FM, «MHz” s'allume.
18.Indicateur MUTE
S'allume lorsque la sortie sonore est désactivée.
19.Indicateur ST
S'allume lorsque l'émission de radio FM est diffusée en stéreo.
20.Indicateur EQ
S'allume lorsque vous selectionnez un égaliseur JAZZ, ROCK, CLASSIC ou POP.
Panneau arrêté de l'unité principale


- Sortie OPTICAL/DIGITAL AUDIO OUT Pour connecter votre lecteur à un amplificateur externe.
- Connecteur SCART OUT Sortie vers les bornes d'entrée scart de votre poste de télévision.
- Connecteur SYSTEM Pour connecter l'unité inférieure.
- Entre LINE IN L À connecter à un poste de télévision, un magnétoscope ou une autre source external.
-
Entre LINE IN R
À connecter à un poste de télévision,
un magnétoscope ou une autre source
externe. -
Sortie VIDEO OUT
À connecter à l'entrée video d'un poste de télévision. - Sortie S-VIDEO OUT
À connecter à l'entrée S-video d'un poste de télévision. - Sortie AM LOOP
À connecter à l'antenne AM fournie. - Sortie EXT.ANT A connecter à l'antenne FM fournie.
- Sortie SUBWOOFER OUT À connecter à un caisson de basses.
- Connecteur SYSTEM
À connecter à l'unité supérieur. - Sortie SPEAKERS 8 Ohms R/L
À connecter aux haut-parleurs fournis.
Télécommande

- Touche STANDBY
Allume et étèint votre lecteur de DVD.
- Touches numériques 0-10
Pour selectionner des options ou des valeurs.
- Touche PLAY/PAUSE II
Démarre la lecture d'un disque ou marque une pause dans la lecture.
- Touche PRESET-
En mode DVD, appuyez sur cette touche pour revenir au titre, au chapitre ou à la piste précédente.
En mode radio, appuyez sur cette touche pour écouter une station présélectionnée.
- Touche TUNING- (page 30)
Appuyez sur cette touche pour dire un disque en mode retour rapide.
En mode radio, appuyez sur cette touche pour modifier la fréquence de recherche de station.
Pour démarrer la recherche automatique de station, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 1 seconde.
- Touche HAUT
Pour selectionner et valider des options ou des valeurs.
- Touche GAUCHE
Pour sélectionner et valider des options ou des valeurs.
- Touche MENU (page 27)
Active ou désactive la fonction MENU pendant la lecture d'un DVD.
- Touche -VOL +
Augmente ou diminue le niveau sonore.
- Touche SURR.
Active/désactive l'effet sonore arrêté.
- Touche REPEAT (page 29)
Appuyez sur cette touche pour repeter la lecture d'un disque ou d'une liste d'écoute.
- Touche RAND
Active/désactive la lecture aléatoire des chansons d'un disque.
- Touche STEP
Appuyez sur la touche STEP pour dire le contenu d'un DVD/VCD image par image.
- Touche SLOW
Appuyez sur la touche SLOW pour ralentir la vitesse de défilament des images. Chaque appui réduit la vitesse d'un incrément supplémentaire.
- Touche ZOOM (page 26)
Appuyez sur cette touche pour augmenter le facteur d'agrandissement de l'image pendant la lecture normale ou ralentie, ou pendant une pause. Chaque appui augmente le facteur d'agrandissement d'un incrément supplémentaire
- Touche AUDIO/LANG
Pendant la lecture d'un VCD/SVCD, appuyez sur cette touche pour selectionner un canal audio (STEREO, LEFT, RIGHT, etc.).
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur cette touche, autant de fois que nécessaire pour selectionner jusqu'à 8 langues/formats audio.
Pendant la lecture d'un SVCD, appuyez sur cette touche, autant de fois que nécessaire pour selectionner jusqu'à 4 langues/formats audio.
Remarque : cette fonction n'est pas disponible avec tous les disques.
- Touche CLOCK (page 30)
Appuyez sur cette touche pour régler l'horloge.
- Touche TIMER
Appuyez sur cette touche pour définir l'heure de mise et marche et l'heure d'arrêt automatique.
- Touche GOTO (page 29)
Positionne la lecture sur une position horaire spécifique.
- Touche SLEEP (page 30)
Active la fonction arrêt automatique.
- Touche OSD (page 29)
Appuyez sur cette touche pour afficher le temps écoulé pendant la lecture.
- Touche ANGLE (page 27)
Sélectionne un autre angle de prise de vue pendant la lecture d'un DVD.
- Touche SUBTITLE (page 28)
Sélectionne une autre langue de sous-titre pendant la lecture d'un DVD.
- Touche TITLE
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu des titres du DVD ou pour dire le premier titre pendant la lecture d'un DVD.
- Touche TONE MODE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le réglage sonore:EQ, BASS ou TREBLE.
Remarque : 'TONE MODE' correspond aux touches EQ/BASS/TREBLE de l'unité principale.
- Touche A-B (page 29-30)
Appuyez sur cette touche pour selectionner une section du disque et repeter sa lecture.
- Touche MUTE
Désactive la sortie sonore.
Ouvre et ferme le menu de configuration SETUP.
- Touche BAS
Pour selectionner et valider des options ou des valeurs.
- Touche DROIT
Pour selectionner et valider des options ou des valeurs.
- Touche ENTER
Valide l'option ou la valeur que vous avez sélectionnée.
- Touche TUNING +▶ (page 30)
Appuyez sur cette touche pour dire un disque en mode avance rapide.
En mode radio, appuyez sur cette touche pour modifier la fréquence de recherche de station.
Pour démarrer la recherche automatique de station, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 1 seconde.
- Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction que vous désirez (DVD, USB, SD,
AUX, FM ou AM).
- Touche PRESET+
En mode DVD, appuyez sur cette touche pour passer au titre, au chapitre ou à la piste suivante.
En mode radio, appuyez sur cette touche pour écouter une station présélectionnée.
- Touche STOP
Arrête la lecture d'un disque et efface le contenu de la liste programmée.
- Touche PROG/MEM (page 22,25)
Pass en mode programmation d'une liste d'ecoute et enregistrre un titre dans la liste.
- Touche OPEN/CLOSE ▲
Ouvre et ferme le compartment de disque.
Vérifiez que le carton que vous avez reçu contient les éléments suivants :
- Unité principale (1)
Haut-parleur (2) - Télecommande (1)
- Antenne AM en boucle (1)
Antenne FM (1) - CÂBLE DE CONNEXION SYSTÉME (1)
- CÂBLE DE CONNEXION VIDEO (1)
- Guide d'instructions (1)
Code région
Votre lecteur de DVD et les disques que vous achetez sont affectés d'un code région. Vote lecteur ne lit que les disques dont le code région est identique à son propre code région. Dans le cas contraire, il ne lit pas les disques.
- Sur certains disques, le code région est marqué comme suit.


-
Le chiffre se refère à une région du monde et le disque code pour cette région ne peut être lu que sur un lecteur de DVD code pour cette même région.
-
Pour notre exemple, le code région est égal à 2.

Installation
- Sortez l'appareil et ses accessoires de leurs emballages et retirez les éléments de protection. Vous devez y trouver un CÂBLE DE CONNEXION SYSTÉME, un CÂBLE DE CONNEXION VIDEO, une ANTENNE FM et une ANTENNE AM EN BOUCLE, en plus de l'unité principale.
- Connectez le SYSTÈME MICRO HI-FI DVD (unité supérieure) à l'AMPLIFICATEUR STÉRÉO (unité inférieure) à l'aide du CÂBLE DE CONNEXION SYSTÈME.
- Connectez les fils d'antenne comme suit : sortie EXT. ANT pour l'antenne FM et sortie AM LOOP pour l'antenne AM. Recherche la position de l'antenne FM et de l'antenne AM vous assurant la meilleure réception possible. Pour améliorer la réception FM stéréo, utilisez une antenne FM extérieure.



- Pour écouter le content d'une autre source audio, branche-la sur l'entrée LINE IN de votre apparéil.
Insertion des piles
1
- Ouvrez le couvercle du compartment de pile.

2
- Insérez deux piles.

Respectez le sens des polarités "+" et "-indiquées à l'intérieur du compartment de pile.
3
- Remettez en place le couvercle du compartment de pile.

Remarques :
Un mauvais usage des piles peut entraîner une fuite du liquide ou la corrosion des contacts. Respectez les recommendations d'utilisation suivantes :
- Respectez le sens des polarités indiquées.
- Ne chargez pas les piles, ne les chauffez pas, ne les ouvrez pas et ne les mettez pas en court-circuit.
- Ne jetez pas vos piles dans le feu.
- Ne laissez pas des piles déchargees dans la télécommande.
- Ne combinez pas des piles de type différent ni ne combinez une pile neue avec une pile usagée.
- Si vous n'envisagez pas d'utiliser la télécommande avant longtemps, retirez les piles afin d'éviter toute fuite du liquide et toute corrosion.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou pas jusqu'à la distance maximaleANNOCEDA par le constructeur, remplacez les piles par des piles neuves.
- Si vous constatEZ une fuite du liquide des piles, enlevez immédiatement les piles et nettoyez soigneusement le compartment.
Utilisation de la télécommande
Dirigez la télécommande vers le détector placé sur le panneau avant de votre appariel.
(Les illustrations n'ont valeur que de reférence.)


Remarques: N'exposez pas le détecteur infrarouge de votre lecteur de DVD à une source de lumière intense (par exemple les rayons directs du soleil).
Remarques :
- Dirigez la télécommande vers le détecteur infrarouge du lecteur de DVD.
- Ne laissez pas la télécommande dans un endroit excessivement chaud ou humide.
- Ne versez pas de l'eau ou tout autre liquide sur la télécommande.
- Les piles doivent durer 1 an dans des conditions normales d'utilisation.
Branchez les fils des haut-parleurs sur les sorties de même couleur de votre apparéil.

Remarque :
Branchez les fils des haut-parleurs sur l'unité principale.
Haut-parleur gauche : branchez le fil rouge sur la borne ‘L+’ et le fil noir sur la borne «L-».
Haut-parleur croit : branchez le fil rouge sur la borne ‘R+’ et le fil noir sur la borne «R-».
Danger de court-circuit avec votre amplificateur
- Veillez à ce que les parties à nue des fils + et – ne se touchent pas au niveau des bornes de votre apparéil. Vous risquez d'endommager ce dernier.
Remarques
- Veillez à branchez les fils de haut-parleur sur les bornes qui leur correspondent : le + sur le + et le - sur le -. En cas d'inversion, le son sera déformé et pauvre en basse.
- Si vous utilisez des haut-parleurs de faible puissance, ajustez le volume avec précaution pour éviter d'endommager les haut-parleurs par une puissance excessive.
Cables requis
- Câble video pour le poste de télévision (fourni)
- Câble audio (non fourni)
Branchez chaque extrémité du cable sur le connecteur de même couleur de votre lecteur ou de tout autre équipement.

Remarques :
- Si vous utilisez la sortie S-VIDEO OUT plutôt que la sortie VIDEO OUT pour une meilleure qualité de l'image.
Reliez le cable également sur l'entrée S-VIDEO de votre poste de télévision.
- Si vous utilisez la sortie SCART OUT plutôt que la sortie VIDEO OUT.
Reliez le cable également sur l'entrée Scart de votre poste de télévision. La connexion Scart permet de séparer les signaux video des signaux audio sté reproduction.
- Vous pouvez brancher la sortie OPTICAL sur un amplificateur à décembre Dolby Digital.

Branchement sur le secteur
Remarques
- Alimentation électrique : 230 V CA, 50 Hz.
- Toute installation électrique aux specifications autres risque d'endommager votre système ou de perturber son bon fonctionnement.
Avant de brancher le cordon d'alimentation sur la prise secteur, connectez vos haut-parleurs sur votre apparéil.
Branchez le poste de télévision et vos autres équipements sur une prise secteur.
Vous doivent configurer votre apparéil avant de l'utiliser pour la première fois. Ce chapitre vous indique comment configurer la langue d'affichage (OSD), la sortie video, la sortie audio, le contrôle parental, etc., comment écouter la radio, comment préseLECTIONner des stations, etc.
Appuyez sur la touche SETUP. L'écran de votre poste de télévision affiche le menu de configuration suivant :

Setup Menu
A. Appuyez sur les touches ⇌ pour sélectionner une option.
B. Appuyez sur ENTER pour acceder au sous-menu associé.
C. Appuyez sur SETUP pour quitter le mode configuration.
Onglet de configuration Language
Sélectionnez [OSD Language] (Langue d'affichage) dans le menu de configuration et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des langues d'affichage disponibles.

A. Appuyez sur les touches pour sélectionner une langue.
B. Appuyez sur ENTER pour valider votrechoix.
C. Appuyez sur ↓ pour revenir au menu de configuration.
Sélectionnez [Subtitle] (Sous-titre) et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des langues de sous-titre disponibles.

A. Appuyez sur les touches pour sélectionner une langue.
B. Appuyez sur ENTER pour valider votrechoix.
C. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration.
Onglet de configuration Language
Sélectionnez [Divx titre] (Sous-titre Divx) et appuyez sur ENTER ou → pour afficher la liste des valeurs disponibles.

Sélectionnez (Audio] (Audio) et appuyez sur ENTER ou pour afficher la liste des langues audio disponibles.

Sélectionnez [DVD Menu] (Menu DVD) et appuyez sur ENTER ou pour afficher la liste des langues de menu DVD disponibles.

Onglet de configuration Video
Sélectionnez [Aspect Ratio] (Taille d'image) dans le sous-menu de configuration et appuyez sur ENTER pour afficher la liste des tailles d'image disponibles.

A. Appuyez sur les touches ↑ ↓ pour sélectionner uneaille.
B. Appuyez sur ENTER pour valider votrechoix.
C. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration.
Sélectionnez [View Mode] (Mode d'affichage) et appuyez sur ENTER ou pour afficher la liste des modes d'affichage disponibles.

A. Appuyez sur les touches pour sélectionner un mode d'affichage.
B. Appuyez sur ENTER pour valider votrechoix.
C. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration.
[4:3] –l'option Pan Scan indique que certaines parties de l'image seront coupées afin que l'image replissse tout l'espace disponible sur l'écran.
[16:9]: l'image est ajustée pour replir toute la surface de l'écran de télévision disponible dans le cas d'un grand écran.
Remarque : certains DVD ne permettent pas de diffuser un film en format Plein écran (Full). La configuration de TV Display est alors ignorée et l'affichage se fait au format Letter Box.
Sélectionnez [TV system] (Système TV) et appuyez sur ENTER ou pour afficher la liste des systèmes de télévision disponibles.

A. Appuyez sur les touches ↑ pour Sélectionner un système de télévision.
B. Appuyez sur ENTER pour valider votrechoix.
C. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration.
[NTSC] (NTSC) – Sélectionnez cette valeur si votre poste de télévision fonctionne sous le système NTSC.
[PAL] (PAL) - Sélectionnez cette valeur si vous poste de télévision fonctionne sous le système PAL.
[Multi] (Multi) - Sélectionnez cette valeur si vous poste de télévision fonctionne sous les deux systèmes NTSC et PAL.
Selectionnez [Video Out] (Sortie video) et appuyez sur ENTER ou pour afficher la liste des modes de sortie video disponibles.
B. Appuyez sur ENTER pour valider votrechoix.
C. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration.
Remarque : Le mode de sortie video Composite est toujours disponible.
[S-Video] (S-video) – Sélectionnez cette sortie si vous avez connecté votre lecteur DVD au poste de télévision à l'aide d'un cable S-video.
[RGB] (RVB) - Sélectionnez cette sortie si vous avons connecté votre lecteur DVD au poste de télévision à l'aide d'un cable Scart.

A. Appuyez sur les touches pour sélectionner un mode de sortie.
Onglet de configuration Audio
L'option de menu Audio vous permet de définir les sorties audio analogique et numérique en fonction des équipements que vous avez branchés sur votre lecteur de DVD. Par exemple, si vous lui branchez un poste de télévision par une liaison audio stéreo, activez la sortie 2 voies (Channel 2) pour diffuser veritablement en mode stéreo.
- Vous pouvez définir le format audio pour les sources MP3, CD et Autres.
- Vous doivent arrêter la lecture en cours pour modifier la configuration audio.
Option Digital Output (Sortie numérique)
You've le choix entre les valeurs :
-Off (Désacté)
-PCM (PCM)
- Acronyme de Pulse Code Modulation, format stéreo standard 2 voies pour les CD.
-ALL (valeur par défaut) (Tout)
-Envoie le son numérique 2 voies sur les sorties numériques audio coaxiale/optique, par exemple vers un enregistrure minidisque.
Appuyez sur SETUP pour enregistrer votre réglage et quitter cette option de configuration.
Option Night Mode (Mode nuit)
Activez (On) ou désactivez (Off) cette option.
Activez-la pour écouter vous lector de DVD pendant la nuit. Les graves et les aigus seront alors attenués pour ne pas réveiller les personnes qui dorment déjà.
Option Down Sampling (Échantillonnage)
Activez (On) ou désactivez (Off) cette option.

Remarque : la fonction DRC n'est disponible que pour la sortie numérique PCM.
Onglet de configuration Rating (Contrôle parental)
Cette option vous permet de bloquer les contenus des vidés que vous jugez inconvenants.
Spécification du mot de passer et du contrôle parental
Le contrôle parental vous permet de bloquer certains contenus et le mot de passer empêche quiconque de modifier ce blocage
(tous les disques ne sont cependant pas gravés avec un niveau de contrôle parental).

A. Depuis le mode Stop, appuyez sur SETUP.
B. Sélectionnez l'onglet de configuration Rating et appuyez sur
C. Sélectionnez la fonction Parental Control et appuyez sur ENTER pour définir un niveau de contrôle parental (depuis 1 le plus restrictif à 8 le moins restrictif).
Si vous avez déjà défini un mot de passer, l'icone de verrouillage montre un cadenas fermé et aucune modification du contrôle parental n'est possible sans la spécification de ce mot de passer (utilisez les touches numériques 0-9 pour taper le mot de passer).
D. Tapez un mot de passer sur 4 chiffres.
E. Utilisez pour cela les touches numériques 0-9 puis appuyez sur ENTER. L'icone de verrouillage disparaît, indiquant que le contrôle parental et le mot de passée sont bien définis.
F. Appuyez sur SETUP pour enregistrer votre réglage et quitter cette option de configuration.
Tous les DVD ne sont pas graves avec un contrôle parental.
La lecture des DVD dont le niveau de contrôle parental est supérieur à celui que vous avez besoin si requiert la Specification du mot de passer.
Si vous avez oublie votre mot de passer, tapez 1234 pour effacer la valeur enregistrree en memoire. Si vous notez le mot de passer sur un morceau de papier, rangez le papier dans un endroit hors de portee des enfants afin quils ne puissant pas déverrouiller le contrôle parental.
Onglet de configuration Misc (Divers)
Sélectionnez l'onglet MISC (Divers) pour afficher le sous-menu correspondant.

A. Sélectionnez l'options Use Default settings (Réglage spar défaut) etCHOISSEZ Yes ou No pour I'activer ou la désactiver.
B. Sélectionnez l'options Divx Registration (Incription Divx) pour vérifier le code d'inscription Divx.
C. Sélectionnez l'options Screen saver (Économiseur d'écran) etCHOISSEZ Off ou On pour activer ou désactiver la fonction économiqueur d'écran.
Écoute de la radio
- Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumez votre lecteur de DVD.
- Appuyez sur la touche FUNCTION, autant de fois que nécessaire pour afficher «FM» ou «AM' sur l'écran du panneau avant.

or

-
Appuyez sur « TUNING - ou » TUNING +, maintenez cette touche enforcée quelques secondes puis relâchez-la.
-
La fonction radio recherche automatiquement la première station de signal suffisamment fort.
-
Recommencez cette instruction pour rechercher une autre station.
-
Pour localiser manuellement une station de faible signal, appuyez brièvement sur TUNING - ou TUNING + jusqu'à afficher la fréquence de la station ou jusqu'à l'entendre avec la meilleure qualité possible.
Pour éteindre la radio
Appuyez sur la touche STANDBY/ON.
Présélection de stations
- Appuyez sur la touche FUNCTION de l'unité principale ou de la télécommande, autant de fois que nécessaire pour afficher «FM» ou «AM' sur l'écran du panneau avant.
- Recherche une première station que vous pouze présélectionner selon les instructions de la section précédente «Écoute de la radio».
- Appuyez sur la touche PROG/MEM de la télécommande. «01» et 'PGM» clignotent sur l'écran.

- Appuyez sur la touche « PRESET- ou « PRESET + de la télécommande pour sélectionner la position mémoire à affecter à la préselection (1 à 20 pour la FM et pour l'AM).
- Réappuyez sur la touche PROG/MEM de la télécommande. La fréquence de la station est enregistrée dans la mémoire, à la position que vous avezcision.
- Recommencez la procédure pour toutes les autres stations que vous pouze préselectionner.
Pour écouter une station présélectionnée, appuyez sur la touche
PRESET - ou PRESET + de la télécommande jusqu'à atteindre la position mémoire correspondante.
Lecture de disques
Ce chapitre vous explique comment dire un disque DVD/VCD/CD/MP3.
Opérations de base
- Allumez Your poste de télévision et selectionnez l'option d'entrée video pour afficher les images transmises par voite lecteur de DVD.
- Appuyez sur la touche STANDBY/ON de votre lecteur ou de sa télécommande pour allumer votre apparéil. Le tímoin LED bleu s'allume sur le panneau avant et le logo de démarrage s'affiche sur l'écran de votre poste de télévision.
- Le cas échéant, appuyez sur la touche FUNCTION du panneau avant jusqu'à selectionner le mode lecture de DVD.
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartment de disque et posez un disque sur le plateau. Réappuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le compartment de disque. La lecture du disque démarre automatiquement. Un message d'instruction s'affiche sur l'écran de votre poste de télévision et/ou sur l'écran de votre lecteur, par exemple :
| Sur l'écran de votre poste de télévision | Sur l'écran de votre lecteur |
| OPEN (OUVRIR) | OPEN (OUVRIR) |
| CLOSE (FERMER) | CLOSE (FERMER) |
| LOADING (CHARGEMENT) | LOADING (CHARGEMENT) |
| NO DISC (PAS DE DISQUE) | NO DISC (PAS DE DISQUE) |

REMARQUE : pour éviter que votre lecteur de DVD ne génère du bruit, posez-le sur un amplificateur.
Après l'instruction 4
- Pour un DVD
Le menu du DVD ou le menu de titres apparaît sur l'écran de télévision.
Pour un VCD
Selon le VCD, un menu apparait sur l'écran de télévision.
Pour un CD ou un MP3
La lecture de la première chanson démarre automatiquement.
Remarque
-
Pendant que vous lector de DVD analyse le contenu du disque place sur son plateau, il ne repond à aucune sollicitation. Cette gène est normale et n'est pas à attribuer à un défaut de fonctionnement.
-
Pour démarrer la lecture depuis le mode Stop, appuyez sur la touche I PLAY/PAUSE. Réappuyez sur cette même touche pour marquer une pause.
- Appuyez sur la touche ■ STOP pour arrêté la lecture. Appuyez une fois pour marquer une simple pause et réappuyez une seconde fois pour arrêté complètement la lecture.
Remarque
L'économiseur d'écran se déclenché automatiquement lors que vous laissez votre lecteur en mode pause ou arrêtpendant plus de 1 minute. Pour réactiver votre lecteur, appuyez sur la touche II PLAY/PAUSE ou sur (pour désactiver la fonction économiqueur d'écran, reportez-vous à la section «Onglet de configuration Misc (Divers)»).
7. Pour éteindre votre lecteur, appuyez sur la touche STANDBY de la télécommande. Le témoin LED bleu du panneau avant s'éteint.
Depuis le mode veille (standby), appuyez sur la touche STANDBY de la télécommande pour allumer votre lecteur de DVD.
Remarque
L'appui sur la touche STANDBY de la télécommande place votre lecteur en mode veille (standby).
En cas de panne de courant ou de débranchement du cordon d'alimentation de la prise secteur, votre lecteur se place en mode veille (standby) à la reprise du courant.
Lecture d'une source USB/SD/MMC
USB
Connectez un lecteur MP3 USB sur le port USB de votre lecteur de DVD.
Appuyez sur la touche FUNCTION de l'unité principale ou de la télécommande, autant de fois que nécessaire pour afficher «USB» sur l'écran du panneau avant. Le numéro de la première chanson et la mention «USB, MP3/WMA» s'affichent sur l'écran.
SD/MMC
CONNEXION D'UNE CARTE SD/MMC
Introduisez une carte SD/MMC dans la fente appropriée de votre lecteur.
Appuyez sur la touche FUNCTION de l'unité principale ou de la télécommande, autant de fois que nécessaire pour afficher «SD» sur l'écran du panneau avant. Le numéro de la première chanson et la mention «CARD, MP3/WMA» s'affichent sur l'écran.
Lecture d'un DVD/VCD
- Appuyez sur la touche TITLE ou MENU pendant la lecture d'un DVD/VCD. L'indication «TITLE MENU» s'affiche sur l'écran de votre poste de télévision, suivi du contenu du menu de titres. Ce contenu change d'un disque à l'autre.
- Sélectionnez un titre (ou un chapitre) à l'aide des touches « GAUCHE/» DROIT/▲HAUT/▼ BAS. Certains disques permettent de taper le numéro du titre (ou du chapitre) à l'aide des touches numériques (0-9/10+).
- Appuyez sur la touche Enter. Le lecteur démarre la lecture du titre (ou du chapitre) que vous avez besoin.
Remarques
- Certains DVD n'autorisent pas la seLECTION d'un titre ou d'un chapitre.
- Sur certains DVD, les instructions font-reference à «le menu» ou «les titres»,只不过 que le «menu de titres».
- Pour certains DVD, l'appui sur la touche TITLE redémarre la lecture depuis le début du disque.
Programmation d'une liste d'écoute
- Posez un DVD/VCD sur le plateau de votre lecteur.
- Depuis le mode STOP, appuyez sur la touche PROG/MEM. La page de programmation apparait sur l'écran.
- Tapez les numérios de titre et de chapitre dans l'ordre que vous désirez puis selectionnéz {Play] (Lire) pour dire la liste.
Sélectionnez [Clear] (Effacer) pour effacer un numéro de piste. Sélectionnez [Clear All] (Effacer tout) pour effacer complètement le contenu de la liste.

Lecture d'un disque MP3/WMA/CD
-
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.
-
La lecture de la première piste démarre immédiatement.
- Le numero de la piste lue et le temps écoulé sont affichés sur l'écran.
-
ÀpRES la lecture de la dernière piste, le lecteur s'arrête et réaffiche l'écran initial.
-
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche ■ STOP.
- Pour marquer une pause dans la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.
- Pour reprendre la lecture, réappuyez sur la touche PLAY/PAUSE.
PROGRAMMATION D'UNE LISTE DE LECTURE POUR UN CD/MP3/WMA
- Posez un disque MP3/WMA/CD sur le plateau de votre lecteur.
-
Depuis le mode STOP ou PLAY, appuyez sur la touche GAUCHE ou DROIT jusqu'à amener le pointeur sur «EDIT MODE» (Mode modification) et appuyez sur ENTER. Déplacez le pointeur sur la gauche de l'écran pour sélectionner vos chansons.
-
ÀpRES que vous avez effectué votrechoix, sélectionnez «Add to program» (Ajouter à la liste programmée) pour ajouter les fichiers à la liste programmée, sélectionnez «Program View» (Afficher la liste programmée) pour afficher le contenu de la liste et appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
Remarque : sélectionnez «BROWSER VIEW» (Afficher le navigateur) pour recommencer la sélection des chansons depuis le début.
- Pour supprimer des chansons de la liste, Sélectionnez-les et désisissez l'options «Clear Program» (Effacer la liste programmée).
Remarque : la suppression ne peut s'effectuer qu'en mode STOP.
Lorsque vous posez un disque sur le plateau, la page-écran suivante apparait :


FR-25
Formats compatibles
- Format de disque : ISO 9660, Joliet
- Format de fichier musical : MP3
- Débit binaire MP3 (vitesse de transmission): 32-192 kbps
- Nombre maximal de fichiers et d'albums : 350 par disque.
- Échantillonnage : (CBR) 32kHz/44, 1kHz/48kHz/64kHz ; (VBR) 16kHz/22kHz/24kHz/32kHz (MPEG)
- Échantillonnage WMA : 32kHz/44, 1kHz/48kHz
- Débit binaire WMA : (mono) 32k-384k
(stéreo) 48k - 384k
Remarque : le lecteur n'analyse pas et ne lit pas le contenu des disques MP3 dans les conditions suivantes : format d'enregistrement non compatible, disque excessivement rayé ou déformé, MP3 enregistrré sur un CR-R ou un CD-RW sans finalisation et lentille de lecture sale.
Lorsque you posez un disque MP3/WMA sur le plateau, la page- écran suivante apparait :

Appuyez sur pour selectionner un fjichier lorsque le pointeur se trouve dans le panneau des fjichiers.
Appuyez sur ENTER pour生存 le fischier sélectionné par le pointeur.
Appuyez sur pour passer du panneau des dossiers au panneau des fichiers et vice versa.
Fonctions spéciales
Ce chapitre déscrit les fonctions spéciales de votre lecteur, notamment la fonction zoom, la sélection de la langue des sous-titres, la sélection de l'angle de prise de vue, etc.
Fonction zoom
- Appuyez sur la touche Zoom de la télécommande pendant la lecture normale, la lecture ralentie ou le mode pause.
- Chaque nouvel appui sur la touche ZOOM augmente le facteur de zoom. À chaque appui sur la touche ZOOM, la page suivante apparait sur l'écran de télévision.
- Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer dans l'écran en mode zoom.
Remarques :
- Certains disques ne réagissant pas aux commandes de zoom.
- La fonction Zoom n'affecte ni les sous-titres ni les écrons de menu des DVD.
- Le niveau de zoom dépend de la taille d'écran désie pour TV DISPLAY (Affichage TV) dans le menu SETUP.

Touche MENU
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur la touche MENU pour réafficher le menu de programmation.
Depuis le menu Setup, appuyez sur la touche MENU pour réafficher le menu principal ou pour revenir en mode lecture.
À tout moment, appuyez sur la touche MENU pour quitter la page d'informations OSD ou pour quitter certains menus.
Remarque: Cette fonction n'est pas disponible avec tous les disques.
Sélection de l'angle de prise de vue
Certaines scènes d'un DVD sont parfois filmées plusieurs fois, chaque fois selon un angle de prise de vue différent. Vous pouvez alors désirir l'angle de prise de vue de ces scènes. (Les angles effectivement disponibles changent d'un disque à l'autre.)
- Lorsqu'une scène a eté filmée selon plusieurs angles de prises de vue, le symbole apparaît sur l'écran de télévision.
- Pour selectionner un autre angle de prise de vue, appuyez sur la touche ANGLE.

Ce chiffre indique le nombre d'angles de prise de vue dis
(1 / 4 2 / 4 3 / 4 4 / 4,etc.)
Remarque :
- Le constructeur indique que le nombre d'angles de prise de vue ne peut dépasser 9/9. Exemple : Séquence d'angles de prise de vue

FR-27
Remarque
- Cette fonction ne concerne que les disques DVD dont le contenu a ete enregistraredans plusieurs langues de sous-titre.
Pendant la lecture d'un disque DVD, appuyez sur la touche SUBTITLE, autant de fois que nécessaire pour afficher la langue de sous-titre que vous désirez. Le changement est immédiat et les sous-titres sont maintainant affichés dans la nouvelle langue que vous avez可以选择.
Remarque :
- Le constructeur indique que le nombre de langues de sous-titre ne peut dépasser 32/32.
Affichages d'informations
Pendant la lecture, appuyez sur la touche OSD pour afficher le temps de lecture écoulé.

Réappuyez sur la touche OSD pour afficher d'autres informations de lecture.

Remarque : utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour acceder aux diverses informations Time/Title (Temps/Titre/Audio/Sous-titre/Angle).

Remarque : utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour acceder aux informations Time/Track (Temp
Pendant la lecture, appuyez sur la touche GOTO pour effectuer un positionnement spécifique. La page-écran [Track Search] (Recherche de piste) illustrée ci-dessous apparait

Remarque : utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour acceder aux informations Track/ Time/Disc (Piste/Temps/Disque).

Notes: ① La zone Time vous permet de recherche une position horaire spécifique.
(2) Le nombre du titre ou du chapitre que v tapez dans la zone Title/Chapter (Titre/Chapitre)ne peut dépasser le non total de titres ou de chapitres.
(3) Certains DVD n'autorisent pas la fonction recherche.
Remarque : utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour acceder aux informations Title/ Chapter/Time (Titre/Chapitre/Temps).
Utilisez les touches numériques pour spécifier la position hora ou le numero du titre ou du chapitre à rechercher.
Fonction répétition
Voussoupiezrepeterla lecturede tous les chapitresd'un titre ou d'un disque.
Voussoupiezépétér la lecture de toutes les pistes d'un disque.
Voussoupiez repeter la lecture d'un titre,d'un chapitre ou d'une piste.
En mode lecture d'une liste programmée, les chansons sont répétées dans l'ordre où vous les avez sélectionnées.
- Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner l'une des fonctions de répétition parmi Repeat chapter, Repeat Title et Repeat off (Répéter chapitre, Répéter titre et Désactivé).
- Pendant la lecture d'un VCD, CD ou SVCD alors que le contrôle de lecture PBC est désactivé, appuyez sur la touche REPEAT pour selectionner l'une des fonctions de répétition parmi Repeat single, Repeat Folder, Repeat All et Repeat off (Répéter un, Répéter dossier, Répéter tout et Désactivé).
Remarque :
- Vous ne pouvez pas sélectionner une fonction de répétition pendant le mode Stop.
- Certains disques DVD ne sont pas compatibles avec la fonction de répétition.
Répartition d'une section A-B
Voussoupiezrepeterlalectured'une sectiondechapitreoude piste.
Cette option est particulièrement utile pour ménoriser les lyriques.
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche A-B pour marquer le point de départ A de la section.
- Laissez la lecture se dérouler jusqu'à la fin de la section et réappuyez alors sur la touche A-B pour marquer le point de fin B. Vote le lecteur repête automatiquement la lecture de la région limitée par les deux points A et B.
- Appuyez une troisième fois sur la touche A-B pour annuler la lecture répétée et effacer les points A et B.
Remarques :
- Pour un CD/SVCD, vous ne pouvezCHOISIR les points A et B qu'a l'intérieur de la meme piste.
Pour un DVD, ces points peuvent appartenir à des chapitres différents.
- Cette fonction n'est pas disponible avec tous les disques.
AVANCE ET RETOUR RAPIDES
- Pendant la lecture d'un DVD ou d'un CD/VCD, appuyez sur la touche TUNING+ et maintenez-la enfoncée pour démarrer l'avance rapide. La vitesse augmente progressivement, selon la série 2, 4, 8 et 16 fois la vitesse normale, comme illustré ci-dessous.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture à la vitesse normale.

- Pendant la lecture d'un DVD ou d'un CD/VCD, appuyez sur la touche TUNING-et maintenez-la enfoncée pour demarrer le retour rapide. La vitesse augmente progressivement, selon la sequence 2, 4, 8 et 16 fois la vitesse normale, comme illustré ci-dessous.

- Appuyez sur la touche I PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Vous ne pouvez régler l'horloge que depuis le mode standby.
RéGLAGE DE L'HORLOGE
- Appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que les chiffres des heures clignotent.
- Appuyez sur les touches I-PRÉC et SUIVANT de l'unité principale ou les touches GAUCHE/BAS et DROIT/HAUT de la télécommande pour ajuster les chiffres des heures.
- Appuyez sur la touche CLOCK pour valider votre réglage. Les chiffres des minutes clignotent.
- Appuyez sur les touches I-PRÉC et SUIVANT de l'unité principale ou les touches GAUCHE/BAS et DROIT/HAUT de la télécommande pour ajuster les chiffres des minutes.
- Appuyez sur la touche CLOCK pour valider votre réglage. L'horloge continue à partir de la nouvelle heures que vous venez de définir.
Remarque :
Après une coupure de courant ou le débranchement du cordon d'alimentation de la prise secteur, l'horloge est remise à zéro et «00:00» apparait alors sur l'écran. Réglez à nouveau l'horloge selon les instructions ci-dessus.
Arrêt automatique
- Appuyez sur la touche Sleep de la télécommande. L'indication 'SLEEP» (Arrêt automatique) s'affiche sur l'écran.
Chaque appui sur la touche SLEEP modifie le salarié avant l'arrêt automatique, selon la série :
90-80-70-60-50-40-30-20-10+00 (désactivé)-90, etc.
- Vous pouvez réinitialiser le déli à l'aide de la touche SLEEP.
- Pour quitter le mode arrêt automatique, appuyez sur la touche Sleep de la télécommande.
Dépannage
En cas de problème, et avant d'amener votre apparéil à réparer, consultez la liste ci-dessous.
- Vérifiez que vous avez allumé votre apparéil.
- Vérifiez que la prise secteur fonctionne.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation fonctionne.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
IMAGE MAIS PAS DE SON
- Vérifiez que les connecteurs du cable audio sont correctement branchés.
- Vérifiez que le cable audio fonctionne.
- Vérifiez que le volume n'est pas au minimum depuis les touches VOL/CH.
- Vérifiez la configuration audio de votre lecteur.
- Vérifiez que vous utilisez l'entrée AV appropriée de votre poste de télévision.
- Vérifiez que vous n'avez pas désactivé la sortie son (fonction MUTE).
- Vérifiez que les connecteurs du cable video sont correctement branchés.
- Vérifiez que vous utilisez l'entrée AV appropriée de votre poste de télévision.
- Vérifiez que le cable videofonctionne.
- Vérifiez la configuration video de votre lecteur.
IMAGE OU SON DE MAUVAISE QUALITÉ
- Vérifiez la configuration audio de votre lecteur.
- Vérifiez que le disque n'est pas excessivement rayé ou sale.
- Vérifiez l'etat du connecteur AV de la sortie.
Specifications
Tension électric : 230 V- 50 Hz
Consommation électrique : 80 W
Standard video: NTSC/PAL/AUTO
Lecteur de DVD
Type: stéreo, 2 voies
Longueur d'onde DVD: 650-660 nm
Longueur d'onde CD: 784-796 nm
En dessous de la limite mesurable
Radio
Plage de fréquences : FM 87,5 - 108,0 MHz
AM:522-1620 KHz (increment de 9KHz)
Sorties : Haut-parleur : 8 ohms
Écouteurs : 32 ohms
MESSAGE D'ERREUR «BAD DISC»
- Vérifiez que le disque n'est pas faissé, abîné ou déformé.
- Vérifiez que le disque n'est pas excessivement rayé ou sale.
- Vérifiez que votre lecteur est compatible avec le format du disque.
- Vérifiez que le disque contient effectivement des fichiers lisibles par votre lecteur.
LA TÉLECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
- Vérifiez que les piles sont suffisamment chargées.
- Dirigez la télécommande vers le détector infrarouge de votre lecteur.
- Retirez tout obstacle pouvant généra la réception des signaux par le lecteur.
L'UNITE PRINCIPALE NE FONCTIONNE PAS
- Éteignez l'unité puis rallume-la.
MESSAGE D'ERREUR «NO DISC»
- Vérifiez que vous avez posé un disque sur le plateau de votre lecteur.
- Vérifiez que le disque est correctement orienté.
- Vérifiez que le disque n'est pas rayé, abîné ou déformé.
Général
Puisance en sortie :25 W x 2 (8 ohms, avec une distorsion de 10%
Entrées : LINE IN : 500mV/50KΩ USB : pour périphérique de stockage USB CARD : pour carte SD/MMC
Réponse en fréquence : 50Hz à 15kHz
Rapport signal/bruit : >60dB
Distorsion totale de l'harmonique : <3%
Sortie video
Sortie video: 1,0 V(p-p)/75Ω
Sortie S-video
Sortie SCART
Cet apparéil intègre une technologie de protection du copyright renforcée par plusieurs brevets US et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et aux autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright est soumise à autorisation de Macrovision Corporation, et n'est consentie que pour un usage domestique ou autre application de visualisation limitée, sauf indication contraire expressément rapportée par Macrovision Corporation. Toute tentative d'ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite.

Le marquage est en conformité avec la directive 2002/96/EC du DEE (déchets d'équipements électriques et électroniques).
Ce symbole indique l'obligation de ne pas déposer ce produit, y compris les batteries et accumulateurs vides ou décharges, dans des décharges publiques, mais d'utiliser les systèmes spécifique de retard et récapération disponibles.
Si sur les piles ou accumulateurs inclus avec cet apparéil, le symbole chimique Hg, Cd ou Pb est visible, cela signifie que la batterie a une teneur en métaux lourds de plus de 0.0005% de mercure, ou plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% Plomb.
Dans l'hypothèse très invraisable d'un problème avec votre lecteur de DVD, demandez conseil à votre revendeur.
Notice Facile