HPS 809E - Chaîne Hi-Fi HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPS 809E HITACHI au format PDF.
| Type d'appareil | Chaîne hi-fi compacte |
| Fonction principale | Station d'accueil pour iPod |
| Lecture CD | Oui, lecteur CD intégré |
| Radio | Radio FM/AM intégrée |
| Compatibilité audio | CD, iPod |
| Connectivité | Dock pour iPod |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Secteur |
| Contrôle | Commandes sur l'appareil |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Réveil |
| Type de haut-parleurs | Intégrés |
| Format audio supporté | CD audio standard |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HPS 809E HITACHI
Questions des utilisateurs sur HPS 809E HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPS 809E - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPS 809E de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI HPS 809E HITACHI
Avant de faire fonctionner l'appareil, lisez bien toutes les instructions de ce manuel.
Nous avons concu et fabriqué cet apparéil en accord avec toutes les exigences internationales en matière de sécurité, mais il vous incombe de l'entrenir et de l'utiliser conformément à toutes nos instructions pour le conserver longtemps en parfait état de marche et ne pas vous exposer à un danger.
Familiarisez-vous avec toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser votre apparéil.
Effectuez tous les branchements électriques (secteur, rallonges et connexions avec d'autres appar- eils) selon les instructions du constructeur. Éteignez votre apparéil et débranchez-le du secteur avant d'effectuer ou modifier une connexion.
Demandez conseil à votre revendeur en cas de doute sur l'installation, l'utilisation ou la sécurité de votre apparéil.
Manipuez avec précaution les éléments en verre et les portes de votre apparéil.
Déployez le cordon d'alimentation de manière qu'il ne puisse être écrasé, piétiné, arraché, coupé ou exposé à une chaleur excessive.
Ne retirezaucun couvercleyouexposantàune tensionelectrique dangereuse.
N'obstruez pas les ouvertures d'aération avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Vous risque de surchauffer votre apparéil et, ce faisant, de l'user prématurément.
Évitez tout contact de votre apparéil avec un liquide et ne posez aucun récipient contenant un liquide, par exemple un vase, sur votre apparéil.
Ne placez aucun objet chaud ni une flamme nue (bougie, veilleuse, etc.) sur ou a proximite de votre apparéil. La chaleur excessive risque de faire fondre les pièces en plastique et de provoquer un début d'incendie.
N'improvisez aucun support et ne fixez JAMAIS des pieds avec des vis à bois. Pour votre sécurité, utilise uniquement les supports et les éléments de fixation commandés par le constructeur, et conformément aux instructions fournies.
N'utilise parallèlementaucnPappreil(lecteur stéreo portable,radio,etc.)susceptibledevousdistraire desimpératifdesecurié.
Ne reglez pas les écouteurs ou le casque à un volume sonore trop élevé pour ne pas endommager votre capacité auditive.
Éteignez toujours votre apparéel avant de le laisser sans surveillance, sauf si sa sécurité a été prévue en conséquence ou s'il passée automatiquement en mode veille. Basculez le commutateur de marche/arrêt sur la position arrêt et veillez à ce que vos enfants ne connaissent pas cette manipulation. Un dispositif spécial peut être monté pour les personnes infirmes ou handicapées.
Arrêtez immédiatement d'utiliser votre apparéil s'il semble ne pas fonctionner normalement. Au moindre dommage constaté, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur.
ESSENTIEL
- NE laissiez personne, notamment les enfants, insérer des objets au travers des diverses ouvertures de votre apparéil (aération, connexion, etc.) pour éviter tout risque d'électrocution.
- NE prenez aucun risque,quel qu'il soit,avec un apparéil électrique.
- On n'est jamais trop prudent!
Pour apprécier au maximum les possibités et performances de votre apparéil, lisez attentivement toutes les instructions de ce guide et familiarisez-vous avec les éléments de commande et les fonctions proposées. Vous aurez ainsi toute satisfaction de votre apparéil, pendant de nombreuses années.
Remarques importantes
- Conservez ce guide : vous pouvez avoir besoin, tand ou tard, de consulter les instructions de fonctionnement et de sécurité.
- Évitez de poser votre apparéel : sous les rayons directs du soleil ou près d'une source de chaleur, par exemple un radiateur ;sur un autre apparéil dégageant une force chaleur dans une piece non aérée ou excessivement poussièreuse; dans un endroit soumis à de fortes vibrations ou une force humidité.
- N'obstruez pas les ouvertures d'aération.
- Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation avant d'allumer votre apparéil.
- Débrancher le cordon d'alimentation du secteur est le moyen le plus efficace pour éliminer toute tension à l'intérieur de l'appareil, aussi prévoyez une prise secteur CA facilement accessible à tout moment.
- Installéz l'appareil dans un lieu sec, à l'abri des éclaboussures et des infiltrations, et ne posez pas d'objet rempli d'eau, tel un vase, sur l'appareil." Par temps orageux, débranchez votre apparcell de la prise secteur pour évditer tout dommage d'aux écails ou aux variations de courant.
- Pour éliminer toute tension électrique à l'intérieur de l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation du secteur.
- Le témoin LED de mode veille est étéint lorsque le commutateur de marche/arrêt est en position arrêt ou lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
- Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante.
- Débarrasssez-vous de vos piles usées sans nuire à l'environnement.
- Voiture apparéil a été concu pour fonctionner sous les climats temporés.
- Veiliez à pouvoir constamment acceder rapidement à la prise secteur que vous utilisez pour votre apparéil.
- N'obstruez pas les ouvertures d'aération, que ce soit avec des journaux ou une nappe, un rideau, etc.
- Ne placez aucune flamme nue, par exemple une bougie, sur l'appareil.
- N'exposez pas vos piles à une chaleur excessive (soleil, incendie, etc.).
Pour vous éviter un risque d'électrocution, n'ouvre pas l'appareil.
Pour toute réparation, apportez-le à un centre de service compétent.
Ne retirez aucune vis de votre apparéil et n'essayez pas d'acceder aux pièces interieures. Notre apparéil ne content aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour tout problème, apportez votre apparéil à un centre de service compétent.



ATTENTION : N'ESSAYEZ PAS D'ACCEDER AUX PIECES INTERIEURES DE VOTRE APPAREIL ; IL NE CONTIENT AUCNE PIECE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT PROBLEME, AP-PORTEZ VOTRE APPAREILA UN CENTRE DE SERVICE COMPETENT.

TENSION DANGEREUSE
Les tensions électriques prsentes à l'intérieur de votre apparéil sont suffisantes pour constituer un risque d'électrocution.

ATTENTION
Ce guide contient d'importantes instructions d'utilisation et de sécurité. N'hésitez pas à le consulter.
AVENTISSEMENT : POUR EVITER DES RISQUES D'INCENDIE ET D'LECTROCUTION, EVITEZ TOUT CONTACT DE CET APPAREIL AVEC UN LIQUIDE.
Remarque :
- Cet apparéil devient chaud lorsqu vous l'utilisez pendant plusieurs heures. Cela est tout à fait normal et n'est pas à imputer à unquelconque problème avec votre apparéil.
- Cet apparéil contient des microproessesurs sensibles à toute interférence électricque externe. Si vous lecteur de CD ne fonctionne pas correctement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteuruis puis rebranchez-le.
- Un volume sonore excessif dans vos écouteurs ou votre casque risque d'endommager votre capacité auditive.
- En cas de problème avec l'écran d'affichage ou une touche de commande, éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Advertencias
Éloignez l'appareil de toute source d'éclaboussure ou d'infiltration et ne posez dessus aucun objet rempli d'eau, tel un vase.
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREL LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
ATTENTION
EN CAS D'OUVERTURE DE L'APPAREIL
OU D'ALTERNATION DU SYSTEME DE
VERROUILLAGE, VOUS VOUS EXPOSEZ
DE DIRADIATIONS LASER
EUGER TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.

Cet apparéil intégre un dispositif laserasse tension.
Protection contre une exposition au rayon laser
- Le faisceau laser utilisé pour dire les CD est nuisible pour vos yeux, aussi n'ouvre jamais le boitier de votre apparéil.
- Éteignez immédiatement votre apparéil si un liquide ou un objet tombe dans les ouvertures d'aération.
- Ne touchez pas et ne déplacez pas la lentille de lecture laser. Vous risquez de l'endommager et ne plus pouvoir écouter de disque.
- Ne posez rien sur le dispositif de sécurité pour ne pas activer la diode laser (ON) à l'ouverture de la porte du compartmentement de CD.
Instructions de sécurité pour les piles
Toujours :
- Vérifiez que le compartment de pile est correctement fermé.
Utilisez uniquement les piles recommandees. - Montez les piles en respectant le sens des polarités (+/-) marquées sur les piles et dans le compartment de piles.
- Remplacez toutes les piles en même temps.
- Si vous n'utilise pas les piles, rangez-les dans leur emballage et éloignez-les de tout objet métallique pour ne pas lesmettre en court circuit.
- Retirez les piles usagées de votre apparéil.
- Retireez les piles de votre apparéil si vous n'envisagez pas d'utiliser ce dernier avant longtemps.
- Ne laissez pas des enfants manipuler des piles sans surveillance.
- Gardez vos piles (standard, bouton, etc.) hors de portée des enfants.
Jamais :
- Ne combinéz jamais des piles usagées avec des piles neuves.
- Ne combinéz jamais des piles de type différent.
- Ne jetez jamais des piles dans le feu.
- N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables.
- N'exposez pas vos piles à une chaleur excessive (soleil, incendie, etc.).
Avertissement pour les piles au lithium :
ATTENTION
Toute erreur de positionnement d'une pile vous exposer à un risque d'explosion. Le cas échéant, remplacez la pile uniquement par une pile de même type ou d'un type équivalent.
INTRODUCTION
Lisez entierement ce guide d'utilisation pour vous familiariser avec votre apparéil et connaître ses possibilités.
CHARACTERISTIQUES
- Compatible avec les modèles iPod®, iPod® Mini, iPod® classic, iPod® touch et iPod® nano 1ère, 2ème et 3ème génération, lecteur et chargeur. Cinq adaptateurs iPod fournis.
- Lecture des CD audio aux formats CD audio et MP3.
- Module radio AM(MW)/FM stéreo avec affichage d'informations sur écran numérique LCD. Fil d'antenne FM (fourni) pour améliorer la réception FM.
- Entrée audio pour y brancher un autre système audio numérique. Connecteur pour des écouteurs stéreo afin d'écouter votre musique sans déranger personne.
- Fonctions horloge, arrêt automatique et réveil.
- Réveil par sonnerie, radio, CD ou iPod.
- Haut-parleurs haute fidélité intégrés.
- 5 égaliseurs (désactivé (EQ OFF), Rock, Jazz, Classic et Pop).
iPod®, iPod® Mini ,iPod® nano, iPod® classic, iPod® touch et iPod® shuffle sont des marques déposées d'Apple Computer pour les États-Unis et d'autres pays.
NETTOYAGE ET PRECAUTION
- N'exposez pas votre apparéil à une force, un choc, des poussières ou une température excessive.
- Nettoyez votre apparéil avec un chiffon légèrement humide (mais non imbibé d'eau). N'utilisez ni solvant ni détergent.
- N'exposez pas votre apparéil aux rayons directs du soleil ou à une autre source de chaleur, et ne le laïsez pas dans un endroit humide ou poussièreux.
- Manipuez vos disques avec précaution. Ne posez jamais directement vos doigs sur la surface non imprimée des disques.
- Ne collez ni ruban adhesif ni étiquette sur la face imprimée.
- Essuyez régulierement vos disques avec un chiffon doux, sec et qui ne peluche pas. N'utilise ni détinger ni produit abrasif. Les kits de nettoyage spéciaux pour CD sont autorisés.
- Si vous lecteur saute des titres ou s'arrête au milieu d'un titre, probabilité que le disque est sale ou endommagé (rayé).
- Nettoyez le disque d'un mouvement linéaire, depuis le centre jusqu'au bord, continuant section par section jusqu'à essuyer toute la surface du disque.
- Pour-retirer un disque de sa boîte de rangement, appuyez au centre de la boîte et dégagez le disque, le tenant uniquement par les bords.
- Si la surface du disqueporte des traces de doigts ou des poussieres, essuyez-la doucement avec un chiffon sec.




PREPARATION AVANT UTILISATION
Enlevez tous les emballages avant d'utiliser votre apparéil. Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments suivants :
- Unité principale
- Telecommande avec 1xpile CR2032
Cinq adaptateurs pour iPod et un cache anti-poussiere - Fil d'antenne FM externe
BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR
Cet apparéil ne fonctionné qu'avac une alimentation électrique 230 V CA 50 Hz.
Toute autre source de courant risque de l'endommager, sans recours possible à la garantie.
INSTALLATION DES PILES DE SECOURS
Le compartment de pile se trouve à l'arrête de votre apparéil, sur la droite, à côté du caisson de basses.
- Enlevez le couvercle du compartment de pile.
- Introduisez 2 X piles alcalines AAA ou UM-4 (non fournies) en respectant le sens des polarités.
- Refermez le couvercle du compartment de pile.
ANTENNE FM
Le fil de l'antenne FM est fixé à une vis, au bas de votre apparéil. Pour améliorer la réception FM, déroulez et déployez complètement ce fil.
RéINITIALISATION DE L'APPAREIL
Les pointes de courant et les décharges électriques risquent de perturber le bon fonctionnement du microcontrôleur interne, bloquant l'appareil qui ne répond alors plus à aucune de vos commandes.
- Si cela se produit, débranchez le cordon électrique CA de la prise secteur pendant quelques minutes et rebranchez-le.
- Prénez une pointe (par exemple l'extrémité d'un trombone ou d'un cure-dent) et introduisez-la dans le trou de réinitialisation (RESET) à l'arrière de l'appareil (voir la figure ci-contre). Cette opération efface le contenu de la mémoire système et annule tous vos réglages.
- N'utilise aucune pointe dure pour ne pas endommager le contact de réinitialisation (RESET) à l'intérieur de l'appareil.

BOUTON RESET


- Touche ON/OFF ( ) [marche/arrêt]
- Cordon d'alimentation CA
- Touche CD PLAY/PAUSE ( ) [CD Lire/Pause]
- Touche iPod PLAY/PAUSE ( ) [iPodLire/Pause]
- Touche iPod
- Touche BAND / RADIO [Bande/Radio]
- Touche AUX
- Touche CD STOP ( )
- Touches VOLUME +,-
- Touches TUNE+ (▶▶) / - (▶▶) [Recherche]
- Compartiment de CD
- PANNEAU DE COMMANDE SECONDDAIRE
- Compartment des PILES DE SECOURS
- Bouton RESET (réinitialisation)
- Cache DU PANNEAU DE COMMANDSE SECONDDAIRE
- Borne et CABLE de L'ANTENNE FM
- Bouton SLEEP (Arrêt automatique)
- Touche P-MODE (MODE DE LECTURE)
-
Touche MEMORY/PROGRAM (Mémoire/Programmer)
-
Touche EQ (Égaliseur)
- Touche STEREO SURROUND (Effet arrêté stéreo)
- Touche (▲) D'OUVERTURE DU COMPARTIMENT DE CD
- Touche SNOOZE/LIGHT (Rappel/Lumière)
- Base pour iPod
- Touche ALARM ON / OFF (Activer/Désactiver le réveil)
- Touches DIR+/ -/ CH+/ -
- Touche MODE
- Haut-parleur FRONTAL
- Lumière LATERALE
- DETECTEUR DE LA TELÉCOMMANDE
- Écran PRINCIPAL
- CAISSON DE BASSES
- Entree AUX IN
- Connecteurs des écouteurs (PHONES)
Éléments de commande
Le PANNEAU DE COMMANDE SECONDAIRE vous donne accès à d'autres touches de commande de votre apparéil. Appuyez doucement sur ce panneau pour découvert ces touches. Réappuyez pour reférer le panneau.
FR
Telekomande
- Touches iPod (▶) / (▲)
- Touche iPod (▶ II) PLAY/PAUSE [Lire/Pause]
- Touche iPod
- Touche AUX
- Touche BAND/RADIO (bande/Radio)
- Bouton SLEEP (Arrêt automatique)
- Touches TUN+ (▶) / TUN- (▶) [Recherche]
- Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
- Émetteur INFRAROUGE
- Bouton VOLUME+ / -
- Touche CD PLAY/PAUSE ( II) [CD Lire/Pause]
- Touche P-Mode (Mode de lecture)
- Touche CD STOP ( )
- Touches DIR+ / -/ CH+ / -
- Touche EQ (Égaliseur)
- Touche MODE
- Touche MEM/PROGRAM (Mémoire/Programmer)
- Touche STEREO SURROUND (Effet arrêté stéreo)
- Touche ALARM ON/OFF (Réveil marche/arrêt)
- Touche SNOOZE/LIGHT (Rappel/Lumière)
- Compartiment de la PILE AU LITHIUM

Remarque: retirez le film de protection dans le compartment de pile avant d'utiliser la télécommande. La portée maximale de la télécommande est de 5 mètres.
Marche/Arrêt
Lorsque vous branchez votre apparére sur le secteur, celui-ci se positionné automatiquement en mode veille (STANDBY). Pour allumer (ON)/éteindre (OFF) Your apparére, appuyez sur son bouton POWER (♂) ou sur le bouton POWER (Marche/Arrêt) de la télécommande.
RéGLAGE DE L'HORLOGE ET DU RÉVEIL
Branchez vous appeareil sur le secteur. Il se positionne automatique en mode veille (STANDBY) et affiche sur son écran les indications "0:00" et "1/1" (1er janvier). Les deux points clignotent, indiquant que l'horloge fonctionne.
- Appuyez trois fois sur la touche MODE. L'heure clignote sur l'écran.
- Reglez l'HEURE à l'aide des touches TUN+|TUN- (exampie : 14:00) et les MINUTES à l'aide des touches VOLUME +/- (exampie : 14:45).
- ÀpRES approximativement 10 secondes, l'houre cesse de clignoter et l'horloge démarre à partir de votre réglage. Remarque : Si l'affichage cette de clignoter avant la fin du réglage de l'heure, vos modifications sont effacées. Recommencée alors le réglage depuis le début (instructions 1 à 3).
- Vous avez le choix entre I'affichage de I'heure au for mat 12 ou 24 heures. Pour modifier ce reglage, appuyez quatre fois sur le bouton de MODE. L'indication "24hr" apparait sur I'ecran. Appuyez sur TUN+(TUN-TUN-(P) pour selectionner le format 12 ou 24 heures. Le nouveau reglage est enregistré lorsque I'information affichée sur I'ecran cette de clignoter.

MONTH DATE




Réglage de l'année, du mois et du jour
- Pour modifier l'année, appuyez cinq fois sur le bouton MODE. Le chiffre de l'année clignote à l'écran. Appuyez sur TUN+(▶) / TUN-(▶) pour ajuster le chiffre.
- Pour modifier le mois et le jour, appuyez six fois sur la touche MODE. L'indication "1/1" clignote sur l'écran. Modifie le MOIS à l'aide des touches TUN+(▶)TUN-(▶) et/ou le JOUR à l'aide des touches VOLUME+/-. Les nouvelles valeurs sont automatiquement enregistrées (apres approximativement 10 secondes).
Réglage du réveil
Maintenant que l'heure est exacte, vous pouvez régler le réveil.
Depuis mode veille (STANDBY) :
- Àprous que vous avons régèle l'horloge, appuyez une fois sur la touche MODE pour quitter le mode horloge et passer au mode réveil. Une des icônes de réveil (buz) s'affiché à 'écran.
- Dès que vous apercevez l'heure du réveil qui clignote, appuyez sur TUN + (▶) / TUN - (▶) jusqu'à afficher l'HEURE à laquelle vous pouzez vous réveiller. Appuyez sur VOLUME + / - jusqu'à afficher les MINUTES de l'heure de réveil.
- Si vous étés satisfait du réglage, réappuyez sur la touche MODE. L'icone de réveil clignote maintainant sur l'écran. Appuyez sur les touches VOLUME + / - jusqu'à sélectionner la source de réveil que vous désírez.
SONNERIE (BUZ)/RADIO (RAD)/CD (CD)/IPOD (iPod)
- Àprouès 10 secondes (l'appareil ne réagit pas pendant ce temps), l'écène de réveil cette de clignoter. Voitre réglage est enregistré. Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF pour activer/désactiver la fonction réveil.




Réveil avec un CD/la radio/l'iPod
- Insérez un CD dans le compartment de disque, réglez la radio sur une station ou posez l' iPod sur la base d'accueil. Réglez l'heure de réveil si ce n'est pas déjà fait et Sélectionnez la source audio que vous pouvè entendre à leur réveil.
- Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF. L'icone de réveil ( ) s'affiche sur l'écran.
- La source sonore retentira à l'heure de réveil que vous avez可以选择, d'abord à un volume bas puis de plus en plus fort. Sans action de votre part, la source de réveil continue de retardir pendant 60 minutes.
- Pour l'arrêté, appuyez une fois sur la touche ALARM ON/OFF. Le réveil se déclenchera de nouveau le lendémain à la même heures. Pour désactiver complètement le réveil, appuyez deux fois sur la touche ALARM ON/OFF. L'icône ( ) disparait et les réglages de la fonction réveil sont effacés.
Remarque: si vous avez regle le reveil sur l'iPod mais avez oublié de le poser sur la base d'accueil, la sonnerie (BUZ) retentira à la place.
Réveil avec la sonnerie
- Reglez l'heure de réveil si ce n'est pas déjà fait et vérifie que (Buz) est seLECTIONné.
- Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF. L'icône (Buz) s'affiche sur l'écran.
- La sonnerie retentira à l'heure de réveil que vous avezcision, pendant une minute. Ce délambda passé, elle s'arrête et le réveil passé en mode rappel ("Auto Snooze").
Après 9-10 minutes, la sonnerie retentit de nouveau pendant une minute. Ce cycle "sonnerie/rappel automatique" peut se repeter jusqu'à trois fois avant de s'arrête pour ne reprendre que le lendemain à la même heures. - Pour arrêté le réveil avant qu'il ne sonne, appuyez une fois sur la touche ALARM ON/OFF. Le réveil se déclenchera de nouveau le lendomain à la même heures. Pour désactiver complètement le réveil, appuyez deux fois sur la touche ALARM ON/OFF. L'icone (buz) disparaît et les réglages de la fonction réveil sont effacés.
Fonction Rappel/Lumière
Pour arrêter momentanément la source sonore du réveil, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT (Rappel/Lumière). Cette source sonore retentira de nouveau dans 9-10 minutes. La fonction SNOOZE (rappel) du mode réveil se repête jusqu'à trois fois et s'arrête au quatrième rappel. Elle sera de nouveau activé le lendomain, à la même heures de réveil. La touche SNOOZE/LIGHT vous permet également d'allumer la lumière pour moins dire les indications affichées sur l'écran LCD.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche SLEEP, autant de fois que nécessaire pour selectionner le délai que vous désirez, selon la sequence suivante (en minutes):
0/15/30/45/60
- L'indication "SLEEP" apparait sur I'écran.
- Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche SLEEP autant de fois que nécessaire pour effacer l'indication "SLEEP" sur l'écran. Pour être indreire vosse apparéil avant la fin du début avant l'arrêt automatique, appuyez une fois sur la touche POWER (O).


CHOIX D'UN ÉGALISEUR
La fonction Égaliseur vous permet d'améliorer la qualité du son sur les haut-parleurs de votre apparéil. Pour l'activer, appuyez sur la touche EQ, autant de fois que nécessaire pour sélectionner le type d'égaliseur que vous désirez, selon la série suivante :
Allumez将自己的 appareil et désactiver la fonction égaliseur EQ (valeur "FLAT/EQ OFF"). Aucune icône EQ ne doit être affichée sur l'écran.
- Pour augmenter/diminuer les GRAVES, appuyez une fois sur la touche MODE puis appuyez sur les touches VOLUME +/-.
- Pour augmenter/diminuer les AIGUS, appuyez deux fois sur la touche MODE puis appuyez sur les touches VOLUME +/-. Le niveau des aigus et des graves est ajustable jusqu'à +/- 6db (2 à chaque appui).
- Pour activer l'effect de son arrêté stéreo, appuyez sur la touche STEREO SURROUND (depuis l'appareil ou la télécommande) jusqu'à afficher l'icone ( , ) de cette fonction. Essayez cette fonction lorsqu vous écoutez une station FM stéreo dont les signaux ne sont pas suffisamment forts. Réappuyez sur la touche STEREO SURROUND pour désactiver cette fonction.

GRAVES

TREBLE
AIGUS
ÉCOUTE DE LA RADIO
-
Appuyez sur la touche RADIO/BAND pour allumer la radio. L'appareil et l'écran s'allument automatiquement. Vous pouce désirer entre la bande AM (MW) (depuis 520 KHz) et la bande FM (depuis 87,5 MHz). Chaque appui sur la touche RADIO/BAND sélectionne une autre bande, selon la série FM STEROE, FM MONO, AM (MW).
-
Dès que vous avez choisi une bande de féquences, recherche une station, soit manuellement soit automatiquement.
Recherche manuelle : appuyez sur les touches TUN + (▶) / TUN - (▶) jusqu'à afficher la fréquence que la station que vous pouze écouter.
Recherche automatique: appuyez sur la touche TUN + (▶) ou TUN - (▶) et maintenez-la enforcée pendant quelques secondes. La fonction recherche démarre automatiquement pour s'arrête sur la première station détectée de signaux suffisamment forts. Recommenz l'opération jusqu'à atteindre la station que vous désírez.
Remarque :
- La recherche manuelle vous permet de régler la fréquence sur les stations de signaux trop faibles pour être détectés par la recherche automatique.
- Si la réception d'une station FM stéreo est trop mauvaise, appuyez sur la touche RADIO/BAND jusqu'à passer en mode FM MONO. Souvent cela suffit pour améliorer la réception.
- Lorsque vous éteignez la radio (OFF), la fréquence de la station que vous écoutez à ce moment et vos réglages sont sauvégardés.
Présélection de station
- Recherche, manuellement ou automatiquement, une première station à l'aide des touches TUN+ (▶) et TUN- (▶).
- Appuyez une fois sur la touche MEMORY/PROGRAM (Mémoire/Programmer) pour passer en mode présélection. Les indications MEM et CH01 clignotent sur l'écran.
- Appuyez sur la touche CH + / - jusqu'à Sélectionner la position en mémoire que vous désírez pour cette station et appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM (Mémoire/Programmer) pour enregistrer la fréquence de la station dans la mémoire de votre apparéil.
- Recommissionez les instructions 1-3 pour toutes les autres stations que vous pouze preselectionner (jusqu'à 10 stations pour la FM et 10 pour l'AM (MW).
- Pour préseLECTIONner des stations AM (MW), appuyez sur la touche RADIO/BAND jusqu'à selectionner AM (MW). Procede comme précédemment pour les stations AM que vous pouze préselectionner.
- Pour écouter une station préseLECTIONnée, appuyez sur la touche RADI/OBAND, sélectionnez la bande de fréquences AM ou FM et appuyez sur la touche DIR+/-/CH+/-/ jusqu'à sélectionner la position mémoire de la station que vous foulez écouter.
- Pour remplaçer une station déjà présélectionnée par une autre station, positionnez-vous sur la fréquence de cette dernière et appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM (Mémoire/Programmer).
- Appuyez sur les touches DIR+/-/CH+/- jusqu'à selectionner la position mémoire de la station que vous ne pouze plus conserver.
- Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM (Mémoire/Programmer) pour replacer la fréquence précédente par la nouvelle fréquence dans la mémoire. Tous les indicateurs de préselection s'arrêtent de clignoter.
Remarque: Par défaut, l'incréement de fréquence pour la AM (MW) est de 9 kHz, mais vous pouvez l'éternité à 10 kHz. Pour modifier l'incréement de fréquence, placez votre apparéel en mode veille (Standby) si ce n'est pas déjà fait. Appuyez sept fois sur la touche MODE et appuyez sur TUN + (▶)/TUN - (▲) pour basculer d'un incréiment à l'autre (9/10 kHz). Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM (Mémoire/Programmer) pour valider le réglage et quitter le mode configuration.



LECTEUR DE CD
Votre apparéil lit les disques CD/CD-R/RW au format Audio CD et MP3.
- Appuyez sur la partie droite de la porte du compartment de CD pour ouvrir cette porte. Retirez le carton de protection. Pose un CD sur le plateau de disque, la face imprimée dirigée vers le haut, et fermez la porte du compartment de disque.
- Appuyez sur la touche CD PLAY/PAUSE (▶ II) pour commencer la lecture.
- Ajustez le volume, selectionnez un égaliseur EQ, améliorez les graves et les aigus, et activez l'effet audio arrêté si nécessaire.
- Pour écouter un autre titre d'un disque CD, appuyez sur les touches TUN+(▶)/TUN-(▶). Pour un disque MP3, le cas échéant, Sélectionné un album ou un dossier à l'aide de la touche Dir+/- (dossoir suivant/preçédent).
LECTEUR DE CD
-
Pour avancer ou reculer rapidement à l'intérieur d'un titre, appuyez sur la touche TUN+ (▶I) / TUN-(▲) et maintenez-la enforcée.
-
Pour marquer une pause dans la lecture, appuyez sur la touche CD PLAY/PAUSE (▶ II). Les chiffres du temps écoulé clignotent à l'écran.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche CD PLAY/PAUSE (Lire/Pause).
- Pour arrêté complètement la lecture, appuyez sur la touche CD STOP ( ).
Le nombre total de titres et le temps total d'écoute s'affichent sur l'écran.
Remarque : Verifiez que l'appareil est arrêté avant d'ouvrir et retirer un disque du compartment de CD. Vous risquez, sinon, d'endommager le disque et votre apparéil.
Modes répétition
Vous modifie le mode de repetition pendant la lecture d'un disque depuis la télécommande (touche P-MODE, Mode de lecture) ou depuis votre apparéel (PANNEAU DE COMMANDE SECONDAIRE).
- Appuyez une fois sur la touche P-MODE. L'icone (→) apparaît sur l'écran. La fonction de répétition reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez.
- Appuyez deux fois sur la touche P-MODE pour répéter tous les titres du disque actuel (ALL). L'indication * ALL s'affiche sur l'écran.
- Appuyez trois fois sur la touche P-MODE pour passer en mode intro (INTRO). L'indication INTRO s'affiche sur l'écran. Dans ce mode, votre apparéil lit uniquement les 10 premières secondes de chaque titre.
- Appuyez quatre fois sur la touche P-MODE pour passer en mode lecture aléatoire (RANDOM). L'indication RND s'affiche sur l'écran. By pressing the TUN + (>▶) / TUN - (▶) Buttons or allowing to finish a track from playing allows for écouter le CD AUDIO en mode aléatoire.
- Pour désactiver le mode répétition, appuyez sur la touche P-MODE jusqu'à effacer tout indicateur de répétition sur l'écran. Pour arrêter la lecture en cours d'un CD, appuyez sur la touche STOP ( ).
Remarque : pour un disque MP3 comportant plusieurs dossiers, appuyez deux fois sur la touche P-MODE pour repeter tous les titres d'un dossier. Pour changer de dossier, appuyez sur les touches DIR+ / - / CH + / - .
Listedécouteprogrammée
Cette fonction vous permet de creer une liste de 20 titres pour un CD Audio et 60 titres pour un CD MP3, dans l'ordre dans lequel vous désirez les écouter.
-
Ouvrez le PANNEAU DE COMMANDE SECONDAIRE pour acceder à la touche MEMORY/PROGRAM (Mémoire/Programmer). Placez le lecteur de CD en mode stop et appuyez une fois sur la touche MEMORY/ PROGRAM (Mémoire/Programmer). Pour un CD audio, les indications "00" (numéro de titre), "P-01" (position mémoire) et "PGM" s'affichent sur l'écran. Pour un CD MP3, les indicateurs "00" (numéro de titre), "P-01" (position mémoire), "01" (numéro de dossier) et "PGM" s'affichent sur l'écran. L'indication "PGM" clignote sur l'écran pour signaler que l'appareil est en mode programmation.
-
Sélectionnez un premier titre à ajouter à la liste d'écoute à l'aide des touches TUN + (▶) / TUN - (▲). Pour un CD MP3 contenant plusieurs dossiers, appuyez sur les touches DIR+ / -/ CH + / - pour sélectionner un dossier puis sur les touches TUN + (▶) / TUN - (▲) pour sélectionner un titre.

Affichage pour un CD audio

Affichage pour un CD MP3
- ÀpRES que vous avez séLECTIONné un premier titre, appuyez sur la touche MEMORY/ PROGRAM (Mémoire/Programmer) pour l'ajouter à la liste d'écoute. La position mémoire est incrémentede 1. Recommencze les instructions 1 à 3 pour tous les autres titres à ajouter dans la liste d'écoute (au plus 20 pour un CD audio).
- PourCOMMENER la lecture de la listed'écoute, appuyez sur la touche CD PLAY/PAUSE (▶ II). L'indication "PRG" s'allume sur l'écran et vous entendez le premier titre dont vous avezprogramme l'écoute.
- Pour annuler la lecture de la liste d'écoute programmée, appuyez sur la touche STOP ( ) ou éteignez votre apparéil.
ÉCOUTE DE VOTRE iPod
Votte appareil you est livre avec plusieurs adaptateurs ain de pouvoir monter les differents modetes d'iPod sur la base d'accueil. Si vous n'envisagez pas d'utiliser la base d'accueil avant longtemps, couvrez-la pour la proteger des poussieres à l'aide du cache fourni.
- Sélectionnez l'adaptateur de base d'accueil approprié à votre iPod et insérez-le dans la base. Posez votre iPod sur cet adaptateur et appuyez légrement pour assurer le contact.

- Poussez le commutateur HOLD de l'iPod sur la position OFF (Désactivé) pour acceder aux éléments de commande de l'iPod.
- Posez l'iPod sur la station d'accueil et vérifie que le contact est établi.
- Appuyez sur la touche iPod de votre apparéil ou de la télécommande pour allumer votre iPod.
- Appuyez sur la touche iPod PLAY/PAUSE pour commencer la lecture. Ajustez le volume, selectionnez un égalisseur EQ, améliorez les graves et les aigus, et activé l'effecto audio arrêt si nécessaire.
- Appuyez sur les touches TUN + (▶) / TUN - (↓) pour passer au titre suivant ou revenir au titre précédent. Pour avancer ou reculerrapidement à l'intérieur d'un titre, appuyez sur la touche TUN+ (▶) / TUN- (↓) et maintenée-la enforcée.
- Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche iPod PLAY / PAUSE (▶ II) jusqu'à éteindre l'iPod.
Remarque : pour changer d'artiste, d'album, de titre, de genre, etc., procédez comme vous le faites habituellesment avec votre iPod. Vous n'avez pas accès aux fonctions suivantes directement depuis l'appareil ou sa télécommande.
BRANCHEMENT DES ÉCOUTEURS
Pour écouter votre musique préféRED sans déranger personne, votre appareil a été équipé d'un connecteur pour écouteurs/casque. Ce connecteur, libellÉ PHONES, se trouve sur le devant de votre apparéil.
ÉCOUTE DEPUIS UNE SOURCE AUDIO EXTERNE
Pour écouter la musique stockée sur un autre système audio :
- Munissez-vous d'un cable audio 3,5 mm (non fourni) et branche l'une de ses extrémités sur la sortie audio de la source externe.
- Allumez la source audio externe.
- Branchez l'autre extrémité du cable audio 3,5 mm sur l'entrée Aux de votre apparéil ( cette entrée se trouve sur le devant de l' apparéil).
- Appuyez sur la touche Aux pour positionner votre apparéil en mode AUX (Auxiliaire).
- Notre apparéil ne contrôle que le niveau sonore. Pour les autres fonctions, procédez directement depuis les éléments de commande de la source audio.

Le marquage est en conformité avec la directive 2002/96/EC du DEE (déchets d'équipements électriques et électroniques). Ce symbole indique l'obligation de ne pas déposer ce produit, y compris les batteries et accumulatorés vides ou décharges, dans des décharges publiques, mais d'utiliser les systèmes spécifique de retard et récapération disponibles. Si sur les piles ou accumulatorés inclus avec cet appeareil, le symbole chimique Hg, Cd ou Pb est visible, cela signifie que la batterie a une teneur en metaux lourds de plus de 0.0005% de mercure, ou plus de 0.002% de cadmium, ou plus de 0.004% Plomb.
Dans l'hypothèse très invraisablement d'un problème avec votre apparéil, besoin de conseil à votre revendeur. Nous essayons constamment d'améliorer nos produits, aussi nous réservons-nous le droit de modifier leurs specifications techniques sans notification prétable.
Pour connaître l'adresse des revendeurs d'accessoires pour cet apparéil, adressé-vous au magasin où vous avez acheté votre apparéil.
Notice Facile