ACTIONHEROZ - Caméra sportive GOPRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACTIONHEROZ GOPRO au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GOPRO ACTIONHEROZ - page 3
Caractéristiques techniques Description
Résolution vidéo maximale 4K Ultra HD
Stabilisation d'image HyperSmooth
Étanchéité Jusqu'à 10 mètres sans boîtier
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth
Autonomie de la batterie Jusqu'à 2 heures de tournage en continu
Utilisation Description
Modes de prise de vue Vidéo, Photo, Time-lapse, Slow Motion
Compatibilité accessoires Compatibilité avec une large gamme d'accessoires GoPro
Maintenance et réparation Description
Entretien régulier Nettoyage après utilisation dans l'eau salée, vérifier les joints d'étanchéité
Sécurité Description
Précautions d'utilisation Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs sévères
Informations générales Description
Garantie 1 an
Poids 123 grammes

FOIRE AUX QUESTIONS - ACTIONHEROZ GOPRO

Comment puis-je allumer ma GoPro ActionHeroz ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de la caméra jusqu'à ce que le voyant LED s'allume.
Comment puis-je connecter ma GoPro ActionHeroz à mon smartphone ?
Téléchargez l'application GoPro sur votre smartphone, activez le Wi-Fi et le Bluetooth sur la caméra, puis suivez les instructions de l'application pour établir la connexion.
Que faire si ma GoPro ActionHeroz ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement installée et chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la caméra en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé près du compartiment de la batterie.
Comment puis-je transférer des vidéos de ma GoPro ActionHeroz vers mon ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. La caméra apparaîtra comme un périphérique de stockage externe, vous permettant de copier les fichiers vidéo sur votre ordinateur.
Quelle est l'autonomie de la batterie de la GoPro ActionHeroz ?
L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation, mais elle dure généralement environ 2 heures en enregistrement continu à haute résolution.
Comment puis-je changer la résolution vidéo sur ma GoPro ActionHeroz ?
Accédez aux paramètres de la caméra via l'écran tactile ou l'application GoPro, puis sélectionnez 'Résolution vidéo' pour choisir la résolution souhaitée.
Que faire si la qualité vidéo de ma GoPro ActionHeroz est mauvaise ?
Vérifiez que l'objectif de la caméra est propre et sans rayures. Assurez-vous également que vous enregistrez à une résolution et un débit d'images adéquats pour votre besoin.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de ma GoPro ActionHeroz ?
Connectez votre caméra à l'application GoPro et vérifiez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions fournies par l'application pour installer la dernière version du firmware.
Que faire si ma GoPro ActionHeroz surchauffe ?
Éteignez la caméra et laissez-la refroidir. Évitez de l'utiliser en plein soleil pendant de longues périodes et assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Comment puis-je formater la carte mémoire de ma GoPro ActionHeroz ?
Allez dans les paramètres de la caméra, sélectionnez 'Formatage de la carte SD' et suivez les instructions pour effacer toutes les données de la carte.

Questions des utilisateurs sur ACTIONHEROZ GOPRO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra sportive au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACTIONHEROZ - GOPRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACTIONHEROZ de la marque GOPRO.

MODE D'EMPLOI ACTIONHEROZ GOPRO

Décovrez l'univers GoPro

GOPRO ACTIONHEROZ - Décovrez l'univers GoPro - 1

facebook.com/GoPro

GOPRO ACTIONHEROZ - Décovrez l'univers GoPro - 2

youtube.com/GoPro

GOPRO ACTIONHEROZ - Décovrez l'univers GoPro - 3

twitter.com/GoPro

GOPRO ACTIONHEROZ - Décovrez l'univers GoPro - 4

instagram.com/GoPro

Sommaire

VoiciyerethERO7Black 6

Configuration de votreamera 8

Familiarisation avec votre GoPro 13

Utilisation de QuikCapture 22

Ajout de balises HiLight 24

Enregistrement video 25

Paramètres video 29

Prise de vues 32

Parametres photo 36

Capture en acceléré 38

Parametres du mode Acceléré 39

Diffusion en direct 42

Capture de l'action 43

Contrôle de l'exposition 45

Connexion à un microphone externe 49

Contrôle vocal de votre GoPro 50

Lecture de votre contenu 54

Utilisation de votreamera avec un téléviseur HD 58

Connexion à d'autres apparéils 60

Transfert de vos contenus 62

Somnaire

Personnalisation de la vente GoPro 67

Réinitialisation de votreamera 75

Fixation de votre GoPro 77

Retrait de la porte latérale 83

Maintenance 85

Informations sur la batterie 86

Dépannage 90

Specifications techniques : mode Video 92

Specifications techniques : mode Photo 106

Specifications techniques : mode Acceleré 111

  1. Spécifications techniques : Protune 116

Assistance clientèle 124

Marques déposées 124

Preavis HEVC 125

Informations reglementaires 125

GOPRO ACTIONHEROZ - Somnaire - 1

  1. Bouton Obsturateur
  2. Témoin d'etat
  3. Écran d'étéat
  4. Microphone
  5. Porte latérale

  6. Bouton de déverrouillage
    7.Port USB-C

  7. Port micro-HDMI (cable non inclus)
  8. Écran tactile

Voiciuve HERO7 Black

GOPRO ACTIONHEROZ - Voiciuve HERO7 Black - 1

  1. Haut-parleur
  2. Bouton Mode
  3. Batterie
  4. Fente pour carte microSD
  5. Porte de la batterie

Apprenze à utiliser les accessoires fournis avec votre GoPro. Consultez la section Fixation de votre GoPro (page 77).

Configuration de votreamera

CARTES MICROSD

Vou aurez besoin d'une carte microSD (vendue séparément) pour enregistrer vos photos et photos. Utilisez une carte de marque répondant à ces exigences :

  • microSD, microSDHC ou microSDXC
  • Classe 10 ou UHS-I
  • Jusqu'à 128 Go de capacité

Pour consulir la liste des cartes microSD recommendées, rendez-vous sur gopro.com/microcards.

Attention : assurez-vous que vos mains sont propres et séches avant de manipuler votre carte SD. Vérifie les consignes du fabricant pour connaître la plage de température acceptable de votre carte et consulter d'autres informations importantes.

ASTUCE DE PRO: gardez Your carte SD en bon etat en la reformatant régulément. Cette opération effacera l'integralité de votre contenu multimédia. Pensesdon à l'enregistrer d'abord.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > Réinitialiser > Formater la carte SD.

Pour savoir comment enregistrer vos photos et photos, reportez-vous à la section Transfert de vos contenus (page 62).

Configuration de votre camera

INSTALLATION DE VOTRE CARTE MICROSD

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage liéSENT sur la porte de la batterie, puis faites coulisser la porte pour l'ouvrir.

GOPRO ACTIONHEROZ - INSTALLATION DE VOTRE CARTE MICROSD - 1

  1. Laamera éteinte, insérez votre carte SD dans l'emplacement pour carte avec l'étiquette face au compartment de la batterie.

GOPRO ACTIONHEROZ - INSTALLATION DE VOTRE CARTE MICROSD - 2

Vou puezé éjecter la carte en appuyant dessus, dans l'emplacement, avec l'ongle.

Configuration de votreamera

INSTALLATION ET CHARGEMENT DE LA BATTERIE

Avant de prendre la route, assurez-vous que votre batterie est complètement chargée.

  1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage liént sur la portedela batterie, puis faites coulisser la porte pour l'ouvir.

GOPRO ACTIONHEROZ - INSTALLATION ET CHARGEMENT DE LA BATTERIE - 1

  1. Insérez la batterie, puis fermez la porte.

GOPRO ACTIONHEROZ - INSTALLATION ET CHARGEMENT DE LA BATTERIE - 2

Configuration de votreamera

  1. Ouvrez la porte latérale et connectez votreamera à un chargeur USB ou à un ordinateur au moyen du cable USB-C fourni.

GOPRO ACTIONHEROZ - Configuration de votreamera - 1

Il faut compter environ 2 heures pour charger complètement la batterie. Le témoin d'etat de laamera s'éteint lorsque le chargement est terminé. Pour en savoir plus, consultez la section Informations sur la batterie (page 86).

ASTUCE DE PRO : pour un chargement plus rapide, utilisez le Supercharger GoPro (vendu séparation).

Configuration de votreamera

MISEÀJOUR DU LOGICIEL DE VOTRE CAMÉRA

Pour bénéficier des dernières fonctionnalités de votre GoPro et de performances optimes, veillez à utiliser la version la plus récente du logiciel.

Mise à jour avec l'application GoPro

  1. Telechargez l'application depuis l'Apple App Store ou Google Play.
  2. Suíze les instructions affchéées dans l'application pour connecter votreamera à votre apparéel mobile. Si un nouveau logiciel de matériel est disponible, l'application vous indique comment l'installer.

Mise à jour avec l'application Quik pour ordinateur

  1. Telechargez l'application sur gopro.com/apps.
  2. Connectez laamera à votre ordinateur à l'aide du cable USB-C fourni. Si un nouveau logiciel deamera est disponible, l'application vous indique comment ilinstaller.

Mise à jour manuelle

  1. Rendez-vous sur gopro.com/update.
  2. Sélectionnez HERO7 Black dans la liste des caméras.
  3. Sélectionnez Mettre à jour votreamera manuellement et suivez les instructions.

ASTEUCE DE PRO : vous souhaitez savoir qu'elle version du logiciel vous utilisez ? Voici où vous pouvez le découvert.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > À propos >Infos de laamera.

Familiarisation avec votre GoPro

MISE SOUS TENSION

Appuyez sur le bouton Mode pour allumer votreamera HERO7 Black.

GOPRO ACTIONHEROZ - MISE SOUS TENSION - 1

MISE SOUS TENSION

Pour éteindre laamera, maintenez le bouton Mode appuyé.

GOPRO ACTIONHEROZ - MISE SOUS TENSION - 1

GOPRO ACTIONHEROZ - MISE SOUS TENSION - 2

AVERTISSEMENT : soyez prudent lors de l'utilisation de votre GoPro et de ses supports et accessoires. Faites attention à ce qui se passée autour de vous afin d'éviter de vous blesser ou deblesser autrei.

Assurez-vous de suivir toutes les lois locales, y compris toutes les lois relatives à la confidentialité des données pouvant interdiré l'utilisation de cameras dans certains zones.

Familiarisation avec votre GoPro

MODES DE CAPTURE

Votre GoPro possede trois modes de capture principaux.

GOPRO ACTIONHEROZ - MODES DE CAPTURE - 1

Changez de mode en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou la droite, puis en appuyant sur le mode souhaite.

Vidéo

Compend Video et Boucle video.

Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrement video

(page 25).

Photo

Compend Photo, Rafale et Nuit.

Pour en savoir plus, consultez la section Prise de vues (page 32).

Accéléré

Compend Video TimeWarp, Video en acceléré, Photo en acceléré

et Photo de nuit en acceléré. Pour en savoir plus, consultez la section

Capture en accélé (page 38).

ASTUCE DE PRO : lorsque laamera est allumée, vous pouvez appuyer sur le bouton Mode 0mode pour changer de mode.

Familiarisation avec votre GoPro

ORIENTATION DE LA CAMÉRA

Votre GoPro peut facilement basculer entre les prises en mode paysage et portrait. Elle capture également des photos et des photos à l'endetroit, même si elle est installée à l'envers. Le menu de l'écran tactile s'ajustera automatiquement et vos supports serontlus à l'endetroit.

L'orientation est verrouillée lorsque vous appuyez sur le bouton Obturateur. Si vous农业科技 s'incline pendant l'enregistrement, comme sur des montagnes russes, votre film s'incline en même temps. Vous capturerez chaque rotation.

Verrouillage paysage

Cette option permet de verrouiller votre camera en orientation paysage. Le menu de laamera qui s'affiche à l'écran ne change pas si vous faites pivoter cetteamera en orientation portrait.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Preférences > Écran tactile > Verrouillage paysage.

Attention : les activités et photos prises en orientation portrait avec le verrouillage paysage serons lues lateralement.

ASTUCE DE PRO : utilisez l'option Verrouillage paysage pour ne pas commencer accidentellement une videoe en orientation portrait. C'est parfait lorsque vous utilisez une fixation pour main ou embarquée.

Familiarisation avec votre GoPro

MODES DE CAPTURE

Cet écran vous donne un accès total aux paramètres de capture de laamera et fournit des informations sur votre GoPro. Les paramètres affchéés varient en fonction du mode.

GOPRO ACTIONHEROZ - MODES DE CAPTURE - 1

  1. Mode actuel (Vidéo, Photo ou Acceleré)
  2. Durée d'enregistrement/Photos restantes
  3. Clips courts
  4. Mode de capture
  5. Paramètres de capture
  6. État de la batterie
  7. Zoom tactile

Attention : le menu Paramétres n'est pas disponible lorsque vous utilisez votre GoPro pour faire des portraits. Avant de faire pivoter laamera, réglez ces paramétres.

Familiarisation avec votre GoPro

UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE - 1

Appuyer

Sélectionne un élément, active/désactive un paramètre.

GOPRO ACTIONHEROZ - Appuyer - 1

Glisser vers la gauche ou vers la droite

Bascule entre les modes Video, Photo et Accélérez.

GOPRO ACTIONHEROZ - Glisser vers la gauche ou vers la droite - 1

Glisser vers le bas à partir du bord de l'écran

Permet d'ouvoir le tableau de bord lorsque votreamera est en orientation paysage.

GOPRO ACTIONHEROZ - Glisser vers le bas à partir du bord de l'écran - 1

Glisser vers le haut à partir du bord de l'écran

Permet de voir vos videos et photos dans la gallery multimédia.

GOPRO ACTIONHEROZ - Glisser vers le haut à partir du bord de l'écran - 1

Appuyer et maintainir

Permet d'activer et de regler le contrôle de l'exposition.

Familiarisation avec votre GoPro

UTILISATION DU BOUTON OBTURATEUR

  1. Appuyez sur le bouton Obturator pour commencer l'enregistrement.
  2. Appuyez de nouveau sur le bouton Obturateur pour arreter l'enregistrement (modes Video, Acceleré et Diffusion en direct uniquement).

CHANGEMENT DES MODES ET PARAMÉTRES

  1. Glissez vers la gauche ou la droite pour selectionner le mode souhaite.

GOPRO ACTIONHEROZ - CHANGEMENT DES MODES ET PARAMÉTRES - 1

  1. Appuyez sur l'icone du mode capture pour voir tous les modes de capture disponibles.

GOPRO ACTIONHEROZ - CHANGEMENT DES MODES ET PARAMÉTRES - 2

Familiarisation avec votre GoPro

  1. Choisissez un mode de capture dans la liste.

GOPRO ACTIONHEROZ - Familiarisation avec votre GoPro - 1

  1. Appuyez sur les paramètres si vous souhaïzez modifier la résolution ou effectuer d'autres réglages.

GOPRO ACTIONHEROZ - Familiarisation avec votre GoPro - 2

Familiarisation avec votre GoPro

  1. Appuyez sur le paramètre que vous souhaitez modifier.

GOPRO ACTIONHEROZ - Familiarisation avec votre GoPro - 1

Voschioapparaisent en blanc.Lesoptionsquine sont pas compatibles avec les parametres que vous avez choisis apparafiront en gris.

GOPRO ACTIONHEROZ - Familiarisation avec votre GoPro - 2

Attention : le menu Paramètres n'est pas disponible lorsque vous utilisez votre GoPro pour faire des portraits. Avant de faire pivoter laamera, réglez les paramètres.

Familiarisation avec votre GoPro

Meme si notre GoPro est etanche, I'ecran tactile ne fonctionne pas sous I'eau. Utilisez les boutons et I'ecran avant pour modifier les modes et les paramétres.

  1. Assurez-vous que laamera est allumée, maintenze le bouton Mode enforcé, puis appuyez sur le bouton Obturator. Un menu apparaitra sur l'écran avant.
  2. Appuyez sur le bouton Mode pour faire défibrer les modes et les paramètres.
  3. Utilisez le bouton Obturator pour selectionner et regler les parametres. Pour quitter, appuyez et maintainez enforcé le bouton Obturator. Vous pouze aussi faire defiler jusqu'à ce que Terminé s'affiche, puis appuyer sur le bouton Obturator.

Attention : le tableau de bord et la galerie multimédia ne sont pas disponibles lorsque vous naviguez à l'aide des boutons.

Utilisation de QuikCapture

QuikCapture est le moyen le plus rapide et le plus facile d'allumer vous GoPro et d'obtenir la prise de vue parfaite. Il suffit d'appuyer sur un seul bouton.

ENREGISTREMENT DE VIDÉOS AVEC QUIKCAPTURE

  1. Si votreamera est eteinte, appuyez sur le bouton Obturator

GOPRO ACTIONHEROZ - ENREGISTREMENT DE VIDÉOS AVEC QUIKCAPTURE - 1

  1. Appuyez de nouveau sur le bouton Obturator pour arreter l'enregistrement et eteindre votreamera.

Attention : lors de l'utilisation de QuikCapture, votreamera démarre l'enregistrement en appliquant les paramètres utilisés en dernier.

Pour voir plus d'options du mode Video, consultez Enregistrement video (page 25).

Utilisation de QuikCapture

PRENDRE DES PHOTOS EN ACCÉLÉRÉ AVEC QUIKCAPTURE

  1. Assurez-vous que votreamera est étéeinte, puis appuyez et maintenez enforcé le bouton Obtaturateur jusqu'à ce que votre camera s'allume (environ 3 secondes).

GOPRO ACTIONHEROZ - PRENDRE DES PHOTOS EN ACCÉLÉRÉ AVEC QUIKCAPTURE - 1

  1. Appuyez de nouveau sur le bouton Obturateur pour arreter le mode Accélére et éteindre votreamera.

Pour plus d'options du mode Accélééré, consultez la section Capture en accélééré (page 38).

DÉSACTIVATION DE QUIKCAPTURE

Le mode QuikCapture est activé par défaut, mais il est possible de le déactiver.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur

ASTUCE DE PRO : puisque laamera est uniquement allumée pendant l'enregistrement, QuikCapture est un excellent moyen d'optimiser la durée de vie de la batterie.

Ajout de balises HiLight

Marquez comme favors les moments préférentes de vosVIDEOS et de vos photos en appuyant sur le bouton Mode [O] pendant l'enregistrement ou la lecture. Vous ajouterez aussi une balise HiLight qui permet de retrouver ces moments plus facilement lorsque vous regardez vos images, créEZ une réserve ou recherchez une prise spécifique.

GOPRO ACTIONHEROZ - Ajout de balises HiLight - 1

Vous pouvez également ajouter des balises HiLight en utilisant l'application GoPro ou en disant « GoPro HiLight » lorsque le contrôle vocal est activé.

ASTUCE DE PRO: QuikStories recherche des balises HiLight lorsqu'il creée des videos. Cela permet de garantir que les moments préférent sont inclus dans vos stories.

Enregistrement video

Votre GoPro contient deux modes de capture en mode Video : Video et Boucle. Chaque mode possede ses propres parametes.

VIDEO

Ce mode permet de filmer des videos traditionnelles dans des résolutions pouvant aller jusqu'à 4K. Les paramètres par défaut sont la video 1440p60 avec un format d'image 4:3 et un champ de vision large. Les options Stabilisation video et Faible luminosité automatique sont activées.

BOUCLE VIDEO

La boucle vous permet d'enregistrer en continu, mais permet de sauvégarder uniquement les moments de votrechioir. Utilisez ce mode quand vous attendez que chaque chose arrive (pendant que vous pêchez, par exemple) ou lorsqu'il est possible que rien ne se passé ( comme pour uneamera intégrée).

Voici comment cela fonctionne :

  • Si vous sélectionné des intervalles de 5 minutes, seules les 5 dernières minutes sont sauvegardees lorsque vous appuyez sur le bouton Obturator pour arrer l'enregistrement.
  • Si vous enregistrez pendant 5 minutes et que vous n'appuyez pas sur le bouton Obturator, votreamera repartira en arrêté et enregistrazione par-dessus le début de la vente.

Les paramètres par défaut pour la boucle sont la video 1440p60 avec un format d'image 4:3 et un champ de vision large avec une durée de 5 minutes.

Pour en savoir plus, consultez la section Intervalles du mode Boucle (page 105).

ENREGISTREMENT DE CLIPS COURTS

HERO7 Black peut filmer de courts clips video, que vous pouvez

enregistrer rapidement et facilement sur votre téléphone et partager

sur les reseaux sociaux. Ils sont également très pratiques pour creer

des QuikStories avec l'application GoPro.

  1. Depuis I'ecran video, appuyez sur

GOPRO ACTIONHEROZ - ENREGISTREMENT DE CLIPS COURTS - 1

  1. Choisissez d'enregistrer un clip de 15 ou 30 secondes.

GOPRO ACTIONHEROZ - ENREGISTREMENT DE CLIPS COURTS - 2

Enregistrement video

  1. Appuyez sur le bouton Obturator pour commencer l'enregistrement. Une cordure commence avec enécercler votre écran pour vous montré combien il vous reste dans leur clip.

GOPRO ACTIONHEROZ - Enregistrement video - 1

Votre camera interrompt automatique t'enregistrement à la fin du clip. Vous pouvez également arrer t'enregistrement en appuyant sur le bouton Obturateur avant que le clip ne soit terminé.

UTILISATION DU ZOOM TACTILE

Le zoom tactile permet de capturer une vue plus rapprochée de l'action.

  1. Depuis l'écran video, appuyez sur

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DU ZOOM TACTILE - 1

  1. Utilisez le curseur pour selectionner le niveau de zoom.

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DU ZOOM TACTILE - 2

  1. Appuyez n'importe où pour quitter le mode Zoom. Le niveau de zoom est verrouillé tant que vous ne le réglez pas de nouveau, que vous ne changez pas de mode de capture ou que vous n'éteignez pas votreamera.

ASTUCE DE PRO : vous pouvez configurer votre image en utilisant n'importe chaque combinaison des modes Clip, Zoom et des paramètres de votre choix.

Paramètres video

Appuyez sur les paramètres pour régler la résolution video, la fréquence d'images et bien plus.

GOPRO ACTIONHEROZ - Paramètres video - 1

GOPRO ACTIONHEROZ - Paramètres video - 2

RESIPS

Les résolutions (RÉS) sont groupées par format d'image. Appuyez sur le format d'image dans l'angle supérieur droit de l'écran RÉS | IPS pour passer du grand format 4:3 (parfait pour les selfies et les prises en vue subjective) au format grand écran 16:9 (parfait pour les images de qualité cinématographique).

Choisissez votre résolution et les images par seconde (IPS). Utilisez des fréquences d'images plus élevées pour capturer une action rapide ou créé des videos au ralenti. Toutes les fréquences d'images de la résolution sélectionnée sont affichées en blanc. Les régles non disponibles sont en gris.

Pour en savoir plus, consultez :

  • Résolution video (RÉSOLUTION) (page 92)
    Images par seconde (IPS) (page 95)
    Format d'image (page 96)

Paramètres video

CDV(VIDÉO)

Choisissez votre champ de vision (CDV) : SuperView, Large ou Lineaire. Faites défiler les options dans la partie droite de l'écran CDV pour afficher un aperçu en direct de chaque option, puis appuyez sur celle que vous souhaitez utiliser.

Attention : les champs de vision disponibles dépendent de la résolution et de la fréquence d/images que vous sélectionné.

Pour en savoir plus, consultez la section Champ de vision (Védo) (page 97).

FAIBLE LUMINOSITÉ

Votre GoPro utilise la Faible luminosité auto pour s'ajuster automatiquement aux paramètres plussons lorsqu'vous filmez une video de 50 ou 60 images par seconde. Elle est automatique par défaut, mais vous pouvez la désactiver ici.

Pour en savoir plus, consultez la section Faible luminosité automatique (page 105).

STABILISATION

Parfait pour le vello, le skate, le ski, les prises capturées à la main et bien plus encore. La stabilisation video HyperSmooth offre des videotos incroyablement fluides d'une stabilité exceptionnelle sans devoir utiliser de stabilisateur. La stabilisation est régée sur Auto par défaut.

Votre GoPro vous indiquera si elle utilise la stabilisation HyperSmooth, la stabilisation standard ou si elle capturera des images non stabilisées lorsque vous choisisrez votre résolution et votre taux d'images.

Pour en savoir plus, consultez la section Stabilisation video (page 101).

Paramètres video

PROTUNE

Activé Protune pour contrôler manuellement la couleur, la limite ISO, l'exposition, les paramètres du microphone et plus encore.

Pour en savoir plus, consultez la section Protune (page 116).

INTERVALLE (BOUCLE)

Choisissez la durée d'enregistrement de votre GoPro avant de revenir en arrière pour enregistrer par dessus le début de la vente.

Pour en savoir plus, consultez la section Intervalles du mode Boucle (page 105).

Prise de vues

Votre GoPro possède trois modes de capture en mode Photo : Photo, Rafale et Nuit. Toutes les photos sont capturées en 12 MP. Chaque mode possède ses propres paramétres.

PHOTO

Utilissez ce mode pour capturer une photo unique ou une série de photos en continu. Une simple pression sur le bouton Obturator capture une photo unique.

Maintenez le bouton Obturator appuyé pour prendre des photos en continu à une fréquence de 3 ou 30 images par seconde (en fonction de la luminosité). Par défaut, le mode Photo utilise un champ de vision large et SuperPhoto est déactivé.

RAFALE

Le mode Rafale capture des photos à une fréquence ultra-rapide pouvant aller jusqu'à 30 images par seconde. Ce mode est parfait pour les scènes d'action. Par défaut, le mode Rafale utilise un champ de vision large, avec une fréquence de 30 photos par seconde.

NUIT

En mode Nuit, l'obturator de votre camera reste ouvert plus longtemps pour laisser passer plus de lumière. Ce mode est parfait pour des scènes sombres ou à l'éclairage faible. Cependant, il n'est pas recommendé lorsque laamera est tenue à la main ou pour les prises avec laamera fixée pendant un mouvement. Par défaut, le mode Nuit utilise un champ de vision large et l'Obturator est configuré sur Auto.

Prise de vues

CONFIGURATION DU RETARDATEUR PHOTO

Utilisez le retardateur pour les selfies, les photos de groupe et plus encore.

  1. Depuis l'écran photo, appuyez sur

GOPRO ACTIONHEROZ - CONFIGURATION DU RETARDATEUR PHOTO - 1

  1. Choisissez 3 secondes (parfait pour les selfies) ou 10 secondes (parfait pour les photos de groupe).

GOPRO ACTIONHEROZ - CONFIGURATION DU RETARDATEUR PHOTO - 2

Prise de vues

  1. Appuyez sur le bouton Obturator. Vote la lance automatiquement le compte à rebours. Elle émet egalément un bip et le témoin d'etat avant clignote. Tous deux s'accéléeront quand le temps sera presque entérieur écoué avant que laamera prenne la photo.

GOPRO ACTIONHEROZ - Prise de vues - 1

Attention : afin de limiter la prise de photos floues à faible luminosité, le retardateur est automatiquement régèle sur 3 secondes lorsque vous passerez en mode Photo de nuit.

Prise de vues

UTILISATION DU ZOOM TACTILE

Le zoom tactile permet de capturer une vue plus rapprochéée de l'action.

  1. Depuis I'ecran photo, appuyez sur

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DU ZOOM TACTILE - 1

  1. Utilisez le curseur pour selectionner le niveau de zoom.

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DU ZOOM TACTILE - 2

  1. Appuyez n'importe où pour quitter le mode Zoom. Le niveau de zoom est verrouillé tant que vous ne le réglez pas de nouveau, que vous ne changez pas de mode de capture ou que vous n'éteignez pas votreamera.

ASTUCE DE PRO : vous pouvez configurer votre image en utilisant toute combinaison des modes Rafale, Retardateur photo et Zoom de votre choix.

Paramètres photo

Appuyez sur les paramètres pour ajuster le champ de vision, activé SuperPhoto et plus encore.

GOPRO ACTIONHEROZ - Paramètres photo - 1

GOPRO ACTIONHEROZ - Paramètres photo - 2

CDV

Choisissez votre champ de vision (CDV) — Large ou Linéaire. Faites défilier les options dans la partie droite de l'écran CDV pour afficher un aperçu en direct de chaque, puis appuyez sur celle que vous souhaitez utiliser.

Pour en savoir plus, consultez la section Champ de vision (Photo) (page 109).

SUPERPHOTO

SuperPhoto utilise automatiquement le traitement d'image avancé pour vous permettre d'obtenir un résultat parfait,quel que soit l'éclairage. Cependant, le traitement de chaque image peut prendre plus longtemps. SuperPhoto est désactivé par défaut.Sélectionnez Auto pour l'activer ou activé la HDR pour utiliser le traitement à grande gamme dynamique pour chaque prise de vue.

Pour en savoir plus, consultez la section SuperPhoto (page 106).

Paramètres photo

RAW

Activez cette option pour enregistrer vos photos en tant que fjchiers.jpg et .gpr. Pour en savoir plus, consultez la section Format RAW (page 109).

PROTUNE

Contrôlez manuellement les paramêtres des trois modes de capture du mode Photo : Photo, Rafale et Nuit.

Pour en savoir plus, consultez la section Protune (page 116).

FREQUENCY (RAFALE)

Définitionsque le nombre de photos que votreamera prendra dans un intervalde1,2,3ou6seconde(s).

Pour en savoir plus, consultez la section Fréquence de rafale (page 108).

OBTURATEUR (NUIT)

Définssez la durée d'ouverture de l'obturateur de votreamera pour les photos de nuit. Choisissez une durée d'exposition plus longue pour des clichés plus+sometimes.

Pour en savoir plus, consultez la section Vitesse d'obturation (Nuit et Photo de nuit en accéléRED) (page 108).

Capture en accéléRED

Votre GoPro dispose de quatre modes de capture en mode Acceleré : Video TimeWarp, Video en acceléré, Photo en acceléré et Photo de nuit en acceléré. Chaque mode possède ses propres paramètres.

VIDEO TIMEWARP

HERO7 Black you permit d'accelérer le temps enregistrant des videos en acceléré très stabilisées tout en vous déplacant. Ce mode est idéal pour les courses de VTT, les randonnées et plus encore. Les paramètres par défaut sont l'enregistrement de video 1440p avec un format d'image 4:3 et un champ de vision large à une vitesse de x10.

VIDEO EN ACCÉLÉRÉ

Le mode Video en acceléré vous permet de transformer une longue activité en petites videos à partager. Il est parfait lorsque votreamera est fixe pour les couchers de soleil, les scènes de rue et bien plus. Les paramètres par défaut sont l'enregistrement de video 1440p avec un format d'image 4:3, un champ de vision large et 0,5 seconde d'intervalle.

PHOTO EN ACCÉLÉRÉ

Le mode Photo en accéléré vous permet de vous concentrer sur votre activités au lieu de votreamera. Il prend une série de photos en continu que vous pouverez passer en revue plus tard pour trouver les mêlures prises de vue. Les paramêtres par défaut sont un intervalle de 0,5 seconde et un champ de vision large.

PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ

Le mode Photo de nuit en accéléré est concu pour capturer une série de photos dans des environnements sombres. L'obturateur reste ouvert plus longtemps pour laisser passer davantage de lumière. La vitesse d'obturation par défaut et l'intervalle sont régés sur Automatique, et le champ de vision est large.

Paramètres du mode Acceleré

Appuyez sur les paramètres pour régler la résolution video, le champ de vision et bien plus.

GOPRO ACTIONHEROZ - Paramètres du mode Acceleré - 1

GOPRO ACTIONHEROZ - Paramètres du mode Acceleré - 2

RÉSOLUTION (VIDÉO TIMEWARP ET VIDÉO EN ACCÉLÉRÉ)

Selectionnez la résolution video (RÉS) et le format d'image de votre prise. Plus la résolution est élevé, plus votre image sera détaillée.

Pour en savoir plus, consultez la section Résolution video (Védo TimeWar et Video en accélé) (page 112).

VITESSE (VIDÉO TIMEWARP)

Régléz la vitesse de votre video. Choisissez une vitesse inférieure (de x2 ou x5) pour des activités courtes ou des vittesses plus élevées (de x10, x15 ou x30) pour des activités plus longues.

Pour en savoir plus, consultez la section Vitesse video TimeWarp (page 111).

CDV

Toutes védoes en acceléré et TimeWarp sont capturées avec un champ de vision large. Les photos prises dans les modes Acceleré et Photo de nuit en acceléré peuvent être capturées avec un CDV large ou linéaire.

Pour en savoir plus, consultez la section Champ de vision (Photo) (page 109).

Paramètres du mode Acceleré

INTERVALLE (VIDÉO EN ACCÉLÉRÉ ET PHOTO EN ACCÉLÉRÉ)

Choisissez la fréquence à laquelle votreamera capture une video ou une photo. Utilisez un intervalle court pour les activités rapides ou long pour des activités prolongées.

Pour en savoir plus, consultez la section Intervalles pour le mode AccéléRED (page 113).

OBTURATEUR (PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ)

Définsisse la durée d'ouverture de l'obturateur de votreamera pour les photos de nuit. Choisisse une durée d'exposition plus longue pour des clichés plus sommes.

Pour en savoir plus, consultée la section Vitesse d'obturation (Nuit et Photo de nuit en accelerée) (page 108).

INTERVALLE (PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ)

Réglez la fréquence à laquelle votreamera prend une photo lors de scènes avec peu ou très peu de lumière. Choisissez des intervenles courts pour les scènes avec beaucoup de mouvement et plus de luzière. Utilisez des intervenles plus longs pour les scènes avec peu ou pas de mouvement ou de luzière.

Pour en savoir plus, consultez la section Intervalle Photo de nuit en accéléRED (page 115).

RAW (ACCÉLÉRÉ ET PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ)

Activez cette option pour enregistrer vos photos en tant que fischiers.jpg et .gpr.

Pour en savoir plus, consultez la section Format RAW (page 109).

Paramètres du mode Acceleré

PROTUNE (PHOTO EN ACCÉLÉRÉ ET PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ)

Contrôlez manuellement les paramètres lorsque vous prenez des photos en accéléré et des photos de nuit en accéléré.

Pour en savoir plus, consultez la section Protune (page 116).

Diffusion endirect

CONFIGURER LA DIFFUSION EN DIRECT

  1. Connectez-vous à l'application GoPro. Pour plus de détails, consultez la section Connexion à l'application GoPro (page 60).
  2. Dans l'application, appuyez sur pour contrcler votreamera.
  3. Appuyez sur (e) et suive les instructions pour configurer cette diffusion.

Pour obtenir des instructions détaillées étape par étape, consultez gopro.com/live-stream-setup.

Capture de l'action

Voici quelques-uns des mêleurs modes et paramètres pour capturer vos activités préférentes. Essayez-les, puis experimentez pour couver ce qui vous convient le bien.

ActivitéVidéoPhoto
Fixée sur une voiture1440p60, CDV Large4K60, CDV Large- Video TimeWarp x5Photo ou Photos en continu, CDV Large
Famille/voyage1440p60, CDV Large4K60, CDV Large- Video TimeWarp x10Photo ou Photos en continu, CDV Large
Vélo, VTT1440p60, CDV Large2.7K60 4:3, CDV Large- Video TimeWarp x15Photo en accéléré(intervalle de10 secondes), CDV Large
Randonnée1440p60, CDV Large4K30 4:3, CDV Large- Video TimeWarp x15Photo, CDV Large
Motocyclette, motocross1440p60, CDV Large2.7K60 4:3, CDV Large- Video TimeWarp x15Photo en accéléré(intervalle de5 secondes), CDV Large

Capture de l'action

ActivitéVidéoPhoto
Ski, snowboard (non POV*)1080p120, CDV Large4K60, CDV Large·Vidéo TimeWarp x15Photo en accéléré(intervalle de1 secondes), CDV Largeou Rafale(fréquence de 30/3),CDV Large
Ski, snowboard (POV*)1440p60, CDV Large1440p120, CDV Large·Vidéo TimeWarp x15Photo en accéléré(intervalle de2 secondes), CDV Largeou Rafale(fréquence30/3), CDV Large
Surf1080p240, CDV LargePhoto en accéléré(intervalle de5 secondes), CDV Largeou Rafale(fréquence30/6), CDV Large
Activités sous-marines1440p60, CDV Large4K60, CDV LargePhoto en accéléré(intervalle de2 secondes), CDV Large
Activités aquatiques1440p60, CDV Large1080p240, CDV LargePhoto en accéléré(intervalle de5 secondes), CDV Large

*Les prises de vue point de vue (POV) sont celles prises de votre point de vue. Les prises de vue non POV sont celles prises à partir d'une perspective différente (par exemple, lorsque vous GoPro est fixée sur un bâton de ski ou une planche de surf).

Contrôle de l'exposition

HERO7 Black numérique l'ensemble de la scène pour désirir le niveau d'exposition de votre image. Le contrôle de l'exposition vous permet de decide si seule une section de l'image doit être utilisée pour régler l'exposition.

Prévisualisez l'image sur l'écran tactile. Utilisez le contrôle de l'exposition si certaines sections sont tropsons ou trop claires.

CONFIGURATION DU CONTRÔLÉ DE L'EXPOSITION À L'AIDE DE L'EXPOSITION AUTOMATIQUE

Gracé à cette option, laamera règle automatiquement l'exposition sur la zone que vous sélectionné.

Supposons que votreamera soit fixée sur le tableau de bord de votre vehicule. Vous pouze probablement régler l'exposition sur la scene située à l'extérieur de la voiture au lieu du tableau de bord. Ce la permettra d'empêcher la surexposition de vos photos (trop de luminosité).

  1. Appuyez sur l'écran tactile jusqu'à ce que quatre crochets avec un point au milieu apparaissent au centre de l'écran. Il s'agit du posèmtre. Celeiétrmetra de régler l'exposition sur le centre de la scène.
  2. Écartez les crochets du centre en les faisant glisser si vous pouze utiliser une autre zone de la scene pour régler l'exposition. (Vous peuvent également appuyer sur cette zone au lieu de déplacer les crochets.)

Contrôle de l'exposition

  1. Vérifiez l'écran pour voir si l'exposition est bonne. Appuyez sur dans le coin inférieur droit.

GOPRO ACTIONHEROZ - Contrôle de l'exposition - 1

GOPRO ACTIONHEROZ - Contrôle de l'exposition - 2

CONFIGURATION DU CONTRÔLÉ DE L'EXPOSITION À L'AIDE DE L'EXPOSITION VERROUILLE

Gráce à cette option, votreamera verrouille l'exposition jusqu'à ce que vous l'annuliez.

Si vous faites du snowboard lors d'une journee ensolleilée, vous essayez peut-être de verrouiller l'exposition sur la veste de votre sujeit. Cela permettra d'empêcher la sous-exposition de vos photos (tropsons) par rapport à la neige brillante.

  1. Appuyez sur l'écran tactile jusqu'à ce que quatre crochets avec un point au milieu apparaissent au centre de l'écran. Il s'agit du posèmtre. Ceña permettra de régler l'exposition sur le centre de la scène.

Contrôle de l'exposition

  1. Écartez les crochets du centre en les faisant glisser si vous pouze utiliser une autre zone de la scène pour régler l'exposition. (Vous pouze également appuyer sur cette zone au lieu de déplacer les crochets.)
  2. Appuyez à l'intérieur des crochets pour verrouiller l'exposition.
  3. Vérifiez l'écran pour voir si l'exposition est bonne. Appuyez sur dans le coin inférieur droit pour verrouiller l'exposition.

GOPRO ACTIONHEROZ - Contrôle de l'exposition - 1

Contrôle de l'exposition

Désactiver le contrôle de l'exposition

Le contrôle de l'exposition est automatiquement déactivé lorsque vous changez de mode de capture ou redémarrez votreamera. Il peut également être déactivé manuellement.

  1. Appuyez sur l'écran tactile jusqu'à ce qu'un carre s'affiche au milieu.
  2. Appuyez sur × dans le coin inférieur gauche.

Attention : après avoir désactivé le contrôle de l'exposition, votreamera revient automatiquement au paramètre précédent et prend en compte l'ensemble de la scène pour régler le niveau d'exposition.

Connexion à un microphone externe

Yououpouvezutiliserunmicrophoneexternen pouraméliorerl'audiode vosvédés.

  1. Connectez le microphone au port USB-C de votre camera à l'aide de l'adaptateur de micro 3,5 mm Pro GoPro (vendu séparation).
  2. Depuis l'écran principal de votreamera, glissez vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  3. Appuyez sur Préférences > Entrée/Sortie > Entrée audio.
  4. Appuyez sur une option.
OptionDescription
Micro standard (par défaut)Compatible avec un micro non alimenté
Micro standard+Compatible avec un micro non alimenté, gain de niveau de 20 dB
Micro alimentéCompatible avec un micro auto-alimenté
Micro alimenté+Compatible avec un micro auto-alimenté, gain de niveau de 20 dB
Entrée ligneCompatible avec les sorties de niveau ligne d'autres équipements audio (console de mixage, préamplificateur guitare, lecteur karaoke, etc.)

Attention : si vous avez un doute sur l'option à scélectionner, vérifie les informations fournies avec votre microphone.

Contrôle vocal de votre GoPro

Le contrôle vocal vous permet de contröler facilement votre GoPro en gardant les mains libres. C'est idéal quand vos mains sont sur un guidon, des bâtons de ski, etc. Il suffit de dire à votre GoPro ce que vous poulez qu'elle fasse.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU CONTROLE VOCAL

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur pour activer ou désactiver le contrôle vocal.

Contrôle vocal de votre GoPro

LISTE DES COMMANDES VOCALES

Il existe deux types de commandes vocales : commandes d'action et commandes de mode.

Utilisation des commandes d'action

Les commandes que l'enregistre ne donnent pas le contrôle. Les commandes que l'enregistre ne donnent pas le contrôle. Les commandes que l'enregistre ne donnent pas le contrôle.

Commande d'actionDescription
GoPro Enregistrer videooCommence à enregistrer une dette.
GoPro HiLightAjoute une balise HiLight à votre dette en cours d'enregistrement
GoPro Arrêté videooInterrompt l'enregistrement d'une dette.
GoPro Prendre PhotoCapture une photo unique.
GoPro Prendre RafaleCapture des photos en rafale.
GoPro Démarrer accéléréCommence à prendre des photos en accéléré.
GoPro Arrêté AccéléréInterrompt la prise de photos en accéléré.
GoPro AllumerAllume votreamera (l'annonce vocale d'allumage doit être activée)
GoPro ÉteindreÉteint votreamera

Contrôle vocal de votre GoPro

Utilisation des commandes de mode

Utilisé ces commandes pour changer de mode de capture où que vous soyez. Ensuite, dites « GoPro Capturer » ou appuyez sur le bouton Obturator pour capturer vos images.

Commande de modeDescription
GoPro Mode VideoBascule laamera en mode Video (cela ne permet pas de démarrer l'enregistrement).
GoPro Mode PhotoBascule laamera en mode Photo (cela ne permet pas de prendre une photo).
GoPro Mode RafaleBascule laamera en mode Rafale (cela ne permet pas de lancer la capture de photos en rafale).
GoPro Mode accéléréBascule laamera en mode Photo en accéléré (cela ne permet pas de lancer la capture de photos en accéléré).
GoPro CapturerDémarre la capture deVIDEOS ou de photos dans le mode que vous avez sélectionné.
GoPro Arrêter captureInterrompt la capture dans les modes Video et Accéléré. Les modes Photo et Rafale s'arrêtent tout seuls.

ASTUCE DE PRO : si l'enregistrement d'une video ou d'une série en acceléré est en cours, vous nevez arrêter l'enregistrement avant d'essayer une nouvelle commande.

Contrôle vocal de votre GoPro

ALLUMER VOTRE GOPRO À LA VOIX

Avec ce paramètre, votre GoPro s'allumera et répondra aux commandes vocales.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur pour activer le contrôle vocal.
  3. Appuyez sur Préférences > Contrôle vocal > Annonce vocale d'allumage.
  4. Pour êtreindre votreamera, dites « GoPro Éteindre » ou appuyez sur le bouton Mode 0.
  5. Pour allumer votreamera, dites « GoPro Allumer » ou « GoPro Enregistrer matériel »

Attention : votreamera écoutera vos commandes pendant 8 heures en étant étente.

VOIR LA LISTE COMPLETED DES COMMANDES SUR VOTRE CAMERA

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > Contrôle vocal > Commandes.

CHANGEMENT DE LA LANGUAGE DU CONTRÔLÉ VOCAL

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Preférences > Contrôle vocal > Langue.

Attention : le contrôle vocal peut être affecté par le vent, le bruit et la distance de laamera. Nettoyez votreamera et enlevez tout débris pour Obtirer des performances optimes.

Lecture de votre contenu

Glissez vers le haut pour afficher la dernière video, photo ou rafale que vous avez prise. Glissez vers la gauche et vers la droite pour voir tous les autres contenus de votre carte SD.

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 1

La galerie multimédia comprend les options de lecture suivantes :

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 2

Mettre la lecture en pause

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 3

Reprise la lecture

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 4

Voir tous les contenus sur votre carte SD

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 5

Supprimer le fichier de votre carte SD

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 6

Lecture au ralenti ou a vitesse normale

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 7

Utilisez un curseur pour parcourir vos activités, photos en accélére et en rafale

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 8

Ajouter/supprimer balise HiLight

Lecture de votre contenu

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 1

Régler le volume de lecture

GOPRO ACTIONHEROZ - Lecture de votre contenu - 2

Aller à la photo précédente ou suivante dans des photos en rafale ou des photos en continu

Attention : les options de lecture variant en fonction du type de contenu que vous visualisiez.

ASTUCE DE PRO : certaines options de lecture ne sont pas disponibles lorsque vous tenez toukraineamera en orientation portrait. Réglez ces paramétres en orientation paysage avant de faire pivoter votreamera.

Lecture de votre contenu

UTILISATION DE L'AFFICHAGE DE LA GALERIE

La galerie permet d'acceder rapidement à toutes les photos et photos stockées sur votre carte SD.

  1. Depuis I'ecran de lecture, appuyez sur

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DE L'AFFICHAGE DE LA GALERIE - 1

  1. Glissez vers le haut pour parcourir vos contenus.
  2. Appuyez sur une video ou sur une photo pour la voir en mode plein écran.
  3. Pour ajouter une balise HiLight, appuyez sur
  4. Appuyez sur < pour revenir à l'écran de lecture.

Attention : l'affichage de la garerie n'est pas disponible lorsque vous tenezvez laamera en orientation portrait. Aussi, plus il y a de contenu sur votrecarte SD, plus le chargenement sera long.

Suppression de plusieurs fichiers

  1. Appuyez sur
  2. Appuyez sur tous les fichiers que vous souhaïte supprimer. Appuyez à nouveau sur un fjicher si vous pouvez le désélectionner.
  3. Appuyez sur pour supprimer les fichiers sélectionnés.

Lecture de votre contenu

VISUALISATION DE VIDÉOS ET DE PHOTOS SUR UN

APPAREIL MOBILE

  1. Connectez votreamera à l'application GoPro. Pour plus de détails, consultez la section Connexion à l'application GoPro (page 60).
  2. Utilisez les commandes de l'application pour生存, modifier et partager vos vidEOS et photos.

ASTUCE DE PRO : utilisez l'application GoPro pour extraire des photos depuis des videos, creer de courtes videos à partager à partir de séquences entières, enregistrer le contenu sur votre téléphone, etc.

VISIONNAGE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS SUR UN ORDINATEUR

Pour afficher vos contenus sur un ordinateur, vous doivent tout d'abord enregistrer les fischiers sur l'ordinateur. Pour en savoir plus, consultez la section Transfert de vos contenus vers un ordinateur (page 63).

Utilisation de votreamera avec un téléviseur HD

VOIR VOS VIDEOS ET PHOTOS SUR UN TÉLVISEUR HD

Affichez-les sur grand écran pour les montrer à tout le monde.

  1. Depuis l'écran principal de laamera, glissez vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > Entrée/Sortie > Sortie HDMI > Média.
  3. Utilisez un cable micro-HDMI (vendu séparation) pour connecter votreamera à un télévisuer HD ou à un moniter.
  4. Sélectionnez l'entrée HDMI du télévisuer.
  5. Appuyez sur le bouton Mode de votreamera pour parcourir les commandes, puis appuyez sur le bouton Obturator pour selectionner la commande. Par exemple, utilisez le bouton Mode pour parcourir les miniatures jusqu'à ce que vous arriviez à >, puis utilisez la selection du bouton Obturator >.
  6. Pour ouvrir un fichier en plein écran, appuyez sur

ASTUCE DE PRO : il est également possible de dire votre contenu en insérant directement la carte SD dans un téléviseur compatible.

Utilisation de votreamera avec un téléviseur HD

CAPTURE DE VÉDÉOS ET DE PHOTOS LORSQUE LA CAMÉRA EST CONNECTÉ À UN TÉLVISEUR HD

Cette option vous peut formé visionner l'aperçu en direct sur votreamera lorsqu'elle-ci est connectée à un télévisseur ou écran HD.

  1. Depuis l'écran principal de laamera, glissez vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > Entrée/Sortie > Sortie HDMI, puis sélectionné l'une de ces options :

  3. Appuyez sur Écran pour afficher l'aperçu en direct de votre camera avec les icônes et les informations de laamera que vous voirz généralement sur l'écran tactile.

  4. Appuyez sur En direct pour afficher l'aperçu en direct sans les iconées et les informations de laamera.

  5. Utilisez un cable micro-HDMI (vendu séparément) pour connecter votreamera à un téléviseur HD ou à un monitueur.

  6. Sélectionnez l'entrée HDMI du téléviseur.
  7. Utilisez le bouton Obturator sur laamera pour démarrer ou arreter un enregistrement.

Connexion à d'autres apparéils

CONNEXIONÀL'APPLICATIONGOPRO

Utilisez l'application mobile GoPro pour contrôler votre HERO7 Black, partager des photos et des photos où que vous soyez et transformer automatiquement vos images en QuikStories (de superbes videos synchronisées avec effets et musique).

PREMIÈRE CONNEXION

  1. Téchéchargez l'application GoPro depuis l'Apple App Store ou Google Play.
  2. Suivez les instructions affichées dans l'application pour connecter votreamera.

Attention: pour iOS, lorsque vous y étés invite, veillez à autoriser les notifications de l'application GoPro afin de savoir quand une QuikStory est prétrie. Pour en savoir plus, consultez Création d'une QuikStory (page 62).

Après la première fois

Après vous être connecté une fois, vous pouverez commencer à vous connecter via le menu Connexions de votreamera.

  1. Si la connexion sans fil de votreamera n'est pas activée, glissez vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Preférences > Connexions > Connecter l'appareil.
  3. Suivez les instructions à l'écran dans l'application GoPro pour vous connecter.

Connexion à d'autres apparèils

CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH

Vou pouvez connecter votre GoPro aux appareils Bluetooth qui capturent des données sur vos images. Vous pouvez utiliser ces données pour améliorer vos vidés avec des statistiques sur votre aventure.

  1. Connectez votreamera à l'application GoPro. Pour plus de détails, consultez la section Connexion à l'application GoPro (page 60).
  2. Dans l'application, ouvre les paramètres de laamera, puis appuyez sur Dispositifs Bluetooth.
  3. Suivez les instructions à l'écran.

CONFIGURATION DE LA VITESSE DE ConnEXION

Votre GoPro est configurée pour utiliser la bande Wi-Fi de 5 GHz (la plus rapide disponible) lorsqu'elle se connecte à d'autres apparéels mobiles.

Passez à une bande Wi-Fi de 2,4 GHz si vous appareil ou votre région ne prend pas en charge le Wi-Fi 5 GHz.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > Connexions > Bande Wi-Fi.

Transfert de vos contenus

CREATION D'UNE QUIKSTORY

Vou pouvez configurer votre GoPro pour envoyer automatique des videos et des photos vers leur téléphone. L'application GoPro les utilise pour creer des QuikStories : un montage video complet, agrément de musique et d'effets spéciaux.

  1. Connectez votreamera à l'application GoPro. Pour plus de détails, consultez la section Connexion à l'application GoPro (page 60).
  2. Faites glisser vous doigt vers le bas sur l'écran d'accueil de l'application. Les prises de votre session la plus récente seront copiées sur votre téléphone et transformées en une QuikStory.
  3. Appuyez sur une QuikStory pour la visualiser. Si vous ne dispose pas de l'application Quik, vous serez invite à l'insteller.
  4. Effectuez toutes les modifications que vous souhaitez dans l'application Quik.
  5. Enregistrar la QuikStory ou partagez-la avec vos amis, votre famille et votre public.

Trouver les mêtres photos

Assurez-vous de marquer vos favoriers clichés avec les balises HiLight. QuikStories recherche les balises lorsqu'il create des videos. Cela permet de garantir que les moments préférent sont inclus dans vos stories.

HERO7 Black détecte aussi votre visage, votre sourire et bien plus.
Elle marque automatiquement ces photos avec des données. Ainsi,
QuikStories peut les scélectionner pour vos vidés.

Pour en savoir plus, consultez la section Ajout de balises HiLight (page 24).

Transfert de vos contenus

TRANSFERT DE VOS CONTENUS VERS UN ORDINATEUR

Vous pouvce copier vos videos et vos photos sur un ordinateur pour les dire et les modifier.

Utiliser l'application Quik pour ordinateur

  1. Assurez-vous que votre ordinateur exécute la version la plus réçente du système d'exploitation.
  2. Téchéchargez le logiciel Quik pour ordinaire à partir de gopro.com/apps et installez-le.
  3. Connectez laamera à votre ordinateur à l'aide du cable USB-C fourni.
  4. Allumez Your camera and suive les instructions affichées dans l'application Quik.

Transférer directement depuis votre carte SD

  1. Retirez la carte SD de votreamera.
  2. Insérez la carte dans un lecteur de carte SD ou un adaptateur.
  3. Branchez le lecteur de carte dans le port USB de votre ordinateur ou insérez l'adaptateur dans l'emplacement de carte SD.
  4. Copiez les fichiers sur votre ordinateur.

Transfert de vos contenus

TRANSFERT AUTOMATIQUE VERS LE CLOUD

Avec un abonnement GoPro Plus, vous pouze transférer automatiquement vos contenus dans le cloud, où vous pouze les afficher, les modifier et les partager ou que vous soyez.

  1. Abonnez-vous à GoPro Plus :

a. Telechargez l'application GoPro sur toute apparèe mobile à partir de l'Apple App Store ou Google Play.
b. Suivez les instructions affichées dans l'application pour connecter votreamera.
c. S'il s'agit de votre première connexion à l'application, suivez les instructions à l'écran pour vous abonner à GoPro Plus. Sinon, appuyez sur dans l'écran de seLECTION de laamera.

  1. Branchez votreamera sur une prise de courant. Le transfert automatique débute lorsque la batterie est complètement chargée.

Après la configuration initiale, votreamera ne doit pas se connecter à l'application pour démarrer le transfert automatique.

Attention : vos fichiers d'origine restent sur votreamera, même après avoir eté sauvagedés dans le cloud.

ASTUCE DE PRO : si vous enregistrez des fichiers sur votre ordinateur, l'application Quik pour ordinaire les télécharge automatique sur votre compte GoPro Plus.

Transfert de vos contenus

TRANSFERT MANUEL VERS LE CLOUD

Transferez vos contenus vers le cloud sans attendre la charge complete de votreamera. (Votre GoPro doit quand meme estre reliée a une alimentation electrique.)

  1. Abonnez-vous à GoPro Plus.
  2. Branchez votre camera sur une prise de courant.
  3. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  4. Appuyez sur Préférences > Transfert manuel.

ACCÉS À VOS CONTENUS SUR LE CLOUD

  1. Ouvrez l'application GoPro sur votre téléphone.
  2. Appuyez sur , puis selectionnez l'onglet Cloud pour afficher, modifier et partager votre contenu.

ASTUCE DE PRO: créez une QuikStory avec vos médias cloud. Ouvrez l'application Quik, appuyez sur +, puis Sélectionné GoPro Plus.

Transfert de vos contenus

DÉSACTIVATION AUTOMATIQUE DU TRANSFERT

Voupeuz empêcher vous camera d'essayer de transférer à chaque fois qu'elle est connectee à une prise de courant et entierement chargee.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Preférences > GoPro Plus > Transfert automatique > Transfert.
  3. Appuyez sur Désactéve.

CONNEXION A UN AUTRE RÉSEAU SANS FIL

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > GoPro Plus > Résaux.
  3. Choisissez un réseau. Le réseau ne peut pas être masqué ou nécessiter l'acceptation d'un contrat de licence d'utilisateur final ( comme un réseau d'hôtel).
  4. Saisissez le mot de passée si nécessaire.
  5. Appuyez sur✔ pour enregistrer le nouveau réseau.

MODIFICATIONS DE VOS PRÉFÉRENCES GOPRO PLUS

Gérez vos paramètres de transfert automatique, configuérez votre réseau sans fil, etc.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Sélectionnez Préférences > GoPro Plus.

Attention : GoPro Plus ne sera disponible dans vos préférences que lorsque vous serez abonné.

Personnalisation de votre GoPro

UTILISATION DU TABLEAU DE BORD

Avec votreamera en orientation paysage, glissez vers le bas pour acceder au tableau de bord et aux préférences.

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DU TABLEAU DE BORD - 1

CARACTERISTIQUES DU TABLEAU DE BORD

Le tableau de bord vous permet d'activer et de désactiver rapidement les paramètres suivants :

GOPRO ACTIONHEROZ - CARACTERISTIQUES DU TABLEAU DE BORD - 1

Contrôle vocal

GOPRO ACTIONHEROZ - CARACTERISTIQUES DU TABLEAU DE BORD - 2

Bips camera

GOPRO ACTIONHEROZ - CARACTERISTIQUES DU TABLEAU DE BORD - 3

QuikCapture

GOPRO ACTIONHEROZ - CARACTERISTIQUES DU TABLEAU DE BORD - 4

Verrouillage de I'ecran

GOPRO ACTIONHEROZ - CARACTERISTIQUES DU TABLEAU DE BORD - 5

ÉTAT DE LA ConnEXION

Vérifiez le haut du tableau de bord pour voir l'etat de votre connexion.

GOPRO ACTIONHEROZ - ÉTAT DE LA ConnEXION - 1

Le GPS est activé (blanc)

Le GPS est eteint (gris)

Le GPS est indisponible (gris)

GOPRO ACTIONHEROZ - ÉTAT DE LA ConnEXION - 2

Laamera est connectee à l'application GoPro (blanc)

Laamera n'est pas associée à l'application GoPro (gris)

Laamera n'est pas connectee à l'application GoPro (gris)

GOPRO ACTIONHEROZ - ÉTAT DE LA ConnEXION - 3

Le transfert automatique est activé et prét (blanc)

Le transfert automatique est désactivé (gris)

Le transfert automatique est activé, mais il n'est pas prét (gris)

Personnalisation de votre GoPro

MODIFICATION DE VOS PRÉFÉRENCES

Les préférences vous permettent de configurer votre GoPro comme vous le souhaitez.

GOPRO ACTIONHEROZ - MODIFICATION DE VOS PRÉFÉRENCES - 1

CONNEXIONS

Activéz les connexions sans fil, connectez de nouveaux péripériques, définisse la bande Wi-Fi, etc. Pour en savoir plus, consultez les sections Connexion à l'application GoPro (page 60) et Configuration de la vitesse de connexion (page 61).

GOPRO ACTIONHEROZ - CONNEXIONS - 1

GENERAL

Voici tout ce que vous trouvrez sous Paramètres généraux :

Volume bips

Choississe Élevé (par défaut), Moy., Faible ou Désactivé. Le volume que vous définisse ici peut être activé ou désactivé à l'aide du tableau de bord.

Mode par défaut

Définièsez le mode de capture de votre GoPro lorsqu'vous l'allumez en utilisant le bouton Mode 0m . Ce paramètre n'afecte pas le mode QuikCapture.

Arrêt automatique

Choisissez entre 5 min, 15 min (par défaut), 30 min ou jamais.

Personnalisation de votre GoPro

LED

Cette option déterminée les témériques d'état qui fonctionnent. Choisissez Tous allumés (par défaut), Tous étentients ou Éteints devant.

Date et heures

Utilisez cette option pour regler manuellement l'heure et la date. Elles sont mises à jour automatiquement lorsque vous connectez laamera à l'application GoPro ou à l'application Quik pour ordinateur.

Format de date

Il est défini automatiquement en fonction de la langue que vous avezcision lors dela configuration. Vous pouvez aussi le modifier manuellement ici.

Compression video

Définièsez le format de filchier pour vosVIDEOS. Choisissez HEVC (pour réduire la taille des fichiers) ou H.264 et HEVC (pour utiliser H.264 pour maximiser la compatibilité avec les anciens apparéils tout en utilisant HEVC pour les paramètres avances).

GOPRO ACTIONHEROZ - Compression video - 1

CONTROLE VOCAL

Activéz l'annexe vocale d'allumage, Choisissez la langue du contrôle vocal et consultez la liste complètes des commandes.

GOPRO ACTIONHEROZ - CONTROLE VOCAL - 1

ÉCRAN TACTILE

Activez le verrouillage du paysage, définièse l'économiseur d'écran et réglice la luminosité de l'écran tactile.

Attention : les boutons de laamera et le contrôle vocal fonctionnenttou于s, même lorsqu'el'exran est eteint.

Personnalisation de votre GoPro

GOPRO ACTIONHEROZ - Personnalisation de votre GoPro - 1

RÉGIONAL

Allumez le GPS et configurez les paramètres régionaux de votre GoPro.

GPS

Allumez le GPS pour suivre votre vitesse, votre distance, etc. Ajoutez des marqueurs de performance dans l'application GoPro pour indiquer les informations concernant votre distance, votre vitesse et leur altitude dans vos vidés. Pour plus d'informations et pour consulter la compatibilité des apparèels mobiles, rendez-vous sur gopro.com/telemetry.

Langue

Définissez la langue de l'interface utilisateur de laamera.

Format video

Choisissez le format NTSC pour l'Amérique du Nord ou le format PAL si vous vous situez en dehors de l'Amérique du Nord. Définir le bon format pour votre région aider à éviter le scintillage sur une TV/HDTV lorsqu'on visionnez une catégorie qui a été enregistrée à l'intérieur.

Réglementation

Consultez toutes les certifications de votre GoPro.

GOPRO ACTIONHEROZ - Réglementation - 1

A PROPOS

Mettez à jour de votre GoPro et trouvez le nom de votreamera, le numero de série et la version du logiciel.

Personnalisation de votre GoPro

GOPRO ACTIONHEROZ - Personnalisation de votre GoPro - 1

ENTRÉ/SORTIE

Configuré la manière dont vous pouvrez utiliser la sortie HDMI de votreamera et trouvez le bon paramètre de votre microphone externe.

GOPRO ACTIONHEROZ - ENTRÉ/SORTIE - 1

REINITIALISATION

Formatez Your Carte SD, réinitialisiez les paramètres par défaut de votre camera, réinitialisiez les astuces de laamera ou utilisez la réinitialisation usine pour effacer le contenu de votreamera et restaurer ses paramètres d'origine.

Messages important

Les problèmes sont rares, mais HERO7 Black vous tiendra au courant si celui chose se produit. Voici certains des messages que vous pouverez voir.

GOPRO ACTIONHEROZ - Messages important - 1

TEMPERATURE ELEVÉE

L'odore de température s'affiche sur l'écran tactile lorsque laamera chauffe de manière excessive et doit refroidir. Tout camera a été conçue pour détector tout risque de surchauffe et s'arrêté, le cas échéant. Laissez-la simplement refroidir avant de la réutiliser.

Attention : des températures élevées peuvent entrainer une surconsumation de votreamera et voir la batterie plus rapidement.

ASTUCE DE PRO : votreamera chauffera plus vite si vous enregistrez une video à une résolution et à une fréquence d'images élevées, tout particulièrement dans des environnements chauds. Essayez de passer à une résolution et à une fréquence d'images moins élevées pour réduire le risque de surchauffe.

GOPRO ACTIONHEROZ - TEMPERATURE ELEVÉE - 1

RéPARATION DES FICHIERS

HERO7 Black essaiera automatiquement de corriger les fichiers endommages. Des fichiers peuvent etre endommages si vous camera s'eteint pendant I'enregistrement (batterie faible) ou en cas de probleme d'enregistrement du fisier. L'icone de réparation de fisier apparait sur I'ecran tactile lorsqu'une réparation est en cours. Voitreamera vous indiquera quand elle est terminée et si le fisier est réparé.

CARTE MÉMOIRE PLEINE

Votre CAMERA indique quand votre carte SD est pleine. Vous devrez déplacer ou supprimer certains fichiers si vous souhaitez conserver l'enregistrement.

Réinitialisation de votreamera

REDÉMARRAGE DE VOTRE GOPRO

Si vous camera ne respond pas, maintainez le bouton Mode enforcé pendant 10 secondes. Cela permettra de redémarrer votreamera.
Vos paramétres ne seront pas modifiés.

RESTAURATION DE TOUS LES PARAMÉTRES PAR DÉFAUT

Cette option restaure tous les paramétres par défaut, à l'exception du nom, du mot de passage, de la langue et du format video de votreamera.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > Réinitialiser > Réinitialiser les paramètres par défaut.

RéINITIALISATION DES ConnexIONS

Cette option efface les connexions de votre apparéil et réinitialise le mot de passer de laamera. Si vous réinitialisiez les connexions, vous devrez reconnectcer tous vos apparéils.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > Connexions > Réinitialiser les connexions.

CONSEILS SUR LA REINITIALISATION DE LA CAMERA

You soushaitez voir à nouveau les astuces de laamera ? Voici comment les voir tous depuis le début.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > Réinitialiser > Réinitialiser les astuces de laamera.

Réinitialisation de votreamera

RESTAURATION DES PARAMÉTRES D'USINE

Cette option permet de restaurer tous les paramètres d'origine de votreamera, d'effacer toutes les connexions de l'appareil et de supprimer l'abonnement de votreamera à GoPro Plus. Elle est utile si vous donnez votreamera à un ami et que vous souhaitez restaurer complètement son état d'origine.

  1. Glisser vers le bas pour acceder au tableau de bord.
  2. Appuyez sur Préférences > Réinitialiser > Réinitialisation usine.

Attention : la restauration des paramétres d'usine ne supprime aucencontenu de votre carte SD ou n'a rien effet sur le reliçiel de votreamera .

Fixation de votre GoPro

GOPRO ACTIONHEROZ - Fixation de votre GoPro - 1

MATÉRIEL DE FIXATION

  1. Cadre The Frame
  2. Boucle de fixation

  3. Vis moletée

  4. Fixations adhesives incurves et plates

UTILISATION DE THE FRAME

The Frame est utilisé pour fixer votre camera à des fixations GoPro.

  1. Déverrouillez le loquet et ouvre la porte.
  2. Faites glisser votreamera. Assurez-vous qu'elle s'aligne sur le bord avant de The Frame.
  3. Fermez la porte.
  4. Verrouillez le loquet.

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DE THE FRAME - 1

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DE THE FRAME - 2

GOPRO ACTIONHEROZ - UTILISATION DE THE FRAME - 3

Fixation de votre GoPro

FIXATION DE VOTRE CAMÉRA

Lorsque votreamera est dans The Frame, elle est prête à être fixée. En fonction de la fixation que vous utilisez, vous pouvez utiliser une boucle de fixation ou attacher The Frame directement à la fixation elle-même.

Reportez-vous à Astuces de montage (page 81) pour obtenir des conseils sur l'utilisation de fixations adhésves.

  1. Verrouillées les tiges de fixations sur The Frame en plaçant les tiges de fixation sur la boucle.
  2. Fixez The Frame à la boucle de fixation avec une vis molette.

GOPRO ACTIONHEROZ - FIXATION DE VOTRE CAMÉRA - 1

Fixation de votre GoPro

  1. Montez la boucle de fixation sur la fixation.

a. Faites basculer la cheville pour boucle de fixation vers le haut.
b. Faites glisser la boucle dans la fixation jusqu'à ce qu'elle se clipse.
c. Appuyez sur la cheville pour la plaquer contre la boucle.

GOPRO ACTIONHEROZ - Fixation de votre GoPro - 1

ASTUCE DE PRO : vous pouvez garder votreamera dans The Frame, même lorsqu'elle n'est pas fixée. The Frame offerte une protection supplémentaire en cas de chute de laamera.

Fixation de votre GoPro

ASTUCES DE MONTAGE

Suivez ces instructions lorsquyou montez une fixation adhesive sur des casques, des vehicules ou des équipements :

Montez les fixations au moins 24 heures avant de les utiliser.
- Montez uniquement les fixations sur des surfaces lisses. Elles ne colleront pas correctement sur des surfaces poreuses ou texturées.
- Appuyez fermement sur les fixations. Assurez-vous que l'adhésif est entiennent en contact avec la surface.
Utilisé uniquement sur des surfaces propres et sèches. La cure, l'huile, la saleté ou d'autres débris réduisent l'adhérence, ce qui pourrait entraîner la chute de votreamera.
Fixez les supports de fixation a temperture ambiente. Ils ne colleront pas correctement dans des environnements froids ou humides, ou sur des surfaces froiges ou humides.
- Reportez-vous aux lois et règlementations locales et nationales pour vous assurer que la fixation d'uneamera sur votre équipement ( comme du matériel de chasse) est autorisée. Respectez toujours les règlementations qui restreignent l'utilisation des appareilslectroniques ou des cameras grand public.

GOPRO ACTIONHEROZ - ASTUCES DE MONTAGE - 1

AVERTISSEMENT : pour éviter les blessures, n'utilise pas de dragonne lorsque votreamera est fixée sur un casque. Ne fixez pas laamera directement sur des skis ou des snowboards.

Pour plus d'informations sur les fixations, rendez-vous sur gopro.com.

Fixation de votre GoPro

AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une fixation ou une sangle pour casque GoPro,chosiszez一大堆s un casque conforme aux normes de sécurité reglementaires.

GOPRO ACTIONHEROZ - Fixation de votre GoPro - 1

Choisissez un casque adapté au sport ou à l'activité que vous pratiquez et assurez-vous de désir la taille et la forme qui vous conveniennent. Examinez cette casque afin de vérifier qu'il est en bon état et suivez toujours les instructions du fabricant pour une'utilisation sure.

Remplacez un casque qui a eu un impact major. Aucun casque n'est en mesure de proteter contre toutes les blessures. Faites attention.

UTILISATION DE VOTRE GOPRO DANS ET AUTOUR DE L'EAU

HERO7 Black est etanche jusqu'à 10 m lorsque la porte est fermée.

Vou n'aurez pas besoin d'un boîtier supplémentaire avant de plonger.

L'écran tactile a été unconq pour fonctionner quand il est mouillé, mais vous déverrez peut-être l'essuer s'il a des difficultés à détecter vos commandes. Vous pouvez également naviguer avec les boutons de votreamera si vous étés sous l'eau. Pour en savoir plus, consultez la section Navigation à l'aide des boutons (page 21).

Attention: The Frame n'améliore pas l'étanchéité de laamera.

ASTUCE DE PRO : utilisez une dragonne deamera et un Floaty (vendus séparément) pour que votreamera reste à la surface si la fixation se détache.

Pour capturer des aventures extrêmes jusqu'à 60 m, utilisez le boitant Super Suit GoPro (boitant de super protection et de plongée), vendu séparation.

Pour plus d'informations sur les dragonnes deamera, Floaty et Super Suit, rendez-vous sur gopro.com.

Retrait de la porte latérale

Vous devrez peut-etre-retirer la porte de votreamera, lorsque vous souhaitez la charger pendant qu'elle est dans The Frame, par exemple.

GOPRO ACTIONHEROZ - Retrait de la porte latérale - 1

AVERTISSEMENT : retirez la porte dans un environnement sec et exempt de poussière. Laamera n'est pas étanché lorsque sa porte est ouverte ou rétrée.

RETRAIT DE LA PORTE LATERALE

  1. Maintenez le bouton de déverrouillage enforcé et faites glisser la porte pour l'ouvrir.
  2. Retirez la porte.

GOPRO ACTIONHEROZ - RETRAIT DE LA PORTE LATERALE - 1

REMONTAGE DE LA PORTE LATERALE

  1. Maintenez le bouton de déverrouillage enforcé et tirez sur la languette de la porte.
  2. Clipsez la languette sur la petite barre argentee.

GOPRO ACTIONHEROZ - REMONTAGE DE LA PORTE LATERALE - 1

Maintenance

Suivues ces conseils pour bénéficier des performances optimes de laamera :

  • Voiture GoPro est étanchè jusqu'à 10m , sans boitant. Assurez-vous que la porte est bien fermée avant d'utiliser cette GoPro dans ou au cours de l'eau, la poussière ou le sable.
  • Avant de fermer la porte, assurez-vous qu'aucun débris n'est present sur le joint. Utilisez un chiffon pour nettoyer le joint, le cas échéant.
  • Verifié que vous GoPro est s'estché et propre avant d'ouvr la porte. Si nécessaire,incerze laamera à l'eau claire et séchez-la avec un chiffon.
  • Si du sable ou des débris durçissant autour de la porte, faites tremper touteamera dans de l'eau chaudié pendant 15 minutes, puis rince soigneusement, afin de retier les débris avant d'ouvrir les portes.
    Pour bénéficier de performances audio optimales, secouze votre camera ou soufflez sur le micro pour éliminer l'eau et les débris prênts dans les orifices du micro. Ne projetez pas d'air compré dans les orifices du micro. Cela pourrait endommager les membranes internes étanches.
  • Àprouc chaque utilisation dans de l'eau salée, rincez votre GoPro à l'eau claire et séchez-la avec un chiffon diffoux.
  • Le cache de l'objet est conçu en verre renforcé extrémement dur, mais il peut tout de même se rayer ou se fissurer. Nettoyez-le avec un chiffon doux et non pelucheux.
  • Si des débris se coinject entre l'objet et l'anneau de garniture, éliminées-les avec de l'eau ou de l'air. N'insérez aucun corps étranger au titre de l'objet.

Informations sur la batterie

OPTIMISATION DE L'AUTONOMIE DE LA BATTERIE

Un message de batterie faible s'affiche sur l'écran tactile lorsque la charge de la batterie descend en dessous de 10% .

Si vous batterie se vide pendant l'enregistrement video, votreamera arrête l'enregistrement, sauvegarde la video et s'esteint.

Voici certaines mesures que vous pouvez prendre pour optimier la durée de vie de la batterie :

  • Capturez des produits avec des fréquences d'images et des résolutions inférieures
  • Désactivez Protune
    Utilizez I'ecomoniseur d'ecran et baissee la luminosite de I'ecran
  • Désactive le GPS
  • Désactivez les connexions sans fil
    Utilisez ces paramétres :

QuikCapture (page 22)
- Arret automatique (page 69)

ENREGISTREMENT LORSQUE LA CAMERA EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D'ALIMENTATION

À l'aide du cable USB-C fourni avec votreamera, vous pouvez capturer des photos et des photos tout en branchant votreamera à un adaptateur de charge USB, au Supercharger GoPro, à un autre chargeur GoPro ou au chargeur portable GoPro. C'est parfait pour capturer de longues photos et des événements en acceléré.

Meme si vous camera est branchée, la batterie ne se charge pas pendant l'enregistrement. Elle commence a charger lorsque vous arrêtez l'enregistrement. Il est impossible d'enregistrer lorsque vous rechargez par le biais d'un ordinateur.

Informations sur la batterie

Attention : la porte étant ouverte lors du chargement, l'étanchéité de laamera n'est plus assurée.

GOPRO ACTIONHEROZ - Informations sur la batterie - 1

AVERTISSEMENT : l'utilisation d'un chargeur mural non fourni par GoPro peut endommager la batterie de votreamera et entrainer un incendie ou une fuite. À l'exception du Supercharger GoPro (vende séparément), utilisez uniquement des chargeurs portant la mention : Sortie 5 V 1A. Si vous ne connaissiez pas la tension et le courant de toutechargeur, utilisez le cable USB fourni pour charger votreamera avec un ordinateur.

STOCKAGE ET MANIPULATION DE LA BATTERIE

HERO7 Black is fabriquée à partir de plusieurs composants sensibles, notamment la batterie. Évitez d'exposer votreamera à des températures trop élevées ou trop basses. Les températures extrèmes peuvent temporarient diminuer l'autonomie de la batterie ou nuire au bon fonctionnement de laamera. Évitez les changements brusques de temperature ou de taux d'humidité, car de la condensation peut se former à l'intérieur et à l'extérieur de laamera.

Ne faites pas sécher votreamera à l'aide d'une source de chaleur externe comme un four à micro-ondes ou un seche-cheveux. Toutte dépréciation de laamera ou de la batterie due à un contact avec des liquides n'est pas couverte par la garantie.

N'entrepoux pas la batterie avec des objets métalliques comme des pièces de monnaie, des clés ou des bijoux. Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles entrent en contact avec des objets métalliques.

Informations sur la batterie

N'apportez aucune modification non autorisé à votreamera. Vous risqueriez de compromettre toute sécurité et les performances de laamera, d'enfrechtre la réglementation en vigueur et d'annuler la garantie.

ASTUCE DE PRO : chargez ententiement voir laamera avant de l'entroposer pour optimiser la durée de vie de la batterie.

GOPRO ACTIONHEROZ - Informations sur la batterie - 1

AVERTISSEMENT: ne jamais laisser tomber, démonter, ouvrir, écrasser, plier, déformer, percher, lacérer, exposer aux micro-ondes, incinerer ou peindre votre camera ou batterie. Ne pas introduire de corps étrangers par les ouvertures de laamera, comme le port USB-C. N'utilise pas cetteamera si elle a été endomagée, par exemple si elle est fissurée, percée ou si elle a pris l'eau. Le démontage ou le perclement de la batterie intégrée peut entraigner une explosion ou un incendie.

ÉLIMINATION DES BATTERIES

La plupart des batteries lithium-ion rechargeables sont considérées comme des déchets non dangereux et peuvent donc être jetées comme simple déchet menager. De nombreuses lois régionales exigent le recyclage des batteries. Rensignez-vous auprès de votre lieu de residence pour connaître la législation en vigueur et vérifier que vous avez le droit de jeter les batteries rechargeables à la poubelle. Pour éliminer les batteries lithium-ion en toute sécurité, couvrez les bornes avec du ruban masque, du ruban isolant ou du ruban d'emballage pour éviter qu'elles n'entrent en contact avec des objets métalliques et ne provoquent un incendie pendant leur transport.

Informations sur la batterie

Les batteries lithium-ion contiennent toute fois des matériaux recyclables et sont considérées comme des produits recyclables par le programme de recyclage des batteries de la société RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation). Nous vous invitons à vous renseigner auprès de Call2Recycle sur le site Web call2recycle.org ou à appeler 1-800-BATTERY (numéro disponible uniquement en Amérique du Nord) avant de vous rendre au centre de recyclage le plus proche.

Ne jetez jamais les batteries au feu, car elles risqueraient d'exploser.

GOPRO ACTIONHEROZ - Informations sur la batterie - 1

AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des batteries de rechange GoPro pour votreamera.

Dépannage

Assurez-vous que votre GoPro est chargeé. Consultez la section Installation et chargement de la batterie (page 10). Si le chargedement de la batterie n'a pas fonctionné, essayez de redémarrer cetteamera. Consultez la section Redémarrage de votre GoPro (page 75).

MA GOPRO NE RÉPOND PAS LORSQUE J'APPUIE SUR UN BOUTON

Consultez la section Redemarrage de votre GoPro (page 75).

JE CONSTATE DES SAUTS PENDANT LA LECTURE SUR MON ORDNATEUR

Les sauts pendant la lecture ne sont généralement pas dus aux fjichiers. Si vous constatEZ des sauts d'image, I'une de ces causes peut expliquer le probleme :

L'ordinaire ne fonctionne pas avec des fichiers HEVC. Essayez de télécharger gratuite la derniere version de l'application Quik pour ordinaire sur gopro.com/apps.
- Voiture ordinateur ne satisfait pas à la configuration minimale requise du calculiche que vous utilisez pour visionner les images.

J'AJI OUI BIÉLÉ THE NOM D'UTILISATEUR OU LE MOT DE PASSE DE MA CAMÉRA

Glissiez vers le bas pour acceder au tableau de bord, puis appuyezsur Prefrences > Conxionns > Infos de laamera.

JE NE CONNAIS PAS LA VERSION DU LOGICIEL UTILISÉ

Gillesze vers le bas pour acceder au tableau de bord, puis appuyez sur Preférences > À propos > Infos de laamera.

Dépannage

JE NE TROUVE PAS LE NUMERO DE SÉRIE DE MA CAMÉRA

Le nombre de série est grave à l'intérieur du compartment de la batterie de chaqueamera. Vous pouvez également le trouver en glissant vers le bas pour acceder au tableau de bord, puis en appuyant sur Préférences > À propos >Infos de laamera.

Pour consulter d'autres réponses aux questions les plus fraisment posées, rendez-vous sur gopro.com/help.

Spécifications techniques : mode Video

RÉSOLUTION VIDEO (RÉSOLUTION)

La résolution video是一款名的名,nines hortontales utilises dans chaque image d'une video. Une video en 1080p contient 1080 lignes horizontales, d'une largeur de 1920 pixels chacune. Une video en 4K contient 3840 lignes horizontales, d'une largeur de 2 160 pixels chacune. Plus le nombre de lignes est eleve, plus grande est la resolution. Par consequent, une image en 4K est plus detaillée qu'une image en 1080p.

Résolution videooUtilisation recommendée
4KNotre plus haute résolution videoo.Recommendée pour les prises de vue réalisées sur trépied ou depuis une position fixe. Peut être utilisée pour prendre des captures d'image 8 MP à partir de la videoo.
4K 4:3Notre plus haute résolution videoo. Le grand format d'image 4:3 capture une plus grande partie de la scène que les prises de vue en 16:9. Parfait pour des prises en vue subjective.
2.7KLa haute résolution videoo 16:9 qui offre des résultatsds de qualité cinematographique pour les productions professionnelles.
2.7K 4:3Idéale pour les prises de vue subjectives en haute résolution avec la camera fixée sur une partie du corps ou sur votre équipement, avec lecture au ralentiti fluide.

Specifications techniques : mode Video

Résolution videooUtilisation recommendée
1440pLe grand format d'image 4:3 vente derniers dans le cadre que le 1080p. C'est idéal pour capturer des actions rapides, des prise en vue subjective et le partage sur les réseaux sociaux.
1080pIdéale pour les prises de vue de tout type et le partage sur les réseaux sociaux. Les réglages élevés 240 ips et 120 ips permettent de produitre langent lors du montage. Dispponible dans tous les champs de vision.
960pCombine un grand format d'image 4:3 avec capture à 240 ips et 120 ips pour une lecture immersive en super ralenti.
720pComprend une option 240 ips pour la capture de videos à fréquence d'images élevé que vous pourrait zire sur les anciens apparêils.

Spécifications techniques : mode Video

Ce tableau compare la taille de l'image dans chaque résolution :

GOPRO ACTIONHEROZ - Spécifications techniques : mode Video - 1

ASTUCE DE PRO: assurez-vous que votre téléphone, ordinateur ou télévisueur peut bien prendre en charge le paramètre sélectionné, particulièrement si vous utilise des résolutions et des fréquences d'images élevées.

Spécifications techniques : mode Video

IMAGES PAR SECONDE (IPS)

Les images par seconde désigné le nombre d'images capturées pour chaque seconde de video. Une valeur d'ips élevée (60, 120 ou 240) est idéale pour capturer les actions rapides. Vous pouvègaillement utiliser des images avec une valeur d'ips élevée pour la lecture au ralenti.

Résolution et IPS

Les résolutions élevées fournissent davantage de détails et de clarté, mais sont généralement disponibles avec des valeurs d'ips faibles.

Les résolutions video inférieures fournissent moins de détails et de clarté, mais peuvent être utilisées avec des valeurs d'ips plus élevées.

Lorsque vous choisissez une résolution sur l'écran RÉS | IPS, toutes les fréquences d'images disponibles pour la résolution sélectionné s'affichent en blanc. Les fréquences d'images non disponibles s'affichent en gris.

Spécifications techniques : mode Video

FORMATD'IMAGE

Le format d'image désigne la largeur et la hauteur d'une image. HERO7 Black capture des videos et des photos dans deux formats d'image.

4:3

Le grand format 4:3 capture une plus grande partie de la scène que le format grand écran 16:9. C'est parfait pour les selfies et les prises en vue subjective.

16:9

Il s'agit du format standard utilisé pour les téléviseurs HD et les logiciels de montage. Le format grand écran est idéal pour la capture de séquences cinematatiques spectaculaires.

Attention : des barres noires apparaissant des deux côtés de l'éçran lors de la lecture d'une video en 4:3 sur un téléviseur HD.

Spécifications techniques : mode Video

CHAMP DE VISION (VIDÉO)

Le champ de vision désigne l'angle de la scène qui peut être capturé par votreamera. En mode Video, le SuperView capture la plus grande partie de la scène possible. Le champ de vision linéaire est celui qui a le réglage le plus resserré.

CDVUtilisation recommendée
SuperViewLe SuperView, champ de vision le plus immersive du monde, étire le contenu 4:3 pour l'adapter à un écran 16:9. Idéal pour les images capturées avec laamera fixée sur votre corps ou votre équipement.
Large (défaut)Champ de vision large adapté aux prises de vue d'action lorsque vous souhaitez capturer la plus grande zone possible à l'image.
LineaireChamp de vision intermédiaire avec suppression de l'effet fisheye pour les CDV Superview et Large. Parfait pour les images aériennes et dés que vous souhaitez avoir une perspective plus traditionnelle.

Attention : seuls les champes de vision compatibles avec la résolution et la fréquence d'images sélectionnées seront disponibles.

Spécifications techniques : mode Video

PARAMÉTRES VIDEO DE HERO7 BLACK

Voici un résumé des résolutions video de votreamera, ainsi que des CDV et ips disponibles, et des formats d'image pour chacun d'eux.

Résolution video (RÉSOLUTION)IPS (NTSC/ PAL)*CDVRésolution d'écranFormat d'image
4K60/50Large3840x216016:9
4K30/25 24/24Large, SuperView3840x216016:9
4K 4:330/25 24/24Large4096x30724:3
2.7K120/100Large2704x152016:9
2.7K60/50 30/25 24/24Lineaire, Large, SuperView2704x152016:9
2.7K 4:360/50Large2704x20284:3
2.7K 4:330/25 24/24Lineaire, Large2704x20284:3

Spécifications techniques : mode Video

Résolution video (RÉSOLUTION)IPS (NTSC/ PAL)*CDVRésolution d'écranFormat d'image
1440p120/100Large1920x14404:3
1440p60/50
30/25Lineaire, Large1920x14404:3
24/24
1080p240/200Large1920x108016:9
1080p120/100
60/50Lineaire, Large, SuperView1920x108016:9
30/25
24/24
960p240/200Large1280x9604:3
120/100
720p240/200Large1280x72016:9
720p60/50Lineaire, Large1280x72016:9

*NTSC et PAL désigné le format video, qui dépend de la région dans laquelle vous vous trouvez. Pour plus d'informations, consultez la section Format video (page 71).
Pour connaître les paramètres recommendés, consultez la section Capture de l'action (page 43).

Spécifications techniques : mode Video

GOPRO ACTIONHEROZ - Spécifications techniques : mode Video - 1

Résolutions et fréquences d'images élevées

Par temps chaud, les haute résolutions ou les valeurs d'ipsées élevées peuvent faire chauffer votreamera, qui consommera alors plus d'énergie.

Le manque de circulation d'air et la connexion à l'application GoPro peuvent faire chauffer encore plus votreamera, qui consommera plus d'énergie et raccourcir la durée d'enregistrement.

Si la chaleur est un problème, essayez d'enregistrer des videos plus courtes. Limité également l'utilisation de fonctionnalités qui consommert beaucoup d'énergie, comme l'application GoPro. La Smart Remote GoPro (vendue séparément) peut contrôler votre GoPro tout en consommant moins d'énergie.

Votreamerayouindiquera sellea besoind'êtreeteinte pour se refroidir.Pourenavoirplus,consultezla sectionMessagesimportants (page73).

Spécifications techniques : mode Video

STABILISATION VIDEO

Votre GoPro recadre les videos de 5 % de chaque côte (10 % au total)pendant la capture. Ceàper metper stocker voitré video et d'äminer les scoussées de laamera键盘l'enregistrement.

C'est une option ideale pour filmer des activités comme le vello, le patinage, le ski, pour les prises de vue à la main et plus encore.

Votre camera vous indiquera quel niveau elle utilise lorsque vous définisse la résolution et la fréquence d'images.

Stabilisation video HyperSmooth

HyperSmooth permet d'obtenir des images professionnelles ultrafluides en prédisant avec précision vos mouvements et la correction du tremblement de laamera.

Hyper Smooth est disponible pour les résolutions et paramètres suivants :

Résolution video (Résolution)IPS (NTSC/ PAL)*CDVRésolution d'écranFormat d'image
4K60/50Large3840x216016:9
4K30/25 24/24Large, SuperView3840x216016:9
2.7K60/50 30/25 24/24Lineaire, Large, SuperView2704x152016:9
2.7K30/25 24/24Lineaire, Large2704x20284:3

Spécifications techniques : mode Video

Résolution video (Résolution)IPS (NTSC/ PAL)*CDVRésolution d'écranFormat d'image
1440p60/5030/2524/24Lineaire, Large1920x14404:3
1080p60/5030/2524/24Lineaire, Large, SuperView1920x108016:9
720p60/50Lineaire, Large1280x72016:9

Spécifications techniques : mode Video

Stabilisation video standard

Des paramétres offrent une stabilisation de niveau standard, la meilleure qui soit pour les résolutions et fréquences d'images élevées suivantes :

Résolution video (Résolution)IPS (NTSC/ PAL)*CDVRésolution d'écranFormat d'image
4K24/24Large3840x21604:3
1440p120/100Large1920x14404:3
1080p120/100Lineaire, Large, SuperView1920x108016:9
960p120/100Large1280x9604:3

ASTUCE DE PRO : vous pouvez rendre vos images encore plus fluides en utilisant le zoom tactile pour recadrer vos prises avant de commencer l'enregistrement. Ainsi, Your camera disposera d'une<mémoire tampon encore plus importante lorsqu'elle stabilisaient votre video.

Spécifications techniques : mode Video

Sans stabilisation

Les résolutions et paramètres suivants ne peuvent pas été stabilisés en raison des fréquences d'images très élevées et d'autres facteurs.

Résolution video (Résolution)IPS (NTSC/ PAL)*CDVRésolution d'écranFormat d'image
4K30/25Large3840x21604:3
2.7K120/100Large2704x152016:9
1080p240/200Large1920x108016:9
960p240/200Large1280x9604:3
720p240/200Lineaire, Large1280x72016:9

*NTSC et PAL désigné le format video, qui dépend de la région dans laquelle vous vous trouvez. Pour plus d'informations, consultez la section Format video (page 71).

DÉSACTIVATION DE LA STABILISATION VIDEO

La stabilisation video est activée par défaut, mais vous pouvez la désactiver.

  1. Dans l'écran Video, appuyez sur les paramètres.
  2. Appuyez sur Stabilisation.

Spécifications techniques : mode Video

FAIBLE LUMINOSITE AUTOMATIQUE

HERO7 Black peut vous prévenir s'il n'y a pasASFZ de lumiere pour voitrée pris et diminuer automatiquement la fréquence d'imagens pour améliorer la qualité de la video. C'est particulièrement utile lorsque vous filmez dans un environnement de luminosité faible et fluctuante.

La Faible luminosité automatique est définié sur Automatique par défaut. Elle fonctionne avec toutes les résolutions lorsque vous réalisEZ des captures à 50 ou 60 ips.

Désactivation de la Faible luminosité automatique

  1. Dans l'écran Video, appuyez sur les paramètres.
  2. Appuyez sur Faible luminosité.

INTERVALLES DU MODE BOUCLE

Voupez régler votre GoPro pour qu'elle enregistre des boudcles de 5 (par défaut), 20, 60 ou 120 minutes. Vous pouze aussi désiré MAX. Laamera enregistra jusqu'à ce que la carte SD soit pleine, puis réviendra en arrêté pour enregistrer par-dessus le début de la vente.

Spécifications techniques : mode Photo

SUPERPHOTO

SuperPhoto analyse automatiquement la scene et applique le meilleur traitement d'image possible pour l'image de façon intelligente.

En fonction de l'éclairage, du mouvement présente dans votre prise de vue et autres conditions, SuperPhoto va besoin une option parmi quatre :

Imagerie à grande gamme dynamique (HDR)

Combine plusieurs photos in une seule qui fait ressortir les détails de la scène en mélangeant force luminosité et ombres.

Mappage tonal local

Améliore les photos en augmentant les détails et le contraste uniquement aux droits liées nécessaires.

Réduction du bruit sur plusieurs images

Combine automatiquement plusieurs photos en une seule avec moins de distorsion numérique (bruit).

Aucun traitement supplémentaire

Capture des photos sans aucun traitement avancé lorsque les conditions sont parfaites.

SuperPhoto ne fonctionne que pour des photos uniques. En raison du temps supplémentaire nécessaire pour appliquer le traitement de l'image,TRAitter et enregistrrer chaque photo peut prender un peu plus de temps.

Attention: SuperPhoto ne fonctionné pas avec les photos RAW ou Protune.

SuperPhoto est désacté par défaut. Voici comment l'activer.

  1. Dans l'écran Photo, appuyez sur les paramètres.
  2. Appuyez sur SuperPhoto.
  3. Sélectionnez Auto.

Utiliser HDR

La HDR (imagerie à grande gamme dynamique) est une des techniques de traitement d'image que SuperPhoto utilise pour améliorer votre photo. Vous pouvez régler vous GoPro pour qu'elle utilise la HDR à chaque fois que vous prenez une photo.

  1. Dans l'écran Photo, appuyez sur les paramètres.
  2. Appuyez sur SuperPhoto
  3. Sélectionnez Activer HDR.

Vou pousse utiliser la HDR uniquement pour des photos uniques. Pour obtenir de更好地 résultats, utilisez-la dans des clichés à contrasté élève avec un minimum de mouvement.

Attention : la HDR ne fonctionne pas avec les photos RAW ou le contrôle de l'exposition.

Spécifications techniques : mode Photo

VITESSE D'OBTURATION (NUIT ET PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ)

La vitesse d'obturation vous permet de définir la durée d'ouverture de l'obturateur dans les modes Nuit et Photo de nuit en acceléré. Voici您的 options, ainsi que des conseils vous indiquant quand les utiliser :

VitesseExemples
Auto(jusqu'à 30 secondes)Lever de soleil, coucher de soleil, aube, crépuscule, pénombre, nuit
2, 5, 10 ou 15 secondesAube, crépuscule, pénombre, circulation de nuit, grande roue, feuels d'artifice, light painting
20 secondesCiel de nuit (avec lumière)
30 secondesÉtoiles de nuit, voie lactée (obscurité totale)

ASTUCE DE PRO : pour réduire le flou lors de l'utilisation des modes Nuit et Photo de nuit en accéléré, montez votreamera sur un trépied ou placez-la sur une surface stable où elle ne peut pas osciller ni être secouée.

FREQUENCY DE RAFALE

Capture les scènes d'action rapidé avec l'un de ces paramétres de vitesse élevée:

  • Automatique (jusqu'à 30 photos en 1 seconde en fonction de la luminosité)
    30 photos en 1, 2, 3 ou 6 secondes
    10 photos en 1,2 ou 3 secondes
  • 5 photos en 1 seconde
    3 photos en 1 seconde

Spécifications techniques : mode Photo

CHAMP DE VISION (PHOTO)

Le champ de vision (CDV) désigne l'angle de la scene qui peut être capturé par votreamera. HERO7 Black prend des photos à l'aide de deux champs de vision.

CDVDescription
LargeChamp de vision large adapté aux prises de vue d'action lorsqu'vous souhaitez capturer la plus grande zone possible à l'image.
LineaireChamp de vision intermédiaire avec suppression de l'effet fisheye du champ de vision large. Parfait pour les images aériennes etès que vous souhaitez avoir une perspective plus traditionnelle.

FORMAT RAW

Lorsque ce paramètre est activé, toutes les photos capturées sont enregistrées en tant qu'image.jpg (pour un affchage immediat sur touteamera ou un partage à l'aide de l'application GoPro) et en tant que fichier.gpr. Le fichier.gpr est basé sur le format.dng d'Adobe. Ces fischiers peuvent être utilisés dans Adobe Camera Raw (ACR), version 9.7 ou ultérieure. Vous pouvez également utiliser Adobe Photoshop Lightroom CC (version 2015.7 ou ultérieure) et Adobe Photoshop Lightroom 6 (version 6.7 ou ultérieure).

Spécifications techniques : mode Photo

En mode Photo, le format RAW est disponible avec les sous-modes Photo, Nuit, Photo en accéléé et Photo de nuit en accéléré. Notez cependant les exceptions suivantes :

SuperPhoto doit être désactivé.
Le CDV doit être définir sur Large.
Le zoom doit être désactiver.
- Le format RAW n'est pas disponible pour la capture de photos en continu.
- Si le sous-mode的选择né est Photo en accéléRED, l'intervalle doit être d'au moins 5 secondes.
- Si le sous-mode sélectionné est Photo de nuit en accélééré, le réglage de l'obturator doit être d'au moins 5 secondes.

ASTUCE DE PRO : les photos au format .gpr sont enregistrées au même endroit et ont le même nom de filchier que les photos au format .jpg. Pour y acceder, insérez notre carte SD dans un lecteur de cartes et localisezles à l'aide de l'explorateur de filchiers de votre ordinateur.

Spécifications techniques : mode Accéléré

VITESSE VIDÉO TIMEWARP

You pouvez augmenter la vitesse des videois TimeWarp jusqu'à x30 pour filmer des activités plus longues et les transformer en moments courts à partager.

Utilise ce tableau pour estimer la longueur de vosVIDEOS. Par exemple, si vous enregistrez une minute à une vitesse de x2, vous obtiennent environ 30 secondes de video TimeWarp. Si vous enregistrez quatre minutes à une vitesse de x2, vous obtiennent environ deux minutes de video TimeWarp.

VitesseDurée d'enregistrementLongueur de la vente
x21 minute30 secondes
x51 minute10 secondes
x105 minutes30 secondes
x155 minutes20 secondes
x305 minutes10 secondes

Attention : les durées d'enregistrement sont approximatives. La durée de la vente peut varier en fonction du mouvement spécifique dans votre prise de vue.

Spécifications techniques : mode Accéléré

VitesseExemples
x2 -x5Conduite sur une route panoramicique
x10Randonnée pédestre et découverte
x15 -x30VTT et course

ASTUCE DE PRO : pour deAILleurs résultats, essayez de multiplier la vitesse par 10 ou plus lors de la capture d'images susceptibles d'être saccadées.

RÉSOLUTION VIDÉO (VIDÉO TIMEWARP ET VIDÉO EN ACCÉLÉRÉ)

HERO7 Black capture des videos TimeWarp et des videos en accéléré dans quatre résolutions. Les paramétrres par défaut sont l'enregistrement en 4K avec un format d'image 16:9 et un champ de vision Large.

Voici toutes les possibités :

RésolutionFormat d'image
4K16:9
2.7K4:3
1440p4:3
1080p16:9

Pour en savoir plus, consultez :

  • Résolution video (RÉSOLUTION) (page 92)
    Format d'image (page 96)

Spécifications techniques : mode Accéléré

INTERVALLES POUR LE MODE ACCÉLÉRÉ

L'intervalle définit la fréquence à laquelle laamera effectue une prise dans les modes Video en accéléé et Photo en accéléé.

Les intervalles disponibles sont : 0,5 (par défaut), 1,2,5,10,30 et 60 secondes.

IntervalleExemples
0,5 à 2 secondesSurf, vélo ou autre activités sportive
2 secondesRue très fréquentée
5 à 10 secondesNuages ou scènes extérieures de longue durée
10 à 60 secondesActivités de longue durée, telles que les projets de construction ou artistiques

Spécifications techniques : mode Accéléré

Durée d'enregistrement de Video en acceléré

Utilisez ce tableau pour déterminer la longueur de vos vidés.

Par exemple, un enregistrement de cinq minutes avec un intervalle de 0,5 seconde vous donnera 20 secondes de video en accéléRED.

Un enregistrement de 15 minutes vous donnera une minute de video.

IntervalleDurée d'enregistrementLongueur de la vente
0,5 seconde5 minutes20 secondes
1 seconde5 minutes10 secondes
2 secondes10 minutes10 secondes
5 secondes1 heures20 secondes
10 secondes1 heures10 secondes
30 secondes5 heures20 secondes
60 secondes5 heures10 secondes

ASTUCE DE PRO : pour deromeilleurs résultats, montezvoire camera sur un trupied ou placez-la sur une surface stable ou elle ne peut pas osciller ni etre secoue. Utilisez la video TimeWarp pour capturer une video en acceleré lorsque vous voies ne déplacez.

Pour en savoir plus, consultez la section Video TimeWarp (page 38).

Specifications techniques : mode Accéléré

INTERVALLE PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ

Choisissez la façon dont vous GoPro capture une image dans le mode Photo de nuit en acceléré. Les intervalles du mode Nuit en acceléré sont : Automatique, 4, 5, 10, 15, 20 et 30 secondes, et 1, 2, 5, 30 et 60 minutes.

L'option par défaut Automatique synchronise l'intervalle avec le réglage de l'obtraturé. Si la vitesse d'obturation est configurée sur 10 secondes et le paramètre Intervalle sur Automatique, votreamera capture une photo toutes les 10 secondes.

IntervalleExemples
AutomatiqueIdéal pour toutes les expositions (capture aussi rapidement que possible, selon le réglage d'obturator)
4 à 5 secondesScène urbaine nocturne, rue éclairée ou scènes avec mouvements
10 à 15 secondesÉclairage faible avec mouvements lents, comme un ciel de nuit nuageux sous une lune brillante
20 à 30 secondesTrès faible luminosité ou mouvements très lents, comme un ciel étoilé avec une lumière ambiente ou un éclairage de rue minime

Spécifications techniques : Protune

PROTUNE

Protune permet d'exploiter tout le potentiel créé de votreamera en vous permettant de contrôler manuelle la couleur, la balance des blancs, la vitesse d'obturation et bien plus. Il est compatible avec les outils professionnels de correction de couleur, le logiciel Quik pour ordinateur et les autres logiciels d'édition.

Voici quelques astuces à garder à l'esprit :

  • Protune est disponible en tant que paramètre avancé avec tous les modes, sauf les modes Boucle, TimeWarp et Video en accéléRED.
    Lorsque Protune est activé, le menu paramétrès s'affiché complètement pour vous donner un accès complet à tous les paramétrès. Gillessez vers le haut pour tous les afficher.
  • Cér总收入: Proluctifs ne sont pas disponibles lorsque le contrôle de l'exposition est activé.
  • Les modifications des paramètres Protune dans un mode de capture donné s'appliquent uniquement à ce mode. Par exemple, une modification de la balance des blancs en mode Photo de nuit n'affectera pas la balance des blancs des photos en rafale.

ASTUCE DE PRO : vous peuvent restaurer tous les paramétres de Protune à leur valeur par défaut dans le menu Paramétres.

  • Si Protune est activé, appuyez sur Paramètres > Paramètres Protune.
  • Si Protune est déactivé, appuyez sur Paramétres > Protune > Paramétres Protune.

Le paramètre Couleur permet d'ajuster le profil colorimétrique de vos videos et photos. Faites défilier les options à droite de l'écran Couleur pour afficher un aperçu en direct de chaque paramètre, puis appuyez sur celui que vous souhaitez utiliser.

Paramètre CouleurProfil colorimétrique résultat
Couleur GoPro (par défaut)Active un profil colorimétrique avec correction GoPro (mème qualité de couleurs que lorsque Protune est désactivé).
PlateActive un profil colorimétrique neutre pouvant être corrugé pour correspondir à des images tournées avec un autre équipement, offrant ainsi davantage de flexibilité en post-production. Du fait de sa longue courbe, le profil Plat capture davantage de détails dans les tons fonçés et les tons clairs.

BALANCE DES BLANCS

La balance des blancs permet d'ajuster la température de couleur des vidés et des photos par rapport à la dominante chaude ou froide des conditions de luminosité. Parcourez les options à droite de l'écran Balance des blancs pour afficher un aperçu en direct de chaque paramètre, puis appuyez sur celui que vous souhaitez utiliser.

Les options de ce paramètre sont Automatique (par défaut), 2300K, 2800K, 3200K, 4000K, 4500K, 5500K, 6000K, 6500K et Natif.
Des valeurs plus faibles vousdonneront des tonalitéspluschaudes.

Vous pouvez égalementCHOIsir l'option Natif pour creer des fichiers avec une correction colorimetrique minimale qui permet ainsi des reglages plus précis en post-production.

Spécifications techniques : Protune

ISO MINIMUM/MAXIMUM

Les paramétres ISO Minimum et ISO Maximum permettent de définir une plage de valeurs pour la sensibilité de laamera à la lumière et au bruit d'image. Le bruit de l'image se rapporte au degré de granulation liévenant à l'image.

Avec une faible luminosité, les valeurs ISO supérieures produit des images plus lumineuses, mais avec davantage de bruit. Les valeurs inférieures produit des images plus+somes avec moins de bruit. Faites défilier les options à droite de l'écran Couleur pour afficher un aperçu en direct de chaque paramètre, puis appuyez sur celui que vous souhaitez utiliser.

Par défaut, l'ISO Maximum est 1600 pour lesVIDEOS et 3200 pour les photos. Par défaut, l'ISO Minimum est 100.

GOPRO ACTIONHEROZ - ISO MINIMUM/MAXIMUM - 1

Attention : en mode de capture Video ou Photo, l'ISO dépend du paramètre de l'obturateur de Protune. L'ISO Maximum que vous sélectionnez est utilisé comme valeur ISO Tmaxale. La valeur ISO effectivement appliquée peut être inférieure selon les conditions de luminosité.

ASTUCE DE PRO : pour verrouiller le paramètre ISO sur une valeur spécifique, spécifique des valeurs identiques pour les paramètres ISO Minimum et ISO Maximum.

L'obturator Protune s'applique uniquement aux modes Video et Photo.
Ce paramètre déterminé combien de temps l'obturator reste ouvert.
Faites défilier les options à droite de l'écran Obturator pour afficher un aperçu en direct de chaque paramètre, puis appuyez sur celui qui vous souhaitez utiliser. Le paramètre par défaut est Automatique.

En mode Photo, les options disponibles sont Automatique, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000 et 1/2000 seconde.

En mode Video, les options disponibles dépendent du réglage ips choisi, comme indiqué ci-dessous.

ObturatorExample 1 : 1080p30Example 2 : 1080p60
AutomatiqueAutomatiqueAutomatique
1/ips1/30 s1/60 s
1/(2xips)1/60 s1/120 s
1/(4xips)1/120 s1/240 s
1/(8xips)1/480 s1/960 s

ASTUCE DE PRO : pour améliorer la nettedé de vos activités et de vos photos lorsqu'vous utilisez le paramètre Obturator, fixez votre camera sur un trèpied ou toute autre surface stable et immobile, où elle n'oscillera pas.

Spécifications techniques : Protune

COMPENSATION DE LA VALEUR D'EXPOSITION (COMP VE)

La compensation de la valeur d'exposition affecte la luminosité de vos photos et videos. L'ajustement de ce paramètre peut améliorer la qualité d'image lors de prises de vue avec une luminosité hautement contrastée.

Les options de ce paramètre sont de -2,0 à +2,0. Le paramètre par défaut est 0.

Faites déflier les options à droite de l'écran Comp. V.E pour afficher un aperçu en direct de chaque paramètre, puis appuyez sur celui que vous souhaitez utiliser. Les valeurs supérieures produit des images plus luminesces.

Attention: en mode Video, ce paramètre est disponible uniquement si l'obturator est réglé sur Automatique.

Vouysoupezaisquajustern'expositionenfonctiond'unezone specifique de la scène.Pour en savoir plus,consultez la section Contrôle de l'exposition (page 45).

ASTUCE DE PRO : la compensation de la valeur d'exposition ajuste la luminosité dans la limite du réglage ISO sélectionné. Si la luminosité a déjà atteint le réglage ISO dans un environnement à faible luminosité, augmenter la compensation de la valeur d'exposition n'aura aucun effet. Pour augmenter davantage la luminosité, Sélectionné une valeur ISO supérieure.

Le paramètre Nettete contrôle la qualité des détails capturés sur vos images video ou vos photos. Les options de ce paramètre sont : Élevée (par défaut), Moyenne et Faible.

Faites défier les options à droite de l'écran Nettété pour afficher un aperçu en direct de chaque paramètre, puis appuyez sur celui que vous souhaitez utiliser.

ASTUCE DE PRO : si vous comptez augmenter la nettedé durant le montage, réglez ce paramètre sur Faible.

Spécifications techniques : Protune

AUDIO RAW

Ce paramètre creé un fjicher .wav séparé pour votre video, en plus de la piste audio.mp4 standard. Vous pouverez sélectionner le niveau de traitement à appliquer à la piste audio RAW.

OptionDescription
Déactivé (par défaut)Aucun fjichier .wav séparé n'est créé.
FaibleApplique un traitement minimal. Idéale lorsque le traitement audio est appliqué en post-production.
MoyenApplique un traitement basé sur le paramètre Contrôle audio manuel (vent et/ou stéreo). Si le contrôle audio manuel est déactivé, laamera alterne automatiquement entre le filtrage du vent et la prise de son stéreo.
ÉlevéApplique un traitement audio intégral (gain automatique, encodage AAC et paramètres de contrôle audio manuel).

Insérez votre carte SD dans un lecteur de carte pour acceder aux fjichiers .wav avec votre ordinateur. Ils sont enregistrés sous le même nom et au même endroit que les fjichiers .mp4.

Votre GoPro utilise trois microphones pour capturer le son pendant l'enregistrement d'une dette. Vous pouze personnelier la façon dont ils sont utilisés en fonction des conditions d'enregistrement et du type de son que vous pouze dans toute dette finale.

OptionDescription
Auto (par défaut)Bascule automatiquement entre l'enregistrement en stériso et le filtrage du bruit du vent pour fournir la piste audio la plus claire possible.
StérisoS'utilise en l'absence de vent et pour garantir que votre GoPro enregistre en stériso.
VentFiltre le bruit en cas de jour venteurs ou si votre GoPro est fixée sur un vehicule en mouvement.

Assistance clientèle

GoPro s'engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le service d'assistance clientèle de GoPro, rendez-vous sur gopro.com/help.

Marques déposées

GoPro, HERO et leurs logos respectifs sont des marques commerciales ou des marques déposées de GoPro, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. © 2018 GoPro, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine. Hecho en Chine. Pour obtenir des informations sur les brevets, rendez-vous sur gopro.com.patents. GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo CA 94402 | GoPro GmbH, Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany

CE PRODUIT EST VENDU AVEC UNE LICENCE LIMITÉE ET SON UTILISATION EST AUTORISÉ UUNIQUEMENT EN ASSOCIATION AVEC DU CONTENU HEVC RÉPONDANT À CHACUNE DE CES TROIS CONDITIONS : (1) CONTENU HEVC À USAGE PERSONNEL UNIQUÉMEMENT ; (2) CONTENU HEVC NON MISEN VENTE ; ET (3) CONTENU HEVC CRÉÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT. CE PRODUIT NE POT PAST ÉTRE UTILISÉ EN ASSOCIATION AVEC DU CONTENU ENCODED EN HEVC CRÉÉ PAR UN TIERS, QUE L'UTILISATEUR A COMMANDÉ OU ACHETE À UN TIERS, SAUF SI L'UTILISATEUR DISPOSE DE DROITS ACCORDÉS SEPARÉMENT POUR L'UTILISATION DU PRODUIT DÔTE D'un TEL CONTENU PAR UN VENDEUR AUTORISÉ DU CONTENU. VOITRE UTILISATION DE CE PRODUIT EN ASSOCIATION AVEC DU CONTENU ENCODED EN HEVC VAUT ACCEPTANCE DE L'AUTORITE LIMITÉE D'UTILISATION COMME INDIGUE PRÉCÉDMMENT.

Informations réglementaires

Poursumerlasteplete des homologationspar pays,reportez-vousaux Instructionsproduittesecurityimportantefourniesavecvotrecameraouvisitezel sitegopro.com/help.

GOPRO ACTIONHEROZ - Informations réglementaires - 1

GOPRO ACTIONHEROZ - Informations réglementaires - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GOPRO

Modèle : ACTIONHEROZ

Catégorie : Caméra sportive