SEB DO 1022/41 - Robot de cuisine

DO 1022/41 - Robot de cuisine SEB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO 1022/41 SEB au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEB DO 1022/41 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRobot de cuisine
Capacité du bolEnviron 2 litres
Matériau du bolPlastique transparent
Nombre de vitessesPlusieurs vitesses
Fonctions principalesHacher, mixer, râper, pétrir
AlimentationÉlectrique
Type de commandeMolette rotative
Accessoires inclusNon précisé
CouleurBlanc
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
Système de sécuritéVerrouillage du bol
NettoyagePièces compatibles lave-vaisselle
PuissanceNon précisée
Type d'alimentationSecteur
MarqueNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - DO 1022/41 SEB

Comment utiliser le SEB DO 1022/41 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez tous les accessoires amovibles à l'eau chaude savonneuse. Ensuite, branchez l'appareil et suivez les instructions du manuel pour le mettre en marche.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'on'.
Comment nettoyer le SEB DO 1022/41 ?
Démontez tous les accessoires amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
L'appareil dégage une odeur de brûlé, que faire ?
Cela peut arriver lors de la première utilisation. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé. Si l'odeur persiste lors des utilisations suivantes, contactez le service client.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Consultez le manuel pour connaître les températures recommandées pour différents types d'aliments.
Que faire si la cuisson n'est pas homogène ?
Assurez-vous de ne pas surcharger l'appareil et de couper les aliments en morceaux de taille uniforme. Remuez les aliments à mi-cuisson pour une cuisson plus homogène.
L'appareil fait du bruit pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un faible bruit est normal en raison de la ventilation. Si le bruit est anormalement fort, vérifiez que rien ne bloque les ventilateurs et contactez le service client si nécessaire.
Comment stocker l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et propre, avec tous les accessoires amovibles bien rangés.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SEB DO 1022/41 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de SEB ou auprès de revendeurs agréés.
L'appareil est sous garantie, que faire en cas de problème ?
Si votre appareil présente un défaut de fabrication, contactez le service client de SEB avec votre preuve d'achat pour demander un échange ou une réparation sous garantie.

Questions des utilisateurs sur DO 1022/41 SEB

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO 1022/41 - SEB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO 1022/41 de la marque SEB.

MODE D'EMPLOI DO 1022/41 SEB

a1 Bouton de commande
a2 Range cartouches raper et émincer
a3 Cordon d'alimentation

B Ensemble bol

b1 Poussoir doseur
b2 Cheminée
b3 Couvercle à verrouillage de sécurité
b4 Bol gradué

C Support d'accessoires

D Couteau multifonction
E Disque émulsionneur
F Accessoire raper/émincer

f1 Cartouche raper A
f2 Cartouche émincer H
f3 Cartouche coupe-frites E (^*)
f4 Support cartouche

G Accessoire Service Direct pour raper/trancher(*)

g1 Couvercle Accessoire Service Direct
g2 Disque éjecteur réversible
g3 Support disque Accessory Service Direct
g4 Base Accessoire Service Direct

H Presse-agrumes (^*)

h1 Cone
h2 Entraineur
h3 Panier

I Spatule

(*) selon modèle

Les accessoires contenus dans le modele que vous venez d'acheter sont représentés sur l'etiquette située sur le dessus de l'emballage

B - Mise en service

  • Sortez les accessoires de l'emballage et nettoyez-les à l'eau chaude. Le bol se déverrouille en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à venir en butée. Maniez avec précaution le couteau et les cartouches. Placez les cartouches dans le tiroir de rangement a2.

  • Verrouillez le bol et mettez en place l'accessoire adapté à la recette. Mettez les ingrédients. Remettez le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en s'aidant du pouce sur la nervure du couvercle.

Le couvercle doit être parfaitement positionné sur son bol avant tout démarrage du produit.

  • Branchez votre apparéil. Le produit doit être en position arrêt 0.

SEB DO 1022/41 - B - Mise en service - 1

SEB DO 1022/41 - B - Mise en service - 2

Deux modes de fonctionnement sont possibles :

1 - mode marche continue : tournez le bouton a1 sur la droite, vers la position 1
2 - mode marche par impulsions : tournez le bouton a1 sur la gauche, vers la position impulse et relâchéz le bouton. Celui-ci revient vers la position 0.

Revenir en position arrêt 0 avant toute ouverture des couvercles ou du panier presse-agrumes.

C - Consels d'utilisation

Respectez le niveau maximum de replissage : 0.8litre - Voir la graduation sur le bol (à contrôle moteur à l'arrêt, couteau en place)

Mixer / Pétrir / Hacher / Mélanger

SEB DO 1022/41 - Mixer / Pétrir / Hacher / Mélanger - 1

Accessoires utilisés : support accessoires (C) + couteau multifonction (D)

Verrouillez le bol b4 sur le bloc moteur, puis emboîtez à fond le couteau sur le support accessoires (C) et placez le tout dans le bol.

Introduisez les ingrédents dans le bol.

Coupez préalablement viandes, légumes, beurre, etc...en morceaux de 2 à 3 cm sans surcharger le bol au-delà des limites maximales indiquées dans les recettes.

Verrouillez le couvercle. Branchez.

Sélectionnez la vitesse continue ou Impulse.

Yououpuvezajouterlesingredientesparlacheminee encoursde préparation.

En fin de préparation, mettez le bouton a1 sur la position Arrêt 0. Déverrouillez le couvercle, retirez le couteau en tenant le haut du support accessoires, retirez le bol et versez son contenu.

Räper / émincer

SEB DO 1022/41 - Räper / émincer - 1

Accessoires utilisés: support accessoires (C) + support cartouche (f4) + cartouche (f1/f2/f3).

Verrouillez le bol sur le bloc moteur. Glissez la cartouche dans le support cartouche (f4) et engagez le support accessoires (C) au centre du support cartouche de sorte que la pointe traverse le trou et le milieu de la cartouche.

Tournez ensuite le support d'accessoires d'un quart de tour pour le verrouiller sur le support cartouche. Mettez le tout dans le bol.

Verrouille le couvercle et seLECTIONnez la fonction Impulse.

Batre / fouetter / émulsionner

SEB DO 1022/41 - Batre / fouetter / émulsionner - 1

Accessoires utilisés : support accessoires (C) + disque émulsionneur (E).

Verrouillez le bol sur le bloc moteur, puis emboîtez à fond le disque émulsionnéur (E) sur le support accessoires (C) et place-le dans le bol.

Introduisez les ingrédents dans le bol.

Yououpuvezajouterlesingredientesparlachemineeencoursde préparation.

Verrouillez le couvercle et selectionnez la fonction marche continue.

Accessoire service direct pour raper / trancher (selon modèle)

SEB DO 1022/41 - Accessoire service direct pour raper / trancher (selon modèle) - 1

Accessoires utilisés : Accessoire service direct (G) + support disque f4 + cartouche désirée (f1/f2/f3).

Verrouillez la base de l'accessoire service direct (g4) sur le bloc moteur. Placez le disque éjecteur (g2) sur le support disque (g3) dans le sens désiré pour réaliser la fonction.

Selectionnez la cartouche désirée, glissez-la dans le support cartouche (f4).

Positionnez le tout sur le support disque (g3) et verrouillez d'un quart de tour. Positionnez ce sous-ensemble dans la base service direct (g4).

Verrouillez le couvercle (g1) et selectionnez la fonction Impulse.

Attention : Pour réussir vos râpés et éminçés, choisissez bien le sens du disque éjecteur (g2) en fonction du type de préparation :

Côté lisse au-dessus : à utiliser avec les lames f2/f3

Côté nervues au-dessus : à utiliser avec la lame f1

Verrouillez le bol (b4) sur le bloc moteur, positionnez le panier presse-agrumes (h3) et tournez-le jusqu'en position de verrouillage (idem verrouillage du couvercle § B).

Positionnez l'entraineur (h2) sur l'axe central. Positionnez le cône (h1) dans le panier. Sélectionnez la fonction Impulse. Vous ne pouvez pas déverrouiller le panier presse-agrumes si le bouton a 1 n'est pas sur la position arrêt 0.

Attention : Vous pouvez obtenir jusqu'à 0.8 litre de jus d'agrumes sans vider le bol.

Rincez le panier presse-agrumes tous les 0.5 litre.

Entretien de votre robot :

Nettoyage des accessoires

Pour le premier entretien, un rincage à l'eau chaude suffit. Par la suite, vous pouvezmettre les accessoires au lave-vaiselle dans le panier du haut. N'utilisez ni épongeabrasique, ni tampon métallique, ni eau de javel pour nettoyer les accessoires, le bol etles couvercles.

Conseil: En cas de coloration de vos accessoires par les aliments (carottes, orange...), frotte-les avec un chiffon imbibé d'huile alimentaire puis procédez au nettoyage habituel. Manipuez le couteau et les cartouches avec précaution, ils sont extrémement aiguisés

Nettoyage du bloc moteur

Pour nettoyer le bloc moteur, utilisez une éponge humide. Ne le passez jamais sous l'eau courante. Ne pas immerger le bloc moteur.

Rangement des accessoires

Le couteau multifonction (D), le disque émulsionnéur (E) et le support accessoires râper/émincer (f4) se rangent à l'intérieur du bol. Les cartouches (f1/f2) peuvent être rangées dans le range cartouches (a2). Enroulez le cordon (a3) autour du range cordon au dos du produit.

FONCTIONSQUANTITE MAXIVITESSE CONSEILLE
HACHER
Viande maîgre (volaille)300 gImpulse
Viande grasse (gorge de porc)250 gImpulse
Viande cuite (farce)400 gImpulse
Ail, oignon, échalotes200 gImpulse
Biscottés15 gImpulse
Fruits secs100 gImpulse
Herbes (persil)50 gImpulse
MELANGER / MIXER
Soupe0.6 litreVitesse continue
Pâtes légères (crêpes, gaufres)0.6 litreVitesse continue
Pommes de terres cuites (purée)1 KgVitesse continue
PETRIR
Pâté brisée500 gVitesse continue
Pâté à pain ou à pizza600 gVitesse continue
Brioche500 gVitesse continue
RAPER/EMINCER
Carottes rapiées1 KgImpulse
Carottes éminçées1 KgImpulse
Gruyère rapié200 gImpulse
Concombres éminçés500 gImpulse
RAPER/EMINCER AVEC
ACCESSOIRE SERVICE DIRECT (*)
Carottes rapiées2 KgImpulse
Carottes éminçées2 KgImpulse
Pommes de terres éminçées2 KgImpulse
Gruyère rapié500 gImpulse
Concombres éminçés1.5 KgImpulse
Frites (*)1 KgImpulse
PRESSER LES AGRUMES (*)
Oranges0.8 litreImpulse
Citrons0.8 litreImpulse
Pamplemousses0.8 litreImpulse
(*) Selon modèle

D - Consignes de sécurité

  • Placez toujours l'appareil hors de portée des enfants, ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil.
  • Faibles attention quand vous manipuez le couteau (D) ou les cartouches à raper / émincer (f1/f2/f3), ils sont très aiguises et tranchants. Avant utilisation, retirez les protections et replacez-les toujours après nettoyage. Vous nevez toujours retirer le couteau avant de vider le bol de son contenu.
  • Laissez les pieces en rotation s'arrête entièrement avant d'ouvir l'appareil.
    Utilisez toujours le pouvoir (b1) pour guider les alimentents dans la chéminée, n'introduisez jamais les doigs, fourchette, couteau, spatule ou tout autre objet.
  • Débranche la prise de l'appareil après chaque utilisation.
  • Ne plongez jamais le bloc moteur dans l'eau ou tout autre liquide. Ne le rincez pas non plus.
  • Ne dépassez pas les quantités maximum ni les durées d'opération indiquées dans le tableau des recettes.
  • Cet apparéil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur.
  • Il est concu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Nous vous demandons avant la première utilisation de vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Tout erreur de branchement annule la garantie.
  • Ne jamais poser ou utiliser cet apparéil sur une plaque chaude ou à proximité d'une flamme (cuisinière à gaz).
  • N'utilisez le produit que sur un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau.
    L'appareil doit être débranché :

. s'il y a anomalie pendant le fonctionnement

. avant chaque nettoyage ou entretien

. aprèsutilisation

  • Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
  • N'utilisez un prolongateur qu'après avoir vérifié que celui-ci est en parfait état.
  • Un apparéil électroménager ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréé SEB ou une personne de qualification similaire afin d'évit un danger.
  • Cet apparéil est exclusivement prévu pour la préparation alimentaire à usage domestique à l'intérieur de la maison.
  • Ne pas utiliser le bol comme récipient (congélation, cuisson, sterilisation, micro-onde).
  • Pour votre sécurité, n'utilise que des accessoires et des pieces détaches SEB, adaptés à votre apparéil.
  • La plaque signalétique du produit et les principales caractéristiques se trouvent sous l'appareil.
    Lors de l'utilisation de l'accessoire service direct pour raper/trancher (selon modele), ne jamaisMETRE lesdoigs,niaucun autreustensile dansle conduit d'éjection.En cas de bourrage deslegumes,positionnezvoireappareil surarrét,debranchez-le,otez le couvercle etutilizez la spatule du robot.

E - Produkt électrique ou électronique en fin de vie

Votre apparéil est prévu pour fonctionner durant de longues années.

Toutefois, le jour où vous envisagez de le replacer, ne le jetez pas dans votre poubelle ou dans une décharge mais apportez-le au point de collecte mis en place par votre commune (ou dans une déchetterie le cas échéant).

RECETTES

Recettes de base

Pâte à pain (Pour 600 g de pâté)

400 g de farine; 220 ml d'eau; 15 g de levure de boulanger; 1/4 de cuillere à café de sel. Délayez la levure dans de l'eau tiéde. Ne jamais mélanger le sel et la levure sinon la pâté ne monterait pas. Mettez le sel et la farine dans le bol et versez-y la préparation liquide. Mettez en marche pendant 12 secondes. Laissez reposer la pâté farinée jusqu'au lendemain en la couvert d'un torchon humide ou d'un film plastique. Cuisson: 25 minutes, Th. 8 (240°C)

Pâte sabée

250 g de farine; 125 g de beurre; 60 g de sucre; 1 oeuf; 1 pincée de sel. Moule à tarte de 26 cm.
Mettez tous les ingrédents dans le bol du robot. Mixez.
Utilisation : sablés, tarte pour les fruits crus après cuisson (fraisées, raisins, fruits au sirop, ...)
Temps de péttrissage : 15 à 20 secondes.

Pâte brisée (Pour 500 g de pâté)

280 g de farine; 140 g de beurre ramolli; 70 ml d'eau; 1 pincee de sel.
Mettez tous les ingrédents dans le bol du robot. Mixer 40 secondes. Laissez reposer la pate 1 à 2 heures.

Pâte à brioche (Pour 500g)

250 g de farine; 100 g de beurre ramolli; 25 g de lait; 2 oeufs entiers + 1 jaune d'oeuf; 1 sachet de levure seche de boulanger, 50 g de sucre, 5 g de sel.
Les ingrédents doivent être à température ambiente (22° à 25°C).
Délayez la levure dans le lait tiéde. Mettez tous les ingrédents sauf le beurre dans le du robot en évitant demettre le sel sur la levure. Mixez 1 minute en ajoutant progressivement le beurre par la cheminée. Mettez la pâte dans le moule préalablement beurré. Couvrez et laissez-la gonfler pendant 2 heures minimum, dans un endroit tiéd La pâte doublera de volume.
Cuisson: 25 minutes, Th. 6 (180°C).

Pâtes à crépes (Pour 0.6 litre) :

160 g de farine, 2œufs, 1/2 cuillère à café de sel fin, 2 cuillère à soupe d'huile, 1/3 de litre de lait, rhum
Mettez tous les ingrédients dans le bol du robot en commencerant par le lait et lesœufs, puis la farine, le SEL et l'huile. Mixez jusqu'à obtention d'une pâté bien homogène.

Pâté à gaufres (Pour environ 24 gaufres) :

250 g de farine, 15 g de levure de boulanger, 2 oeufs, 1 pincée de sel, 400 ml de lait, 125 g de beurre, 1 cuillere à soupe de sucre vanillé.
Délayez la levure dans un peu de lait tiède. Mettez la farine, les oeufs, le sel et le sucre dans le bol du robot. Mixez puis ajoutez le lait froid petit à petit sans arrêté le robot.
Continuez en versant la levure délayée puis le beurre.
Quand la pâte est bien lisse, laissez-la reposer 1 heures.
Temps de pétrissage : 30 à 40 secondes.

Mayonnaise

1 jaune d'oeuf, 1onne cuillere à soupe de moutarde, 1 cuillere à soupe de vinaigre, 1/4 de litre d'huile, sel, poivre

Dans le bol, mettez tous les ingrédents sauf l'huile. Mettez en marche à vitesse continue, attendé 5 secondes, puis sans arrêter votre robot, versez l'huile très lentement par la cheminée. Quand la mayonnaise est prise, sa couleur devient pale.

Pour donner plus de goût à la mayonnaise, vous pouvez rajouter du vinaigre à la fin tout en continuant à mixer.

Attention : Pour réussir la mayonnaise, les ingrédients doivent être à température ambiente.

Plats de résistance

Steaks hachés

300g de viande bœuf, 1/2 oignon, 2 branches de persil, poivre

Pelez l'oignon. Coupe la viande en morceaux de 3 cm environ. Mettez dans le bol du robot l'oignon coupé en 4, le persil et la viande. Mixez pour hacher jusqu'à la finesse désirée. Sortez la viande. Divisez-la en 3 parts et la tasser. Faites cuire les steaks à la poèle avec un peu de matière grasse. Salez et poivre.

Farce classique (Pour 350 g de farce)

250 g de gorge de porc ou de poitrine de porc fraîche; 1 oeuf; 1 gros morceau de mie de pain; 1/2 verre de lait; 1 oignon; 1 gousse d'ail; 1 branche de persil; sel et poivre.

Coupez le porc en morceaux de 3 cm de côté environ. Mettez-les dans le bol et hachez-les à la mesure désirée. Arrêtez de mixer. Ajoutez tous les autres ingrédients dans le bol. Mixez encore quelques secondes. Le farce est prête.

Farce pour volaille ou gibier (Pour 300 à 400 g de farce environ)

3 ou 4 foies de volaille ou de porc; 100 g de poitrine de porc; 1 poignée de mie de pain; 1/2 verre de lait; 100 g de championons cuits; persil; 1 petite gousse d'ail; sel; poivre Un conseil : poëlez les foies avec un peu de beurre chaud avant de les hacher avec les autres ingrédients.

Utilisation : pour farcir poulets, poules, faisans, etc …

Gratin dauphinois (Pour 4 personnes)

1 Kg de pommes de terre, 2 oeufs, 2 verres de lait, 1 gousse d'ail, 1 cuillere et demie de beurre.

Epluchez and lavez les pommes de terre. Essuyez-les et coupez-les avec la cartouche f2. Frottez l'intérieur du plat avec la gousse d'ail. Beurrez le plat. Mettez les pommes de terre éminées en couche successives, salez and poivrez. Battez lesœufs avec le lait et versez le mélange sur les pommes de terre. Ajoutez le restant de beurre.

Cuisson: 45 min, th 6 (180°C)

Soupe de légumes cuits

1 morceau de blanc de poireau, 3 pommes de terre, 2 carottes, 1/2 oignon, 1/2 feuille de laurier, thym, persil, sel, poivre.

Cuizez les legumes dans 1 litre d'eau salée. Egouttez-les et mettez-les dans le bol en rajoutant 15 cl de bouillon (1doseur). Mixez. Versez ensuite le tout dans la casserole avec le bouillon. Mélangez. Servez.

Desserts

Quatre-quarts (Pour environ 700 g de gâteau)

3 oeufs; 180 g de sucre; 180 g de farine; 180 g de beurre fondu; 1/2 sachet de levure chimique; 1 pincée de sel; 3 cuillères à soupe de rhum.

Mettez les ingrédents dans le bol sauf farine et levure. Mixez 45 secondes. Ajoutez par la cheminée la farine et la levure. Temps total de pétissage : 1min 30.

Cuisson 40 minutes. Th. 6 (200^)

Cake (Pour environ 800 g de gâteau)

3 oeufs; 125 g de sucre; 250 g de farine; 125 g de beurre fondu; 1/2 sachet de levure chimique; 2 pincee de sel; 5 cuilleres à soupe de rhum; 65 g de raisins secs; 65 g de fruits confits

Mettez les raisins secs à macérer dans le rhum (1h30 environ). Mettez dans le bol du robot le sucre, le beurre et le sel. Mixez 15 secondes. Arrêtez le robot. Par la cheminée, ajoutez les oeufs, la farine, la levure, et le rhum de macération. Mixez 1 min 30.

Ajoutez à la pâte les fruits confits et les raisins préalablement roulés dans la farine.

Cuisson 1 heur. Th. 7 (210°C).

Gâteau au chocolat (Pour environ 900 g de gâteau)

5 oeufs; 200 g de sucre; 3 cuilleres à soupe de farine; 200 g de beurre fondu; 200 g de chocolat; 1 sachet de levure chimique; 1/2 verre de lait.

Faites fondre le chocolat au bain-marie avec 2 cuillères à soupe d'eau. Ajoutez le beurre et remuez jusqu'à ce que le mélange soit bien fondu. Dans le bol du robot, mettez le sucre et les œurs, mixez 45 secondes pour que le mélange devienne mousseux. Sans arrêté le robot, ajoutez le chocolat fondu, la farine, la levure et le lait par la cheminée, laisseze tournier 15 secondes.

Versez dans un moule beurré et faites cuire environ 1 heures. Th 5/6 (160°C).

Crème chantilly

20 cl de crème fraîche liquide bien froide UHT 35% de matière grasse; 30 g de sucre glace.

Versez la crème fraîche dans le bol, puis le sucre. Mixez 30 à 45 secondes mais pas plus sinon vous obtiendriez du beurre. La crème devient mousseuse.

Oeufs en neige

4 à 6 blancs d'œufs, sel.

Mettez les blancs en neige dans le bol propre, exempt de matière grasse, et laissez tourner 1 min 30 à 3 minutes en fonction du nombre de blancs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEB

Modèle : DO 1022/41

Catégorie : Robot de cuisine