GORENJE HEC 50 PP - Four électrique

HEC 50 PP - Four électrique GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HEC 50 PP GORENJE au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GORENJE HEC 50 PP - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour électrique
Type de cuissonChaleur tournante
ProgrammateurÉlectronique avec sonde
Nombre de niveaux de cuisson3 niveaux télescopiques
Type de porteVitre froide
Sécurité porteOui
Évacuation des vapeursVerticale
Type de résistancesRésistances tubulaires
Dimensions (L x H x P)Non précisé
Puissance maximaleNon précisé
Fonction grillGrill à infrarouges
Type de commandesTouches sensitives
Température de cuissonContrôle électronique
Type d'affichageAffichage digital
Accessoires inclusGrille et lèchefrite
Dimensions cavitéNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HEC 50 PP GORENJE

Comment régler la température de l'appareil ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi mon appareil ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certains modèles ne démarrent pas si le couvercle est ouvert.
Comment nettoyer l'intérieur de l'appareil ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour essuyer l'intérieur. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des éponges rugueuses.
Quel type de récipient puis-je utiliser dans l'appareil ?
Utilisez des récipients en métal, en verre ou en céramique. Évitez les récipients en plastique qui ne sont pas conçus pour la cuisson à haute température.
Comment puis-je éviter que les aliments ne collent au fond ?
Pour éviter que les aliments ne collent, assurez-vous d'utiliser une quantité suffisante d'huile ou de matière grasse. Préchauffez également l'appareil avant d'ajouter les aliments.
Mon appareil émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente, car cela pourrait indiquer un problème technique.
Comment détartrer l'appareil ?
Pour détartrer l'appareil, préparez un mélange d'eau et de vinaigre blanc. Faites-le chauffer à basse température pendant environ 15 minutes, puis rincez soigneusement à l'eau claire.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du GORENJE HEC 50 PP ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de GORENJE dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur HEC 50 PP GORENJE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HEC 50 PP - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HEC 50 PP de la marque GORENJE.

MODE D'EMPLOI HEC 50 PP GORENJE

Evacuation vertical des vapeurs EcoClean Email
Securite de porte
Gril a infrarouges large
Type d'isoation
Cadrans de boutons eclairés
Réglage a touches sensitives
Porte ultra froide (UCD, T plus ba 35K)

Programmateur

L'échérite profond émaillée
L'échérite plate émaillée
Poinnée à porter les léchérites
Glissières de la léchérite
Pont de température

Voute du four surlevée

Charnière robuste
Température de côte basses
Montage simple

Sans formaldehyde Programmateur electronique avec sonde (EPT ^+ TS) Tlescopique en trois niveaux K44-Four multifonctions avec grill a infrarouges

GORENJE HEC 50 PP - Voute du four surlevée - 1

Particularités:

Emplacement du premier element chauffant Type du premier element chauffant Dimension du premier element chauffant Puissance du premier element chauffant Emplacement du second element chauffant Type du second element chauffant Dimension du second element chauffant

Avant gauche Foyer hi-light 180\120 mm 1700 W Avant droit Foyer hi-light 145 mm

Puisance du second element chauffant

Emplacement du troisieme élément chauffant

Type du troisième élément chauffant

Dimension du troisième élément chauffant

Puisance du troisieme element chauffant

Emplacement du quatrième élément chauffant

Type du quatrième élément chauffant

Dimension du quatrième élément chauffant

Puisance du quatrieme elemente chauffant

Témoin de mise sous tension

Témoin de fonctionnement du foyer

Type de régulation

Type de couvercle

Témoin de chaleur résiduelle

Verrouillage de la table centrale

Minuterie électronique

Mode de cuisson de la première cavité

Matériau de la première cavité

Réglage de la température

Réglage du temps de cuisson

Options de réglage du temps de cuisson

Système de nettoyage intégré

Eclairage interieur

Grilles

plats

Moteur Tournebroche

Matériau du bandeau

Matériaudela porte

1200W

Arrière gauche

Foyer hi-light

145 mm

1200 W

Arrière droit

Foyer hi-light

250x140 mm

2000 W

Oui

4

Régulation de l'énergie en continu

Sans

Séparé

Non

Oui

Multi-fonctions

Acier émailé

Mécanique

Electronique

Marche et arrêt

Catalyse et hydrolise

1

1

3

Non

Verre

Verre

Informations de base:

Marque

Nom du produit / Famille

Référence commerciale

Code article

EAN

couleur/ matériel du bandeaude

Matériau des côtés

Type de construction

Nombre total d'emplacements susceptibles d'être utilisés simultanément

Nombre de brûleurs

Nombre de zones de cuisson électriques

Nombre de plaques électriques

Nombre de foyers radiants

Nombre de foyers halogènes

Nombre de foyers induction

Nombre de zones de chauffé électriques

Emplacement du bandeau

GORENJE PININFARINA

Cuisinière électrique

E64YY5-T11 - HEC50PP

695011

3838942196065

Gris brun miroir / Verre

Acier

Pose libre

4

/

4

/

4

/

/

6

Façade de l'appareil et top

Types de tables pouvant être commandés
Energie entrante
Puisance maxi- électrique (W)
Intensité (A)
Tension (V)
Fréquence (Hz)
Dimensions du produit (mm)
Dimensions du produit emballe (mm)
Poids net (kg)
Poids brut (kg)
Pieds réglables
Electrique
Electricité
9500 W
/
230 V
50 Hz
900 X 600 X 600
960 X 670 X 705
52 Kg
58 Kg
Non

Information sur l'efficience d'énergie:

Classe de l'efficacité énergétique

Consommation d'énergie - four à convection naturelle

Consommation d'énergie - four à chaleur tournante - four 1

Volume utilisable du four

Capacité du four

B

0,97 kWh

0,98 kWh

48,0 Litres

Moyen

Votre nouvelle cuisineire

Cher client,

Voues estenmaintenant l'heureux propriete de notre nouvelle cuisineire qui vous permettra la cuisson rapide et efficace de vos plats préferes.

Cet apparéil est prévu pour un usage menager. Il est composé d'un four multifonctions qui permet différents mode de cuisson et d'une table de cuisson en vitrocéramique.

Pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux respectueux de la nature qui peuvent être recyclés, remis aux services de nettoiement ou détruits sans nuire à l'environnement. Les matériaux d'emballage portent donc les symboles appropriés. Lorsque vous n'utilisez plus votre apparéil et que vous désirerez vous en débarrasser, évitez qu'il n'encombre l'environnement. Remettez-le aux organismes habitités pour la collecte des apparéils menagers usages.

Notice d'utilisation

Cette notice d'utilisation est destinée à l'utilisateur.
Elle déscrit l'appareil et la manière de s'en servir.

Le raccordement doit être effectué selon les instructions jointes à l'appareil et en conformité avec les règles et normes en vigueur.
Le raccordement ne doit être réalisé que par un installateur qualifié.

Plaque signalétique

La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques de l'appareil est apposée dans le bas du four ; elle est visible lorsque la porte est ouverte.

Installation

L'appareil peut être installé dans une rangée de meubles. Il est possible de le placer à côté d'un meuble qui le dépasse en hauteur; par contre, le meuble place de l'autre côté doit avoir la même hauteur que l'appareil.

Avant la première utilisation 88

Avertissements importants. 88

Économies d'énergie

Caracteristiques techniques. 89

Panneau de commande. 90

Voyants de contrôle

Touches des foyer

Boutons du four

Boutons-poussoirs

Horloge de programmation

Plan de cuisson vitrocéramique. 91

Batterie de cuisine. 91

Commandes. 92

Commandes

Indicateur de chaleur résiduelle

Commandes

Arret d'un foyer

Système d'arrêt automatique

Foyer à zone chauffante additionnelle

Verrouillage de la table de cuisson

Verrouillage d'un foyer

Cuisson automatique

Minuteur

Fonctions de sécurité et contrôle des erreurs

Four multifonctions. 101

Bouton marche/arrêt et de sélection du mode de cuisson

Bouton de sélection de la température

Équipement du four

Modes de cuisson au four 103

Chaleur tournante

Chaleur tournante avec sole

Sole et ventilateur

Ventilateur seuI

Sole seule

Sterilisation au four par l'air chaud

Entretien et nettoyage 110

Table vitrocéramique

Four

Mise à niveau de la cusinière sur le plan horizontal

Raccordement au réseau électrique. 113

Avertissements importants

Barrette à bornes à 6 pôles

GORENJE HEC 50 PP - Raccordement au réseau électrique. 113 - 1

Avant la première utilisation

Faites chauffir le four vide pendant 30 minutes à 250^ C pour faire disparaître l'odeur désagreable qui se dégage lors de la première utilisation.

Cette odeur n'est pas nocive, mais nous vous recommendons cependant d'aérer la cuisine.

GORENJE HEC 50 PP - Avant la première utilisation - 1

Avertissements importants

  • Le raccordement ne doit être réalisé que par un installateur qualifié.
  • Les vapeurs sont évacuées du four par une ouverture d'aération située à l'arrière et en haut de l'appareil.
  • Certaines parties de l'appareil chauffent durant son utilisation (vitre de la porte du four, poignée de la porte, ouverture d'aération). Veillez à ce que les enfants ne s'en approchant pas et faites-leur comprendre à temps qu'ils pouraient se brûler.
  • LaGRAISSURCHAUFFEEpeut s'enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez vos fritures en permanence (pommes frites).
  • Les foyers ne doivent pas'être mis en service à vide, sans ustensiles.
  • Ne tapissez enaucun cas les parois du four de feuilles en aluminium et ne posez jamais une letchefrite ou un autre recipient directement sur la sole. La circulation d'air dans le four en serait genée, la cuisson des mets retardée et l'émail endommagé.
  • Si un autre apparéil menager est branché à proximité, voirlez à ne pas coincer son cable d'alimentation dans l'entrebâtillagement de la porte du four chaud.
  • N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la piece.
  • Dans le tiroir à ustensiles, ne rangez pas de produits explosifs, facilement inflammables et peu résistant à la chaleur comme par ex. détergents, aerosols, recipients en plastique, chiffons, papier et similaires.
  • La table vitrocéramique ne doit pas être utilisée comme plan de travail. Les objets durs peuvent la rayer.
  • Ne déposez pas d'aliments enveloppés dans une feuille en aluminium ou des ustensiles en plastique sur la zone chaude car cela pourrait endommager la surface en vitrocéramique.
  • N'utilisez pas votre table de cuisson vitrocéramique si elle est félee. Les conséquences sont visibles immédiatement ou après celuique temps.
  • En cas d'anomalie, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel à notre service après-venture.

ATTENTION!

Ne nettoyez pas le four avec un apparéil à vapeur ou à haute pression.

La porte est très chaudependant le fonctionnement du four. Nous avons donc prévu une protection supplémentaire: une troisième vitre qui réduit la température sur la surface extérieure de la porte.

Économies d'énergie

  • Il est conseilé d'avoir des recipients dont le fond est légèrement creux à l'intérieur, assuraqt une bonne transmission de la chaleur.
    Utiliser des casseroles et des recipients dont le diamètre est identique à celui du foyer. Si le recipient est trop petit, la chaleur se perd et le foyer risque de se détériorer.
  • Placez un couvercle sur le recipient si cela est compatible avec votre recette.
  • Utilisez les recipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité à cuire. La cuisson d'une petite quantité dans un grand recipient signifie une perte d'énergie.
  • Utilisez une cocotte minute pour faire cuire les alimentés nécessitant une cuisson longue.
  • Faites cuire les légumes, pommes de terre, etc. dans une petite quantité d'eau, ils seront cuits plus rapidement. Veillez à ce que le couvercle recouvre bien le écipient. Dès que l'eau commence à bouillir, faites mijoter à feu doux.
  • Éteignez le four ou le foyer 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson.
  • Préparez les petites quantités de viande sur votre table de cuisson et faites cuire au four les grosses pièces.
  • Evitez d'ouvrir la porte du four plus souvent que nécessaire. La chaleur se dissipe chaque fois que vous ouvrez la porte et la durée de cuisson en sera prolongée.
  • En cuisson conventionnelle, vous ne pouvez utiliser qu'un seul niveau. Vous pouvez quand même dévelopde deux petites plaques à pâtisserie côte à côte sur la grille ou faire cuire les pâtisseries l'une après l'autre.

techniques

TypeE64YY5-T11
Dimensions d'appareil Hauteur/Largeur/Profondeur en mm85/60/60
Raccordement électrique3N CA 400 V
Tension de serviceCA 230 V, 50 Hz
Puisance absorbée en kW9,5
Four total en kW3,4
Résistance de voûte en kW0,95
Résistance de sole en kW1,1
Gril infrarouge en kW2,2
Résistance à côté du ventilateur en kW2,2
Ventilateur - air chaud en W35
Ventilateur - air froid en W35
Ventilateur - refroidissement en W25
Éclairage du four en W25
Foyers (ø en mm / kW)HL=High-Light (table vitrocéramique)
Gauche avant180/120/1,7/HL
Gauche arrière145/1,2/HL
Droit avant250/140/2,0/HL
Droit arrière145/1,2/HL
Total des foyers en kW6,1

Panneau de commande

Le panneau de commande regroupe tous les éléments servant à commander la cusinière.

Voyants de contrôle

Voyant jaune

Levoyantjaune s'allume quandle four est allumé.

Symboles rétro-éclairés

Les symboles qui se trouvent au-dessus des boutons de commande sont rétro-éclairés quand le four est allumé.

Voyant rouge

Levoyant rouge s'allume quand les résistances du four sont mises en marche et il s'estint quand la température régée est atteinte.

ATTENTION!

Il n'est possible demettre les boutons en position enfoncée ou saillante que lorsqu'ils sont en position zéro (arrêt).

Horloge de programmation

L'horloge de programmation permet le fonctionnement programme du four.

La notice d'utilisation du programmeur est jointe à l'appareil.

Touches des foyers

GORENJE HEC 50 PP - Touches des foyers - 1

gauche avant

gauche arrière

droit arrêté

droit avant e

Boutons du four

GORENJE HEC 50 PP - Boutons du four - 1

Bouton marche/arrêt et de seLECTION du mode de cuisson

GORENJE HEC 50 PP - Boutons du four - 2

Bouton de sélection de la température

Boutons-poussoirs

Appuyez d'abord légèrement sur le bouton pour le faire ressoirir. Ensuite, vous pouvez selectionner le mode de cuisson et régler la température du four. Lorsque le four est en service, le témoin de fonctionnement est allumé au-dessus du bouton correspondant.
Après chaque utilisation, remettez le bouton à zéro pour pouvoir l'enforcer.

Plan de cuisson vitrocéramique

La table de cuisson vitrocéramique comporte quatre foyers. La surface de la table de cuisson est lisse et sans saillies afin d'éviter les dépôts de saleté. Les casseroles peuvent être déplacées sans problème.

  • Le foyer atteint vite la puissance ou la température régée, mais la surface autour du foyer reste froide.
  • La table de cuisson est résistance aux variations de température.
  • La table de cuisson est aussi résistante aux chocs. Vous pouvez placer les casseroles sur sa surface assez rudement sans l'abîmer.
  • N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail. Les objets pointus peuvent la rayer.
  • La préparation des mets dans des recipients en aluminium ou en plastique sur les foyers chauds n'est pas permise. Ne déposezaucun objet en plastique ou en aluminium lorsque le foyer vitrocéramique est chaud.
  • Ne faites pas de café dans une cafétière dont le fond a un diamètre inférieur à celui du foyer car vous pourriez endommager la surface en vitrocéramique.

IMPORTANT

  • N'utilisez pas votre table de cuisson si elle est félée. La chute d'un objet pointu peut casser le panneau vitrocéramique. Les conséquences sont visibles immédiatement ou après quelques temps. Si une fente apparait, débranchez l'appareil tout de suite.
  • Si du sucre ou des alimentés sucrés ont été renversés sur la surface chaude, essuyez-la immédiatement. Enlevez le sucre avec une raclette même si le foyer est encore chaud.
  • Ne nettoyez pas la table de cuisson en vitrocéramique avec des produits abrasifs, vous pourriez l'endommager.

GORENJE HEC 50 PP - IMPORTANT - 1

Batterie de cuisine

Utilisez des recipients de bonne qualite.

  • Pendant la cuisson, le recipient doit se couver au milieu de la zone chauffante.
  • Quand vous préparez vos plats dans des recipients en matériaux réfactaires, résistants au feu, ou en porcelainne, observerez toujours les instructions du fabricant.
  • Si vous utilisez une cocotte à pression, il faut la surveiller jusqu'à ce que la pression convenable soit atteinte. Mettez d'abord le foyer en marche à l'allure la plus forte, puis, selon les instructions du fabricant de la cocotte, réduisez la puissance à l'aide de la touche sensitive correspondante.

GORENJE HEC 50 PP - Batterie de cuisine - 1

Le foyer s'abime:

  • si vous le mettez en marche sans y placer de récipient ou en y posant un récipient vide;
  • si vous utilisez un écipient qui ne convient pas, ayant un fond inégal ou représentant des signes de déformation, ou un écipient dont le diamètre est inférieur à celui du foyer utilisé (par ex. une cafétière).
  • N'utilisez pas de recipients en terre cuite car ils peuvent rayer la surface lisse en vitrocéramique.

Avant de poser un填补ent sur la table de cuisson, essuyez le fond avec un torchon sec pour assurer uneonne transmission de la chaleur et eviter la deterieioration du foyer.

Commandes

Commands

1 Touche sensitive marche/arrêt de la table de cuisson
2 Touche sensitive marche/arrêt des foyers
3 Indicateur de puissance et de chaleur résiduelle
4 Touche sensitive (-)
5 Touche sensitive (+)
6 Touche sensitive marche/arrêt de la zone chauffante additionnelle
7 Touche sensitive marche/arrêt du minuteur
8 Afficheur du minuteur
9 Touche sensitive marche/arrêt du verrouillage
10 Témoin de fonctionnement de la zone chauffante additionnelle
11 Témoin du foyer programme
12 Témoin de verrouillage de la table de cuisson
13 Point décimal sur l'indicateur de puissance : Allumé : le réglage du foyer est possible Éteint : le réglage du foyer n'est pas possible.

GORENJE HEC 50 PP - Commands - 1

GORENJE HEC 50 PP - Commands - 2

Indicateur de chaleur résiduelle

Si l'un des foyers est chaud (risque de brûlures), un "H" s'affiche sur l'indicateur de chaleur résiduelle. Il s'éteint seulement quand il n'y a plus de risque de brûlures (à 60^ ) et "0" s'affiche alors sur l'indicateur.

S'il y a une coupure de courant de plus de 3 secondes, le voyant "H" ne s'allume pas, même si la température de la zone de cuisson est supérieure à 60^ .

Commands

Après le raccordement de la table de cuisson au réseau électrique, un signal sonore retentit et indique que l'appareil est prét à fonctionner. La table de cuisson est équipée de touches sensitives électroniques à effleurement qui activent une fonction quand vous touchez du doigt pendant au moins 1 seconde les surfaces repérées. Chaque pression sur les touches est confirmée par un bip sonore. Il ne faut rien poser sur la surface des touches sensitives, car le contrôle d'erreurs pourrait s'enclencher. Veillez à ce que les touches restent toujours propres.

Mise en marche de la table de cuisson

Pour activer la table de cuisson, effleurez la touche sensitive marche/arrêt (1) pendant au moins 1 seconde ; le chiffre “0” s'affiche alors sur tous les indicateurs de puissance (3) et le point décimal clignote (13).

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche de la table de cuisson - 1

Si vous n'effleurez aucune autre touche pendant les 10 secondes suivantes, la table de cuisson est désactivée à nouveau.

Mise en marche d'un foyer

Si vous avez activé la table de cuisson à l'aide de la touche sensitive marche/arrêt (1), vous pouvez mettre en marche le foyer choisi dans les 10 secondes qui suivent:

  • Effleurez la touche sensitive du foyer choisi (2), "0" reste allumé sur l'indicateur de puissance correspondant et le point decimal (13) s'arrête de clignoter.
  • Sélectionnéz la puissance (de 1 à 9) en appuyant sur la touche sensitive “-” (4) ou “+” (5).

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche d'un foyer - 1

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche d'un foyer - 2

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche d'un foyer - 3

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche d'un foyer - 4

Par effleurement continu de la touche " - " (4) ou ^ 一 + ^ 一 5),la puissance diminue ou augmente automatiquement. Vous pouvez également regler graduelflement la puissance.
Il n'est possible de régler qu'un seul foyer à la fois, celui dont le point decimal (13) est allumé. Un "0" apparait sur l'indicateur si la température du foyer ne dépasse pas 60^ , ou un "H" si la température est supérieure à 60^ (voir le chapitre "Chaleur résiduelle").
Si vous arrêtez le foyer avant la fin de la cuisson, vous profiterez de la chaleur résiduelle et économiserez ainsi de l'énergie.

Arrêt d'un foyer

  • Le foyerCHOsi doit etre activé. Le point decimal est allumé (13).
  • En effleurant la touche sensitive “-” (4), réglez la puissance jusqu'à “0”. Le foyer s'éteint au bout de 3 secondes.

Arrêt rapide

  • Le foyerCHOsi doit etre activé. Le point decimal est allumé (13).
  • Le foyer s'éteint si vous effleurez en même temps les touches sensitives (-) et (+) (4 et 5).

Arrêt de la table de cuisson

Il est possible d'arrêter la table de cuisson à n'importe quel moment en effleurant la touche principale (1).

Système d'arrêt automatique

Si vous avez oublie d'eteindre un ou plusieurs foyers, la table de cuisson s'arrête automatiquement après un certain temps (voir le tableau).

Puisance choisisieDurée de fonctionnement (en heures)
1-26
3-45
54
6-81,5
91,5

GORENJE HEC 50 PP - Système d'arrêt automatique - 1

Si la température du foyer est inférieure à 60^ , un "0" s'affiche sur l'indicateur. Si elle dépasse 60^ , un "H" s'affiche pour signaler que "la zone de cuisson est chaude" (voir le chapitre "Chaleur résiduelle").

Pour désactiver le système d'arrêt automatique, éteignez d'abord la table de cuisson en effleurant la touche sensitive marche/arrêt, puis remettez-la en marche.

Foyer à zone chauffante additionnelle

Le foyer gauche avant et le foyer droit arrêté permettant, en fonction du diamètre ou de la forme du réseau, d'utiliser la zone entière, ou bien uniquement la zone principale (voir le schéma).

Marche/arrêt de la zone chauffante additionnelle

  • Pour activer le foyer choisi, effleurez la touche sensitive marche/arrêt du foyer (2), le point decimal (13) s'allume.
  • Reglez la puissance à l'aide de la touche sensitive “-” ou “+” (4 ou 5).
  • En effleurant la touche sensitive marche/arrêt de la zone chauffante additionnelle (6), vous activez le foyer entier (le témoin (10) s'allume).
  • En effleurant de nouveau la touche sensitive marche/arrêt de la zone chauffante additionnelle (6), vous arrêtez cette zone (le témoin (10) s'eteint).

Verrouillage de la table de cuisson

Après avoir mis en marche la table de cuisson à l'aide de la touche principale (1), vous pouze verrouiller la totalité des foyers en effleurant la touche de verrouillage (9) afin d'eviter l'utilisation involontaire de votre table de cuisson (pour la sécurité des enfants). Le tímein de verrouillage s'allume alors (12).

GORENJE HEC 50 PP - Verrouillage de la table de cuisson - 1

La table de cuisson reste verrouillée même si vous l'active ensuite à l'aide de la touche principale (1). Pour la déverrouiller, il faut appuyer à nouveau sur la touche de verrouillage (9).

Le témoin de verrouillage (12) s'éteint alors.

GORENJE HEC 50 PP - Verrouillage de la table de cuisson - 2

Verrouillage d'un foyer

Lors de l'utilisation d'un ou plusieurs foyers, vous pouvez éviter l'activation involontaire d'un des foyers :

  • Choisissez un foyer (2). Le point decimal (13) s'allume.
  • Reglez la puissance et les fonctions supplémentaires (la zone chauffante additionnelle, le minuteur, etc.).
  • Pour activer le verrouillage, effleurez de nouveau la touche sensitive marche/arrêt (2) du foyer.
  • Le point decimal (13) s'éteint et le réglage du foyer n'est plus possible.
  • Pour désactiver le verrouillage, effleurez de nouveau la touche sensitive marche/arrêt (2) du foyer. Le point decimal (13) s'allume.

Cuisson automatique

Chaque foyer est équipé d'une fonction de cuisson automatique. Si vous l'avez enclenchée, le foyer fonctionnera à la puissance maximale jusqu'à ce que la puissance可以选择 soit atteinte, puis se mainiendra automatiquement à cette puissance.

Mise en marche de la cuisson automatique

  • Sélectionnez le foyer en effleurant la touche sensitive marche/arrêt du foyer (2). "0" s'allume et le point décimal clignote.
  • Sélectionnez la puissance 9 à l'aide de la touche sensitive “-” (4), puis appuyez sur la touche sensitive “+” (5). “A” et “9” apparaissent successivement sur l'indicateur.
  • En effleurant la touche sensitive “-” (4), réglez la puissance à laquelle la cuisson doit se maintainir (voir le tableau).
PuisanceDurée nécessaire (en minutes)
11
23
34,8
46,5
58,5
62,5
73,5
84,5
9-

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche de la cuisson automatique - 1

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche de la cuisson automatique - 2

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche de la cuisson automatique - 3

Affichage de la puissance

Si vous souhaitez voir sur l'indicateur la puissance en cours, effleurez rapidement (pendant une demi seconde) la touche sensitive marche/arrêt (2) du foyer choisi.

Modification de la puissance régée lorsque la cuisson automatique est

en cours

Lorsque la cuisson automatique est en cours sur le foyer choisi, vous pouvez modifier, à l'aide des touches sensitives, la puissance à laquelle la cuisson devra se maintainir. La durée de la cuisson à puissance maximale sera reprogrammée en fonction du nouveau réglage (voir le tableau).

Exemple : Vous avez selectionné la puissance 1 (la durée nécessaire pour atteindre cette puissance est d'une minute).Après 30 secondes, vous reglez la puissance sur 4 (la durée nécessaire pour y parvenir sera alors de 6,5 minutes).Ainsi, la cuisson à puissance maximale fonctionnera encore 6 minutes (6,5 minutes moins 30 secondes).

Arrêt de la cuisson automatique

Selectionnez la puissance "0" en effleurant la touche sensitive "-" (4). Un "0" ou un "H" apparait alors sur l'indicateur.

Minuteur

Le minuteur facile la préparation des plats grâce au réglage de la durée de cuisson.

Mise en marche du minuteur

  • Sélectionnéz le foyer en effleurant la touche sensitive marche/arrêt du foyer (2). Le point decimal s'allume (13).
  • Sélectionné la puissance (1 à 9) à l'aide de la touche sensitive “-” ou “+” (4 ou 5).
  • Pour activer le minuteur, effleurez la touche sensitive marche/arrêt du minuteur (7). "00" apparait alors sur l'afficheur du minuteur (8).
  • Vous pouvez programmermer la durée de la cuisson (de 01 à 99 minutes) en effleurant la touche “-” ou “+” (4 ou 5). Le minuteur se met en marche automatiquement après quelques secondes. Le témoin du foyer programme (11) s'allume.

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche du minuteur - 1

GORENJE HEC 50 PP - Mise en marche du minuteur - 2

Le minuteur vous permet de programmer la durée de cuisson pour un seul foyer à la fois.

Pour une programmation plus rapide, appuyez sans interruption sur la touche sensitive " - " ou " + " (4 ou 5).

Modification de la durée de cuisson programmee

Le temps de cuisson peut être reprogrammé à n'importe quel moment pendant la cuisson.

  • Sélectionnez le foyer en effleurant la touche sensitive marche/arrêt du foyer (2). Le point decimal s'allume (13).
  • Mettez le minuteur en marche en effleurant la touche sensitive marche/arrêt du minuteur (7).
  • Pour reprogrammer votre temps de cuisson, effleurez la touche “-” ou “+” (4 ou 5).

GORENJE HEC 50 PP - Modification de la durée de cuisson programmee - 1

Pour une programmation plus rapide, appuyez sans interruption sur la touche sensitive " - " ou " + " (4 ou 5).

Affichage du temps de cuisson restant

Pour afficher le temps de cuisson restant, appuyez sur la touche sensitive marche/arrêt du foyer (2).

Arrêt du minuteur

Lorsque la cuisson programmée est terminée, une sonnerie ininterrompue vous prévient que votre plat est prét. Vous pouvez désactiver cette sonnerie en effleurant n'importe qu'elle touche sensitive, sinon elle s'arrête d'elle-même après 2 minutes.

Si vous souhaitez arrêté le minuteur avant la fin du temps programme :

  • Sélectionnez le foyer en effleurant la touche sensitive marche/arrêt du foyer (2). Le point decimal s'allume (13).
  • Effleurez la touche sensitive marche/arrêt du minuteur (7).
  • Réglez la durée de cisson à “00” en effleurant la touche sensitive “-” (4). La fonction minuteur est arrêtée, mais le foyer continua de chauffer jusqu'à ce qu'il soit arrêté manuellement.

Arrêt rapide

  • Sélectionnez le foyer en effleurant la touche sensitive marche/arrêt du foyer (2). Le point decimal s'allume (13).
  • Pour arrêté le foyer, effleurez en même temps les touches sensitives “-” et “+” (4 et 5). “00” apparait sur l'afficheur du minuteur (8), tandis que l'indicateur du foyer affiche la puissance sélectionnée.

GORENJE HEC 50 PP - Arrêt rapide - 1

GORENJE HEC 50 PP - Arrêt rapide - 2

GORENJE HEC 50 PP - Arrêt rapide - 3

GORENJE HEC 50 PP - Arrêt rapide - 4

GORENJE HEC 50 PP - Arrêt rapide - 5

Minuteur - avertisseur sonore

Vous pouvez utiliser le minuteur en tant qu'avertisseur si vous ne l'avez pas déjàprogrammé pour l'un des foyers.

Réglage du minuteur - avertisseur sonore

Si la table de cuisson est arrêtée :

  • Mettez la table de cuisson en marche en effleurant la touche sensitive marche/arrêt principale (1).
    Activez le minuteur en effleurant la touche sensitive marche/arrêt du minuteur (7).
  • Reglez la durée可以选择 en effleurant la touche sensitive “-” (4) ou “+” (5).

Si la table de cuisson et les foyers fonctionnent :

  • Désactivez l'un des foyers dont le point decimal (13) est allumé en effleurant la touche sensitive marche/arrêt de ce foyer. Le point decimal (13) s'eteint.
    Activez le minuteur en effleurant la touche sensitive marche/arrêt du minuteur (7).
  • Réglez la durée可以选择 en effleurant la touche sensitive “-” (4) ou “+” (5).
  • Si vous souhaitez régler la puissance du foyer, activez de nouveau le foyer choisi en effleurant la touche sensitive (2). Le point décimal (13) se rallume sur l'afficheur du minuteur.

Arrêt de la sonnerie du minuteur

Une sonnerie vous prévient que la cuisson programme est terminée. Vous pouvez désactiver cette sonnerie en effleurant n'importe qu'elle touche sensitive, sinon elle s'arrête d'elle-même après 2 minutes.

Si vous souhaitez arrêté le minuteur avant la fin du temps programme:

  • Effleurez la touche sensitive marche/arrêt du minuteur (7).
  • Reglez le temps de cuisson à "00" en effleurant la touche sensitive "-"(4). La sonnerie du minuteur ne retentira pas.

Si vous effleurez simultanément les touches sensitives “-” et “+” (4 et 5), vous désactivez le minuteur.

GORENJE HEC 50 PP - Si vous souhaitez arrêté le minuteur avant la fin du temps programme: - 1

GORENJE HEC 50 PP - Si vous souhaitez arrêté le minuteur avant la fin du temps programme: - 2

GORENJE HEC 50 PP - Si vous souhaitez arrêté le minuteur avant la fin du temps programme: - 3

GORENJE HEC 50 PP - Si vous souhaitez arrêté le minuteur avant la fin du temps programme: - 4

GORENJE HEC 50 PP - Si vous souhaitez arrêté le minuteur avant la fin du temps programme: - 5

Fonctions de sécurité et contrôle des erreurs

La table de cuisson est équipée de touches sensitives qui contrôlent la surchauffe. Si les foyers commencent à surchauffer, les plus proches des touches sensitives se désactivent.

Défaut, causes possibles, remède

-Eau sur la surface des touches sensitives.

(Essuyez la surface des touches sensitives)

-H"clignotant

  • Un réseau chaud se trouve sur la surface des touches sensitives.

(Enlevez-le et patientez jusqu'à ce que les touches sensitives atteignent de nouveau la température normale.)

GORENJE HEC 50 PP - -H"clignotant - 1

Au cas où un autre code de panne apparaitrait, foupez immédiatement l'alimentation électrique et appelez le service après vente.

Four multifonctions

Vous selectionnez les fonctions à l'aide de deux boutons situés sur le panneau de commande.
A l'aide du selecteur du mode de cuisson, vous mettez le four en marche etCHOISSEZ le mode de fonctionnement du four (le bouton peut etre tourné dans les deux sens), et ensuite, a I'aide dselecteur de temperture, vous reglez la temperture nécessaire (tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au repere désiré et retard).

GORENJE HEC 50 PP - Four multifonctions - 1

Bouton marche/arrêt et de sélection du mode de cuisson

GORENJE HEC 50 PP - Bouton marche/arrêt et de sélection du mode de cuisson - 1

Four en position Arrêt

Eclairage du four

Gril à infrarouges et ventilateur

Chaleur tournante avec sole

Chaleur tournante

Ventilateur seul

Sole et ventilateur

Sole seule

GORENJE HEC 50 PP - Bouton marche/arrêt et de sélection du mode de cuisson - 2

GORENJE HEC 50 PP - Bouton marche/arrêt et de sélection du mode de cuisson - 3

Bouton de sélection de la température

Four en position "Arrêt"

50 - 250 Mise en marche du four Température en ^ C (de 50^ C à 250^ C )

150-220 Plage de températures autorisée avec gril à infrarouges et porte fermée (de 150 à 220^ ). Aux températures plus élevées, la porte doit être ouverte ouentauroverte.

GORENJE HEC 50 PP - Bouton de sélection de la température - 1

Après chaque utilisation, remettez les deux boutons dans leurs positions initiales : d'abord le sélecteur de température, puis le sélecteur du mode de cuisson.

Éclairage du four

Quand le bouton est en position d'éclairage, la lampe du four s'allume et reste allumée pendant que le four fonctionne.

Équipement du four

La plaque émailée est destinée à la cuisson des pâtes molles et de la vande.

Avertissement : Nous vous déconseillons d'insérer la l'échefrite dans la première glissière à partir du bas.

La tôle émaillee est destinée exclusivement à la cuisson des pâtisseries.

La grille sert de support aux plats à gratin ; vous pouvez également y disposer les morceaux de viande à griller (Placer la lèchefrite au-dessous de la grille pour recueillir laGRAISSE qui suinte).

Le volet de protection doit être mis en place lorsque vous faites des grillades en laissant la porte du four ouverte (gril à infrarouges).

Les glissières téléscopiques permettent la cuisson sur trois niveaux différents.

Placez soigneusement la grille ou la tôle sur les glissières téléscopiques du niveau choisi et fixez-la dans les rainures. Ceci est possible quand les glissières sont poussees jusqu'au fond du four ou quand vous avez sorti celles qui seront utilisées. Une fois les glissières sorties, vérifie si la grille ou la tôle est correctement placée sur les glissières. Ensuite repoussez l'ensemble vers le fond du four et fermez la porte.

Avertissement : Pendant la cuisson et le préchauffage, les glissières téléscopiques et les autres accessoires se réchauffent : utilisez des gants de cuisine ou la poignée de la tôle si elle est jointe à l'appareil.

Avant de fermer la porte du four, vérifiez si les glissières ont eté bien poussées jusqu'au fond.

Avertissement: Veillez à ce que l'appareil soit installé ou encastré en position parfaitement horizontal, sinon les glissières pourrait sortir du four quand la porte est ouverte.

En mode de cuisson combinée avec ventilateur, installez le filtré antigraissse pour protégger le four des éclaboussures (par ex. pendant la cuisson de la vande). Ainsi le ventilateur sera protégé des salissures.

Sortez du four les plats chauds à l'aide de la poignée. Glissez-la sous le plat et soulevez-le un peu en le retardant. Vous pouvez aussi utiliser la poignée pour retarder les grilles du four.

La paroi arrirée du four est revêtue d'une plaque catalytique qui ne peut être retiree ou réinstallee que par un professionnel qualifié.

GORENJE HEC 50 PP - Équipement du four - 1

GORENJE HEC 50 PP - Équipement du four - 2

GORENJE HEC 50 PP - Équipement du four - 3

GORENJE HEC 50 PP - Équipement du four - 4

GORENJE HEC 50 PP - Équipement du four - 5

GORENJE HEC 50 PP - Équipement du four - 6

Modes de cuisson au four

Chaleur tournante

GORENJE HEC 50 PP - Chaleur tournante - 1

Le ventilateur et la résistance qui l'entoure fonctionnent simultanément. Le ventilateur permet à la chaleur de tourner uniformément ce four.

  • Ce régime convient à la cuisson des pâtisseries, d'un grand nombre de pieces de viande, et à la décongélation accélérée des produits surgelés. Il peut être également utilisé pour la sterilisation des conserves et pour le séchage des fruits et des légumes.
  • Comme le four atteint rapidement la température sélectionnée, le préchauffage est inutil, sauf pour certaines pâtisseries (indiquées dans le tableau). Vous pouvez procéder à la cuisson sur un, deux ou trois niveaux.
  • Si le préchauffage est nécessaire, attendez que levoyant rouge s'éteigne une première fois avant d'enfournier le plat ou le moule.
  • En dehors des ustensiles livrées avec l'appareil, vous pouvez aussi utiliser d'autres plaques ou toles.
  • Lorsque vous devez faire cuire une grande quantité de pâtisseries, vous pouvez placer dans le four deux ou même trois plaques à la fois pour économiser du temps et de l'énergie.
  • Dans ce mode de cuisson, les températures sont relativement plus basses, ce qui réduit la consommation d'énergie et la déperdition de la valeur nutritive des alimentés.
  • Il n'est pas nécessaire de tourner les plats pendant la cuisson.

GORENJE HEC 50 PP - Chaleur tournante - 2

GORENJE HEC 50 PP - Chaleur tournante - 3

Ce régime convient à la cuisson de la viande, du pain, des pâtes à génoises, des gâteaux aux fruits et des plats complets.

  • La cuisson n'est possible que sur un seul niveau.
  • Si le préchauffage est nécessaire, attendez que le voyant rouge s'éteigne une première fois avant d'enfournier le plat ou le moule.
  • En dehors des ustensiles livrés avec l'appareil, vous pouvez aussi utiliser d'autres plaques ou toles.
  • Nous vous conseillons d'utiliser des toles à pâtisserie de couleur noire (par ex.: en émail noir). Les plaques en matériaux clairs (émail blanc) reflèchéissant fortement la chaleur et les pâtisseries ne sont pas assez cuites en dessous.
  • Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons de respecter la règle suivante : les morceaux écais doivent être placés sur la glissière inférieure et cuire à une température. moyenne, tandis que les tranches fines doivent cuire sur la glissière intermédiaire à une température plus élevé.
  • Arrêtez le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur sera比较好 utilisée et vous économiserez de l'énergie.
  • Àprous la cuisson,attendez environ 10 minutes avant de trancher la viande pour qu'elle garde son jus.
  • Vous pouvez faire cuire la viande surgelée sans décongélation préalable. La durée de cuisson devra être prolongée en fonction de la quantité à cuire.

GORENJE HEC 50 PP - Chaleur tournante - 4

GORENJE HEC 50 PP - Chaleur tournante - 5

Gril à infrarouges

GORENJE HEC 50 PP - Gril à infrarouges - 1

Le grill chauffe par radiation des infrarouges et permet ainsi de faire des grillades. Le grill se trouve au-dessous de distance de voùte.

  • Pendant la cuisson au gril infrarouge à une température de 150^ à 220^ C, la porte du four doit rester fermée.
  • Aux températures plus élevées (au-dessus de 220^ ), la porte du four doit être ouverte ou entrouverte. Insérez le volet de protection dans la rainure prévue au-dessus de la porte pour que l'air chaud sortant du four ne détirole pas le panneau de commande.

Cuisson au gril (rôttissage)

  • Ce régime convient sur tout pour faire griller les morceaux de viande de moins de 3 cm d'épaissur (steaks, escalopes, côtelettes, saucisses, poisson, etc.) le pain, les légumes et faire dorer les gâteaux.
  • Il est conseilé de préchauffer le four au moins pendant 5 minutes.
  • Disposez les tranches de viande d'une épaissur égale sur la grille huiée. Épicez-les et badigeonnez-les au préalable avec un peu d'huile. Placez la lèchefrite au-dessous de la grille pour recueillir les gouttes de graisse. Salez la viande après la cuisson et servez immédiatement.
  • Le choix du niveau, la température et le temps de cuisson dépendent de la nature, de l'épaissur et de la qualité de la viande. Faites griller les tranches fines à une température élevée et à proximé du grill et les tranches épaisses à une température moins élevée et plus éloignées du grill.
  • Lorsqu'un cotoé est grillé, returnez la viande de l'autre cotoé au 2/3 du temps de cuisson.
  • La viande surgelée doit être décongelée au préalable.

GORENJE HEC 50 PP - Cuisson au gril (rôttissage) - 1

GORENJE HEC 50 PP - Cuisson au gril (rôttissage) - 2

GORENJE HEC 50 PP - Cuisson au gril (rôttissage) - 3

Gril et ventilateur

GORENJE HEC 50 PP - Gril et ventilateur - 1

Le grill et le ventilateur sont mis en marche en même temps. Le ventilateur permet à la chaleur de circuler uniformément dans le

four, c'est pourquoi ce mode de cuisson convient aux pieces plus importantes de 1 kg ou plus (rotis, volailles etc.).

  • Le préchauffage est inutil.
  • Placer le roti sale, épicate et huilé sur la grille huilée et glissez-la sur le deuxième niveau; placez la lèchefrite au niveau immédiatement inférieur pour recueillir laGRAisse.
  • Vous pouvez faire rôtir plusieurs pieces en même temps, mais elles doivent se trouver au même niveau.
  • Les volailles doivent être returnées une fois pendant la cuisson, mais cela n'est pas nécessaire pour les roits.
  • Àprou la cuisson, laissez reposer le roti ou la volaille 10 minutes environ avant de les découvert.
  • Nous vous conseillons de décongeler (au moins partiellement) la viande surgelée avant de la faire rôtir.

GORENJE HEC 50 PP - Gril et ventilateur - 2

Chaleur tournante avec sole

GORENJE HEC 50 PP - Chaleur tournante avec sole - 1

Ce mode de cuisson convient aux pizzas, gâteaux aux fruits, quatre quarts et similaires, ainsi qu'aux pâtes levées et

brisées.

GORENJE HEC 50 PP - Chaleur tournante avec sole - 2

Sole et ventilateur

GORENJE HEC 50 PP - Sole et ventilateur - 1

La sole et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce régime convient à la cuisson des pâtisseries (surtout des pâtes

molles), à la décongélation des produits surgelés (à 100^ ), à la décongélation et au rechauffage à 175^ - 200^ des plats cuinisés, au séchage des fruits, et à la sterilisation. Le plat doit être placé au niveau le plus bas.

Utilisez des plats ou des moules de petite taille dont les parois ne sont guéré plus hautees que la préparation. Si les moules ou les plats sont trop hauts, ils arrêtent la chaleur et empêchent la préparation de dorer.

GORENJE HEC 50 PP - Sole et ventilateur - 2

Ventilateur seul

GORENJE HEC 50 PP - Ventilateur seul - 1

1 Seul le ventilateur fonctionne pour faire circuler l'air dans le four. Ce régime est utilisés pour la décongélation accélérée des produits consommer froids et qu'il faut d'ailleurs congeler à températe ambiente (par ex.: thème, tartes, fruits et similaires).

GORENJE HEC 50 PP - Ventilateur seul - 2

Sole seule

GORENJE HEC 50 PP - Sole seule - 1

Cette fonction convient aux pâtisseries dont le fond doit être bien cuit et au nettoyage du four. Versez environ 0,4 l

d'eau dans une lèchefrite profonde et mettez-la au niveau inférieur. Chauffez le four sur la sole jusqu'à 50^ pendant 30 min. Àpres cette opération, les restes de nourriture s'enlevent facilement à l'aide d'un chiffon (voir aussi le chapitre Nettoyage et entretien).

GORENJE HEC 50 PP - Sole seule - 2

Stérisisation au four par l'air chaud

Préparez comme d'habitude les alimentés que vous désírezmettre en conservees et les bocaux. Utilisez des bocaux à conserves standards avec des joints en caoutchouc et des couvercles en verre ou en aluminium. N'utilisez pas de bocaux à cols filetés et de réciplents métalliques. Vous pouvezmettre 6 bocaux de 1 litre dans la lechefrite. Placez un chiffon humide sur les bocaux pour protégérer les joints en caoutchouc. Insérez la lechefrite au niveau le plus bas dans le four non préchauffé.

Tournez le sélecteur de fonctions sur la position "chaleur tournante" et le sélecteur de température sur 160^ .

GORENJE HEC 50 PP - Stérisisation au four par l'air chaud - 1

Cornichons au vinaigre / fruits

Surveillance les bocaux pendant la sterilisation.
Quand les premières gouttes tombent dans les bocaux (dans ceux de 1 litre : 35 à 45 minutes, dans ceux de 1,5 litre : 45 à 60 minutes), éteignez le four et laissez les bocaux dans le four fermé pendant 30 minute (seulement 15 minutes pour les fruits délicats comme les praises par exemple.

Légumes / viande

Surveillance les bocaux pendant la stérisisation.
Quand les premières gouttes tombent dans les bocaux (dans ceux de 1 litre : 35 à 45 minutes, dans ceux de 1,5 litre : 45 à 60 minutes), réglez la température à 125 - 150^ et poursuivez la stérisisation pendant 20 à 60 minutes.
Puis éteignez le four et laissez-y les bocaux 30 minutes.

Tableau : Cuisson des pâtisseries et de la viande par la chaleur tournante

Nature des pâtiseriesNiveau(à partir du bas)Température decuisson(en °C)Temps de cuisson(en min.)
Pâte levée
Kouglof1150-16045-60
Gâteau aux noix1150-16045-60
Brioche1160-17030-40
Gâteau aux pommes2160-17035-50
Gâteau au sucre1170-18015-30
Pâte genre 4/4
Galette1160-17065-75
Gâteau marbré1160-17070-80
Gâteau aux fruits2150-16040-50
Pâte brisée
Tarte aux pommes2170-18060-80
Tarte au fromage blanc2150-16065-80
Gâteaux secs2150-16015-30
Pâte à génoise
Fond de tarte*1150-16035-50
Biscuit roulé*2170-19015-22
Pâte feuilletée
Croissants*2170-18025-40
Biscuits roulés
Biscuits roulés aux pommes, aufromage blanc)2160-18040-60
Soufflés
Soufflé au riz2180-19040-60
  • Préchauffage du four si nécessaire
Nature de viandePoids (en kg)Niveau (à partir du bas)Température de cuisson (en °C)Temps de cuisson (en min.)
Veu1-21-2160-18080-120
Bœuf
En daube1-1,51-2170-190100-150
Rôti ou filet*12180-20045-70
Porc1-1,51-2160-18080-120
Volaille
Poulet1-1,51160-18045-90
Oie, dinde2,5-41140-160150-200
Poissons1-1,52160-17045-75
  • Préchauffage du four si nécessaire
    Faites cuire les grosses pieces (oies, dindes), à températe moyenne et plus longtemps que les petites pieces qui ciiront à une températe plus élevée.
    Remarque: Les pâtes mollescisant sur une tôle à pâtisserie (pâtes à 4/4 ou levées aux fruits, pommes, prunes, peuvent être enfournées simultanément sur deux plaques. Placez-les au 2^éme ou 3^éme niveau à partir du bas. Les tartes à base de pâte brisée et similaires peuvent cuire sur 3 plaques à la fois. Choisissez les niveaux 1, 2 et 3 à partir du bas.

Tableau de cuisson des pâtisseries et de la viande en convection naturelle (Chauffage sur vous et sole)

Nature des pâtisseriesNiveau(à partir du bas)Température decuisson(°C)Temps de cuisson(min.)
Pâte levée
Kouglof1160-17050-70
Gâteau aux noix1170-18045-60
Brioche1170-18035-50
Gâteau aux pommes*2170-18030-45
Gâteau au sucre1200-21010-25
Pâte genre 4/4
Galette1160-17070-80
Gâteau marbré1160-17075-85
Gâteau aux fruits2170-18030-50
Pâte brisée
Tarte aux pommes1180-19050-60
Tarte au fromage blanc1160-18065-80
Gâteaux secs *2160-17018-30
Pâte à génoise
Fond de tarte *1170-19035-50
Biscuit roulé*2190-21012-22
Pâte feuilletée
Croissants*2190-21015-30
Biscuits roulés
Biscuits roulés (aux pommes,au fromage blanc)2180-19040-60
Soufflés
Soufflé au riz2180-20035-50
  • Préchauffage du four si nécessaire
Nature de la viandePoidsen kgNiveau(à partir du bas)Température decuisson(en °C)Temps decuisson(en min.)
Veau1-21180-21090-150
Bœuf
En daube1-1,51180-220100-150
Rôti ou filet11210-22050-80
Porc1-1,51180-20080-120
Volaille
Poulet1-1,51200-22060-100
Oie, dinde2,5-41160-190150-200
Poissons1-1,52200-22050-60
  • Préchauffage du four si nécessaire
  • Préchauffage du four si nécessaire
    Si vous le désirez, vous pouvez aussi préchauffer le four pour d'autres sortes de viande, mais le temps de cuisson sera plus court.
    Faites cuire les grosses pieces (oies, dindes), à températe moyenne et plus longtemps que les petites pieces qui ciuront à une températe plus élevée.

Tableau : Cuisson au grill

Nature des denrées/quantitéNiveau(à partir du basTempérature decuisson(en °C)Temps de cuissonen min.
1er côté2e côté
Escalopes de porccôte de porccÉscalope de veauCôtelette de mouton3230-25012-148-10
Côte de veauCôte de bœuf32508-107-9
Filet de porccôte de bœuf225016-1812-14
Brochettes32509-117-9
Foie32505-63-5
Saucisses grillées3230-25012-148-10
Poulet, par moitiéde 500 g225015-20intérieur13-15extérieur
Filet de poisson325010-138-10
Truites (200g)22507-105-7
Pain grillé32502,5-31,5-2
Toast garni32502-6-

Tableau : Cuisson au grill et ventilateur

Nature de viande/quantitéNiveau (à partir du bas)Température de cuisson (en °C)Temps de cuisson (en min.)
Poulet de 1,5 à 2 kg1130-15080-100
1 à 3 poulets de 1 kg2160-17060-70
Rôti de porc2140-16090-120
Épaule de porc2140-160100-180
Jarrets de porc, 1 kg2140-160120-160
Rôti/Filet de veau2170-18040-80

Tableau : Cuisson par la chaleur tournante avec sole

Nature des pâtisseries, des metsNiveau (à partir du bas)Température de cuisson (en °C)Temps de cuisson (en min.)
Gâteau aux pommes2150 - 16035 - 45
Gâteau aux fruits2160 - 17045 - 55
Pizza*2200 - 2108 - 15
Quiche Lorraine*1200 - 21055 - 75
Soufflé au fromage290 - 20020 - 35
Pommes de terre gratinées2210 - 22035 - 45
  • Préchauffage du four

Tableau : cuisson sur sole et ventilateur

Nature des pâtisseries, des metsNiveau (à partir du bas)Température de cuisson (en °C)Temps de cuisson (en min.)
Kouglof1150 - 16070 - 85
Brioches1150 - 16040 - 45
Sablés*2160 - 17060 -70
  • Préchauffage du four

Entretien et nettoyage

Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionné de détergent et un chiffon doux. N'utilise pas de produits abrasifs ni d'objects pointus.

S'il y a des restes d'aliments brûlés ou séchés, ramollissez-les d'abord avec de l'eau et du détermagent. Nettoyez les parties en acier inoxydable avec un détermagent spécial. Appliquez une fine couche de détermagent sur un chiffon sec, doux et bien absorbant, puis frottelez légèrement la surface seche et froide. Les taches persistantes peuvent être enlevées à l'aide d'un chiffon mouillé et de détermagent; essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec. Le détermagent spécial pour acier inoxydable ne doit pas être utilisé pour nettoyer les parties en aluminium.

Nettoyez le panneau de commande en matière plastique avec un chiffon doux et un détergent liquide pour éviter d'endommager la surface. Nettoyez les parties laquées de l'appareil (boutons, poignée de la porte) avec un chiffon doux et un détergent liquide adapté aux surfaces lisses et laquées.

Table vitrocéramique

La table de cuisson vitrocéramique doit être entretenue régulièrement. Utilisez exclusivement des produits de bonne qualité destinés au nettoyage de la vitrocéramique. Le nettoyage avec d'autres produits peut la déterminer complètement, parce qu'ils sont trop forts, attaquant la surface vitrocéramique ou y font des rayures.

Nettoyez la table vitrocéramique quand elle est froide ou au moins partiellement refroidie, sauf si du sucre ou des alimentes sucres ont ete renverses sur la surface chaude : vous nevez alors l'essuyer immediatement. Enlevez le sucre avec une raclette, meme si le foyer est encore chaud ; vous risqueriez sinon de detetererir irrémédiablement votre table de cuisson.

  • Un nettoyage régulier est très simple. Normalement, il suffit de passer une éponge humide puis d'essuyer la surface avec un chiffon sec ou du papier absorbant avant et après la cuisson.

De cette façon, vous éviterez la carbonisation des poussières ou des dépôts qui pourrait abimer la surface lorsque vous ferez glisser les recipients.

Après chaque utilisation, il faut la nettoyer pour éviter de l'abîmer. Une surface mal entretenue devient vite écailleuse, rugueuse et peu attrayante.

  • Les taches desschéées ou les changements de couleur de la surface vitrocéramique (dus à l'utilisation de produits et recipients inadaptés) peuvent être éliminés à l'aide de produits appropriés en observant les instructions du fabricant. Répandez le produit non dilué sur la surface et laissez-le agir pendant quelques

instants. Essuyez-le ensuite avec une éponge humide (sauf indications contraires du fabricant).
IMPORTANT : Le dédTérgent peut déterminer la table vitrocérémente chaude!

  • Les taches tenaces et brûlées peuvent être enlevées à l'aide d'une raclette.
  • Vous pouvez éviter d'endommager la surface en la protégeant soigneusement, surtout avant la cuisson de mets sucrés.
  • Ne nettoyez pas la surface vitrocéramique avec les chiffons ou éponges que vous utilisez pour laver la vaisselle car le savon résiduel peut provoquer un changement de couleur de la surface vitrocéramique.

Four

Avant de nettoyer le four, il faut obligatoirement lemettre hors tension.

L'intérieur du four, la contre-porte et les plaques ont un revêtement en EcoEmail qui se caractérisse par une surface exceptionnelle lisse et brillante.... Cette propriété lui permet de ne pas brûler les mets pendant la cuisson et facilitite le nettoyage. Sa longévité est assurée par son traitement à haute température, sa résistance chimique et sa rigidité mecanique.

Nous conseillons de nettoyer régulierrement le four refroidi et mis hors tension ainsi que ses accessoires. La plupart des taches, surtout grasses, peuvent être éliminées facilement avec des détsersifs peu agressifs et biodégradables habituels (produit à vaisselle). Grâce à la surface très lisse, vous rencontres très rarement des taches persistantes. Dans ce cas-là, vousdez d'abord les humidifier avec un chiffon et les nettoyer ensuite avec le détsersif. L'émail est résistant aux acides et extraordinairement dur, par conséquent, vous ne l'abimerez pas avec les produits les plus agressifs.

Vous pouvez donc utiliser les détensifs habituels pour jours en observant les instructions du fabricant. Mais si vous nettoyez le four après chaque utilisation, vous n'aurez pas besoin de recourir à ces produits.

Il faut être très vigilant lors du nettoyage des parties laquées, galvanisées ou en aluminium. Celles-ci ne doivent jamais entraîr en contact avec les détersifs pour jours qui risquent de les abîmer ou de les décolorer.

Nettoyez les plaques/lèchefrite avec une éponge ou un chiffon et de l'eau chaude additionné de détergent liquide. Elles conserve suront leur aspect d'origine même après un long usage et de nombreux nettoyages.

Lors de l'achat et du dosage des détersifs, pensez à l'environnement et tenez compte des instructions du fabricant.

Remplacement de la lampe du four

Avant de remplacer la lampe du four, vous doivent obligatoirement débrancher l'appareil et attendre qu'il refroidisse. Dévissez le globe de la lampe et remplacez la lampe usée par une nouvelle (E 14, 220-230 V, 25 W, T 300).

La lampe est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie.

Glissières téléscopiques

Les glissières en fil sont fixées de chaque côté par deux vis. Si vous voulez les nettoyer à fond, desserrez les vis avec un tournevis et retirez les glissières.

Vous pouvez les nettoyer dans le lave-vaiselle ou avec un détergent destiné à l'acier inoxydable.

Plaques catalytiques du four

  • L'émail catalytique est fragile et se raye facilement, nous vous déconseillons donc d'utiliser des produits agressifs et des objets pointus.
  • L'émail catalytique poreux accélère la décomposition de la graisse et des autres impuretés. En général, les petites taches qui restent après la cuisson se décomposent lors de la prochaine'utilisation du four. Généralement, les taches disparaissent complètement à des températures supérieures à 220^ , mais seulement en partie à des températures plus basses.
  • La puissance autonettoyante des éléments catalytiques s'affaiblit avec le temps. Nous vous recommendons de replacer les plaques catalytiques après quelques années d'utilisation régulière du four.

Conseils utiles

  • Pour faire rôtir la viande grasse, nous vous recommendons de l'envelopper dans du papier aluminium ou dans un papier spécial, pour que laGRAISSE n'élabousse pas le four.

Pour la cuisson au gril, placez la lechefrite sous la grille afin de recueillir la graisse qui s'ecoule de la viande.

Tiroir à ustensiles

Le tiroir est protégé contre l'ouverture involontaire. Pour l'ouvrir, tirez-le jusqu'àux butées ; pour l'enlever de la cusinière, tirez-le d'abord jusqu'àux butées, ensuite soulevez-le encore une fois et retirez-le. Évitez de ranger dans le tiroir des produits inflammables, explosifs ou peu résistants à la chaleur.

Pour remetre le tiroir en place, inserez le guide arrriere inférieur dans la glissiere de la cuisine.

GORENJE HEC 50 PP - Tiroir à ustensiles - 1

Mise à niveau de la cuisine sur le plan horizontal

La hauteur de la cusinière avec le socle est de... 90 cm, sans le socle de 85 cm. À gauche et à droite du socle se trouvent deux roulettes qui permettent de la déplacer facilement. Sur la partie avant du socle sont fixées deux vis de réglage à gauche et à droite, à l'aide desquelles il est possible demettre la cusinière à niveau sur le plan horizontal de façon à ce que son bord supérieur soit à la même hauteur que le meuble adjacent.

Les pieds réglibes sont accessibles après avoir enlevé le tiroir de la cusinière. Il faut les régler plus haut ou plus bas jusqu'à ce que l'appareil soit mis à l'horizontale. Les deux vis de réglage se tournent facilement si vous incline légérerment la cusinière.

GORENJE HEC 50 PP - Mise à niveau de la cuisine sur le plan horizontal - 1

Démontage et remise en place de la portedu four

Ouvrez complètement la porte du four et tournez le dispositif de verrouillage jusqu'au bout (figure 1).

Fermez doucement la porte pour que le dispositif de verrouillage s'encliquette. A 15^ environ (par rapport à la porte fermée), soulevez-la légèrement et faites sorting les deux charnières de leur emplacement (figure 2).

Remettez la porte en place en procédant dans l'ordre inverse. Remettez la porte sous l'angle de 15^ dans l'emplacement des charnières sur la face avant de l'appareil et poussez-la en avant et vers le bas pour que les charnières

s'encliquettent (figure 3). Vérifiez si les crans des charnières se sont bien emboités.

Rouvrez la portecomplicitement et tournez les dispositifs de verrouillage dans leur position initiale. Ouvrez et fermez la portedoucement en vérifiant si elle ferme correctement (figure 4). Si ce n'est pas le cas, vérifiez si les crans des charnieres sont bien emboités.

GORENJE HEC 50 PP - Démontage et remise en place de la portedu four - 1
figure 1

GORENJE HEC 50 PP - Démontage et remise en place de la portedu four - 2
figure 2

GORENJE HEC 50 PP - Démontage et remise en place de la portedu four - 3
figure 3

GORENJE HEC 50 PP - Démontage et remise en place de la portedu four - 4
figure 4

Raccordement au réseau électrique

Avertissements importants

  • Le raccordement ne doit être réalisé que par un professionneliel qualifié.
  • En fonction de la tension du réseau, l'appareil doit être raccordé conformément à l'un des schémas de connexions représentés ci-après. Le conducteur de terre (PE) est fixé à la borne repérée par le sigle de mise à la terre 12 .
  • La plaque signalétique de la cuisineire comportant les principales caractéristiques techniques est apposée à l'intérieur du four et elle est visible lorsqu'on ouvre la porte.
  • Àprous avoir raccordé l'appareil, mettez toutes les résistances en service pendant 3 minutes pour vous assurer de leur bon fonctionnement.
  • Le raccordement au réseau doit composer un dispositif de coupure omnipolaire ; l'ouverture des contacts de ce dispositif doit etre au minimum de 3mm . Les fusibles et disjoncteurs convennent a cet usage.
  • La cusinière peut être raccordée au réseau électrique triphasé ou biphasé de 400 V.
  • Le raccordement doit être choisi en conformité avec la capacité électrique de l'installation et des fusibles. Il est obligatoire de serrer le cable à l'aide d'un serre-cable pour éviter son dégagement.
  • Les bornes de raccordement sont accessibles une fois que l'on a terminé la paroi arrêté de protection.
  • Pour le raccordement, on peut utiliser :

des cables à gaine en caoutchouc (type HO 5RR-F 5 × 1,5 avec conducteur de terre vert-jaune),

des cables d'alimentation à gaine d'isolation (type HO 5VV-F 5 x 1,5 avec conducteur de terre vert-jaune) ou
- d'autres cables d'alimentation ayant des caractéristiques équivalentes.

Barrette à bornes à 6 pôles

Les cavaliers (shunts) sont insérés entre les contacts N-N de la barrette de connexion.

GORENJE HEC 50 PP - Barrette à bornes à 6 pôles - 1

GORENJE HEC 50 PP - Barrette à bornes à 6 pôles - 2

GORENJE HEC 50 PP - Barrette à bornes à 6 pôles - 3

NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCESSÉR À DES MODIFICATIONS QUI N'ONT PAS D'INCIDENCE SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL.

Programmateur électronique avec sonde

Leprogrammateurelectronique avec sondepemet deprogrammerlefonctionnementdoufouretarpondésuccentladuréede lacuisson.

La particularité de ce programmeur est la possibilité de le relier à la sonde qui mesure la température au cœur d'un aliment. L'afficheur du programmeur est divisé en deux parties, l'une est rouge et l'autre verte.

Sur la partie verte sont affichés l'heure du jour ou les deux réglages suivants : la durée et l'heure de fin de cuisson. Sur la partie rouge s'affiche la température.

GORENJE HEC 50 PP - Programmateur électronique avec sonde - 1

  1. Touche de la durée de cuisson
  2. Touche de l'heure de fin deuisson
  3. Touche de fonctionnement non programme
  4. Touche de la température mesurée par la sonde
  5. Bouton de réglage des valeurs
  6. Flèches 1 à 5

Réglage duprogrammateur d'une seule main

Vous pouvez aussi régler le programmateur d'une seule main en procédant de la façon suivante. Appuyez une seule fois sur n'importe qu'elle touche de 1 à 4 et relâchez-la : la flèche au-dessus de la touche可以选择 s'allume et la flèche 5 au-dessus du bouton 5 commence à clignoter. Vous avez 4 secondes pour régler la valeur désirée en tournant le bouton 5. Si vous ne réglez aucune valeur dans ce laps de temps, la fonction可以选择 n'est pas activée (l'heure du jour apparait de nouveau sur l'afficheur).

Mise à l'heure

Lorsque l'appareil vient d'être branché au réseau électrique, la valeur 0.00 et les flèches 1 et 2 clignotent alternatively sur la partie verte de l'afficheur. Pourmettre l'horloge à l'heure, appuyez simultanément sur les touches 1 et 2 (vous pouvez les relâchez ensuite). La valeur

12.00 s'affiche, la flèche 5 commence à clignoter.
Régler l'heure du jour en tournant le bouton 5.
Quatre secondes après que vous ayez relâché le bouton, toutes les flèches disparaissent et l'horloge est à l'heure.

Le programmeur met automatiquement le four en mode de fonctionnement non programme.
Après une coupure de courant vous devrez remettre l'horloge à l'heure.

Fonctionnement non programme

Pour que le four puisse fonctionner en mode non programme, la flèche 3 ne doit pas clignoter. C'est pourquoi vous devez toujours contrôler l'afficheur : si la flèche 3 clignote, appuyez sur la touche 3. Le four poursra fonctionner en mode non programme seulement lorsque la flèche ne sera plus affichée.

Fonctionnement programme

Leprogrammateur yous offre le choix entre trois modes de fonctionnement differents:

  • Semi-automatique: démarrage immédiat de la cuisson et arrêt automatique lorsque la durée de cuisson réglée s'est écoulée;
  • Automatique: mise en marche et arrêt du four à une heures préréglée;
  • Avec sonde: arrêt automatique du four quand la température au cœur de l'aliment atteint la température réglée.

IMPORTANT

  • Si vous poulez interrompre le fonctionnement programme, vous doivent annuler les réglages en sélectionnant 0.00 et en appuyant sur la touche 3 pour faire disparaître la flèche 3.
  • Vous pouvez à n'importe quel moment contrôler les réglages et les modifier à votre gré en appuyant sur les touches convenables.
  • Vous pouvez tourner dans les deux sens le bouton de réglage des valeurs (5).
  • En cas de coupure de courant, vous devrez remettre l'horloge à l'heure.

Fonctionnement semi-automatique

Dans ce mode, vous devez régler la durée de cuisson.

La durée maximale est de 23 heures et 59 minutes.

Procedure de fonctionnement semiautomatique

Example:

La durée de cuisson est de 1 heures et 20 minutes (1.20).

  1. Réglage de la durée de cuisson: Appuyez sur la touche 1 (la valeur 0.00 s'affiche et la flèche 5 commence à clignoter). Tournez le bouton 5 à droite jusqu'à ce que la valeur 1.20 s'affiche. Quatre secondes après que vous ayez relachué le bouton, la flèche 5 cesse de clignoter, l'heure du jour et les flèches 1 et 3 s'affichent.
  2. Mettez le four en marche: Reglez-le avec le selecteur de fonctions et le selecteur de températures.
  3. Immédiatement après la mise en marche, la cuisson programmée démarre. Pendant la cuisson, les flèches 1 et 3 sont affichées.
  4. Lorsque la durée régée s'est écoulée (dans notre cas, 1 heures et 20 minutes) le four s'arrête automatiquement (la cuisson est terminée);

  5. le signal sonore intermittent retentit et vous pouvez l'interrompre en appuyant sur n'importe qu'elle touche, ou bien il s'arrête de lui-même au bout de 2 minutes;

  6. la flèche 1 disparait et
  7. la flèche 3 clignote.

  8. Mettez le four en position Arrêt et appuyez sur la touche 3 pour faire disparaître la flèche 3. Quand la flèche 3 n'est plus affichée, le four est pré à fonctionner en mode non programme.

Fonctionnement automatique

Avec ce mode, vous pouvez programmerme la durée de cuisson et l'heure à laquelle elle devra se terminer. Il est possible de régler la durée et l'heure de fin de cuisson 23 h et 59 minutes à l'avance (réglage de l'heure de fin de cuisson = l'heure actuelle + 23 h et 59 min. au maximum)

AVERTISSEMENT

Le four ne fonctionnera pas en mode automatique si vous ne le mettez pas en marche à l'aide des selecteurs de fonctions et de température correspondants.

Procedure de fonctionnement automatique

Example:

La durée de cuisson est de 1 heures et 20 minutes (1.20), l'heure de fin de cuisson est 13 h 52.

  1. Vérifiez si l'horloge est à l'heure exacte.
  2. Réglez la durée de cuisson: Appuyez sur la touche 1 (la valeur 0.00 s'affiche et la flèche 5 commence à clignoter) et en même temps tournez le bouton 5 vers la droite, jusqu'à ce

que 1.20 s'affiche. Quand vous relâchez la touche, l'heure actuelle réapparait sur l'afficheur et les flèches 1 et 3 s'allument.

  1. Reglez l'heure de fin de cuisson : appuyez sur la touche 2. L'heure de fin de cuisson la plus proche apparait sur l'afficheur (l'heure actuelle + la durée régée), la flèche 5 commence à clignoter. Tourmez le bouton 5 à droite, jusqu'à ce que l'heure de fin de cuisson s'affiche (13.52 dans notre exemple).

Quatre secondes après que vous ayez relâché le bouton 5, l'heure actuelle s'affiche à nouveau et les flèches 1, 2 et 3 s'allument.

Avertissement: si vous reglez la durée de cuisson à l'aide de la touche 1 et appuyez ensuite sur la touche 2 pour programmermer l'heure de fin de cuisson, puis si vous tournez le bouton 5 vers la gauche, vous remettrez l'heure de fin de cuisson à 0.00 et annulerez ainsi la durée et l'heure de fin de cuisson.

  1. Mettez le four en marche à l'aide des sélecteurs de fonctions et de température.
  2. La cuisson commence automatiquement (dans notre cas à 12.32) et la flèche 2 disparaît). Le four fonctionne pendant 1 heures et 20 minutes puis il s'arrête à 13.h 52. Pendant le fonctionnement, les flèches 1 et 3 sont affichées.
  3. Quand le four)cesse de fonctionner (la cuisson est terminée) :

  4. le signal sonore intermittent retentit. Vous pouvez l'interrompre en appuyant sur n'importe qu'elle touche, ou bien il s'arrête de lui-même au bout de 2 minutes.

  5. la flèche 1 disparait et
  6. la flèche 3 clignote.

  7. Mettez le four en position Arrêt et appuyez sur la touche 3 pour faire disparaître la flèche 3.

Quand la flèche 3 disparait, le four est prét à fonctionner en mode non programme.

Cuissonprogrammée avec sonde

Dans ce mode de programmation, vous pouvez régler la température souhaitation au cœur de la viande. Le réglage est possible dans la plage de 30^ à 99^ C. Le four fonctionne jusqu'à ce que le cœur de la viande attaigne la température demandée. Celle-ci est mesure par la thermosonde.

Branchement de la sonde

Insérez la fiche de la sonde dans la prise et enforcez la sonde dans la viande. La prise pour la sonde se trouve à l'intérieur du four, dans le coin en haut à gauche. Elle est protégée par un obturator métallique que vous doivent enlever au préalable et insérer de nouveau au+.

AVERTISSEMENT

Veillez à ce que la sonde ne touche pas la résistance pendant la cuisson!

Il est conseilé d'utiliser la sonde pour la cuisson de grosses pieces de viande, si possible sans os, car ils empêchent de mesurer la température et les valeurs seront inexactes. Les poulets et les lapins ne sont pas adaptés à la cuisson avec la sonde.

Températures recommendées au cœur de la viande:

Roti de porc 85°C

Röti de bœuf 80°C

Ròti de veau 75°C

Filetdbeceuf 40-50°C

Procedure:

Exemple: la température souhaitatione au cœur de la vande est de 85^

  1. Branchez la sonde: Insérez la fiche dans la prise puis enforcez la sonde dans la viande. Au moment où vous branchez la sonde, la partie rouge de l'afficheur s'allume : le symbole de la sonde et la valeur par défaut 60^ s'affichent, tandis que la flèche 4 clignote.
  2. Reglez la température souhaitée au cœur de la viande:

Appuyez sur la touche 4, de manière à ce que la flèche 5 commence à clignoter. Réglez la température souhaïée à 85^ en tournant le bouton 5. Quatre secondes après que vous ayez relachué le bouton, la valeur 30 (ou la température initiale au cœur de la vande, si elle est supérieure à 30^ ) s'affiche, le symbole °C clignote et la flèche 4 est allumée.

Attention: si 4 secondes après avoir appuyé sur la touche 4 vous ne sélectionnez aucune nouvelle valeur avec le bouton 5, la valeur 30^ ou la température actuelle au centre de l'aliment apparait automatiquement sur l'afficheur.

  1. Mettez le four en marche à l'aide des sélecteurs de fonctions et de température.
  2. Dès que le four est en marche, la cuisson démarre et la sonde mesure la température du four qui va en augmentant. Pendant la cuisson, la flèche 4 et la température sont affichées, tandis que le symbole °C clignote.
  3. Quand la température souhaitatione au cœur de la viande est atteinte (85^ dans notre cas), le four s'arrête (la cuisson est terminée):

  4. le signal sonore intermittent retentit. Vous pouvez l'interrompree en appuyant sur n'importe qu'elle touche, ou bien il s'arrête de lui-même au bout de 2 minutes;

  5. la température atteinte clignote (85),
  6. le symbole °C et la flèche 4 sont affichés.

6. Mettez le four en position Arrêt.

  1. Retirez la sonde et débranchez-la. La partie rouge de l'afficheur s'estint.

AVERTISSEMENT

N'utilise que la thermosonde prévue pour ce four.

Intensité lumineuse réduite

Entre 22 h 00 et 5 h 59, l'intensité lumineuse de l'afficheur est automatiquement réduite si le programmeur n'est pas en service pendant ce temps-là.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GORENJE

Modèle : HEC 50 PP

Catégorie : Four électrique