ITWA5951WFR - Lave-linge INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ITWA5951WFR INDESIT au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Programmes de lavage | 16 programmes, y compris rapide, délicat, et laine |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Fonctions principales | Départ différé, contrôle de la mousse, sécurité enfant |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Modèle conçu pour un usage domestique, respectueux de l'environnement |
FOIRE AUX QUESTIONS - ITWA5951WFR INDESIT
Questions des utilisateurs sur ITWA5951WFR INDESIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ITWA5951WFR - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ITWA5951WFR de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI ITWA5951WFR INDESIT
A. Sélecteur de programme
B. Touche "Départ Différé"
C. Indicateurs de déroulement du programme Indicateurs de départ différé
D. Sélecteur de vitesse d'essorage ©
E. Touche "Marche/Pause"
F. Touche "Reset"
G. Voyant "Porte verrouillée"

Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence, par exemple:
H. Voyant "Service"
I. Voyant "Robinet d'eau fermé"
J. Voyant "Nettoyage fille"
| Programme | Symbole d'entretien | Charge max. kg | Type de linge / Remarques - veillez respecter les recommendation du fabricant figurant sur l'étiquette | Détergents et produits additifs | Options spéciales | Vitesse d'essorage max tr/min | |||||||
| Pré-lavage ∪ | Lavage principal ∪ | Assouplis-sant ∪ | Prélavage ∪ | Energy Saver ∪ | Rinçage Extra ∪ | Départ Différé | Rapide | Essorage ⊕ | |||||
| Coton 40 - 60 - 90°C | 60°C 40°C | 5.0 | Craps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en cotton et lin de moyennement à très sales. En seLECTIONNANT "Coton 90", ce programme élimine toutes les bactéries, garantissant une parfaite désinfection de votre linge. L'efficacité de l'élimination des bactéries a été testée selon une méthode similaire à celle prescrite par la norme NF EN I3697 de Nov. 2001. | Oui | max. | ||||||||
| Eco Coton 40 - 60°C | 60°C 40°C | 5.0 | Linge coton normalement sale. À 40 °C et 60 °C programme coton standard et le programme le plus efficace en ce qui concerne la consommation d'eau et d'énergie pour le lavage du linge en cotton. -Programme de référence pour l'étiquette énergétique de la machine. | - | Oui | - | - | max. | |||||
| Synthétiques 40 - 60°C | 60°C 40°C | 3.0 | Chemises, corsages, blouses, etc. en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon), moyennement sales. | Oui | max. | ||||||||
| Délicate 30 - 40°C | 30°C | 1.5 | Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises, chemisiers). | Oui | - | - | max. | ||||||
| Laine 20 - 40°C | 1.0 | Linge en laine, identifié par l'étiquette de Woolmark et avec la possibilité de lavage en machine, ainsi que le linge en soie, en lin, laine, viscose, identifié par l'étiquette lavage à la main. | - | Oui | - | - | - | - | max. | ||||
| Mix Quotidien 40°C | 60°C 40°C | 3.0 | Textiles en cotton ou/et synthétiques, de légèrement à moyennement sales. | - | Oui | - | - | - | max. | ||||
| Jeans 40°C | 60°C | 4.0 | Pour vêtements en jeans moyennement sale, et vêtements en Denim (ou matière similaire) comme les pantalons, chemises et vestes. | Oui | - | max. | |||||||
| Mini-charge 30°C | 30°C | 1.0 | Linge en cotton et/ou synthétique en textiles stables. Programme idéal pour un lavage économique d'un petit volume de linge. Il est recommendé d'enlever préalablement les tâches. Le programme ne convient pas au linge délicat. | - | Oui | - | - | max. | |||||
| Express 15' 30°C | 30°C | 3.0 | Vétements d'extérieur peu portés en cotton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du cotton. Utilisez la quantité minimum de détergent recommandee. | - | Oui | - | - | - | max. | ||||
| Rinçage & Essorage | - | 5.0 | Le rincege final et l'essorage final serontidentiques à ceux du programme "Coton". | - | - | - | - | - | - | max. | |||
| Essorage | - | 5.0 | Ce programme est suivi d'un cycle d'essorage intensif. Le cycle d'essorage sera le même que celui du programme "Coton". | - | - | - | - | - | - | - | max. | ||
| Vidange | - | - | Vidange uniquement, sans cycle d'essorage. | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Consommation electricité en mode arrêt 0,11 W / en mode laissé sur marche 0,11 W
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D'ENERGIE ET D'EAU
| Programme | Température (°C) | Charge (kg) | Eau (l) | Énergie sans "Rapide" (kWh) | Durée approx. du programme (heu: min) | % | |
| sans "Rapide" | avec "Rapide" | ||||||
| Coton | 90 | 5.0 | 50* | 1.70 | 2:25 | 1:55 | 64 |
| Coton | 60 | 5.0 | 47 | 0.95 | 2:20 | 1:45 | |
| Coton | 40 | 5.0 | 47 | 0.64 | 2:05 | 1:30 | |
| Coton Eco «c»** | 60 | 5.0 | 42 | 0.89 | 2:45 | - | 62 |
| Coton Eco «c»** | 60 | 2.5 | 27 | 0.72 | 2:30 | - | |
| Coton Eco «c»** | 40 | 2.5 | 27 | 0.58 | 2:15 | - | |
| Synthétiques | 60 | 3.0 | 50* | 0.90 | 2:05 | 1:14 | 47 |
| Synthétiques | 40 | 3.0 | 40 | 0.50 | 1:50 | 0:59 | |
| Délicat | 40 | 1.5 | 50 | 0.55 | 0:45 | - | |
| Délicat | 30 | 1.5 | 50 | 0.50 | 0:41 | - | |
| Laine | 40 | 1.0 | 40 | 0.55 | 0:35 | - | |
| Laine | froid | 1.0 | 40 | 0.10 | 0:30 | - | |
| Mix Quotidien | 40 | 3.0 | 40 | 0.45 | 1:00 | - | 68 |
| Jeans | 40 | 4.0 | 52 | 0.58 | 1:30 | - | |
| Mini-charge | 30 | 1.0 | 25 | 0.22 | 0:45 | - | |
| Express 15' | 30 | 3.0 | 30 | 0.15 | 0:15 | - | |
Les données relatives à la consommation d'eau et d'énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. Ces valeurs peuvent toutfois varier en fonction de la pression de l'eau, de la charge et du type de linge. La consommation d'eau et d'énergie se fait avec le réglage standard des commandes des programmes; la selection des options spécifique ou le changement de la vitesse de rotation ou de la temperature impactant sur cette consommation.
La durée du programme peut varier par rapport aux valeurs ci-dessus, car elle depend des conditions réelles de travail (voir "Le guide de la recherche des défauts" dans votre Notice d'utilisation).
Taux approximative de I'humidite residuelle (%) . Une fois le programme e tile centrifugue termines a la vitesse maximum possible dans le reglage de base de programmes.
Afin de réduire la température de l'eau, un peu d'eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
* Proprogramme standard pour le coton et la base pour l'étiquette d'énergie. Pour des raisons d'économie d'énergie, la température de l'eau réelle peut différer de la/température du programme indiquée
PREPARATION DE CYCLE DE LAVAGE
I. Fermez les volets du tambour et vérifie qu'ils sont bien verrouillés.
2. Ajouter le détergent, ensuite les additifs, comme indiqué à la première page de la notice d'emploi.:
3. Fermez le couvercle.
4. Tournez le sélecteur de programme jusqu'au programme et température désiré. Levoyant pres de la touche to the "Marche/Pause" clignote. Le voyant correspondant à la vitesse d'essorage sélectionné s'allume. Si vous ne mettez pas en marche le programme immédiatement après sa sélection, la machine se mettra en arrêt automatiquement après un quart d'heure. Pour remettre le lave-linge en marche, il vous suffit de positionner le sélecteur de programme sur la position "Off", puis à nouveau sur le programme souhaïte
SELECTION DE L'OPTION SOUHAITEE
Si la combinaison du programme et des options supplémentaires n'est pas possible, levoyant s'eteint automatique. Les combinaisons d'options non compatibles sont automatique desélectionnées.
Touche "Prélavage"
- Uniquement pour le lavage du linge particulièrement sale (sable, salissures grossières, par exemple). La durée du cycle est augmentée d'environ 15 minutes.
- Si vous scélectionnez l'option "Prélavage", ne versez pas de détergent liquide dans le compartment de lavage principal.
Touche "Energy Saver"
- Economise l'énergie nécessaire au chauffage de l'eau, tout en garantissant de bons résultats du lavage.
- Recommandé pour le linge légèrement sale, sans taches.
- Vérifiez si votre lessive convient aux températures basses de lavage (15 ou 20^ ).
- Option surtout pour les programmes à température basse.
- La quantité d'eau est augmentée et la durée du cycle de rincege est prolongée.
- Cette option est particulièrement conseillée dans les régions où l'eau est extrémement douce, ou pour le binge des bébés et des personnes allergiques.
Touche "Rapide"
- Permit un lavage plus rapide en racourcissant le programme.
- Recommé pour un volume moins importnat de ling, ou pour un linge peu sale.
Touche "Essorage"
- Une vitesse d'essorage maximum est attribuée automatiquement a chaque programme.
- Appuyez sur cette touche pour définir une autre vitesse d'essorage.
- Si vous sélectionné la vitesse d'essorage "0", l'essorage final est annulé, mais les essorages intermédiaires a vitesse maximale ont lieu pendant le rinçage. L'eau est seulement vidangée.
DéPART DIFFÉRÉ
La touche "Départ Différé" permet au consommateur de démarrer la machine à sa meilleure convenance, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs plus avantageux.
- N'utilisez pas de détergents liquides.
- Sélectionnez le programme, la vitesse d'essorage et les options désirées.
- Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche "Départ Différé" pour obtenir un départ différé de 1, 3, 6, 9 ou 12 heures. Levoyant correspondant s'allume.
- Demarrer la minuterie "Départ Différé" en appuyant "Marche/Pause". Voyant au dessus du bouton "Départ Différé" se met à clignoter et s'étéint une fois le programme demarré.
- Àprouve apuyé sur la touche "Marche/Pause", le compte à rebours du temps différé démarre. Dés que le programme démarre, l'indicateur du départ différé s'éteint et est remplaceé par l'indicateur de déroulement du programme.
- Àprous avoir appuyé sur la touche “Marche/Pause”, le nombre d'heures préseLECTIONné peut être réduit en appuyant à nouveau sur la touche “Départ Différé”.
Pour supprimer la fonction "Départ Différé"
...avant d'appuyer sur la touche "Marche/Pause":
- Tournez le sélecteur de programme sur une autre position ou appuyez sur la touche "Reset".
...apres avoir appuyé sur la touche "Marche/Pause":
- Appuyez sur la touche "Reset" pendant au moins 3 secondes - l'indicateur du départ différé s'éteint.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche "Marche/Pause".
Levoyant situé pres de la touche "Marche/Pause" s'allume.
L'indicateur de déroulement du programme indique la phase du programme en cours, et se déplace de gauche à droite en passant par les phases de lavage, rincege et essorage/vidange.
Dés que la phase du programme est terminée, le voyant correspondant s'éteint.
- Remarque: en cas de panne de courant ou de déconnexion de l'appareil pendant le cycle, le programme redémarrera au point où il a été interrompu.
VOYANT "PORTE VERROUILLE"
Une fois le programme démarré, le voyant s'allume pour indiquer que le couvercle ne peut pas être ouvert. Tant qu'un programme de lavage est en cours, le couvercle reste verrouillé et ne peut en aucun cas êtreforcé. Si vous devez absolument l'ouvoir alors qu'un programme est en cours, consultez le chapitre "Annulation (Réinitialisation) d'un programme avant la fin".
Si l'un des voyants de defaulted clignote, consultez votre notice d'utilisation (plus précisé le passage "Que faire en cas de problème").
"Arrivee d'eau
Pas d'arrivée d'eau ou arrivée d'eau insuffisante. "Service" -
Défaut ou dysfonctionnement d'un composant électrique. "Nettoyage filtré" -
L'eau ne s'évacue pas.
Levoyant"Essorage"de l'indicateur de déroulement du programme clignote:désequilbre lors de I'essorage.
FIN DU PROGRAMME
- Avertissement "Porte verouillée" s'eteint Environ un quart d'heure après la machine s'arrête automatiquement pour économiser l'énergie.
I. Tournez le sélecteur de programme sur "Off". - Fermez le robinet.
- Ouvrez le couvercle et les portillons du tambour, et retirez le linge.
- Laissez le couvercle ouvert pour permettre au tambour de secher.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU D'OPTIONS APRES LE DEMARRAGE DU PROGRAMME
I. Appuyez sur la touche "Marche/Pause" pour interrompré le programme. Le voyant s'allume
2. Sélectionnez un autre programme, une autre température, une autre vitesse d'essorage et d'autres options, si vous le souhaitez.
3. Appuyez de nouveau sur la touche "Marche/Pause". Le nouveau programme demarrera la ou le programme précédent a ete interrompu. N'ajoute pas d'autre détergent pour ce programme.
La touche "Reset" annule un programme avant la fin. Appuyez sur la touche "Reset" pendant au moins 3 secondes. L'eau résiduelle est evacuée avant que le hublot ne puisse être ouvert.













USAGE PRÉVU
Cette machine à laver est destinée exclusivement pour laver et centrifuger les quantités du linge courantes dans le menage.
-
Respectez les instructions fournies dans la presente notice d'utilisation et le tableau des programmes lorsque vous utilisez cet apparéil.
-
Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes.
PRECAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GENÉRALES
1. Mesures de sécurité
-
Le lave-linge doit être installé dans une piece, jamais à l'extérieur.
-
Ne rangez pas de produits inflammables à proximé du lave-linge.
-
Ne placez pas d'appareils ELECTriques sur le couvercle de votre lave-linge.
Pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil, les jeunes enfants ne doivent pas etre laissés sans surveillance a proximé du lave-linge.
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent se tener dans une distance suffisante de la machine à laver, s'ils ne sont pas sous surveillance permanente.
-
Le lave-linge peut être utiliser par les enfants de plus de 8 ans, ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que les personnes poursuivies de connaissances insuffisantes sous réserve que ces dernières sont sous surveillance ou instruites par une personne responsable sur l'utilisation sure de la machine qu'elles aient compris les dangers potentiels découulant de l'utilisation de cette dernière. Les enfants ne doivent pas journé avec la machine à laver. La maintenance et l'entretien de la machine à laver ne doivent être faits par les enfants sans surveillance
-
N'ouvrez pas le couvercle brusquement.
Si nécessaire, le cable d'alimentation doit être remplatzé par un cable d'alimentation d'origine, disponible auprès du Service Avec-vente. Le cable d'alimentation ne doit être remplacé que par un technicien qualifié.
- Avant de procéder au nettoage ou à l'entretien, veillez à débrancher l'appareil.
2. Emballage
- Les matériaux d'emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclagel . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
3. Mise au rebut des emballages et des ancients apparèils
- Cet apparéil porte le symbole du recyclage, conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (WEEE). Avant de vous séparer de l' apparéil, rendez-le inutilisable en coupant le cable d'alimentation de manière à ce que l' apparéil ne puisse plus être raccordé au réseau électrique.
- Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme une ordure ménagère. Il doit par consécuté et remis à un centre de collecte des déchets chargedu recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur. Pour obtenir de plus amples détails au sujeit duTraitement, de la récapuration et du recyclage de cet appeareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à votre déchetterie locale ou directement à votre revendeur.
- Le lave-linge est fabriqué à partir de matérieliaux recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur.
- Avant de vous débarrasser de votre apparéil, Veillez à enlever tout résidu de détergent et rendez-le inutilisable en sectionnant le cable d'alimentation.
- Ne laïsez jamais l'appareil inutillement branché.
Fermez le robinet.
5. Déclaration de conformité CE
L'appareil répond aux exigences des Directives Communautaires: 2006/95/EC relative à la basse tension 2004/108/EC relative à la compatibilité electromagnétique.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages sur le linge dus au respect incorrect ou le non respect des instructions concernant le soin du linge, indiquées sur les étiquettes des vêtements ou du linge.
AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Retrait de l'emballage et vérification
a. Coupez et retirez la housse plastique.
b. Retirez la protection du dessus et les coins de protection.
c. Retirez la protection du bas en faisant basculer l'appareil et en le faisant pivoter sur un coin inférieur arrriere. Contrôlez que la pièce en plastique de la protection de la base si celloci est présente) reste dans l'emballage et non pas dans le fond de la machine. Ceci est important, car cette pièce plastique pourrait endommager la machine pendant son fonctionnement.
d. Ouvrez le couvercle en appuyant légerement vers le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la cale en polystyrene ( selon les modèles).
e. Retirez le film de protection bleu du bandeau (selon les modèles).
- Àprouv avoir déballé le lave-linge, vérifie qu'il n' a pas été endommage pendant le transport. En cas de oute, n'utilise pas la machine. Contactez le Service Apréssente ou votre revendeur local.
- Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrene, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils sont une source de danger potentiel.
- Si la machine a été exposée au froid avant d'être livree, maintenez-la à température ambiente pedant quelques heures avant de la dette en marche.
2. Retirez le bridage de transport
L'appareil est équipé de vis de transport et d'un bridage de transport, afin d'éviter tout endommagement évientuel de l'appareil en cours de transport. Il faut obligatoirementrirer le bridage de transport avant d'utiliser la machine (voir le chapitre "Installation"/"Retirez le bridage de transport").
3. Installation du lave-linge
- Placez l'appareil sur un sol plat et stable.
- Réglez les pieds afin que la machine soit stable et de niveau (voir le chapitre (voir "Installation"/"Réglage des pieds").
- En cas de plancher en bois ou parquet flottant (teils que parquet ou planchers laminés) placer la machine à laver sur un panneau aux dimensions minima de 40 × 60 cm et d'une épaissur minimum de 3 cm, fixé au plancher par l'intermédiaire des vis.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modele) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre materiaiu.
4. Arrivée d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformé-ment aux prescriptions des Compagnies locales de distribution d'eau (voir le chapitre "Installation"/
"Branchez le tuyau d'arrivée d'eau").
- Arrivée d'eau : Eau froide uniquement
- Robinet d'eau : raccord à vis pour tuyaux 3/4"
- Pression: 100 - 1000 kPa (1-10 bar).
Utilisez impératifement des tuyaux neufs pour racorder votre lave-linge à l'arrivée d'eau. N'utilise enaucun cas de tuyaux usages ;mettez ceux-ci au rebut.
5. Tuyau de vidange de I'eau
- Brancher de manière solide le tuyau d'évacuation au siphon ou à un tuyau de canalisation différent (voir le chapitre "Installation"/"Raccordement du tuyau de vidange").
- Si la machine est connectée à un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d'un évvent pour empêcher le replissage et la vidange d'eau simultanés (effet de siphon).
6. Raccordement électrique
- Ees raccordements électriques doivent être réalisés par un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur.
- Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l'arrête de l'appareil.
- N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
- Débranche le lave-linge avant de procéder à son entretien.
L'accès à la prise sector ou la déconnexion du secteur grâce à un interrupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l'installation. - N'utilisez en aucun cas la machine si elle a été endommagée pendant le transport. Informez-en le Service Àpres-vente.
- Le cable d'alimentation ne doit être remplaced que par le Service ÀpRES-vente.
L'appareil doit être relié à une installation efficace de mise à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. En particulier, les apparêls installés dans des locaux contenant une douche ou une baignoire doivent être protégés par un dispositif à courant différentiel résiduel au moins égal à 30 mA. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels resultant directement ou indirectement du non-respect des instructions figurant dans le present mode d'emploi. - En cas de mise en place d'un disjoncteur de protection (RCCB), utiliser de préférence le type à la référence
a. Couvercl
b. Bac à produits
c. Tambour
d. Accès de la pompe situé derrière le filtré
INSTALLATION
Retirez le bridage de transport
L'appareil est équipé d'un bridage de transport, afin d'éviter tout endommagement évientuel de l'appareil au cours du transport.
REMARQUE IMPORTANTE : il faut obligatoirement retarder le bridage de transport avant d'utiliser la machine.
- Desserrez les deux vis "A" et les quatre vis "B" avec un tournevis plat ou une clef pour six pans de 8 ("clef à pipe"). (fig. 2).
- Retirez le bridage de transport (fig. 3).
- Replacez les quatre vis extérieures "B" sur la machine et serrez-les (fig. 2).
- Clipsez les deux obturateurs "C" fournis dans les ouvertures "D" du lave-linge (fig. 4).
Remarques : n'oubliez pas de remetre les quatre vis extérieures en place et de les resserrer.
Réglage des pieds (fig. 5, 6)
Installez l'appareil sur une surface plane, à proximé des connections électriques, d'eau et d'évacuation.
Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n'insé-rez sous les pieds ni morceaux de bois, ni carton, etc.):
- Dévisser manuellement les pieds de la machine à laver en faisant 2-3 tours dans le sens d'une aiguille d'une montre. Ensuite, débloquer l'écroude de sécurité moyonnant une clé.
- Reglez la hauteur des pieds à la main.
- Serrer le contre-écrou dans le sens inverse de l'ajguille d'une montre par rapport à la partie basse de la machine à laver.
Assurez-vous que les pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontal et stable (servez-vous d'un niveau à bulles).
Le lave-linge peut etre instalé dans une zone de 40 cm de largeur et de 63 cm de profondeur.
Remarques: si vous installez la machine sur de la moquette épaisse, voirlez à garantir un espace sous la machine en réglant les pieds, pour permettre à l'air de circuler librement.
Branchez le tuyau d'arrivée d'eau (fig.7)
- Visser avec précaution le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne sur la partie arrêté de la machine à laver ("A"); visser à la main l'autre bout du tuyau à la vanne d'amnéé d'eau.
- Verifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
e. Étiquette ServiceAprès-vente (derrière le couvercle du filtre)
f. Levier de mobilité (selon les modèles) Pour déplacer le lave-linge : tirez un peu la poignée à la main et tirez-la jusqu'à la butée avec le pied.
g. Pieds réglables
-
Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau de longueur suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa - en conformité avec EN 61770). Si vous avez besoin du tuyau limitateur plus long, contactez notre service client ou votre représentant ant commercial.
- Vérifiez régulierement que le tuyau d'arrivée ne presente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacezé.
Le lave-linge peut etre branché sans clapet antiretour.
Sécurité hydraulique (fig. 8)
(selon le modele)
- Vissez le tuyau au robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifie l'étanchéité du raccordement.
L'appareil ne doit en aucun cas etre connecte au mitigeur d'un chauffe-eau non pressurise! - Ne pas plonger la vanne de fermeture sur le tuyau, sinon elle perd sa fonction de protection.
- Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immeditatement l'appareil et remplacez-le.
Si le tuyau flexible n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m de long (disponible auprès du Service Avres-venture ou chez votre Revendeur).
Raccordement du tuyau de vidange (fig. 9)
Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de gauche, voir la flèche “A” sur la figure.
Remarque importante :
NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange du cote croit (voir la flèche “B” dans la figure).
Simon, il y a un risque de fuite et vous courez le danger de vous ébouillanter avec l'eau chaude.
Brancher de manière solide le tuyau d'évacuation au siphon ou à un tuyau de canalisation différent.
Si vous nevez rallonger le tuyau, utilisez un flexible de même dimension et serrez les raccords à l'aide de colliers de fixation pour tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange: 2,50 m.
Hauteur d'écoulement maximale: 100 cm.
Hauteur d'écoulement minimale: 55 cm.
Remarque importante :
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de noeuds et nerisque pas de tomber pendant le fonctionnement.
AVANT D'EFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Afin d'évacuer l'eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectuels par le fabricant, nous vous recommendons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
- Ouvrez le robinet.
- Fermez les portillons du tambour.
- Verser une petite quantité de la lessive (maximum
1/3 de la quantité recommandaee par le fabricant pour le linge peu sale) dans le doseur pour lavage principal IJ situé dans le compartment Lessive.
- Fermez le couvercle.
- Configurer et démarrer le programme "Synthétiques 60^ " (voir le tableau des programmes livre séparément).
PREPARATION DU LINGE A LAYER
Tri du linge
- Triez le linge suivant...
Le type de tissu / le symbole de l'étiquette d'entretien.
Coton, tissue mixtes, synthétiques, laine, linge délicat. - Les couleurs.
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez séparément le linge de couleur neuf.
La dimension.
Remplissez le tambour en alternant les grandes et les petites pieces afin d'améliorer l'efficacité de lavage et la répartition du linge dans le tambour.
La catégorie du linge.
Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le programme approprié pour la laine livable en machine , les ridesaux et autres textiles délicats. Retirez tous les crochets des ridesaux ou placez les ridesaux avec leurs crochets dans un sac à linge. Utilisé le programme spécial pour linge délicat. Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres petites pieces ainsi que le linge avec agrafes (soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture à glissière. - Videz les poches Les pièces de monnaie, épinges de sutureté, etc. risquent d'endommager le linge, le tambour et la cuve.
- Fermetures Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
- En règle générale, les taches de sang, de lait, d'oeuf et autres substances organiques se nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans le compartment principal | II | du bac à produits. - Au besoin, prétraitez les tâches tenaces au moyen d'un detachant.
Teinture et décoloration
Utilisez exclusivement des teintures et des produits de blanchiment recommendés pour les lave-linge.
Respectez les instructions du fabricant.
- Les composants en plastique et en caoutchou à l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur au contact des produits de teinture ou de blanchiment.
Chargement du linge
- Ouvrez le couvercle de la machine en le tirant vers le haut.
-
Ouvrir le tambour
-
en poussant sur la sécurité de la porte du tambour (fig. 10, 11); (modèles sur la fig. 10 ont une sécurité fixe sur la porte du tambour, celle-ci ne rentre pas en poussant.
-
en maintainant la porte arrêté du tambour, poussant la sécurité de la porte vers l'arrêt dans le sens de la flèche, et en poussant la porte avant vers l'intérieur du tambour jusqu'à la libération du mecanisme de fermeture (fig. 12).
-
Introduisez les pieces de linge une par une dans le tambour. Ne dépassez pas la charge maximale des programmes indiquée dans le tableau des programmes séparé.
-
Le fait de surcharger la machine donnera un résultat moins satisfaisant et froissera les vêtements.
- Veiliez également à ce que le linge ne dépasse pas du tambour ; si tel est le cas, enforcez bien le linge à l'intérieur du tambour, de façon à laisssez un espace suffisant pour referrer correctement les portillons du tambour.
-
Ne vous servez pas des portillons pour enforcer le linge dans le tambour.
-
Pour fermer le tabmbour, maintainir les deux parties du tambour au milieu (fig. 13), la porte arrriere à travers la porte avant.
ATTENTION: assurez-vous que les portillons du tambour sont verrouillés correctement - en fonction du modele:
- tous les crochets en métal doivent être accrochés correctement à l'intérieur du portillon arrêté - voir figure 14.
- tous les crochets en métal doivent être accroches correctement à l'intérieur du portillon arrêté, et le bouton doit chevaucher le bord du portillon arrêté - voir figure 15.
- la sécurité de la porte avant doit légerement dépasser la bord de la porte arrêté - voir la figure 16.
Assurez-vous que des pièces de linge ne restent pas coincées entre les portillons, ou entre les portillons et le tambour.
Conserve le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
N'utilisiez pas de solvants (de l'essence terebenthine, par exemple). Ne lavez jamais en machine des tissus ayant eté traités avec du solvant ou des liquides inflammbes.
Utilisez uniquement du détergent et des produits additifs destinés à une utilisation dans des lavelinge domestiques.
Respecter les consignes sur les linges.
Lechoix du détergent dépend:
Du type de tissu
De la couleur.
- De la température de lavage.
Du type et du degré de salissure
| Du type de tissu | Type de détergent |
| Linge blanc résistant (eau froide - 95 °C): | lessive très efficace avec blanchissant |
| Linge blanc fin (eau froide - 40 °C): | lessive fines avec blan-chissant et/ou un produit d'éclaircissement optique |
| Couleurs clairs/pastels (eau froide - 60 °C): | lessive fines avec blan-chissant et/ou un produit d'éclaircissement optique |
| Couleurs intenses (eau froide - 60 °C): | lessive pour linge coloré sans blanchissant/produit d'éclaircissement optique |
| Couleur noire/couleurs fonçées (eau froide - 60 °C): | lessives spécifiques pou linge noir/foncé |
Pour le linge nécessitant un lavage et un traitement spécifique (i.e. laine ou microfibre) il est recommendé d'utiliser les lessives et agents de trémpage ou un adoucissant disponible sur le marché. D'autres informations sont trouvables sur le site www.cleanright.eu.
Si vous sélectionnez l'option "Prélavage" n'utilise pas de détergent liquide pour le lavage principal.
Le lessive liquide ne doit pas etre utilisé dans le cas du Demarrage differé du cycle/Fin de cycle (dépend du modele).
Dosage
Respectez les doses recommanèées et spécifiées sur l'emballage des détergents. Elles dépendant :
du type et du degré de salissure
- de la quantité de linge
- pleine charge : selon les recommandations du fabricant;
- demi-charge: 3/4 des doses prescrites pour une charge complete;
- charge minimale (environ 1 kg): 1/2 des doses prescrites pour une charge complète
En l'absence de reférence à une charge de linge spécifique sur l'emballage du détergent : les fabricants de détergents basent généralement leurs recommendations de dosage sur 4,5 kg de linge pour un détergent puissant, et 2,5 kg de linge pour
un détergent pour linge délicat.
- de la durée de l'eau (renseignez-vous auprès de votreASF. L'eau douce nécessite moins de détergent que I'eau calcaire.
Remarque:
Un surdosage de détergent peut entraîner une formation excessive de mousse et réduire
l'efficacité du lavage. Si le lave-linge détecte une quantité trop importante de mousse, il peut bloquer l'essorage, ou augmenter la durée du programme et la consommation d'eau (voir également les remarques sur la formation de mousse dans le chapitre "Diagnostic rapide"). Un
dosage de détergent insuffisant peut réndre lelinge gris et provoquer des dépôts de calcaire sur larésistance, le tambour et les tuyaux.
Dosage du détergent et des produits additif (fig. 17a, 17b - dépend du modele)
Compartment prélavage
- Lessive pour prélavage (seulement suite à l'activation du mode "Prélavage")
Compartment lavage général
- Lessive pour lavage général (àmettre pour tous programmes de lavage)
- Detachage (option)
- Adoucisseur (option; préconise pour classe de durée de l'eau 4 ou plus)
Compartment pour adrucissant
- Adoucissant (option)
- Amidon diluée dans l'eau (option)
Ne pas dépasser le niveau indiqué par "MAX" lors du dosage des lessives et adoucissants.
Pour plus d'informations relatives à l'utilisation des détergents et des adoucissants pour les différents modes, consulter le tableau de programmes livre individuellement.
Si vous utilisez de I'eau de Javel
- Lavez votre linge avec le programme désiré (Coton, Synthétique), en ajoutant la quantité d'eau de Javel appropriée dans le compartment de l'ASSOUPLISSANT (refermez soigneusement le bac à produits).
- Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de "Rincage et Essorage" pour éliminer l'odeur résiduelle d'eau de Javel; si vous pouze, vous pouze ajouter de l'adoucissant.
- Ne versez jamais l'eau de Javel et l'assouplissant simultanément dans le compartment.
Si vous utilisez de l'amidon
Si vous souhaitez utiliser de l'amidon, procédez comme suit :
- Lavez votre linge en utilisant le programme de lavage désiré.
- Préparez le mélange d'amidon et d'eau conformément aux instructions du fabricant.
- Versez la solution d'amidon (maximum 100 ml) dans le compartmentement Assouplissant du bac à produits.
- Fermez le couvercle et démarrez le programme "Rinçage et Essorage".
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher la machine à laver avant de faire tout l'entretien.
Bac à produits
Nettoyez régulierement le tiroir et le bac à produits, au moins trois à quatre fois par an, pour éviter la formation de dépôts de détergent:
Bac à produits - fig. 17a
- Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits.
- Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le. Il se peut qu'une petite quantité d'eau soit presente dans le bac à produits. Il est recommendé de transporter le bac à produits en position verticale.
- Lavez le bac à produits à l'eau courante. Vous pouvez également retarder les bouchons du siphon dans le bac à produits pour les nettoyer.
- Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits (le cas échéant). Vérifiez qu'ils sont bien en place.
- Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs dans les orifices du couvercle et faites pivoter jusqu'à ce que les deux boutons supérieurs s'encliquettent.
Bac à produits - fig. 17b
- Appuyer le bouton pour libérer le compartment et le faire sourir (fig. 20). Une petite quantité d'eau peut rester dans ce compartmenté. La manipulier pour cette raison en position horizontale.
- Lavez le bac à produits à l'eau courante. Possibilité de sortir et de nettoyer le siphon placé dans la partie arrête du compartment (fig. 21).
- Remetre en place le siphon du compartment (lorsque ce dernier a bien eté démonté).
- Installer le compartment de manière à placer les butées inférieures du compartment dans des orifices prévus pour cet effet dans le compartment de la machine à laver et appuyer sur ce denier jusqu'à entendre un cliq.
Remarque: assurez-vous que le bac à produits est parfaitement réinstallé.
Filtre du tuyau d'arrivée d'eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois par an).
- Debranchez l'appareil.
- Fermez le robinet.
- Dévissez le tuyau flexible du robinet.
- Nettoyez soigneusement le filtré situé à l'extrémité du tuyau, sans le démonter, par exemple à l'aide d'une Brosse à dents.
Remarque: n'immergez pas le tuyau dans l'eau.
- Revissez le tuyau flexible au robinet à la main. N'utilise pas de pince sous peine d'écraser le joint.
- Ouvrez le robinet et vérifie l'étanchéité des raccordements.
- Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.
Tuyau d'arrivée d'eau
(fig. 21, 22 or 23 - dépend du modele)
Vérifier régulièrement l'etat du tuyau - aucune casne ni rupture. Si un défaut est visible sur le tuyau d'arrivée d'eau, remplacez-le par un nouveau tuyau du même type, disponible chez le service dépannage ou au point de vente spécialisé.
Si le tuyau d'arrivée d'eau de votre machine à laver correspond avec le type du tuyau sur la figure 21 et la machine ne prend pas d'eau, vérifier l'indicateur de la vanne de sécurité (A). Si'il est rouge, la fonction de sécurité du tuyau pour arrêter l'eau a été activé, le tuyau doit donc être remplace par un nouveau tuyau du même type, disponible chez le service dépannage ou au point de vente spécialise. Lors du dévisage du tuyau d'arrivée d'eau représenté sur la figure 21, il faut appuyer sur le levier de déblocage (B) vers le bas (si disponible).
Si vous tuyau d'arrivée d'eau possède une couche de surface transparente (fig. 22), vérifie régulièrement sa couleur. Si la couleur devient plus fonçée, le tuyau a unerupture et doit donc être remplaced. Appelez le service dépannage ou le technicien spécialisé pour remplaçer le tuyau.
Carrosserie et bandeau de commandes
- Nettoyez avec un chiffon humide.
Si nécessaire, utilisez un dénergent neutre (n'employez pas de poudre a récurer, de dénergent contenant des solvants ou encore de lave-vitres qui risqueraient d'abimer votre produit).
Intérieur de l'appareil
- Àpres chaque lavage, laissez le hublot entrouvert pour permettre au tambour de sécher.
- Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à 95^ , nous vous conseillons de lancer de temps à autre un cycle à 95^ sans charger le tambour, en ajoutant un peu de détergent; ceci permettra de conserver l'intérieur de l'appareil en parfait état de propre.
Joint du couvercle
- Vérifiez régulièrement l'etat du joint et nettoyez-le de temps à autre à l'aide d'un chiffon humide.
Tuyau d'arrivée d'eau
- Vérifiez régulierement que le tuyau d'arrivée d'eau ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le.
Filtre
- Contrôlez et nettoyez régulierèment le filtré, au moins deux à trois fois par an (voir le chapitre "Nettoyage du filtré/ Vidange de l'eau résiduelle").
N'utilisez pas de produits inflammables pour le nettoyage du lave-linge.
Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve
Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous pourrez le recupérer grâce à l'une des aubes du tambour amovible:
- Débranche l'appareil.
- Retirez le linge du tambour.
- Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour d'un demi-tour (fig. 24).
- À l'aide d'un tournevis, appuyez sur l'extrémité en plastique tout en faisant glisser l'aube du tambour de la gauche vers la droite (fig. 25, 26).
-
Celle-ci tombera dans le tambour.
-
Ouvrez le tambour : vous pouvez récapérer l'objet à travers l'orifice du tambour.
- Remettez l'aube en place en procédant par l'intérieur du tambour. Placez l'extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côté droit du tambour (fig. 27).
- Faites ensuite glisser l'aube en plastique de droite à gauche jusqu'à ce qu'elle se clipse.
- Refermez les portillons du tambour, faites tournier le tambour d'un demi-tour et vérifie le bon positionnement de l'aube sur tous les points d'ancrage.
- Réintroduisez la fiche dans la prise de courant.
NETTOYAGE DU FILTRE/VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
L'appareil est équipé d'une pompe auto-nettoyante.
Le filtre retient des objets comme des boutons, des pieces de monnaie, des épingles de suturet, etc.
laissés dans le linge.
Contrôlez et nettoyez régulierement le filtré, au moins deux à trois fois par an.
En particulier :
- Si la machine ne vidange pas correctement ou n'essore pas.
- Si levoyant "Nettoyer fille" est allumé.
REMARQUE IMPORTANTE: avant de vider le fille, attendende que le tuyau d'eau soit froid.
L'eau résiduelle doit être vidangée avant de transporter la machine.
- Débranche l'appareil.
- Ouvrez le filtré avec une piece de monnaie (fig.28).
- Placez un recipient sous le filtrte.
- Tourner doucement le filtré dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que de l'eau ne se mette pas à evacuer; ne le sortez pas encore.
- Attendez qu'il n'y ait plus d'eau qui s'écoule.
- Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et l'extraire (fig. 29).
- Nettoyez le filtré et la crépine.
- Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le compartment derrière le filtre) tourne librement.
- Remetre le filtré en place et le visser entièrement en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Se rassurer que le filtré soit visse correctement et à fond.
- Versez environ un litre d'eau dans le lave-linge à travers le tambour et vérifie que le filtrne ne fuit pas.
- Fermez le couvercle du filtré.
- Rebranchez l'appareil.
HUMIDITÉ RÉSIDUÉLLE SUITE A L'ESSORAGE
Le tau d'humidité du linge suite à l'essorage dépend notamment du type de textile, du programme sélectionné et de la vitesse d'essorage.
Le taux le plus bas peut être obtenu en selectionnant le programme de lavage en fonction de la plaque signalétique relative à l'énergie avec une vitesse d'essorage maximum. Ce programme est indiquédans un tableau particulier de programmes
Programme auquel se refère la plaque signalétique". Vous trouvez ci-dessous un récapitulatif concernant l'humidité résiduelle (en %) par rapport aux différentes classe d'efficacité d'essorage:
| Classe d'efficacité d'essorage | Taux résiduel d'humidité en % |
| A (= le plus efficace) | moins de 45 |
| B | 45 ou plus, mais moins de 54 |
| C | 54 ou plus, mais moins de 63 |
| D | 63 ou plus, mais moins de 72 |
| E | 72 ou plus, mais moins de 81 |
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT (fig. 30)
- Debranchez l'appareil.
- Fermez le robinet.
- Debranchez le tuyau d'arrivee d'eau et de vidange.
- Laissez couler l'eau résiduelle hors des tuyaux et du lave-linge (voir le chapitre "Nettoyage du filtre/ Vidange de l'eau résiduelle"). Laissez l'eau refroidir pour évierer tout risque d'accident.
- Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu la poignée située en bas à l'avant
(en option sur certains modèles) à la main et tirez-la jusqu'à la butée avec le pied. ÀpRES le déplacement, repoussez ensuite la poignée dans sa position stable d'origine.
- Remettez le bridage de transport en place pour transporter la machine.
- Transportez le lave-linge verticalement.
REMARQUE IMPORTANTE : n'utilisez pas l'appareil tant que la poignée est tirée.
DIAGNOSTIC RAPIDE
Votre lave-linge est equiped de systèmes de saccurite automatiques qui detectent precocement les anomalies et yours permette n de radi en consequence: ces pannes sont generally peu importantes et peuvent etre résolues en quelques minutes:
| Problème | Causes - Remèdes - Conseils |
| L'appareil ne démarre pas,aucunvoyant nésallume | • La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise.• La prise ou le fusible ne fonctionne pas correctement (utilissez une lampe portativou tout apparéilsemblable pour les testers).• La machine à laver s'éteint automatiquement avant le démarrage ou à la find'un programme en raison d'économie d'énergie. Pour démarrer la machine à laver,tourner d'abord le sélecteur vers la position „Off/O“ (Éteinte) et ensuitevers la position du programme demandé. |
| L'appareil ne démarre pas bien que la touche “Départ(Pause)” aït éte presseée | • Le couvercle n'est pas fermé correctement.• La fonction “Sécurité enfants” =○a été activée (si celle-ci est disponible survoitrésmodule). Pour débloquer les touches, appuyez simultanément sur les touches température et essorage et maintenez-les enforcées pendant au moins 3 secondes. Le symbole de la cléf s'efface à l'afficheur et le programme peut étre démarré. |
| L'appareil s'arrêté en cours deprogramme et le voyant“Départ(Pause)” clignote | • L'option “Arrêt Cuve Pleine” est activée (si disponible sur votre module) - pourterminer l'option “Arrêt Cuve Pleine”, appuyez sur la touche “Départ(Pause)” ou sélectionnez et démarrez le programme “Vidange”.• Le programme a été modifié - Sélectionnez à nouveau le programme souhaitiéet appuyez sur la touche “Départ(Pause)”.• Le programme a été interrompu et le couvercle a été eventuellement ouvert- fermez le couvercle et redémarrez le programme en appuyant sur la touche“Départ(Pause)”.• Le système de sécurité de l' apparéil a été activé (voir le chapitre “Indicateursde panne”).• Le robinet d'acciviée d'eau n'est pas ouvert et le tuyau d'acciviée d'eau estentortillé (levoyant “Robinet fermé” s'allume). |
| Des résidus de détergentet de produits additifs sontpréSENTs dans le bac àproduits | • Le bac à produits n'est pas installé correctement ou est bloqué (voir le chapitre“Nettoyage et entretien”)• Le filtre du tuyau d'acciviée d'eau est bouché (voir le chapitre“Nettoyage etentretien"). |
| L'appareil rouge pendantl'essorage | • Le lave-linge n'est pas de niveau ; les pieds ne sont pas régliés correctement(voir le chapitre“Installation”)• Le bridage de transport n'a pas été retire ; il faut obligatoirement restorer lebridge de transport avant d'utiliser la machine. |
| Le linge n'est pas assezessoré | • Un déséquilibre lors de l'essorage fait arrêtier le cycle d'essorage pourprotéger la machine à laver contre sa détiérioration (voir „Désequilibre lors del'essorage" ).• La formation excessive de mousse empêche la machine d'essorer; sélectionnéz et démarrez le programme "Rinçage & Essorage". Évitez de surdoser laquantité de détergent (voir le chapitre “Détergents et produits additifs”).• La touche “Essorage” a été réglo sur une vitesse de rotation faible. |
| „Le déséquilibre lors de l'essorage“ le voyant „Es-sorage/Evacuation“ d'eauclignote sur l'écran ou c'est latyesses/tours d'essorage quiclignote, ou bien le voyage de la vitesse d'essorage clignoteune fois le programme fini (enfonction du module). Le lingeest always mouillé. | Le déséquilibre du volume de la machine durant l'essorage a arrêté le cycle,afin de protéger la machine à laver contre sa détiérioration. C'est bien pour celaque le linge est toujours mouillé. Les raisons possibles du dééquilibre sont:volume insufficientant de linge (seulément quelques grandes pieces absorbantsetelles que serviettes) ou pieces grandes/lourdes de linge.• Si possible, ne pas faire laver les petits volumes de linge.Lors du lavage de pieces grandes ou lourdes il est recommendé d'ajouterégaillement les pieces des dimensions différentes.Pour essorer un linge mouillé, ajouter le linge de diverses dimensions,sélectionner et lancer le programme „Rinçage et Essorage". |
| Le programme durable bienplus longtemps ou moinslongtemps que le tempsindiquédans le tableau desprogrammes ou dans la zoned'affichage (selon module) | Fonction normale du lave-linge permettant une adaptation à des facteurspouvant influencer la durée du programme, tels qu'une formation excessivede mousse, un déséquilibre de charge provoqué par des articles lourds, une montée entempérature moins rapiè de raison d'une températe basée del'eau à l'accrée, etc. Le système de détéction du lavelinge adapte en outre ladurée du programme au volume de linge à laver.En fonction de ces facteurs,la durée est recalculée en cours de programme et mise à jour si nécessaire.Lé cas échéant, une animation apparait dans la zone d'affichage (selonmodule) pendant la période de calcul. Pour les petites charges, le programme peut avoir une durée jusqu'à 50% inférieure à la durée indiquée dans le tableau des programmes. |
Description des voyants de panne
| Voyant de panne activé | Indication sur l'écran d'affichage (selon modèle) | Description - Causes - Solutions |
| “Service”® | “bdd”(si votre lave-linge n'est pas doté d'un affichage: tous les voyants de l'indicateur de déroulement du programme s'allument) | La machine s'arrête pendant le programme.“Portillons du tambour ouverts" (les portillons du tambour n'ont pas été fermés correctement). Appuyez sur la touche "Annulation" pendant au moins 3 secondes et attendeze que levoyant “Porte ouverte" 1 s'allume. Ouvrez le couvercle et fermez les portillons du tambour, puis selectionnez et démarrez à nouveau le programme souhaité. Si le problème persiste, contactez le ServiceAprès-vente. |
| de“F02” à“F35”(sauf“F09”) | “Panne du module électrique”Selectionnez et démarrez le programme "Vidange" ou appuyez sur la touche "Annulation" pendant au moins 3 secondes. | |
| “F09” | “Niveau d'eau trop élevé" (après annulation du programme ou mauvais fonctionnement). Éteignez la machine, puis rallumez-la; selectionnez le programme "Vidange" et démarrez-le dans les 15 secondes qui seront. | |
| “FA” | “Panne d'hydro-sécurité”Éteignez la machine, débranchez-la et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Inclinezdélicatement l'appareil vers l'avant pour permettre à l'eau de s'évacuer. Ensuite :• Rebranchez l'appareil.• Ouvrez le robinet (si de l'eau coule dans l'appareil sans avoir mis celui-ci en marche, cela signifie qu'il y a un problème ; fermez le robinet et appelez le ServiceAprès-vente).• Sélectionnez et démarrez à nouveau le programme souhaité. | |
| “Fod” | "Mousse excessive"Une quantité excessive de mousse a interrompu le cycle de lavage.Sélectionnez et démarrez le programme "Rinçage & Essorage".• Àpress quoi, sélectionnez à nouveau le programme souhaité et démarrez-le en veillant à utiliser moins de détergent.Si l'une des anomalies susmentionnées persisté, débranchez l'appareil, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le ServiceAprès-vente. | |
| “Robinet d'eau fermé”® | L'eau n'entre que lentement ou pas du tout. Levoyant "Départ (Pause)" clignote.Veuillez vérifier :· que le robinet d'arrivée d'eau est complètement ouvert et que la pression de l'eau est suffisante.Le tuyau d'acciviée d'eau est plié.Lé filtre du tuyau d'acciviée d'eau est obstrué (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").L'eau présente dans le tuyau d'acciviée d'eau est gelée.Le verre-regard de la soupape de sécurité du tuyau d'acciviée d'eau est rouge (si cette apparéil est équipéd'un tuyau d'acciviée d'eau comme illustré sur la figure 21 - voir chapitre "Nettoyage et entretien").Remplacez le tuyau par un tuyau identique, disponible auprès der ServiceAprès-vente ou de votre revendeur local. Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant sur la touche "Départ (Pause)". En cas de persistence du problème, appeleez le ServiceAprès-vente. | |
| “Nettoyer filtre”# | La vidange de l'eau ne s'effectue pas. L'appareil s'arrête à la série de programme correspondante ; débranchez l'appareil et vérifiez si :· Le tuyau d'acciviée d'eau est plié.Lé filtre ou la pompe est bloqué (voir le chapitre "Nettoyage du filtre/ Vidange de l'eau résiduelle); avant de vider le filtre, attendez que le tuyau d'eau soit froid).L'eau se trouvant dans le tuyau de vidange n'est pas gelée.Une fois le problème éliminé, sélectionnez et démarrez le programme "Vidange" ou presssez la touche "RàZ"pendant au moins 3 secondes ; après quoi, redémarrez le programme souhaité. En cas de persistence du problème, appeleez le ServiceAprès-vente. | |
Si vous lave-linge n'est pas équipé d'un affichage du temps résiduel, essayez d'identifier laquelle des situations décrites ci-dessus pourrait être à l'origine de la panne et suivez les instructions qui s'y rapportent.















FR
| RÉGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N o 1061/2010 DE LA COMMISSION | |
| Marque | INDESIT |
| Modèle | ITWA 5951 W(FR) |
| Capacité nominale en kg de coton | 5 |
| Classe énergétique sur une échelle de A+++ (faible consommation) à G (consommation évée) | A+ |
| Consommation d"énergie par année en kWh 1) | 167 |
| Consommation d"énergie d"un programme coton standard à 60°C et à pleine charge en kWh 2) | 0.89 |
| Consommation d"énergie d"un programme coton standard à 60°C et à demi-charge en kWh 2) | 0.72 |
| Consommation d"énergie d"un programme coton standard à 40°C et à demi-charge en kWh 2) | 0.58 |
| Consommation d"energie en mode "off" en W | 0.11 |
| Consommation d"energie en mode "on" en W | 0.11 |
| Consommation d'eau par an en litres 3) | 7400 |
| Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle de G (efficacité minimum) à A (efficacité maximum) | C |
| Vitesse d essorage maximum 4) | 900 |
| Taux d'humidité résiduelle (en %) 5) | 62.0% |
| Durée du « programme cotton standard à 60°C » à pleine charge en minutes | 165 |
| Durée du « programme cotton standard à 60°C » à demi-charge en minutes | 150 |
| Durée du « programme cotton standard à 40°C » à demi-charge en minutes | 135 |
| Durée du mode laissé en marche en minutes | 15 |
| Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW en phase de lavage 6) | 59 |
| Émissions acoustiques dans l'air, exprimées en dB(A) re 1 pW en phase d essorage 6) | 76 |
| Encastrable | |
1) Le programme "coton standard 60^ " pleine et demi-charge et le programme "coton standard 40^ " demi-charge sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figureur sur l'étiquette et sur la fiche. Ils conviennent pour laver du linge en coton normalement sale, et il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. La demi-charge correspond à la moitié de la charge nominale.
2) Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3) Sur la base de 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60^ et à 40^ à pleine et à demi-charge. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
4) Pour le programme standard à 60^ à pleine ou demi-charge, ou le programme standard à 40^ à demi-charge, la valeur la plus faible des deux étant retenue.
5) Atteint avec le programme coton à 60^ à pleine et demi-charge, ou le programme coton à 40^ à demi-charge, la valeur la plus élevé des deux étant retenue.
6) Sur la base des phases de lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60^ à pleine charge.

INDESIT
ITWA5951W(FR)

ENERGIA·EHEPTNIA·ENEPEFEIA
ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE
ENERGI
167
kWh/annum

7400
L/annum

5,0
kg

ABCDEFG


59dB


76dB