FRANCK PROVOST THE BARB'XPERT 0581 - Tondeuse électrique

THE BARB'XPERT 0581 - Tondeuse électrique FRANCK PROVOST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THE BARB'XPERT 0581 FRANCK PROVOST au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRANCK PROVOST THE BARB'XPERT 0581 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tondeuse électrique
Marque FRANCK PROVOST
Modèle THE BARB'XPERT 0581
Alimentation Pile LR6/AA 1,5 V (non rechargeable)
Lames Acier inoxydable
Sabots de tonte 2 sabots : 2 mm et 4 mm
Utilisation Corps uniquement, en dessous de la nuque
Fonction principale Tonte des poils corporels
Nettoyage Avec une brosse de nettoyage après chaque utilisation
Entretien Ne pas immerger dans l'eau, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Ne pas utiliser sur le visage, les cheveux ou la nuque ; maintenir au sec
Garantie 2 ans par ABC DISTRIBUTION
Réparabilité Réparation ou remplacement sous garantie avec preuve d'achat
Poids (estimé) Environ 100 g sans pile

FOIRE AUX QUESTIONS - THE BARB'XPERT 0581 FRANCK PROVOST

Comment installer la pile dans ma tondeuse FRANCK PROVOST THE BARB'XPERT 0581 ?
Ouvrez le compartiment à pile en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole de déverrouillage. Insérez une pile LR6/AA 1,5 V en respectant la polarité, puis refermez en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole de verrouillage.
Quels sont les sabots de tonte fournis et comment les utiliser ?
La tondeuse est livrée avec deux sabots : 2 mm et 4 mm. Pour les poils longs (>20 mm), commencez avec le sabot de 4 mm, puis réduisez la hauteur si nécessaire.
Puis-je utiliser cette tondeuse sur le visage ou les cheveux ?
Non, cet appareil est conçu uniquement pour les zones du corps situées en dessous de la nuque. Il ne convient pas à la tonte des poils du visage, des cheveux ou de la nuque.
Comment nettoyer ma tondeuse après utilisation ?
Éteignez l'appareil, retirez le sabot si présent. Utilisez une brosse de nettoyage pour nettoyer les sabots et l'intérieur de la tête de tonte. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
Que faire si la pile fuit ?
En cas de fuite, nettoyez immédiatement la peau touchée avec de l'eau et du savon, ou neutralisez avec du jus de citron ou du vinaigre. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l'eau claire pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin.
Quelle est la durée de garantie et comment l'activer ?
La garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat. Pour l'activer, conservez la preuve d'achat mentionnant la date. En cas de défaut, contactez le service après-vente à l'adresse indiquée dans la notice.
Est-ce que la tondeuse peut être utilisée sous l'eau ?
Non, l'appareil n'est pas lavable à l'eau. Ne le plongez jamais dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet. Utilisez-le uniquement à sec.
Comment savoir si la pile est correctement installée ?
Après avoir inséré la pile en respectant la polarité (+/-), refermez le compartiment. Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez que la pile est bien en place et que le compartiment est verrouillé.
Puis-je utiliser des piles rechargeables ?
Non, la notice indique d'utiliser uniquement une pile LR6/AA non rechargeable. L'utilisation de piles rechargeables pourrait endommager l'appareil ou réduire ses performances.
Comment entretenir les lames ?
Après chaque utilisation, nettoyez la tête de tonte avec la brosse fournie pour retirer les poils. Ne jamais utiliser d'air comprimé, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Les lames en acier inoxydable ne nécessitent pas de lubrification.

Questions des utilisateurs sur THE BARB'XPERT 0581 FRANCK PROVOST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THE BARB'XPERT 0581 - FRANCK PROVOST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THE BARB'XPERT 0581 de la marque FRANCK PROVOST.

MODE D'EMPLOI THE BARB'XPERT 0581 FRANCK PROVOST

3 avenue des Violettes - ZAC des Pétits Carreux 94380 Bonneuil sur Maine - France

FRANCK PROVOST THE BARB'XPERT 0581 - 1

MERCIA D'AVOHACHE CE PRODUTUER THE BARB 'XPERT BY FRANC PROVOST. CES INFORMATIONS SONT A CONSERVAYER POUR CONSULTATION UTERIATURE. A LIRE ATTENTEMENT AVANT D'UTILISER LAPAREL.

DANGER

Evitez de mouiller l'appareil, l'adaptateur et la base de charge.

MISE EN GARDE

Maintenir l'appareil au sec.

ATTENTION

Cet apporeil n'est pas lavable à l'eau. Ne plongez jamais l'appareil ni le socle de charge dans l'eau et ne les rincez pas sous l'eau.

AVERTISSEMENTS

C et appellé ne peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduitres, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appellé en toute sécurité et quelles comptes de l'adulte et des parents, lesquels ne sont suscept de surnommés, cinq ans et plus de trois ans. C et appellé ne peut avoir pas été faits par des enfants, à moins qu'il ne soit âgés de plus de 8 ans et qu'il ne soit sous surveillance.

  • Vérifiez always l'approuil avant de l'utiliser. N'utilise pas l'approuil si l'un de ses éléments est endommég ou cassé car il estole un risque de blessure.
  • Ullisez ce appellé unqulement sur les zones du corps situées en-dessous de la nuque. N'ullisez pas l'appellé sur la tete et le visage.
  • N'utilissez pas cet'article d'es fins autres que celles individues dans ce mode d'emploi. Ne pas utiliser avec des accessorières autres que leurs fournis.
  • Pour des raisons d'hygiene, l'appareil doit etre utilise par une seule personne.
  • N'utilises jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abraisifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acclônement pour nettoyer l'appareil.
  • Utilisez uniquement avec une pile LR6/AA non rechargeable.
  • Retirez la pile de l'appareil si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.

  • Alimentation sur pile LR6/AA 1,5V Incluse
    Lames en acier inoxydable

  • 2 sabots de tonte (2mm et 4mm)

DESCRIPTION GENERALE

  1. Tete de tonte
  2. Bouton marche/arret
  3. Compartiment à pile
  4. Sabot (X2)

FRANCK PROVOST THE BARB'XPERT 0581 - DESCRIPTION GENERALE - 1

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

INSTALLATION DE LA PIL

-Votre fondeuse corps requier1 pile de type LR6/AA 1,5V incluse.
- Ouvrez le compartmenté à pile en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit régèle sur le petit symbole de déverrouilaugile.
- Insérez la pile dans le compartmenten respectant la polarité indiquée.
- Repositionné que couverture du compartment à pile et tourné-le dans le sens des alguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit régisé sur le petit symbole de verrouillage.

Dans le cas où des fulles se produirait au niveau de la pile, et que du liquide (Électrolyte) touche la peu, nettoyez immeditél et abondamment à l'eau et al savon ou neutralise avec un acide doux tel qu'dus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez immeditél à l'eau claire pendant ou moins 10 minutes, puis consulté un medecin.

POUR COMMENCER

  • Lorsque you utilise la tondeuse sur des zones sensibles pour la première fois, prenez le temps de vous familiariser avec l'appellé. Voit ne peut d'être saient s'y avoir.
  • Cet apparell ne convient pas à la tonte des polls du visage ni des cheveux ou des polls de la nuque.
  • L'apporté est fait avec deux solbats de tonde de longueurs 2mm et 4mm. Nous给您 conséints fortement de l'aide, et il ne s'est pas aidé que les poils plus longe avec le solbats de 4mm et de réduire la houlette de coupe jusqu'à attendre le résultat souhélique.
CONSEILS DE COUPE - Si la longueur des polis à raser est supérieure à 20 mm, vous pouze tout d'abord les fondre à une longueur de 4 mm pour faciliter la tonte. - L'appareil fonctionne de manière optimale à sec. Sénéchez vosée peu, à l'aide d'une servielle par exemple, lorsque vous utilise l'appareil dans les zones humides, comme les cassettes. - Tendez la peaux dans les zones sensibles comme le torso et le scrotum.
ENTRETIER - Nettoyer l'apparéil après chaque utilisation. - Folles glisser le bouton marche/arrêt vers le bas pour éhindre l'appareil. - Retirez le guide de couce s'il est encore fixé. - Utilise une brossette de nettoyage pour nettoyer les sabots de tonte. - Utilise une brossette de nettoyage pour nettoyer l'intérieur de la tête de tonte.
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit est conformée à la directive européen 2012/19/UE et qu'il ne doit pas été traité avec les déchets menagers. Il doit être remi à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurer que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentiées pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matérielux aidera à conserver les ressources naturelles.
IMPORTANT : Lors du remplacement de vos piles usagées, nous vous demandons de suivre la réglementation en vigueur quant à leur élimination. Nous vous remercions de les déposer à un endroit prévu à cet effet affirm d'en assurer leur élimination de façon sure et dans le respect de l'environnement.

GUARANTEE

FRCe produit est garantit par ABC DISTRIBUTION contre tout défaut de fabrication ou de matériel pendant la durée de garantie à partir de la date d'achat. Si le produit devaient déflectieux par rapport à ses specifications d'origine ou cours de la période de garantie (2 ans), une réparation ou un remplacement ne pouche être proposé sous réserve à l'éveno du produit défectieux et d'une preue d'achat mentionnant obligatoirement la date à laquelle le produit a été acheté aux coordonnées suivantes:
GSThis product is guaranteed by ABC DISTRIBUTION against any manufacturing or physical defect for the length of the guarantee from the date of purchase. If the product becomes faulty with respect to its original specifications during the guarantee period (2 years), a reparation or replacement product could be offered subject to the faulty product and proof of purchase, which must mention the date of purchase, being sent to the following address:
PLProdukt ten objêtly jest gwarancjq ABC DISTRIBUTION, w zakresie wszelichk wad produkcyjnch lub materialiowych, przy okres trwionia gwarancj, poczwyaz od百姓 zakupu. W razie, gdyby produit wykazywai wadilwoć w stoszkun do swoich originalny wólacwić w zakresie gwarancj (2 loto), moe zostoj zoprasoponowna naprowa lub wymiania produktu, pod wartuniem przelatonia wadilwoego produktu wraz z dowodem zakupu z wyzszególniangon obłowizskowy datd ekononnia zakupu, z naletpulcym diyam:
NLDil product word door ABC DISTRIBUTION gewarborgd legten elk fabricage- ol materiailloul die dich voodoed gestudure de loopljd van de waarborg vanaf de aknoopatdum. Indien hel productus gestudere de warborgperiode (2 jar) defect zou raken ten ganzien van de corspontkelle specifiCatles ervan, zou een reparatie of een verronging van hel product kunnen worden voorgesteld, onder Voorbehoud van hel verzenden van hel defecte product en van een oankoopbewijs wareap verplicht de datum vermeidClient te stawn wareap hel product werd gekocht, en dl nor de volgende adreseegeveens:
ITIl presente prodotto è garantito da ABC DISTRIBUTION contro quasiasi diferto di fabricazione o materiaile perullo il periodo della garantia a partire dall'a data di acquisto. Se il prodotto divinasse difettoso rispetto alle specifiche tecniche di origine, durante il periodo coperto dall'a garanzia (2 anni), è possible eseguite una riparazione o una sottultuzione previo invlo del prodotto difettoso e della prova di acquistio relativhe che riporti la data in cui il prodotto è stato acquistato ai segunti Indirizzi:
ESEste produits está garantizzato por ABC DISTRIBUTION contra qualier defection de fabricación o de material durante el periodo de vigencia de la garantía a partir de laecha de compra. Si durante el periodo de vigencia de la garantía (2 años), el produits se volviera defectiono con besoin a los espéclicações de origine,SEO para realizar la reparcacion o la substitución del"Myonio o condidione de que se envieicho produits defechuzo,Jointe con un justificante de compra en el que se mentione obligatoriamente laecha en la que se ha acquido el producto,à la singularità direcção:
PTEste produits è garantido por ABC DISTRIBUTION contra qualier defection de fabricacao o de material durente o periodo de validade da garantía a partir da data de compra. Se, durante o periodo de validade da garantía (2 anos), o produits se formara defechuzo em RELATED à espéclicações de origine,SEO para realizar uma reparcation ou um subsitruttico delle produtos de vez que o produits defechuzo soitenviado,Jointe com um comprovivalto de compra onde sua mentione obligatoriamente a data en que foia adequardo o produto,oo endereço seguidamente indicado:
DEABC DISTRIBUTION garantiert dies Produkt gegen alle Fabrikations- oder Materiallehler während der Laufzeit der Garantie ab dem Einkaufsdatum. Wenn das Produkt während der Garantiezeit (2 Jahre) im Vergleich zu seinen originalen Spezialitäten schadth wird, kann esVBehallich seiner Esendung an die folgenden Adressen und eines Kaufbelegs mit dem Datum, an dem das Produkt gekauft wurde, repairiert oder erstellt werden.
GB COUNTRY / BUYING AREAGB DELIVERY ADDRESS FOR AFTER-SALES SERVICE
FR PAYS / ZONE D'ACHATFR ADRESSE DE RETOUR POUR SERVICE APRES-VENTE
FR PASESE/AREA D'ACQUISTOFR INDIRIZZO DI INVIVO PER SERVIZIO POST VENDITA
FR KRAJ / STREA ZAKUPUFR PL ADRES WYSYLKOWY DO OBSLUGI POSPRZEDAZEJ
FR LAND / REGIO VAN AANKOOPFR NL VERZENDADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP
FR PAYS / ZONA DE COMPRAFR ES DIRECCION DE ENVIVO PARA EL SERVICIO DE POSVENTA
FR PAYS / ZONA DE COMPREAFR PT ENDEREÇÃO DE ENVIVO PARA O SERVICIO PÓS-VENDA
FR SABRA / ZANZA / LIL: JUNI: CHIABALFR GNBAYA LA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA BAGLA
FR KÖSBLANDE / -OMRÄDERFR DG EFFERSALGSERSICSENS ADRESSER
FR TARA / ZONA DE ACHIZITIONAREFR RO ADRESÀ DE EXPEDIÈRE SERVICIU POST-VÄNZARE
FR MAA / MAANTITELLINEN ALUE, JOLTA TUOTE OSTETTUFR FI TUOTREEN TAKUUHUIJOLTIPSTEIDEN OSOITE
FR LAND/INKÖPSOMRÄDEFR SE ADRESS TILL EFFERFÖRSALJINNGSSERVICE
FR LAND / EINKAUFSZONEFR DS ADRESSE DES KUNDENDIENSTES
FR DRZAVA/OBMOÇE JEN KAKUPAFR SI NASLOV ZA STORITVE PO NAKUPU
FR 国家 / 购买地区FR CHIABAL 售后服务邮寄地址
FRANCE
GREAT BRITAIN
ITALIA
HOLLANTI
ESPANAABC DISTRIBUTION
PORTUGAL3 Avenida DES VIOLETIES
ALHOUJIULZAC DES PETITS CARREAUX
DANMARK94386 - BONNEUIL-SUR-MARNE CEDEX
SLOVENIAFRANCE
ROMÁNIA
SUOMI
DEUTSCHLAND
SVERIGE
POLSKAABCOSMETIQUE POLSKA SPZO.O
UL. TRAUGUTTA 3/12
00-067 WARSZAWA
POLSKA
中国·ASIAAB COSMETICS ASIA LIMITED
UNIT D, 9/F, GENESIS
33 WONG CHUK HANG ROAD, ADERDEEN
HONG KONG
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRANCK PROVOST

Modèle : THE BARB'XPERT 0581

Catégorie : Tondeuse électrique