FRANCK PROVOST 0579 NEZ ET OREILLES - Tondeuse électrique

0579 NEZ ET OREILLES - Tondeuse électrique FRANCK PROVOST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0579 NEZ ET OREILLES FRANCK PROVOST au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice FRANCK PROVOST 0579 NEZ ET OREILLES - page 1
Type d'appareilTondeuse électrique
Usage principalÉpilation nez et oreilles
AlimentationPile ou batterie (non précisé)
Type de lameLame rotative
Matériau des lamesAcier inoxydable
Nombre de vitesses1 vitesse
Accessoires inclusNon précisé
ÉtanchéitéNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsCompact et ergonomique
NettoyageFacile à nettoyer, tête amovible
Utilisation sans filOui
GarantieNon précisé
CouleurNon précisé
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 0579 NEZ ET OREILLES FRANCK PROVOST

Comment utiliser le FRANCK PROVOST 0579 pour raser le nez et les oreilles ?
Pour utiliser le FRANCK PROVOST 0579, allumez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation. Placez la tête de coupe doucement dans le nez ou l'oreille et effectuez des mouvements circulaires. N'appuyez pas trop fort pour éviter toute irritation.
Comment nettoyer le FRANCK PROVOST 0579 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et retirez la tête de coupe. Rincez-la sous l'eau tiède et utilisez une brosse douce pour enlever les poils. Laissez sécher complètement avant de remonter la tête de coupe.
Est-ce que le FRANCK PROVOST 0579 est étanche ?
Le FRANCK PROVOST 0579 est conçu pour être utilisé sur des zones sensibles, mais il n'est pas complètement étanche. Évitez de plonger l'appareil dans l'eau. Nettoyez uniquement la tête de coupe sous l'eau.
Quelle est l'autonomie de la batterie du FRANCK PROVOST 0579 ?
L'autonomie de la batterie du FRANCK PROVOST 0579 est d'environ 60 minutes d'utilisation continue après une charge complète.
Puis-je utiliser le FRANCK PROVOST 0579 sur des zones sensibles ?
Oui, le FRANCK PROVOST 0579 est conçu pour être utilisé sur des zones sensibles comme le nez et les oreilles. Assurez-vous de l'utiliser délicatement pour éviter toute irritation.
Que faire si le FRANCK PROVOST 0579 ne s'allume pas ?
Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est pleine et que l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le service client pour assistance.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le FRANCK PROVOST 0579 ?
Les pièces de rechange pour le FRANCK PROVOST 0579 peuvent être achetées sur le site officiel de Franck Provost ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur 0579 NEZ ET OREILLES FRANCK PROVOST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0579 NEZ ET OREILLES - FRANCK PROVOST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0579 NEZ ET OREILLES de la marque FRANCK PROVOST.

MODE D'EMPLOI 0579 NEZ ET OREILLES FRANCK PROVOST

3 avenue des Violettes - ZAC des Pétits Carreux 94380 Bonneuil sur Marne - France

FR

FR
MERCIA D'AVOIRO ACHETE CE PRODUT THE BARB'XPERT BY FRANCK PROVOST. CES INFORMATION SONT A CONSERVER POUR CONSULTATION UTERIEURE. A LIRE ATTENIVEMENT AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
DANGER Evitez de mouiller l'appareil.
MISE EN GARDE Maintenir l'apparil au sec.
ATTENTION Cel apparil n'est pas livable à l'eau. Ne plongez jamais l'apparil dans l'eau et ne le rincez pas sous l'eau.
AVERTISSEMENTS Cel apparil peut être utilisée par des enfants agés d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'apparil en toute sécurité et qu'elles comptement les dalongents encourus. Les enfants ne doivent pas jouser avec l'apparil. Le nettoyage et l'entertien ne doivent pas été faits par des enfants, à moins quils ne seront agés de plus de 8 ans et qu'elles ne seront sous surveillance. - Vérifié无数次 l'apparil avant de l'utiliser. N'utilise pas l'apparil si l'un de ses éléments est endomagé ou cassé car il existe un risque de blesse. - Pour des raisons d'hygiène, l'apparil doit être utilisée par une seule personne. - N'utilise jamais d'air comprime, de l'ormons et récurer, de produits abritails ou de défigérants agressifs teils que de l'essence ou de l'acculte pour nettoyer l'apparil. - Utilissez uniquement avec une pile LR6/AA non rechargeable. - Retiree la pile de l'apparil si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
• Alimentation sur pile LR6/AA 1,5V incluse • Lames en acier inoxydable
CARACTERISTICQUÉTRES TECHNIQUES 1. Bouteur marche/anét 2. Tête de lonte 3. Coucvercie de protection 4. Compartiment à pile
AVANT D'UTILISER L'APPEARIL
INSTALLATION DE LA PILLE ET MISE EN MARCHE - Volte fonduse requiert 1 pile de type LR6/AA 1,5V incluse - Ouvrez le comportement à partir en le tournant dans les sens des alguilles d'une montre jusqu'à se faire coïncider le repèle (1) avec le repèle (o). - Insérez la pile dans le comportement en respectant la polarité indiquée. - Reposallionnez le couvertie du comportement à pile et tournelez dans les sens inverse des alguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit régé à sur la petite symbole de vécrouillage. - Meltez l'apparil en marche sur la position ON. Dans le cas où des fûtes se produit au niveau de la pile, et que du liquide (électrolyte) touche la peau, nettoyez immédicament et abondAMDément à l'eué et au savon ou neutralise avec un acide doux tel que du jus de clotron ou du vinagine. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez immédicament à l'eau clairependant au moins 10 minutes, puls suillusment un mèdecin.
CONSEIL FOR OBTENIR UN MÉILLEUR RÉSULTAT - Pour eliminer les polis superflus du nez et des orelles, introduire délicatement la fête de l'fluence circulaire dans la narine ou le pavillon de l'oreille pour couper les polis.
PLACEMENT ET RETRAIT DE LA Tête DE TONE Meltez l'apparil en arriel sur la position OFF - Placer délicatement la fête de tonf sur l'apparil, puis verrouillés en faisant pivoter la fête de tonf vers la gauche. - Retirze la fête de tonfe sur l'apparéil en la faisant pivoter vers la droite. Tirez ensuite la fête de l'apparéil vers le haut pour vérifier que la fête de coupe est bien en place.
ENTRETIER - Arrifez l'apparéil en le mettant sur la position OFF puts retirrez la fête de l'apparéil en la tournant dans le sens inverse des alguilles d'une montre. Tirez ensuite la fête de l'apparéil vers le haut pour vérifier que la fête de coupe est bien en place. - Eliminées les polis accumulés sur la fête en suffient dessus ou en utilisant une petite brousse de nettoyage.
Ce symbole, approucé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit est conforme à la directive européen 2012/19/UE et qu'il ne doit pas été tracée avec les déschets mençgers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assuring que ce produit est bien mûs au rebut de manière appropérée, vous aiderez à prévenir les conséquences négativles potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à保守er les ressources naturelles.

GUARANTEE

FRLe Produit est garantié par ABC DISTRIBUTION contre tout début de fabrication ou de matérielpendant la durée de garantié à partir de la date d'achat. Si le produit devaillé défectueux par rapport à ses specifications d'origine au cours de la période de garantie (2 ans), une réparation ou un remplacement du produit pourrait être proposés sous réserve de l'envoi du produit défectueux et d'une preue d'achat mentionnant obligatoirelement la date à laquête le produit a été acheté aux coordonnées suilvantes :
GBThis product is guaranteed by ABC DISTRIBUTION against any manufacturing or physical defect for the length of the guarantee from the date of purchase. If the product becomes faulty with respect to its original specifications during the guarantee period (2 years), a repatriation or replacement product could be offered subject to the faulty product and proof of purchase, which must mention the date of purchase, being sent to the following address :
PLProdukt ten objêtly jest gwarancjq ABC DISTRIBUTION, w zakresie wieszeklich wad produkcyjnych lub materialiowychy, przy okres trwianja gwarancj, poczyczy od Daily zakup. W razyd, ybydny产品经理 wykazwyad wadlwośc w stosunko do swioch nyrginalnych wicladiwośc w okres trwianjnyc spezifikacja o revolubriny prębędny wodne zozniemskiy praznianysta wodnilgoedny produktu wą z dowodem zakupu z wyzseżegionizno obwizgaskowy dat dokonania zakuupu, z nastepujićymi danyimi :
NLDil product word door ABC DISTRIBUTION gewarobgarb gegen elke fabricagce-of materiallout die sich voordelt gesturnde und laufende die feste vorderlegung der erweiterung der erweiterung die feste vorderlegung der erweiterung der erweiterung die feste vorderlegung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweberung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiderung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweiterung der erweITERUNG DER GATORIA AEGILADUS
ITIl presente produits sont garantié da ABC DISTRIBUTION contra qualisai dilietto di fabrikazione o materiaile perullo il periodo della garanza a partire delle dati di acquistare i segmente indritizi :
ESEste producto est garantizzato por ABC DISTRIBUTION contra qualisai dilietto di fabrikazione o materiaile durante il periodo di vigencia de la garantia a partir de la linea de comprare. Si durante il periodo di vigencia de la garantia (2 anni), el producto se volverve fabrikazione con rispetto à les espécificaciones de origen, que podra realizar a reparacion o la satisfultad del mardo e condidione de que se envie di这么做. Producto defecciatore, junto con un justificante de comprare en el que se mentione obligatormente laecha en la que se hadiquado el producto, a la sugliete direzione :
PTEste producto é garantioso da ABC DISTRIBUTION contra qualque defeito de fabrikacao ou de materiali durante o periodo de validade da garantia a partir da linea de comprare. Si durante o periodo de validade do geratignia (2 anni), o produit se tornare definiados em relacao de espécificações de como forma de um respeco ou um respeco de copertura ou um respeco de copertura ao dia do mece. Otro parte do copertura o um respeco de copertura do dia do mece. Otro parte do copertura o um respeco de copertura do dia do mece.
DEABC DISTRIBUTION garantié dans le Produit gegen alle Fabrikations- oder Materialienfahr herwendend der Laufzeit der Garantie des Einkaufsbeducations
DKABC DISTRIBUTION garantié dans le Produit gegen mod fabrikations- oder Materialiendefekt auf der Verkauf von den Produktionsprodukte für lebensprämien. Skèle produit fãx en defekt I forhold III detts oprodigeles specificationen idierén par garantioperioden pâ 2 à 24, ville nette der kinne repertoires éllerer etattes pâ bêtingelege, at det defekte produit semont en kabsdokumentation, hvoraf kebsdaten skéfme, houkral eksgäbel mit dem Datum, an dem das Produkt gekauft wurde, repartierait oder ersett werden :
ROAcet producto garantié da ABC DISTRIBUTION pour une olècle defection de fabrikatie sue du material, pe durations garantié, houkral à la data cinqimetre annulée.
FITâmán fuotteen kukun anhui on ABC DISTRIBUTION. Takuun pilirin kuukuvai kaliki fuoteen valamatisenlen fal volim-lakonatiariin alia kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi kalkovi
SEDenna productur har en garantié frán ABC DISTRIBUTION mot alla bilferking- eriler materialielie under garantioperioden frän och med inkópsdutumef. Om del uppateff telf med produktion i molatschl tll de ursprungliga specifikationerna under garantioperioden (2 ár), kon in repertocherie l'orye av produxtudibut Deato gölter fürbusst alt den defekto produxtun skickas in med inkópsbevis, pàVKIEI del tramgrig nkr produzione KpLII fll follonde adress:
SIGarancjna drüube ABC DISTRIBUTION jamsi, de la teideze ne sevubej ne yapak zara di neutraste izdele al yapak v materialiu, in sicer v obchodbu tajranjia garancjna de codatura naakuta. Če y e v obchodbu tajranjia garancjna de codatura da codura. Štei piñé teidez prillo di okváre gli ne jogive virne tenehnite lastoshiti, vom je v anaganganevapone papelino allcogenie probleika do pogojej, da okváre jteni teidez kulekuj skopj 2 dozkolizom tereukatu, kler je nuñovo vidun produto naukata izdaleka, poljelle na opodoj novodeni nasivot :
CNThis product by ABC DISTRIBUTION负责保释,从购买之日起,在保修期内,可对所有工艺或材料上的缺陷进行维修。自在下列国家购买本产品起,在保修期(2 年)内,如果产品将对原规格出现故障,可将故障产品和购买凭证着送到指定地点进行维修或更换:
GB COUNTRY / BUYING AREAGB DELIVERY ADDRESS FOR AFTER-SALES SERVICE
FR PAYS / ZONE D'ACHATFR ADRESSE DE RETOUR POUR SERVICE APRES-VENTE
FL PAESE/AREA D'ACQUISTOFL INDIRIZZO DI INVIVO PER SERVIZIO POST VENDITA
PL KRAJ / STREA ZAKUPUPL ADRES WYSYLKOWY DO OBSLUGI POSPRZEDAZNJE
RL LAND / REGIO VAN AANKOOPRL VERZENDADRES VAN DE DIENST NA VERKOOP
ES PAIS / ZONA DE COMPRAES DIRECCION DE ENVIVO PARA EL SERVICIO DE POSVENTA
PT PAIS / ZONA DE COMPREAPT ENDEREÇO DE ENVIVO PARA O SERVICIO PÓS-VENDA
PS ARII ATRIBU / ALI: LAMIALEPS ARII ARII ARII LAMIALE
DK KÖSBLANDE / -OMRÄDERDK EFTERSALGSERVICENS ADRESSER
PO TARA / ZONA DE ACHIZITIONAREPO ADRESA DE EXPEDIÈRE SERVICIU POST-VÁNZARE
FI MAA / MAANTITEELLINEN ALUE, JOLTA TUOTE OSTETTUFI TUOTREEN TAKUUHUOLUTPISEIDEN OSOITE
SE LAND/INKÖPSOMRÅDESE ADRESS TILL EFTERFÖRSALININGSSERVICE
DE LAND / EINKAUFSZONEDE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES
SI DRŽAVA/OBMOČJE NAKUPASI NASLOV ZA STORITVE PO NAKUPU
CN 国家 / 购买地区CN 首后服务邮寄地址
FRANCE
GREAT BRITAIN
ITALIA
HOLLANTI
ESPANAABC DISTRIBUTION
PORTUGAL3 Avenida DES VIOLETIES
LA DUOLLELLAZAC DES PETITS CARREAUX
DANMARK94386 - BONNEUIL-SUR-MARNE CEDEX
SLOVENIAFRANCE
ROMÄNIA
SUOMI
DEUTSCHLAND
SVERIGE
POLSKAABCOSMETIQUE POLSKA SPZOOUL. TRAUGUTTA 3/1200-067 WARSZAWA POLSKA
中国·ASIAAB COSMETICS ASIA LIMITEDUNIT D, 9/F, GENESIS33 WONG CHUK HANG ROAD, ADERDEENHONG KONG
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRANCK PROVOST

Modèle : 0579 NEZ ET OREILLES

Catégorie : Tondeuse électrique