AT-LP120XBT-USB - Tourne-disque AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT-LP120XBT-USB AUDIO TECHNICA au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Platine vinyle avec Bluetooth et USB |
| Caractéristiques techniques principales | Transmission par courroie, bras de lecture en S, cellule AT-VM95E |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 420 mm x 352 mm x 127 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio Bluetooth et les ordinateurs via USB |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V AC |
| Puissance | Consommation maximale de 10W |
| Fonctions principales | Lecture de vinyles, conversion analogique-numérique, Bluetooth |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la surface avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Cellule remplaçable, bras de lecture et courroie disponibles en pièces détachées |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales | Idéale pour les audiophiles et les utilisateurs souhaitant numériser leurs vinyles |
FOIRE AUX QUESTIONS - AT-LP120XBT-USB AUDIO TECHNICA
Questions des utilisateurs sur AT-LP120XBT-USB AUDIO TECHNICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tourne-disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT-LP120XBT-USB - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT-LP120XBT-USB de la marque AUDIO TECHNICA.
MODE D'EMPLOI AT-LP120XBT-USB AUDIO TECHNICA
Merci d'avoir acheté ce produit Audio-Technica.
Avant d'utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel d'utilisation pour vous assurer que vous utiliserez le produit correctement. S'il vous plait garder ce manuel pour reference future.
Ce produit ne peut etre utilise que dans les pays ou le produit est vendu. Assurez-vous que la tension de fonctionnement et la fiche de l'adaptateur sector du produit sont adaptees au pays dans lequel vous vivez.
Contenu du colis
Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments inclus répertoriés ci-dessous avant d'utiliser ce produit.
Si certains éléments manquent ou sont endommages, contactez votre revendeur Audio-Technica local.

Corps de plateau tournant

Housse de protection

Tapis en feetre

Plateau

- Contrepoids

- Headshell (AT-HS6) avec stéreo VM cartouche (AT-VM95E)

Adaptateur 45ytr/min

Lumière cible du stylet

- Charnières cache-poussière

- Cable USB (1,9ym (6,2'))

Cable audio RCA (envviron 1,4ym (4,6))
Adaptateur secteur (envviron 1,3ym (4,3))
- Guide de démarrage rapide
- Guide de mise en garde
Aprés l'achat, nous vous suggérons de conserver tous les matérielles d'emballage pour un évientuel stockage, déménagement ou expedition futuro.
Précautions de sécurité
Bien que ce produit ait ete concu pour etre utilise en toute sicuret, une utilisation incorrecte peut entrainer un accident. Pour garantir la sicuret, respectez tous les avertissements et mises en garde lors de l'utilisation du produit.
Une information important
Avertissement:
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Mise en garde:
- N'exposez pas cet apparéil aux gouttes ou aux éclaboussures.
- Pour éviter les chocs électriques, n'ouvre pas le boitier.
- Confiez l'entretien à du personnel qualifié uniquement.
- N'exposez pas cet apparéil à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ousemblable.
- Ne soumettez pas cet apparéil à des chocs violents.
- Cet apparéil doit être situé suffisamment près de la prise secteur pour que vous poussiez facilement saisir l'adaptateur secteur à tout moment.
- En cas d'urgence, débranchez rapidement l'adaptateur secteur.
- Ne placez�除 un objet rempli de liquide, tel qu'un vase, sur ce apparéil.
- Pour éviter les incendies, ne placez aucune source de flamme neue (telle que bougies allumées) sur cet apparéil.
- N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou unité similaire.
- Installez cet apparéil uniquement dans un endroit où la ventilation est bonne.
Pour les clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement:
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des régles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causeer d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Mise en garde:
Vous estes averti que tout changement ou modification non expressement apprové dans ce manuel pourrait annuler votre droit d'utiliser cet équipement.
Remarque : cet équipement a eté testé et déclaré conforme aux limites d'un apparéil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causeer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipment, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantesy:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Brancher l'équipment sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Contacter:
Adresse: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, Etats-Unis
TéI:330-686-2600
Précautions de sécurité
Déclaration d'exposition RFy:
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou utilisé en conjunction avec toute autre antennon ou émetteur utilisé dans d'autres systèmes. Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôle et répond aux normes de radiofréquence (RF) de la FCC
Directives d'exposition. Cet équipement a de très faibles niveaux d'énergie RF qu'il a jugés conformes sans évaluation d'exposition permissive maximale (MPE). Mais il est souhaitable qu'il soit installé et utilisé en gardant le radiateur à au moins 20 cm ou plus du corps de la personne.
Pour les clients au Canada
Déclaration ICy:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet apparéil est conforme à la norme INDUSTRY CANADA RSS 247. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
En vertu des règlementations d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avac une antenné d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approvés pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles avec d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance rayonnée isotrope équivalente (pire) ne soit pas supérieur à celle nécessaire pour une communication réussie. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Remarques sur l'utilisation
Corps de plateau tournant
- Ne placez pas et n'utilisez pas le produit dans des endroits très chauds ou humide, sale ou soumis à des vibrations extrêmes.
- Le produit doit être place sur une surface plane et de niveau.
- Lisez le manuel d'utilisation de l'appareil récepteur Bluetooth.
Cartouche
Fixez le protector pour proteger le stylet lorsque le produit n'est pas utilisier.
- Ne touche pas le stylet de la cartouche avec votre doigt.
- Ne laissiez pas la pointe de lecture de la cartouche heurter le plateau ou le bord du disque.
Noms et fonctions des pieces
Scheme de la vue de dessus

1 adaptateur 45 tr/min (illustré dans la prise)
Adapte les disques de 7^ avec de grands trouss centraux à la broche centrale fixe.
2oints stroboscopiques (sur le bord du plateau)
Fonctionne en conjunction avec la lumière stroboscopique située sous le cadran d'alimentation pour fournir une indication visuelle des vitesses précises du plateau.
3 roches
4 plateau
Le plateau en fonte d'aluminium se monte directement sur la broche centrale/l'arbre du moteur.
5apis de feutre
6 olette d'alimentation
Contrôle l'alimentation de l'unité.
7 Bouton MARCHE/ARRÉT
Engage et désengage le moteur/plateau.
8 outons de vitesse de plateau
Sélectionnez une vitesse de plateau de 33 ou 45 tr/min. 78 tr/min est sélectionné en appuyant simultanément sur les boutons 33 et 45y; les deux boutons doivent être allumés.
9 Lumière de cible de stylet amovible Fournit
un éclairage dirigé vers la position du stylet pour faciliter le repérage dans des
conditions de faible luminosité. Se branche facilement dans la prise sur le dessus du plateau tournant.
10 Bouton Quartz
Active et déactive la fonction de hauteur. Lorsque le quartz est activé, le plateau maintain les RPM à un pas de 0y%, qu'elle que soit la position du curseur de pas.
11indicateur de selection de hauteur
S'affiche en rouge pour le réglage RPM standard ou verrouillé.
12 curseur de réglage du pitch
Utiliser en conjunction avec le bouton pitch pour faire varier la vitesse de rotation du plateau. Dans la position de détente centrale, le verrou à quartz est actif.
13 Bouton de fonction sans fil
Utilisez pour connecter le produit à un apparéil Bluetooth®.
14Voyant lumineux
Affiche l'etat de la connexion Bluetooth en clignant/éclairant.
15.Voyant d'alimentation
16 pras de lecture
Pour plus de détails, reportez-vous à « Bras de lecture » à la p. 5.
17 Réceptacle du porte-cellule
Réceptacle de rangement pour porte-cellule supplémentaire (non inclus).
18 Supports de charnieres de cache
poussière Points de fixation pour les charnières de cache-poussière.
Noms et fonctions des pieces
Scheme de vue avant et arrière


1 housse anti-poussiere
2pieds
Réglez le niveau du produit.
3 Selecteur de préamplificateur
Si vous utilisez un amplificateur avec une prise d'entrée PHONO, réglez ce commutateur sur la position PHONO. En cas de connexion à la prise AUX d'un amplificateur, réglez ce commutateur sur la position LINE.
4 bornes de sortie stéreo
Connectez le cable audio RCA. Connectez-le soit à l'amplificateur prise d'entrée PHONO ou sa prise d'entrée de ligne. Le terminal rouge est le canal droit et le terminal blanc est le canal gauche.
5 Borne de masse (terre)
Connectez la borne de masse (terre) de l' amplificateur à cette borne à I'aide de la ligne de masse du cable audio RCA.
6 sorties USB
Utilisez cette sortie pour connecter votre platine vinyle à l'entrée USB de votre ordinateur.
7 Prise d'entree d'alimentation
Connectez l'adaptateur secteur.
Noms et fonctions des pieces
Bras de lecture
Contrepoids
Équilibre le bras de lecture et s'ajuste pour fournir la force de suivi appropriée.
2 Anneau de jauge d'effort d'appui
Utilisez pour régler la force d'appui.
3 blevage du bras de lecture
Déplace le bras de lecture verticalément vers et depuis la face du disque.
4epose-bras avec pince
Utilisez la pince pour fixer le bras de lecture afin qu'il ne rouge pas.
5 Molette de contrôle antipatinage
Pendant la lecture du disque, une force agit sur la pointe du stylet pour la tirer vers l'intérieur. Cette force peut être contrecarrée en réglient les mêmes valeurs pour l'anti-patinage et la force d'accui.
6 levier de commande de levage du bras de lecture
Actionne le levage du bras de lecture.
7 Anneau de
verrouillage Tournez l'anneau vers la gauche (dans le sens antihoraire)
pour fixer le porte-cellule. Pour retirer le porte-cellule, tournez l'anneau vers la droite.
8 Tete de lecture
La cartouche (AT-VM95E) est attachée à la tête de lecture (AT-HS6).

Préparation à l'utilisation
Placer le plateau
Ce produit nécessite un certain assemblage avant de l'utiliser pour la première fois.
Ne branche pas l'adaptateur secteur tant que l'assemblage n'est pas terminé.
-
Placez le plateau sur I'axe.
-
Pour éviter d'endommager l'axe lors de la mise en place du plateau, alignez les positions de l'axe et du trou du plateau, puis placez lentement le plateau.
Assurez-vous que le plateau est bien en place sur l'axe. -
Placez le tapis de feetre sur le dessus du plateau.

Mise en place du plateau tournant
- Placez le produit sur une surface plane.
- Pour éviter les effets des vibrations et de la pression acoustique, ne montez le produit à côté d'éléments tels que des haut-parleurs.
- Le produit peut capter des parasites radio s'il est place a cotoé d'une radio. Par conséquent, essayez de garder le produit éloigné des radios.
- Si le produit se troue a proximé d'un équipement (telephone portable, etc.) émettant de fortes ondes radio, des parasites peuvent se produit.
Mise à niveau du plateau tournant
-
Àprouv avoir positionné le produit à où vous souhaitez l'utiliser, réglez les pieds de manière à ce que le produit soit de niveau.
-
Utilisez un niveau (vendu séparation) au besoin pour vous assurer que le produit est de niveau.

Assemblage du bras de lecture
-
Retirez le serre-câble utilisé pour fixer le bras de lecture au moment de livraison.
-
Utilisez la pince pour fixer temporairement le bras de lecture au repose-bras de lecture.
-
Insérez le porte-cellule dans le bras de lecture.
-
Tenez les bords droit et gauche du porte-cellule afin de ne pas endommager le stylet ou couper les fils de la cellule.

- Une fois le porte-cellule inséré, tourmez la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers la gauche).

- Avec la bague de jauge de force d'appui tournée vers l'avant, fixez le contrepoids à l'arrière du bras de lecture et tournez-le lentement dans le sens antihoraire (vers la gauche).

Préparation à l'utilisation
Équilibre du bras de lecture et force d'appui
Pour que la cartouche capte correctement le son des rainures du disque, l'équilibre et la force d'appui du bras de lecture doivent être ajustés pour correspondre aux specifications de la cartouche. Si l'équilibre et la force d'appui du bras de lecture ne sont pas correctement régés, le disque ou la pointe de lecture de la cellule peuvent être endommagés.
- Ne trâñez pas le stylet de la cellule sur le disque ou le plateau lors du réglage de l'équilibre ou de la force d'appui du bras de lecture. Cela pourrait endommager le stylet.
Réglage de l'équilibre du bras de lecture
- Retirez le protecteur de la cartouche.

-
Tout en tenant légèrement le porte-cellule pour empêcher le bras de lecture de bouger, déverrouillez la pince.
-
Le bras de lecture est incliné car la balance n'a pas encore été ajustée.

-
Tout en tenant légèrement le portecellule, tournez le contrepoids régler l'équilibre du bras de lecture.
-
Réglez la balance de manière à ce que le bras de lecture soit de niveau lorsque vous relâchez le coquille.

- Remettez le bras de lecture sur le repose-bras de lecture et verrouillez la pince.
Réglage de la force d'appui
- Tout en soutenant le contrepoids pour qu'il ne rouge pas,
tourné la bague du dynamomètre d'appui de maniere à ce que sa position «yōy» soit alignée avec la ligne Médiane à l'arrière du bras de lecture.
- La force d'appui n'est pas ajustée simplement en tournant la force d'appui anneau de jauge.

- Tournez le contrepoids et la bague de jauge de force d'appui
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers la gauche) jusqu'à ce que la valeur de la ligne centrale corresponde à la valeur de force d'appui recommandée pour la cartouche que vous utilisez.
- Reportez-vous aux specifications du fabricant de la cartouche pour le suivi recommando valeur de force.
- La valeur de force d'appui standard pour la cartouche fournie avec ce produit est de 2,0 g.

Réglage du réglage anti-patinage
Pendant la lecture du disque, une force agit sur la pointe du stylet pour la tirer vers
l'intérieur. Cette force peut être contrecarrée en réglant les mêmes valeurs pour l'anti-patinage et la force d'appui.
-
Ajustez la molette de contrôle anti-patinage pour avoir la même valeur que valeur de la force de suivi.
-
La valeur de force d'appui standard pour la cartouche fournie avec ce produit est de 2,0 g.

Préparation à l'utilisation
Installation/retrait du cache anti-poussière
- Le cache anti-poussière est donc pour protéger les parties sensibles du produit composants lorsque le produit n'est pas utilisé. Il doit rester eteint pendant la lecture des disques.
- L'utilisation du cache anti-poussière pendant la lecture peut endommager l'enregistrement ou dégrader le son.
- Retirez et replacez toujours le cache anti-poussière avec précaution.



Connexion de l'adaptateur secteur
Enfin, une fois toutes les connexions audio effectues, connectez l'adaptateur secteur fourni au produit. Connectez ensuite le cordon de l'adaptateur secteur à une prise secteur pratique.
Connexion sans fil/filaire
Vous pouvez vous connecter à un haut-parleur, etc. via la technologie Bluetooth ou un cable audio RCA.
Lorsque vous utilisez Bluetooth, reportez-vous à « Connexion via la technologie sans fil Bluetooth » à la p. 9.
Exemple de connexion sans fil

Casque sans fil

ou
Enceinte active sans fil


Lors de la connexion avec le cable audio RCA, reportez-vous à « Connexion à une source audio » à la p. dix.
Exemple de connexion filaire


Ampli / enceinte
- Le réglage du volume ne peut pas être effectué s'il n'y a pas de volume réglage sur les enceintes connectées, etc.
Préparation à l'utilisation
Connexion via la technologie sans fil Bluetooth
Le produit prend en charge la connexion sans fil Bluetooth. Il peut etre connecté
à des écouteurs compatibles Bluetooth, des haut-parleurs actifs et des haut-parleurs stéreo sans fil (ci-après dénommés apparéils récepteurs Bluetooth).
A propos de l'appairage
Lors de la connexion d'un nouveau récepteur Bluetooth, vous devez le coupler avec le produit. Une fois que le récepteur Bluetooth et le produit sont couprés, vous n'avez pas besoin de les coupler à nouveau.
Cependant, dans les cas suivants, vous devrez effectuer un nouveau jumelage même si le Re récepteur Bluetooth a été coupé une fois:
- Si le produit est supprimé de l'histoire de connexion du périphérique récepteur Bluetooth.
- Si le produit est envoyé pour réparation.
- Si 9 apparéils ou plus sont coupés.
(Le produit peut enregistrer les informations d'appairage de 8 apparèils maximum.
Lorsque vous jumelez avec un nouvel apparéil après avoir jumelé 8 apparèils, les
informations d'appariement de l'appareil avec la date de connexion la plus ancienne
serontecraséesparlesinformationsdu newolappareil.)
Couplage d'un apparéil Bluetooth
- Lisez le manuel d'utilisation de l'appareil récepteur Bluetooth.
- Placez l'appareil à moins de 1ym (3,3') du produit pour effectuer l'appairage
correctement.
- Reglez vos écouteurs, haut-parleurs, etc. Bluetooth sur le mode d'appairage.

SUR



- Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté à une prise, puis maintenez
enforcé le bouton de fonction sans fil (environ 2 secondes).
L'indicateur LED clignote alternatively en rouge et bleu.

- Lorsque l'appairage est terminé, le voyant LED s'allume en bleu.

Bleu
- Le produit reste en mode appairage pendant 30 secondes. Si le jumelage n'est pas correctement effectué, suivez à nouveau les étapes ci-dessus depuis le début.
A propos de l'affichage à LED de l'indicateur
L'indicateur LED indique l'état du produit comme expliqué ci-dessous.
| Statut | Modèle d'affichage de l'indicateur LED Rouge Bleu | ||
| Jumelage | Recherche d'apparil | ... | Clignotant |
| Lien | En attente d'être connecté | ... | Alumni |
| De liaison | ... | ||
| Déconnexion | ... | ||
Préparation à l'utilisation
Réglage du sélecteur de préamplificateur
Ce produit dispose d'une fonction d'égaliser phono intégrée. Vous pouvez utiliser le produit, même si vous ne dispossez pas d'un amplificateur phono ou d'un équipement connectable avec un amplificateur phono intégré, en connectant un haut-parleur actif, etc.
Utilisez le sélecteur de préamplificateur pour régler la sortie, comme indiqué ci-dessous.
| Connectable équipement utilisé | Position du séléctor de préamplificateur | Où connecter le Câble audio RCA |
| Appareil avec entrée phono | PHONO | Prise d'entrée phono et borne de masse (terre) de l'équipment connectable |
| Appareil sans entrende phono | DOUBLEER | Prise d'entrée AUX ou ligne de l'équipment connectable |
| carte son PC | DOUBLEER | Prise d'entrée de ligne de la carte son*1 |
| Appareil avec USB saisir | DOUBLEER | Entrée USB de votre ordinateur*2 |
1 Un adaptateur audio (vendu séparation) peut être nécessaire pour connecter le cable audio RCA à la prise d'entrée de ligne de la carte son PC.
2 Utilisez le cable USB inclus au lieu du cable audio RCA pour vous connecter.
- Lors de la connexion via Bluetooth, en utilisant le réseau de préamplificateur l'interrupteur n'est pas nécessaire.
Connexion à un équipement connectable (haut-parleurs actifs, amplificateurs, etc.)
Connexion à une source audio
Alignez les réglages du réseauur de préamplificateur et connectez le cable audio RCA à une prise d'entrée compatible avec l'équipment connectable que vous utilisez (amplificateur, récepteur, haut-parleurs actifs, carte son, etc.).
- La prise rouge du cable audio RCA est destinée au canal droit (R) et la la prise blanche est pour le canal gauche (L).

* Selon l'équipment que vous connectez, une borne de masse (terre) peut exister près de la prise d'entrée phono. Si tel est le case, connectez-le à l'aide de la ligne de masse du cable audio RCA. Cela aidera à éviter un faible bourdonnement qui pourrait autrement être entendu pendant la lecture.
Préparation à l'utilisation
Connexion à des ordinateurs avec entrée USB
Suivez les paramètres du sélecteur de préamplificateur pour connecter le cable USB fourni à l'entrée USB de votre ordinateur.
- Le cable USB inclus connecte le produit à votre ordinateur sans avoir besoin de pilotes spéciaux.
Audacity (consultez http://www.audacityteam.org pour plus de détails) et d'autres propciels d'enregistrement tiers compatibles sont disponibles, vous permettant d'enregistre depuis le produit vers votre ordinateur. - Assurez-vous de régler le sélecteur de préamplificateur sur la position LINE.

Lecture d'un disque
Avant de jouer un disque
- Retirez le protecteur de la cartouche.
- Si le bras de lecture est fixé au repose-bras de lecture, déverrouillez la pince.

- Tournez le bouton d'alimentation sur la position ON.
- La molette d'alimentation, l'indicateur LED d'alimentation et les boutons de vitesse du plateau s'allument.
- Si vous le souhaitez, branche la lampe cible du stylet pour éclairer la position de la pointe du stylet sur le disque.

-
Placez le disque sur le plateau de sorte que le trou central soit aligné avec la broche.
-
Si vous lisiez un disque 45 tours, fixez l'adaptateur 45 tours (voir le schéma pour ci-dessous à droite).

-
Réglez la vitesse de rotation du plateau (33/45/78) pour qu'elle corresponde à celle du record.
-
Pour régler la vitesse du plateau sur 78yitr/min, appuyez à la fois sur les boutons 33 et 45yitr/min. simultanément.
Lecture d'un disque
Baissez suffisamment le volume de l'amplificateur, des haut-parleurs, etc.
- Appuyez sur le bouton DEMARRER/ARRETER.
Le plateau commence à tourner.

- Soulevez le bras de lecture en levant le levier de commande de levage du bras de lecture vers la Position HAUT.


- Positionné le bras de lecture sur l'emplacement souhaité (rainure) sur le record.

Lecture d'un disque
-
Abaissez le bras de lecture en déplaçant le levier de commande de levage du bras de lecture en position BAS. Le bras de lecture descend lentement sur le disque et la lecture commence.
-
Vous pouze également ignorener les etapes 2 à 4 et utiliser vos doigs pour soulever le porte-cellule, déplacez le bras de lecture sur l'emplacement souhaite sur le disque, puis placez le porte-cellule vers le bas pour commencer à dire le disque.
- Ne soumettez pas le produit à un impact violent pendant la lecture.


Vérification et réglage de la hauteur
- Déplacez le curseur de réglage de hauteur vers le haut ou vers le bas pour effectuer des réglages de hauteur.
-
La commande coulissant de réglage de la hauteur a une position de détente centrale pour une hauteur de 0y% variation.
-
Comme illumine par la lumière rouge provenant du dessous du cadran d'alimentation, observez les points stroboscopiques sur le bord du plateau. Si la rangée appropriée de points stroboscopiques semble être stationnaire, le plaqueur se déplace à la vitesse nominale précise. Si les points semblent se déplacer vers la croite, le plateau se déplace en dessous de la vitesse nominale; s'illessemblent se déplacervers la gauche,le plateau se déplace au-dessus de la vitesse nominale.

- Si le bouton à quartz est enforcé, le verrou à quartz interne tiendra le plateau à une vitesse nominale précise qu'elle que soit la position du curseur de réglage de hauteur.
Pause de l'enregistrement
- ÀpRES avoir baisse le volume de l'amplificateur, des haut-parleurs, etc., suffisamment, soulevez le bras de lecture avec le levier de commande de levage du bras de lecture.
Arrêt de l'enregistrement
- Baissez suffisamment le volume de l'amplificateur, des haut-parleurs, etc.

- Soulevez le levier de commande de levage du bras de lecture.

- Remettez le bras de lecture sur le repose-bras de lecture et fixez-le avec la pince.

- Si vous utilisez la lampe cible du stylet, eteignez-la en la retirant du jack.
- Appuyez sur le bouton START/STOP pour arreter la rotation du plateau.
Le plateau ralentit et la rotation s'arrête.
- Tournez le bouton d'alimentation sur la position OFF.
-
Retirez le disque une fois que le plateau s'est complètement arrêté.
-
Pour éviter que le disque ne soit rayé ou déformé, retirez-le aprèsutilisation.
- N'utilise pas d'autre plateau que celui fourni.
- Si le produit n'est pas utilisé pendant plus de 30 minutes, ilenta en mode veille et les boutons de vitesse du plateau clignotent. Pour quitter le mode veille, appuyez sur le bouton START/STOP ou tournez le bouton d'alimentation sur OFF puis de nouveau sur ON.
Lecture d'un disque
Comment utiliser avec la connexion Bluetooth
- Pour vous connecter pour la première fois, couplez le produit et votre apparéil via la technologie sans fil Bluetooth.
- Lisez le manuel d'utilisation de l'appareil récepteur Bluetooth.
-
Notez qu'Audio-Technica ne peut garantir le fonctionnement des écrons, tels que l'affichage du niveau de la batterie, ou des applications via des appareils Bluetooth.
-
Allumez le récepteur Bluetooth.
-
Levoyant LED devient bleu lorsque le produit et le récepteur Bluetooth sont correctement connectés.
-
Lorsque levoyant LED s'allume en rouge, appuyez sur le bouton de fonction sans fil pour connecter la communication Bluetooth.
-
Reportez-vous à « Lecture d'un disque » à la p. 12 pour jouer un disque.
-
Lorsque Bluetooth est connecté et que vous conservez le connexion (amplificateur, haut-parleur, etc.) activée, le son sera entendu à la fois par les apparèils sans fil et câblés. Allumez uniquement l'appareil que vous souhaitez utiliser pour la lecture.
Se soucier
Corps de plateau tournant
- Lorsque le corps de la platine est sale ou poussièreux, débranchez d'abord le cordon de l'adaptateur secteur, puis essuyez la saleté et la poussière avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de benzènes, de diluants, etc. - En cas de stockage prolongé du produit, débranchez le débranchez le cordon de l'adaptateur secteur de la prise et enveloppez l'équipment dans du plastiquey; ne le laissez pas deafir humide.
Pointed stylet
- Si de la saleté et de la crasse sont collées à la pointe du stylet, nettoyez-la avant chaque utilisation.
- Nous vous recommendons d'utiliser un nettoyant pour stylet (vendu séparation) si la pointe du stylet est considérablement sale. Nettoyez la pointe du stylet en déplaçant la brosse de l'arrière vers l'avant de la pointe du stylet.



Remplacement du stylet
Retrait du stylet
- En plus de la détérioration de la qualité du son, les disques peuvent également être endommagés lorsqu'elle pointe de lecture de la cartouche s'use.
-
En règle générale, remplaceze le stylet après 300 heures d'utilisation. Assurez-vous de débrancher l'adaptateur secteur du produit de la prise.
-
Libérez le porte-cellule du bras de lecture.
Fixez le bras de lecture avec la pince puis retirez delicatement le porte-cellule. - Àprouv avoir retire le protecteur de la cartouche, retirez le stylet en tirant dans le sens de la flèche sans toucher le porte-à-faux, la pointe du stylet et les aimants.

Installation d'un nouveau stylet de remplacement
- Montez le nouveau stylet de rechange sur la cellule.

Alignez la position de la saillie interieure.
- Montez le porte-cellule sur le bras de lecture.
Remplacement d'une cartouche
Reportez-vous au manuel d'utilisation de la cartouche que vous utiliserez si vous remplacez la cartouche (AT-VM95E) fournie avec ce produit par une autre cartouche disponible dans le commerce. ÀpRES avoir remplace l'ancienne cartouche par une nouvelle, vous doivent réajuster le porte-à-faux ainsi que l'équilibre et la force d'appui du bras de lecture.
- Librez le porte-cellule du bras de lecture.
Utilisez la pince pour fixer le bras de lecture, puis retirez le porte-cellule doucement. - Retirez le stylet de la cartouche.
- Retirez les pointes de plomb.
Veillez à ne pas endommager les pointes des mines. - À l'aide d'un tournevis plat non métallique vendu dans le commerce, retirez les vis d'installation, puis retirez la cartouche du porte-cellule.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de la nouvelle cartouche pour les instructions de montage et de connexion aux embouts de sonde.

- À l'aide d'un tournevis plat non métallique vendu dans le commerce, serrez les vis aux deux endroits, puis ajustez le porte-à-faux.
- Une fois les réglages terminés, serrez bien les vis.
- Fixez le porte-cellule au bras de lecture.
-
Réglez l'équilibre du bras de lecture et la force d'appui.
-
Reportez-vous à « Réglage de l'équilibre du bras de lecture » et « Réglage de la force d'appui » à la p. 7.
Lorsque le plateau tournant est déplacé
En utilisant les matériaux d'emballage d'origine du produit, emballez la platine dans l'ordre inverse de celui où vous l'avez déballée. Si vous ne disposez pas des matériaux d'emballage, prenez les mesures suivantes :
- Àprouv avoir débranché l'adaptateur secteur de la prise, retirez le plateau, puis emballez-le afin qu'il ne soit pas endommagé. Si le produit est déplace alors que le plateau est toujours en place, cela peut endommager l'axe.
Fixez le bras de lecture avec la pince. - Retirez le contrepoids.
- Retirez le porte-cellule du bras de lecture avec le protecteur de cellule attaché, puis enveloppopez l'ensemble du porte-cellule afin qu'il ne soit pas endommagé.
- Enveloppez le corps de la platine avec un chiffon doux afin qu'il ne soit pas endommagé.
Dépannage
| Problème | Solution |
| Le plateau ne tourne pas. | • L'adaptateur secteur est-il connecté à la prise ? Connectez l'adaptateur secteur à la prise. • La fiche de l'adaptateur secteur est-elle débranchée ? Vérifiez si la fiche est correctement branchée à l'adaptateur secteur. |
| Le plateau tourne, mais il n'y a pas de son ou le volume n'est pas assez fort. | • Le protecteur de la cartouché est-il toujours en place ? Retirrez le protecteur de la cartouché. • Le bras de lecture est-il en position relevante ? Abaissez le bras de lecture. • Les régliages de fonction et l'entrée de l'équipment connecté (amplificateur, etc.) sont-ils correctement sélectionnés ? Vérifier si les paramètres de l'équipment connecté sont corrects. • Le stylet est-il endommagé ? Vérifiez le stylet et remplacez-le si nécessaire. • La pointe de lecture est-elle correctement place sur le corps de la cellule ? Vérifiez la cartouche et ajustez-la si nécessaire. • Les positions de réglage du sélecteur de préamplificateur sont-elles correctes ? Vérifiez que les paramètres du préamplificateur sont corrects, enNotant les problèmes courants suivants et leurs causesy:- • Si'il n'y a pas de son, ou si le volume n'est pas assez fort, le produit est réglé sur la position « PHONO » et connecté à l'entree AUX/ LINE de l'amplificateur. • Si le volume est trop fort ou distordu, le produit est réglé sur la position « LINE » et connecté à l'entree PHONO de l'amplificateur. |
| • La force d'appui est-elle trop élevé ? Réglez la force d'appui. | |
| Le stylet saute. | • La force d'appui réglée est-elle trop légère ou trop lourde ? Réglez la force d'appui. • L'anticipatine est-il mal réglé ? Vérifiez que l'anticipatine est réglé sur la même valeur que la force d'appui de la cartouche. • Le disque est-il déformé ? Vérifiez le dossier. • Le disque est-il rayé ? Vérifiez le dossier. |
| Il y a des hurlements. | • Le produit capte-t-il des vibrations excessives du sol, des surfaces des murs ou des enceintes à proximité? • Diminuez les vibrations ou montez le produit sur une surface non soumise aux effets des vibrations. • Le produit est-il monté sur une surface instable ? Vérifiez si la surface sur laquelle le produit est monté convient. |
| Il y a du bruit quand l'enregistrement est en train de jouer. | • Y a-t-il de la pousssière sur la pointe du stylet de la cartouche ? Si de la pousssière est collée à la pointe du stylet, nettoyez-la avec un pinceau vendu. |
| Le son lorsque l'enregistrement est le joe est trop rapide ou trop lent. | • Les paramètres de vitesse du produit sont-ils corrects ? Utilizez les boutons de vitesse du plateau pour sélectionner la belle vitesse pour le type de disque en cours de lecture. • Le pas variable est-il activé ? Appuyez sur le bouton à quartz ou remettez le curseur de réglage de la hauteur en position de détente centrale pour engager le verrou à quartz. |
| Le déplacement du curseur de réglage de la hauteur ne produit aucun effet. | • Si la LED à côté de la position de détente centrale du curseur de réglage de hauteur reste rouge lorsque le curseur est déplaced, le verrouillage à quartz est engagé. Appuyez sur le bouton à quartz pour désengager le verrou à quartz et activer le pas variable. La LED doit s'éteindre. |
| Les points stroboscopiques sont difficibles à voir et/ou l'illuminateur du stylet est très faible. | • Une lumière excessivement brillante ou fluorescente interféré avec l'indicateur stroboscopique. Tenez la main, la pochette du disque, etc. indicateur stroboscopique pour le protégé de la lumière vivie. |
| Un boudonnement se fait entendre pendant la lecture. | • La ligne de masse est-elle correctement connectée ? Assurez-vous que la ligne de terre est correctement connectée. • Le porte-cellule est-il fermement fixé au bras de lecturey? Assurez-vous que la bague de verrouillage est bien serrée. |
| Impossible de coupler. | • Confirometer que le périphérique récepteur Bluetooth communique à l'aide de Ver. 2.1+EDR ou supérieur. • Placez le produit et le récepteur Bluetooth à moins de 1 m (3,3') l'un de l'autre. |
| Aucun son n'est entendu / Le son est faible. | • Mettez le produit et le récepteur Bluetooth sous tension. • Augmentez le volume du produit et du récepteur Bluetooth. • Éloignez-vous des obstacles entre le produit et le récepteur Bluetooth, teils que des personnes, du métal ou des murs, et rapproche le produit et le récepteur Bluetooth. |
| Le son est déformé / Du bruit se fait entendre / Le son est coupé. | • Baissez le volume du produit et du récepteur Bluetooth. • Éloignez le produit des apparêts qui émettent des ondes radio comme les fours à micro-ondes et les routeurs sans fil. • Éloignez le produit des téléviseurs, des radios et des apparêts dotés de symtoniseurs intégrés. Ces apparêts peuvent éganlement être affectés par le produit. • Éloignez-vous des obstacles entre le produit et le récepteur Bluetooth, teils que des personnes, du métal ou des murs, et rapproche le produit et le récepteur Bluetooth. |
Pour plus de détails sur l'utilisation de votre apparéil récepteur Bluetooth, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil.
Dimensions



(Unité : mm)
Caracteristiques
Specifications de communication
| Système de communication | Version Bluetooth 5.0 |
| Sortie RF maximale | 10 mW PIRE |
| Communication maximale | Ligne de mire - env. 10 mètres (33') |
| Portée | |
| Bande de fréquence | 2,402 GHz à 2,480 GHz |
| Méthode de modulation | FHSS |
| Profils Bluetooth compatibles A2DP | |
| Prise en charge des codecs | Audio Qualcomm® aptX™, SBC |
Spcifications du plateau tournant
| Taper | 3 vitesses, fonctionnement entièrement manuel |
| Moteur | Servomoteur CC |
| Méthode d'entrainment | Entrainement direct |
| Vitesses | 33-1/3 tr/min, 45 tr/min, 78 tr/min |
| Plateau tournant | Aluminium moulé sous pression |
| Couple de démarrage | >1,0 kgf.cm |
| Système de freinage | Frein électronique |
| Wow et flottement | <0,2 % WRMS (33 tr/min) à 3 kHz |
| Rapport signal sur bruit | >50 dB |
| Niveaux de sortie | |
| "PHONO" | 4 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/s |
| "LIGNE (MM)" | 240 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/s |
| Gain du préampli phono | 36 dB nominal, RIAA égalisé |
Spcifications du bras de lecture
| Taper | Bras de lecture en forme de S'équilibré statiquement |
| Longueur efficace | 230,5 mm |
| Surplomb | 16 millimétres |
| Angle d'erreur de poursuite maximum Moins de 3° | |
| Réglage de la pression du stylet | 0 à 4g |
| Portée | |
| Poids de la cartouche applicable | 3,5 à 8,5 g |
| Portée | |
Spécifications de la cartouche et du porte-cellule
| Modèle de cartouche | AT-VM95E |
| Type de cartouche | VM |
| Charge recommendéeimpédance | 47 000 ohms |
| Tension de sortie | 4,0 mV (1 kHz, 5 cm/s) |
| Style | Stylet elliptique collé 0,3 × 0,7 mil |
| Cantilever | Tuyau en aluminium |
| Plage de force de suivi | 1,8 à 2,2 g (norme 2,0 g) |
| Poids de la cartouche | 6,1 g (0,22 oz) |
| Modèle de portecellule | AT-HS6 |
| Poids du portecellule | 9 g (0,32 oz) (y compris le fil conducteur) |
| Réglage du porte-à-fauxdu portecellule | ± 5 millimètres |
Fonction USB
| AJOUTER UN | USB 16 bits 44,1 kHz ou 48 kHz sélectionnable |
| Interface informatique | Compatible USB 1.1 Windows 8 ou supérieur, ou MAC OSX ou supérieur |
| Spécifications générales | |
| Alimentation électrique requise 100 à 240 V, 50/60 Hz, 1,5 A Max. | |
| Consommation d'énergie | 3,2W |
| Adaptateur pour courant alternat | 12 V, 3 A |
| Dimensions | 452,0 mm (17,80") × 352,0 mm (13,86") × 141,6 mm (5,57") (L × P × H) |
| Masse | 8 kg (17,6 lb) (sans cache anti-poussière) |
| Accessoires | Housse anti-poussière, tapis en feutre, plateau, contrepoids, porte-cellule (AT- HS6) avec cellule stéroy VM (AT-VM95E), adaptateur 45 tr/min, lampe cible stylet, charnières de la housse anti-poussière, cable USB (1,9 m (6,2")', Câble audio RCA (environ 1,4 m (4,6")), adaptateur secteur (environ 1,3 m (4,3") |
| Stylet de rechange (vendu separation) | AT-VMN95E |
| Tête de lecture de rechange (vendue separation) | AT-HS6 |
Les specifications peuvent etre modifiees sans preavis en raison d'améliorations.
- La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées propriétée de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Audio Technica Corporation est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou ses filiales. Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, enregistré aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisé avec autorisation. aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisé avec autorisation.