TEAC Ai301DA Silver - Amplificateur audio

Ai301DA Silver - Amplificateur audio TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ai301DA Silver TEAC au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC Ai301DA Silver - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur intégré Hi-Fi
Caractéristiques techniques principales Technologie de classe D, DAC intégré, prise en charge des fichiers audio haute résolution
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 215 mm x 80 mm x 230 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les appareils Bluetooth, USB, et les entrées analogiques
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension Sortie de 2 x 30W sous 4 ohms
Puissance 30W par canal sous 4 ohms
Fonctions principales Amplification audio, décodage numérique, connectivité Bluetooth
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, recommandé de contacter le service après-vente pour les réparations
Informations générales utiles Idéal pour les audiophiles recherchant une qualité sonore supérieure dans un format compact

FOIRE AUX QUESTIONS - Ai301DA Silver TEAC

Comment connecter mon MAROUE TEAC Ai301DA SILVER à ma source audio ?
Pour connecter votre MAROUE TEAC Ai301DA SILVER, utilisez un câble audio approprié pour relier la sortie de votre source audio (comme un smartphone, un ordinateur ou un lecteur CD) à l'entrée correspondante de l'appareil.
Quels types de fichiers audio sont compatibles avec le MAROUE TEAC Ai301DA SILVER ?
Le MAROUE TEAC Ai301DA SILVER prend en charge plusieurs formats audio, y compris MP3, WAV, et FLAC. Consultez le manuel pour la liste complète des formats pris en charge.
Mon MAROUE TEAC Ai301DA SILVER ne s'allume pas. Que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et vérifiez que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une autre prise.
Comment réinitialiser le MAROUE TEAC Ai301DA SILVER ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Y a-t-il une application mobile pour contrôler le MAROUE TEAC Ai301DA SILVER ?
Actuellement, il n'existe pas d'application mobile dédiée pour contrôler le MAROUE TEAC Ai301DA SILVER, mais vous pouvez utiliser des applications de streaming compatibles pour jouer votre musique via Bluetooth.
Comment configurer le Bluetooth sur le MAROUE TEAC Ai301DA SILVER ?
Pour configurer le Bluetooth, allumez l'appareil, activez le mode Bluetooth en appuyant sur le bouton correspondant, puis recherchez le MAROUE TEAC Ai301DA SILVER dans les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile.
Le son est distordu ou de mauvaise qualité. Que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Essayez de réduire le volume de la source audio et de l'appareil, et assurez-vous que les fichiers audio ne sont pas de mauvaise qualité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du MAROUE TEAC Ai301DA SILVER ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de TEAC dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur Ai301DA Silver TEAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ai301DA Silver - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ai301DA Silver de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI Ai301DA Silver TEAC

Précautions pour les équipements sans fil . .30 Notes pour la technologie sans fil
Bluetooth 32
Contenu de l'emballage. 32
Utilisation du site mondial TEAC. 32
Avant l'utilisation 33
Télécommande 34
Présentation de la face avant (Al-301DA) .35
Raccordement des enceintes. 36
Connexions 38
Présentation de la télécommande......40
Fonction d'économie automatique d'énergie 41
Lecture. 42
Bluetooth 43
Lecture de musique sur un ordinateur..47
Guide de dépannage. 50
Caracteristiques techniques. 51

MANUAL DEL USUARIO

Un mauvaisemploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez dire et suivre attentivement les précautions suivantes.

Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif ( ⊙ ) et négatif ( ⊙ ) correctement orientés.
Utilisez des piles du même type. N'utilisez jamais des types de pile différents ensemble.
- Si la télécommande doit rester inutilisée durant une période prolongée (plus d'un mois), retirez ses piles pour éviter qu'elles ne coulent.
- Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartment des piles et remplacez les piles par des neuves.
- N'utilisez pas de piles d'un type autre que celui spécifique. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n'utilisez pas ensemble des types de pile différents.
- Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles.
- Ne jetez jamais les piles dans un feu ou dans de l'eau.
- Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d'autres objets métalliques. Les piles pourraient entraire en court-circuit, couler ou exploser.
- Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié qu'elle peut l'être.

La plaque signalétique se trouve sous l'unité comme représenté ci-dessous.

TEAC Ai301DA Silver - MANUAL DEL USUARIO - 1

  • N'exposez pas cet apparéil aux gouttes ni aux éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • N'installé pas cet apparéil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
    L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
  • L'appareil doit être place suffisamment après la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre facilement la fiche du cordon d'alimentation
  • La fiche secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
  • Les produits ayant une construction de Classe I sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.
  • Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou des piles), elles ne doivent pas etre exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
  • PRECAUTION pour les produits qui utilisent des batteries replacables au lithium: remplaçier une batterie par un modele incorrect entraine un risque d'explosion. Remplacezles uniquement par un type identique ou équivalent.
  • Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cause une perte auditive.

Pour les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

(a) Tout équipement électrique etlectronique doitetretraité séparément de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et Electroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représentée une poubelle à roulettes barrière d'une croix, indique que l'équipement électrique et électronique doit être collecté et traité séparément des déchets menagers.
(e) Des systèmes de return et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des derniers équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement.

TEAC Ai301DA Silver - Mise au rebut des équipements électriques et électroniques - 1

Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs

(a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des piles et/ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représentée une poubelle à roulettes barrée d'une croix, indique que les piles et/ou accumulateurs

doivent ettre collectes et traites séparation des dechets menagers.

TEAC Ai301DA Silver - Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs - 1

Pb, Hg, Cd
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs spécifiées de plomb (Pb), Pb, Hg, Cd, mercury (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix.
(e) Des systèmes de return et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des piles et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous les avez achétés.

Déclaration de CONFORMITE

Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, 82194 Grobenzell, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC désrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.

TEAC Ai301DA Silver - Déclaration de CONFORMITE - 1

Précautions pour les équipements sans fil

Conformité de l'émetteur radio et brouillage

Modèle pour le Canada

Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux apparéils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

1 Le dispositif ne doit pas produit de brouillage préjudiciable, et
2 Ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Étiquetage d'autorisation

IC:1559C-AI301DA

Conformité de brouillage

CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.

Modèle pour l'EEE

(Espace Économique Européen)

Cet équipement est conforme aux normes harmonisées de la Directive 1999/5/CE (R&TTE).

Étiquetage de conformité

Marquage CE :

TEAC Ai301DA Silver - (Espace Économique Européen) - 1

ATTENTION

Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipment.

ATTENTION

L'autorisation des dispositifs sans fil varie avec les pays ou régions. Veuillez n'utiliser cet apparéil que dans le pays où il a été acheté.

  • Selon le pays, des restrictions d'usage de la technologie sans fil Bluetooth peuvent exister.

Vérifiez avant utilisation les lois et réglementations en vigueur dans le pays ou la région dans lequel vous pouze employer l'unité.

Exigences pour l'exposition aux rayonnements

Cet équipement est conforme à la règlementation reconnaue internationalement en matière d'exposition humaine aux ondes radio générées par l'émetteur.

Déclaration de conformité Modèle pour le Canada

Cet équipement est conforme avec les limites d'exposition aux radioféquences établies pour un environnement non contrôle par le CNR-102 de l'IC.

Modèle pour l'IEEE (Espace Économique Européen)

Cet équipement est conforme à la norme EN.62311 : Évaluation des équipements électroniques et électriques en relation avec les restrictions d'exposition humaine aux champs electromagnétiques ; la norme harmonisée de la Directive 1999/5/CE.

Notes pour la technologie sans fil Bluetooth®

Si vous utilise cette unité avec un téléphone mobile ou d'autres dispositifs à technologie sans fil Bluetooth, ils ne doivent pas être éloignés l'un de l'autre de plus de 10m . Toutefois, selon les conditions d'utilisation, la distance effective de transmission peut être réduite.

La communication sans fil ne peut pas etre garantie pour tous les appeareils a technologie sans fil Bluetooth.

Pour déterminer la compatibilité entre cette unité et un autre apparéil à technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous au mode d'emploi de cet apparéil ou contactez le magasin dans lequel vous l'avez achetié.

Contenu de l'emballage

Si un des articles suivants manque ou est endommagé, contactez votre revendeur (coordonnées au dos de la couverture).

Cordon d'alimentation x 1

Télécommande (RC-1313) × 1

Piles pour télécommande (AAA) × 2

Mode d'emploi (ce document) × 1

  • Voir page 77 pour des informations sur la garantie.

Utilisation du site mondial TEAC

You pouvez télécharger les pilotes dédiés nécessaires à cette unité depuis le site mondial

TEAC: http://teac-global.com/

1) Allez sur le site mondial TEAC.
2) Dans la section TEAC Downloads (tele-chargements TEAC), cliquez sur la langue souhaitee afin d'ouvir la page de telechargement du site web pour cette langue.

NOTE

Si la langue de désirée n'apparait pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).

3) Cliquez sur le nom du produit dans la section « Products » (produits) pour les utilisateurs en Europe ou « Search by Model Name » (Recherche par nom de modèle) pour les utilisateurs en Amérique du Nord ou dans les zones autres que celles mentionnées ci-dessus afin d'ouvir la page Downloads (telechargesements) pour ce produit.
4) Sélectionnez et téléchargez les pilotes dédiés qui sont nécessaires.

TEAC Ai301DA Silver - NOTE - 1

ATTENTION

Emplacement de l'unité

  • Ne posez rien sur l'unité.
  • Évitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la placer pres d'une quelconque source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée ou un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au froid et à l'humidité.
  • Placez l'unité sur une surface stable pres du système audio que vous allez utiliser avec elle.
  • Il est possible que l'unitéchauffe durant l'utilisation, laissezdonctoujours un espace suffisantautord'elle pour sa ventilation. Quand you installez cette unité, laissez un peu d'espace (au moins 5cm )entre elle et les murs et d'autres appareils afin de permétre une bonne dissipation thermique. Si you la placez par exemple dans un rack, laissez au moins 5cm de libre au-dessus de l'unité et 10 cm derrière elle. Ne pas laisser ces espaces peut entraîner une montée de température ayant pour résultat un incendie.
  • Vous pouvez empiler cette unité avec un UD-301 ou d'autres unités de la gamme H01. Toutefois, si la chaleur déclenché le circuit de protection et que le son se coupe brutelement, placez cette unité sur le dessus et à distance suffisante des murs et autres appareils afin d'améliorer la dissipation thermique.
  • Ne déplacez pas l'unité durant l'utilisation.
  • La tension d'alimentation de l'unité doit correspondre à la tension imprimée sur son panneau arrêté. Si vous ave des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
  • N'ouvre pas le boîtier de l'unité car cela peut endommager le circuit ou causeur un choc électrique. Si un objet étranger pénétre dans l'unité, consultez votre revendeur.
  • Quand vous débranchez le cordon

d'alimentation de la prise secteur, tirez jours sur la prise, jamais sur le cordon.

  • Si on allume un téléviseur alors que cette unité est en service, des parasites peuvent apparaître sur l'écran du téléviseur en fonction de la fréquence de la télédiffusion. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de l'unité ni du téléviseur. Si cela se produit, mettez l'unité en voille.

Maintenance

Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon sec et doux. Si la surface de l'unité est très sale, humidifiez légèrement un chiffon doux avec un détergent neutre dilué et essorez-le bien pour éliminer tout liquide excessif avant de vous en servir pour nettoyer l'unité.

TEAC Ai301DA Silver - Maintenance - 1

Par sécurité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant tout nettoyage.

  • Ne vaporisez jamais du liquide directement sur l'unité.
  • N'utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent endommager la surface de l'unité.
  • Évitez un contact prolongé de l'unité avec des matériaux caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boîtier.

La télécommande fournie permet la commande à distance de cette unité.

Pointez la télécommande vers le capteur correspondant de l'unité principale à 5 mètres au maximum de cette dernière.

  • La commande à distance peut être impossible s'il y a des obstacles entre l'unité et la télécommande.
  • Si le soleil ou une force source de lumière artificielle donne sur le capteur de télécommande, cette dernière peut ne pas fonctionner. Si c'est le cas, déplacez cette unité ailleurs.
  • Si la télécommande est employée à proximé d'autres apparèils générant des rayons infrarouges, ou si une télécommande utilisant des rayons infrarouges est utilisé pres de l'unité, cette dernière peut ne pas bien fonctionner. En outre, l'autre apparèil peut aussi mal fonctionner.

Mise en place des piles

1 Retirez le couvercle du compaiti-ment des piles.

TEAC Ai301DA Silver - Retirez le couvercle du compaiti-ment des piles. - 1

2 Insérez deux piles AAA (R03, UM-4). Assurez-vous que les piles sont insérées avec leurs extrémités plus et moins -correctement orientées.

Remplacement des piles

Si la portée de la télécommande se réduit, c'est que les piles sont déchargeées. Dans ce cas, remplacez les deux piles par des nuves.

Pour des informations détaillées sur la collecte des piles, veuillez contacter vous mairie, votre service d'ordures menagères ou le point de vente dans lequel vous les avez achétées.

Présentation de la face avant (AI-301DA)

TEAC Ai301DA Silver - Présentation de la face avant (AI-301DA) - 1

A Interrupteur Veille/Marche ( /1

Appuyez sur cette touche pourmettre l'unité en marche ou en veille (Standby).Levoyant bleusallume quand l'unité est en marche.

Quand cette unité est en mode de veille, elle consomme toujours de l'énergie, c'est la raison pour laquelle le terme de « Standby » ou « mode de veille » est utilisé au lieu de « éteinte » ou « off »

B Capteur de télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers ce capteur.

C Touche SOURCE

Chaque fais que l'on appuie sur cette touche, la source change.

D Indicateurs de source d'entrée

Levoyant de la source selectionnee est allumé.

Ces voyants clignotent lorsque le signal d'entrée n'est pas un signal audio numérique ou est un signal audio numérique d'un format autre que PCM ou DSD (tel que Dolby Digital, dts ou AAC). (Les voyants LINE 1 et LINE 2 ne clignotent pas.)

E Prise casque (PHONES)

Branchez la fiche jack 6,35 mm stéreo d'un casque à cette prise.

F Bouton VOLUME

Utilisez ce bouton pour regler le volume. Pour augmenter le volume, tournez le bouton dans le sens horaire. Pour baisser le volume, tournez le bouton dans le sens anti-horaire.

TEAC Ai301DA Silver - F Bouton VOLUME - 1

TEAC Ai301DA Silver - F Bouton VOLUME - 2

PRECAUTIONS avant connexion

  • Branchez la fiche du cordon d'alimentation à la prise secteur uniquement après que toutes les autres connexions aient été faites.
  • Lisez les modes d'emploi de tous les éléments que vous comptez employerer avec cette unité.

Attention

  • Vérifiez l'impédance de vos enceintes.
    Branchez des enceintes ayant une impédance comprise entre 4 ohms et 8 ohms.
  • Les borniers d'enceinte rouges sont les borniers + (plus) et les noirs les borniers - (moins).
  • Généralement, le conducteur + du cable d'enceinte est marqué pour le désigner du conducteur - du cable. Branchez le conducteur marqué au bornier rouge +, et le conducteur non marqué au bornier noir -
  • Les parties métalliques des deux conducteurs ne doivent pas se toucher. Si elles se touchent, un court-circuit électrique peut se produit. Des fils en court-circuit peuvent creer un risque d'incendie ou entraîner une panne de votre équipement.
    Assurez-vous que chaque fiche est bien enforcée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles avec le cordon d'alimentation secteur ou autres câbles.

Comment brancher les enceintes

1 Dévissez le capuchon du bornier en le tournant dans le sens anti-horaire. Il n'est pas possible dePTRirer complètement les capuchons de bornier.
2 Insérez le fil dans le bornier et revissez le capuchon en le tournant dans le sens horaire afin que le fil soit bien branché:

TEAC Ai301DA Silver - Comment brancher les enceintes - 1

Assurez-vous qu'aucune partie de l'isolant n'est insereed dans le bornier, et que seul le fil dénudé touche le bornier.

3 Vérifiez que le cable est solidement fixé en tirant doucement sur le cable.

Connexion par fiches bananas

Voussoupiezegalementfairedesconnexionsau moyendefichesbananesdisponiblesdansle commerce.D'abord,montezlesfichesbananesurlescablesd'enceinte,puisconnectezlesfiches auxborniers.

TEAC Ai301DA Silver - Connexion par fiches bananas - 1

  • Maintenez les capuchons visés pendant l'utilisation.
  • Lisez attentivement les instructions concernant les fiches bananes que vous utilisez.

Avtissement pour le modele européen

Conformément aux reglementations de sécurité europeennes, il n'est pas possible de brancher des fiches bananes dans les borniers d'enceinte des modèles européens. Les orifices dans lesquels s'insèrent les fiches bananes ont été occultés par des capuchons noirs. Branchez les enceintes au moyen de fils dénudés ou de cosses à fourche. Si un capuchon noir sort d'un bornier, remettez-le en place.

TEAC Ai301DA Silver - Avtissement pour le modele européen - 1

Une fois tous les branchements faits, raccordez la fiche du cordon d'alimentation à une prise secteur.

  • Lisez les modes d'emploi de tous les appareils que vous comptez employerer avec cette unité.
  • Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion.
    Assurez-vous que chaque fiche est bien enforcée.

TEAC Ai301DA Silver - Une fois tous les branchements faits, raccordez la fiche du cordon d'alimentation à une prise secteur. - 1

A Prises d'entrée audio analogue (LINE 1, LINE 2)

Servent à receivevoir les signaux audio analogiques à 2 canaux. À l'aide de câbles RCA du commerce, branchez-y un apparéil à sortie audio tel qu'un lecteur de cassette ou de CD.

Reliez la prise R de cette unité à la prise croite (R) de la source audio et la prise L de cette unité à la prise gauche (L) de la source audio.

TEAC Ai301DA Silver - A Prises d'entrée audio analogue (LINE 1, LINE 2) - 1

B Port d'entrée USB

Raccordez-le au port USB d'un ordinateur pour receivevoir de l'audio numérique de ce dernier. Utilisez un cable USB du commerce.

  • Installez le pilote logiciel TEAC dédié sur l'ordinateur avant de brancher l'unité (voir page 47).

Connecteur de maintenance (UPDATE)

Ce connecteur sert uniquement à la maintenance. À moins d'y être invité par notre service après-vente, n'y branchez rien.

Si vous voulez utiliser un caisson de graves, branche-à cette prise.

  • Le bouton VOLUME de la face avant contrôle le niveau de sortie.

E Prises d'entrée audio numérique DIGITAL IN (COAXIAL, OPTICAL)

Reçoivent l'audio numérique. Raccordez-les aux prises de sortie audio numérique d'appareils à sortie audio numérique.

COAXIAL : câble numérique coaxial RCA

OPTICAL: câble numérique optique (TOS)

F Connecteur de cordon d'alimentation ( IN)

Branchez le cordon d'alimentation fourni à son embase.

Une fois tous les autres branchements terminés, raccordez la fiche du cordon d'alimentation à une prise secteur.

N'utilisez aucun cordon d'alimentation autre que celui fourni avec cette unité. L'utilisation d'autres cordons d'alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Débranchez le cordon d'alimentation en cas de non'utilisation de l'unitépendant plusieurs semaines.

Présentation de la télécommande

a Touche MUTE

Appuyez sur cette touche pour couper temporairement le son.

Pour rétablit le son, appuyez de nouveau sur cette touche.

b Touche Veille/Marche ( /1)

Appuyez sur cette touche pourmettre l'unité en marche ou en veille (Standby).

Touches de selection de source d'entrée

Utilisez ces touches pour selectionner la source lue.

d Touches VOLUME (- / + )

Utilisez ces touches pour régler le volume.

TEAC Ai301DA Silver - d Touches VOLUME (- / + ) - 1

Avec la télécommande RC-1313,
vous pouvez contrôler à la fois cet
Al-301DA et un PD-H01.

Seules les touches servant à l'Al-301DA sont expliquées dans ce document.

Fonction d'économie automatique d'énergie

Cette unité a une fonction d'économie automatique d'énergie. Cette dernière agit différencment selon son réglage et la source d'entrée sélectionne.

Si I'économie automatique d'énergie est activée

L'unité passée automatiquement en mode de veille* après environ 30 minutes sans signal de la source d'entree selectionnee ni action. Toute action sur l'unité ou sur sa télécommande met fin au mode de veille.

Si I'économie automatique d'énergie est désactivée

Si la source d'entrée est USB, Bluetooth, coaxiale ou optique

L'unité passé automatiquement en mode de sommeil** après environ 3 minutes sans signal de la source d'entrée sélectionnée ni action. L'entrée de signal ou une action sur l'unité ou sur sa télécommande met fin au mode de sommeil (fonction de mise en marche automatique).

Si la source d'entrée est LINE 1 ou LINE 2

L'unité ne passée jamais en veille ni en sommeil.

La consommation électrique en mode de veille est de 0,5 W ou moins.
*La consommation électrique en mode de sometimeil est d'environ 1,2W.

Vérification du réglage d'économie automatique d'énergie

Si la fonction d'économie automatique d'énergie est désactivée, tous les indicateurs d'entrée s'allument temporatoriumment lorsque l'unité est mise en marche.

Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie

Avec l'unité en marche, maintenez la touche 0/1 pressependant cinq secondes jusqu'à ce que tous les indicateurs d'entrée s'allument ou s'éteignent.

Aucunvoyantallumé:fonctiond'économie automatique d'énergie activée

Tous les voyants allumés : fonction d'économie automatique d'énergie désactivée

TEAC Ai301DA Silver - Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie - 1

TEAC Ai301DA Silver - Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie - 2
Appuyez et maintenance

1 Appuyez sur la touche Veille/Marche ( /) pourmettre I'unité en marche.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de seLECTIONner une source.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche SOURCE, la source change comme suit :

TEAC Ai301DA Silver - Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie - 3

Levoyant de la source selectionnee s'allume.

TEAC Ai301DA Silver - Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie - 4

TEAC Ai301DA Silver - Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie - 5

TEAC Ai301DA Silver - Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie - 6

TEAC Ai301DA Silver - Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie - 7
SOURCE

  • Les indicateurs de source d'entrée clignotent lorsque le signal d'entrée est un signal audio numérique d'un format autre que PCM ou DSD (tel que Dolby Digital, dts ou AAC). Si c'est le cas, vérifie que l'appareil à sortie audio numérique connecté a un réglage « PCM » pour le format de sortie numérique. Reportez-vous au mode d'emploi de cet apparéil pour effectuer ce réglage.
  • Si vous utilisez cet apparéil avec un ordinateur sous Windows, avant de régler cette unité sur USB et de dire des fichiers audio sur l'ordinateur, vous nevez installer le pilote dédié sur cet ordinateur (voir page 47).

3 Lancez la lecture sur l'appareil source connecté.

Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur que vous utilisez.

4 Reglez le volume.

Tournez le bouton VOLUME ou utilisez les touches VOLUME de la télécommande pour régler le volume au niveau approprié.

TEAC Ai301DA Silver - Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie - 8

TEAC Ai301DA Silver - Réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie - 9

1 Appuyez sur la touche Veille/Marche ( /I) pourmettre l'unité en marche.

  • Vous pouvez aussi utiliser la touche Veille/Marche (0/1) de la télécommande.

2 Appuyez une fois ou plus sur la touche SOURCE pour selectionner Bluetooth (3).

Cela règla la source sur Bluetooth.

  • L'unité peut s'appairer et se connecter avec d'autres appareils Bluetooth et son voyant Bluetooth clignote.
  • L'unité conserve son choix de source même en veille. Donc cette étape peut être ignorée si l'unité était déjà en mode Bluetooth avant de passer en veille.

TEAC Ai301DA Silver - Appuyez une fois ou plus sur la touche SOURCE pour selectionner Bluetooth (3). - 1

TEAC Ai301DA Silver - Appuyez une fois ou plus sur la touche SOURCE pour selectionner Bluetooth (3). - 2

TEAC Ai301DA Silver - Appuyez une fois ou plus sur la touche SOURCE pour selectionner Bluetooth (3). - 3

TEAC Ai301DA Silver - Appuyez une fois ou plus sur la touche SOURCE pour selectionner Bluetooth (3). - 4

3 Appairer ou connecter un autre apparéil Bluetooth.

Appairage avec un autre apparéil Bluetooth

Appairer cette unité avec un autre apparéil Bluetooth est nécessaire la première fois que vous vous connectez à cet apparéil Bluetooth.

Pour préparer cette unité à l'appairage, mettez-la en mode Bluetooth et appuyez sur la touche SOURCE pendant au moins 3 secondes. Quand cette unité est prête à être appairée, son voyant clignote rapidement.

Après avoir préparé cette unité à l'appairage, effectuez l'appairage à l'aide de l'autre apparéil Bluetooth.

Si l'appairage a déjà été fait, suivez les instructions de la section « Connexion avec un apparéil
Bluetooth déjà apparaïré » en page 44

En page suivante, vous trouvez des exemple de connexion avec un smartphone comme type d'appareil Bluetooth. Pour des détails, voir le mode d'emploi de l'appareil Bluetooth que vous utilisez.

Connexion avec un apparéil Bluetooth déjà apparié

Quand la source d'entrée de cette unité est réglée sur « Bluetooth » et que l'autre apparéil Bluetooth est en service, la fonction Bluetooth est active et ils se connectent automatique. Cependant, s'ils ne se connectent pas automatique, vous pouvez les connecter manuellement comme indiqué dans les exemples suivants avec des smartphones.

  • Si une demande de mot de passer apparaît sur l'écran de l'appareil Bluetooth, saisissez « 0000 » (quatre zéros).
  • Quand cette unité et l'autre apparéil Bluetooth sont connectés, levoyant Bluetooth)cesse de clignoter et reste allumé.
  • Lors de l'appairage ou de la connexion avec un autre appeareil Bluetooth, ceux-ci doivent'être à quelques mètres l'un de l'autre. S'ils sont trop éloignés l'un de l'autre, l'appairage et la connexion peuvent devenir impossibles.
  • Si levoyant Bluetooth de cette unité continue à clignoter pendant 10 minutes, elle passé automatiquement en mode de veille. Pour utiliser de nouveau l'unité, vous devez appuyer sur la touche /1 afin de la remetre en service.
  • Si l'entrée Bluetooth est sélectionnée pour cette unité, le dernier apparéil Bluetooth qui lui était connecté sera automatiquement reconnectcé. Si vous souhaitez vous connecter à un autre apparéil Bluetooth, effectuez l'appairage avec cet apparéil.

NOTE

Quel que soit l'etat de la connexion de cette unité et de l'autre apparéil Bluetooth, si levoyant Bluetooth continue de clignoter de façon prolongée, faites redémarrer à la fois cette unité et l'autre apparéil, puis reconnectçez-les.

4 Lance la lecture sur l'autre apparéil Bluetooth.

  • Vérifiez que le volume est monté sur l'autre apparéil Bluetooth. Si vous ne montez pas le volume sur l' apparéil de lecture, aucun son ne pourrait sortir de cette unité.

5 Tournez le bouton VOLUME pour régler le volume.

  • Vous pouvez aussi utiliser pour cela les touches de réglage de volume de la télécommande.
  • Selon l'appareil Bluetooth connecté, vous pouvez ne pas être en mesure de régler le volume. Pour des détails, référez-vous au mode d'emploi de cet apparéil Bluetooth.

TEAC Ai301DA Silver - Tournez le bouton VOLUME pour régler le volume. - 1

Sélection de morceaux

Sélection du morceau précédent

Appuyez sur la touche de l'appareil Bluetooth.

Sélection du morceau suivant

Appuyez sur la touche de l'appareil Bluetooth.

Mise en pause de la lecture

Appuyez sur la touche pause ou la touche similaire de l'appareil Bluetooth.

Coupure du son

Si vous souhaitez couper temporairement le son de cette unité, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.

Appuyez à nouveau sur la touche MUTE de la télécommande pour revenir au niveau de volume antérieur.

Mise de l'unité en voille

Appuyez sur la touche /1 de l'unité principale ou de la télécommande pour faire passer cette unité en mode de veille avant d'eteindre l'autre apparéil Bluetooth.

TEAC Ai301DA Silver - Mise de l'unité en voille - 1

TEAC Ai301DA Silver - Mise de l'unité en voille - 2

Installation du pilote sur un ordinateur

Avec Mac OS X

Cette unité peut être utilisé avec les systèmes d'exploitation Mac suivants.

Mac OS X 10.6.4 (Snow Leopard) ou ultérieur

OS X Lion 10.7

OS X Mountain Lion 10.8

OS X Mavericks 10.9

(à partir de mars 2014)

  • Cette unité fonctionnera avec le pilote standard du système d'exploitation (OS), donc il n'y a pas besoin d'instructor un pilote spécial.

Avec Windows OS

Installation du pilote sur l'ordinateur

Pour dire au travers de cette unité des fichiers audio stockés sur un ordinateur Windows, vous devez au préalable installer un pilote dédié sur l'ordinateur. Télechargez le pilote dédié depuis le site mondial TEAC :

http://teac-global.com/

Cette unité peut être utilisé avec les systèmes d'exploitation Windows suivants.

Windows XP (32 bits)

Windows Vista (32/64 bits)

Windows 7 (32/64 bits)

Windows 8 (32/64 bits)

Windows 8.1 (32/64 bits)

Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'exploitation n'est pas garantie.

ATTENTION

Installez le pilote logiciel dédié avant de brancher l'ordinateur à cette unité au moyen d'un cable USB.

Si un ordinateur est connecté à cette unité avant que le pilote ne soit installé, le bon fonctionnement ne sera pas possible. De plus, après avoir fait cela, la bonne installation du pilote peut ne plus être possible. Enfin, si vous utilisez Windows XP, l'ordinateur peut commencer à fonctionner beaucoup plus lentement et nécessiter un redémarrage.

Pour des instructions sur les procédures d'installation des pilotes, veuillez acceder à la page Downloads (teléchargements) du site mondial TEAC (http://teac-global.com/).

Selon la combinaison ordinaire et logiciel, un bon fonctionnement peut ne pas etre possible meme avec les systèmes d'exploitation ci-dessus.

À propos du mode de transmission

Cette unité se connecte en mode asynchrone haute vitesse.

Les fréquences d'échantillonnage PCM transmissibles sont 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz.

Les DSD 2,8 MHz et 5,6 MHz sont également pris en charge.

Quand la connexion est correcte, vous pouvez selectionner « TEAC USB AUDIO DEVICE » comme sortie audio sur l'ordinateur.

En mode asynchrone, les données audio envoyées depuis l'ordinateur sonttraitées au moyen de l'horloge de cette unité,ce qui réduit la gique de transmission des données.

Téléchargement de l'application TEAC HR Audio Player

Si nécessaire, vous pouvez télécharger gratuitement notre application TEAC HR Audio Player, qui lit les fichiers DSD, sur le site mondial TEAC (des versions pour Mac et Windows sont disponibles).

http://teac-global.com/

Lecture de fichiers audio depuis un ordinateur

1 Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB.

  • Pour utiliser un ordinateur sous Windows, vous doivent au préalable installer le pilote dédié (voir page 470).
  • Utilisez un cable ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité.

TEAC Ai301DA Silver - Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB. - 1

2 Mettez l'ordinateur sous tension.

  • Vérifiez que l'ordinateur a correctement démarré.

3 Appuyez sur la touche Veille/Marche (0/1) pourmettre cetteunité en marche.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE afin de selectionner « USB »

5 Lancez la lecture d'un fichier audio sur l'ordinateur.

Pour la meilleure qualité audio, si vous pouze régler le volume depuis l'ordinateur, réglez-le à son niveau maximal et utilisez le bouton VOLUME de cette unité pour régler le niveau final.

  • Si vous utilisez l'application TEAC HR Audio Player, le volume ne peut pas etre régle depuis l'ordinateur.

Ramenez le bouton VOLUME de cette unité sur MIN avant de lancer la lecture. Puis montez-le progressivement.

TEAC Ai301DA Silver - Lancez la lecture d'un fichier audio sur l'ordinateur. - 1

TEAC Ai301DA Silver - Lancez la lecture d'un fichier audio sur l'ordinateur. - 2

TEAC Ai301DA Silver - Lancez la lecture d'un fichier audio sur l'ordinateur. - 3

TEAC Ai301DA Silver - Lancez la lecture d'un fichier audio sur l'ordinateur. - 4
SOURCE

  • L'ordinateur et cette unité ne peuvent pas se contrôler l'un l'autre.
  • N'essayez aucune des opérations suivantes pendant la lecture d'un fichier audio par USB. Celà pourrait entraîrer un mauvais fonctionnement de l'ordinateur. Quittez toujours le logiciel de lecture de musique avant d'entamer une des actions suivantes.
  • Débrancher le cable USB • Éteindre cette unité • Changer la sélection d'entrée actuelle
  • Lors de la lecture d'un fichier audio par USB, lessons du système de l'ordinateur seront aussi produits. Si vous ne souhaitez pas que cessons soient produits, faites les réglages appropriés sur l'ordinateur pour les couper.
  • Si vous branchez cette unité à l'ordinaire ou si vous reglez son entraîée sur « USB » après avoir lancé le logiciel de lecture musicale, les fichiers musicaux peuvent ne pas être lus correctement. Si cela se produit, faites redémarrer le logiciel de lecture de musique ou l'ordinaire.

Guide de dépannage

Si vous rencontres des problèmes avec l'unité, veuilles prendre un moment pour生存 cette page avant de solliciter une réparation. Si le problème persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez achetié l'unité.

GénéralPas d'alimentation.Vérifiez le branchement à l'alimentation secteur. Si la source de courant est une prise commutée, assu-rez-vous que son interrupteur est bien enclenché.
Vérifiez que la prise délivre bien du courant en y branchant un autre apparil (ex. lampe, ventilateur).
Tous les voyants de la face avant clignotent.Le circuit de protection est activé pour cause de cou-rant électrique excessif au connecteur de sortie pour enceinte. Éteignez l'unité et vérifie s'il y a un problème avec les connecteurs de sortie pour enceinte. De plus, vérifie qu'il n'y a pas de problème avec les câbles d'enceintes ni avec les enceintes elles-mêmes.
Connexion à l'ordinateurCette unité n'est pas reconnectue par un ordinateur.Cette unité peut être connectée par USB et utilisée avec un ordinateur fonctionnant sous un des sys-tèmes d'exploitation suivants.Microsoft WindowsWindows XP (32 bits), Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1Si vous utilisez un ordinateur sous Windows, il faut installer un pilote dédié (voir p. 47).Mac OS XMac OS X 10.6.4 (Snow Leopard) ou ultérieurOS X Lion 10.7OS X Mountain Lion 10.8OS X Mavericks 10.9Le fonctionnement avec un ordinateur utilisant un autre système d'exploitation ne peut pas être garantiet.
Du bruit se produit.Lancer d'autres applications durant la lecture d'un fichier musical peut l'interrompre oucauseur du bruit. Ne lancez pas d'autres applications durant la lecture.
Les fichiers musi-caux ne peuvent pas'être lus.Branchez l'unité à l'ordinateur et réglez son entrée sur « USB » avant de lancer le lecteur audio logiciel.Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous réglez son entrée sur « USB » après avoir lancé le logiciel de lectureusicale, les fichiers musicaux peuvent ne pas'être lus correctement.

Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d'autres interférences externes peuvent entrainer son mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débranchez le cordon d'alimentation, attendez un instant puis rallumez pour relancer les opérations.

Caracteristiques techniques

Section amplificateur

Puisance de sortie maximale 60W + 60W (JEITA 10% 20 - 20kHz,4) 30W + 30W (JEITA 10% 20 - 20kHz,8)

Puisance de sortie nominale 43W + 43W (JEITA 0,1 %, 20 - 20 kHz, 4 Ω) 22W + 22W (JEITA 0,1 %, 20 - 20 kHz, 8 Ω)

Distorsion harmonique totale 0,01% (1 kHz, 8 , 1 W)

Rapport signal/bruit
Entree LINE. 95 dB (IHF-A/filt. salle-bas 20kHz , entrée 1 kHz 2 V)

Réponse en fréquence... 2 Hz - 100 kHz (-5 dB)

Entrée audio numérique

Prise numérique coaxiale (75)× 1 .0,5 Vc-c Connecteur numérique optique × 1 -24,0 à -14,5 dBm en crête

Port USB (connecteur de type B).....USB 2.0

Fréquences d'échantillonnage prises en charge (PCM)

Numérique COAXIAL 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz

Numérique OPTICAL...32/44,1/48/88,2/96 kHz USB .32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz

Résolutions prises en charge
Numérique COAXIAL 16/24 bits
Numérique OPTICAL 16/24 bits
USB 16/24/32 bits

Fréquences d'échantillonnage prises en charge (DSD). 2,8/5,6 MHz (uniquement pour connexion par USB)

Bluetooth

Version de Bluetooth V2.1+EDR

Alimentation électrique
Modèle Europe. .CA 230V, 50 Hz
Modèle USA/Canada .CA 120V, 60 Hz

Consommation électrique 38 W

Dimensions externes (L× H× P) 215× 61× 254mm (hors tout)

Poids 2,1 kg

Température de fonctionnement. +5^ à +35^

Hygrométrie de fonctionnement ... 5% à 85% (sans condensation)

Température de stockage. -20^ à +55^

Accessoires

Cordon d'alimentation x 1
Télécommande (RC-1313) x 1
Piles pour télécommande (AAA) x 2
Mode d'emploi (ce document) x 1

  • Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.
  • Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
  • Les illustrations peuvent lègèrement différer des modèles de production.

In the United States/Canada/Aux États-Unis/Canada

Model/Modèle: AI-301DA

Serial No./N° de série

Date of purchase/Date de l'achat

Owner's name/Nom du propriete

Length of Warranty

Dealer's name/Nom du détaillant

Dealer's address/Adresse du détaillant

Durée de la garantie

La garantie pieces et main d'oeuvre sera valable un (1) an à compter de la date d'achat initial des produits non utilisés dans un but commercial. Pour les produits à utilisation commerciale, la garantie des têtes magnétiques et capteurs optiques est de quatre-vingt dix (90) jours, elle est d'un (1) an pour les autres pieces et quatre-vingt dix (90) jours pour la main d'oeuvre.

Bénéficiaire de la garantie

Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis et au Canada, selon le pays d'achat initial, et ne s'applique qu'à l'acquérer initial dans le pays d'achat.

Ce qui n'est pas couvert par cette garantie

  • Les dommages ou déteriorations du boîtier externe.
  • Les dommages résultat d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'une néligence.
  • Les dommages résultat du non-respect des instructions containues dans le mode d'emploi du produit ou fournies avec le produit.
  • Les dommages survenus durant le transport du produit (les réclamations doivent être adressées au transporteur).
  • Les dommages résultat d'une réparation ou tentative de réparation effectuee par toute personne extérieure au service après-vente TEAC ou agreee par TEAC.
  • Les dommages résultat d'une modification ou tentative de modification de produit non autorisé par TEAC.
  • Les dommages résultat de causes autres que des défants de produit, y compris le manque d'aptitude technique, de compétence ou d'expérience de l'utilisteur.
  • Les dommages de toute unité ayant été modifiée ou dont le numéro de série a été effacé, modifié ou retire.

Frais pris en charge par TEAC

TEAC prendra en charge tous les frais de pieces et main d'oeuvre pour les articles couverts par la garantie. Les frais d'expédition sont évoqués dans la section suivante.

Comment obtenir une intervention sous garantie

Votre unité doit être réparée par un service après-venture agrée par TEAC dans le pays d'achat du produit. Si vous ne trouvez pas de service après-venture agrée dans toute région, veuillez contacter TEAC à l'adresse appropriée donnée à la fin de cette garantie. VEUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE UNITÉ CHEZ TEAC SANS NOTRE AUTORISATION PREALABLE. Si le produit doit être renvoyé pour réparation, les frais d'expédition sont à votre charge. Toutefois, si les réparations nécessaires sont couvertes par la garantie, nous prendrons à notre charge les frais de return vers toute destination dans le pays d'achat du produit. Lorsqu'une réparation sous garantie est requise, vous devez présenter comme preuve de couverture par la garantie la facture d'achat originale date ou une autre preuve d'achat mentionnant le lieu et la date d'achat.

LIMITATION DES GARANTIES IMPLICITES

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE.

EXCLUSION DE DOMMAGES

LA RESPONSABILITÉ DE TEAC VIS-à-VIS DE TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX EST LIMITÉ À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, AU GRE DE TEAC. TEAC NE POURRA ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES SE RAPPORTANT AU DÉRANGEMENT, À LA PERTE D'usage DU PRODUIT, À L'INTERRUPTION DE L'UTILISATION, AUX PERTES COMMERCIALES OU DE PROFITS, NI D'AUCUN AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT ACCESSOIRE, INDIRECT, PUNITIF OU AUTRE.

CERTAINS ETATS OU PROVINCES N'AUTORISENT PAS DE LIMITATIONS DE DUREE D'une GARANTIE IMPLICITE ET/OU N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, AUQUEL CAS LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES QUI PEUVENT ETRE DIFFÉRÊNTS DE CERTAINS DROITS OCTROYÉS PAR LA LOI. CES DROITS PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Europe/Europa

Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur chez qui vous avechêté le produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : Ai301DA Silver

Catégorie : Amplificateur audio