RIVIERA ET BAR PR368AACIERC - Blender

PR368AACIERC - Blender RIVIERA ET BAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PR368AACIERC RIVIERA ET BAR au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RIVIERA ET BAR PR368AACIERC - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilBlender
Matériau du bolVerre
Matériau du corpsAcier inoxydable
Capacité du bolNon précisé
Type de commandeDigitale
AffichageÉcran digital
Nombre de programmesNon précisé
Fonctions spécialesMinuteur intégré
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
CouleurAcier et noir
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
SécuritéVerrouillage du bol
Accessoires inclusNon précisé
EntretienBol amovible, lavable

FOIRE AUX QUESTIONS - PR368AACIERC RIVIERA ET BAR

Comment utiliser la fonction de cuisson de la RIVIERA ET BAR PR368AACIERC ?
Pour utiliser la fonction de cuisson, branchez l'appareil, sélectionnez le mode de cuisson souhaité à l'aide du bouton de sélection, réglez la température et le temps, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer la RIVIERA ET BAR PR368AACIERC ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur et la surface de cuisson. Les accessoires amovibles peuvent être lavés à l'eau savonneuse.
Puis-je utiliser l'appareil pour cuire des aliments surgelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments surgelés. Il est recommandé de régler un temps de cuisson légèrement plus long et de vérifier la cuisson avant de servir.
L'appareil émet une odeur étrange pendant la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que l'appareil dégage une légère odeur lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Quelle est la capacité de la RIVIERA ET BAR PR368AACIERC ?
La capacité de l'appareil est de 1,2 kg, ce qui permet de cuire une grande variété d'aliments.
Comment éviter que les aliments ne collent à la surface de cuisson ?
Pour éviter que les aliments ne collent, assurez-vous de préchauffer l'appareil et d'utiliser un peu d'huile ou de spray anti-adhésif avant d'ajouter les aliments.
L'appareil est-il équipé d'une fonction de détection de surchauffe ?
Oui, la RIVIERA ET BAR PR368AACIERC est équipée d'un système de sécurité qui détecte la surchauffe et éteint automatiquement l'appareil si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour cet appareil ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de RIVIERA ET BAR ou sur le site officiel de la marque.
Comment obtenir de l'aide si je rencontre d'autres problèmes ?
Si vous rencontrez d'autres problèmes, veuillez contacter le service client de RIVIERA ET BAR ou consulter le manuel d'utilisation pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur PR368AACIERC RIVIERA ET BAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PR368AACIERC - RIVIERA ET BAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PR368AACIERC de la marque RIVIERA ET BAR.

MODE D'EMPLOI PR368AACIERC RIVIERA ET BAR

notice d'utilisation

Avec cet apparéil, vous avez fait l'acquisition d'un article de qualité, bénéficiant de toute l'expérience de Riviera & Bar dans le domaine de la préparation alimentaire. Il répond aux critères de qualité Riviera & Bar : les autres matériaux et composants ont été utilisés pour sa fabrication, et il a été soumis à des contrôleires rigoureux. Nous souhaitons que son usage vous apporte entière satisfaction.

Nous vous demandons de dire très attentivement les instructions indiquées dans cette notice, car elles fournissent, entre autres, des informations importantes relatives à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien.

Gardez votre notice, vous pourriez avoir besoin de vous y reférer dans le futuro.

description du produit

RIVIERA ET BAR PR368AACIERC - description du produit - 1

RIVIERA ET BAR PR368AACIERC - description du produit - 2

1 Bouchon doseur
2 Couvercle
3 Bol verre gradué
4 Couteau
5 Joint d'étanchéité
6 Embase de verrouillage
7 Bloc-moteur métal massif

8 Panneau de commandes

8A Bouton "Marche/Arrêt" + voyant rouge dédié
8B Bouton "TIMER":
8C Écran LCD
3D Fonction "PULSE"
8E Fonction "GLACE PILÉE"
8F Vitesse 1,2,3,4,et5

9 Pieds antidérapants à ventouses

les "plus"riviera e bar

  • Ecran LCD rétro-éclairé avec indication des fonctions en cours et minuterie électronique.
  • Panneau de commandes 5 vitesses et 2 fonctions spécialisées.
  • Hautes performances :

-moteurpuissant820W,
- vitesses élevées jusqu'à 25 000 tr/mn,
- couteau 4 lames étoilées en inox massif haute résistance,
- 2 lames crantees pour piler la glace au plus fin.

  • Matériaux haute qualité :

-bloc-moteur en métal massif,
- bol en verre ultra-épais.

  • Confort d'utilisation :

  • bol à double graduation (litres, tasses) et bouchon doseur pour un dosage direct des alimentés,

  • positionnement du bol pour droitiers et gauchers.

  • Bloc-moteur lourd, socle à assise large et pieds antidérapants à ventouses.
    Fond du bol démontable pour un nettoyage facile.

environment

RIVIERA ET BAR PR368AACIERC - environment - 1

  • Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les ordures menagères, mais déposez-le dans un point de collecte approprié pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protégger l'environnement.

recommandations desécurities particulières

  • Ne jamais placer l'embase de verrouillage sur le bloc-moteur sans l'avoir préalablement fixée au bol.
  • Utiliser l'appareil sur une surface plane, horizontale, sèche et non glissante. Ne jamais placer et utiliser l'appareil au bord d'un plan de travail ou d'une table.
  • Vérifier que tous les éléments sont correctement emboités et verrouillés avant demettre le blender en marche. Pour ce faire, se référer à la sous-rubrique "Mise en service" page 4.
    Utiliser uniquement le bol et le couvercle fournis avec ce blender.
  • S'assurer que le couvercle est correctement positionné sur le bol avant de faire fonctionner l'appareil.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil à vide.
  • Ne jamais déplacer l'appareil quand celui-ci est en fonction.

  • Les lames du couteau sont très tranchantes. Les manipuler avec précaution pour éviter tout risque de blessure.

  • Ne jamais utiliser des aliments hors dimensions ou des aliments emballés. Retirer au préalable tous les papiers d'emballage, aluminium ou film alimentaire susceptibles de se couver autour des aliments.
  • Toujours attendre l'arrêt complet du moteur avant de retirer le bol du bloc-moteur.
  • Ne jamais laisser le blender en fonction sans surveillance.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil plus de 30 secondes en continu avec des charges lourdes. Laisser le moteur à l'arrêt pendant 1 minute entre chaque utilisation. Aucune des recettes livrées avec le produit n'est considérée comme une charge lourde.
  • Pendant l'utilisation de l'appareil, tener éloignés mains, doigs, cheveux, vêtements et autres ustensiles du bol. De plus, ne jamais insérer doigs, mains ou ustensiles dans le bol sans avoir débranché l'appareil.
  • Utiliser le blender pour un usage exclusivement alimentaire (aliments solides ou liquides).
  • Ne pas insérer de liquides chauds ou bouillants pendant le fonctionnement de l'appareil. Attendre leur refroidissement avant de les mettre dans le bol.
  • Ne pas faire subir de grande variation de tempé-rature au bol (par exemple, ne pas placer le bol très froid dans de l'eau très chaude).
  • S'assurer que le moteur et le couteau soient complètement arrêtés avant desteroler le bol du bloc-moteur.
  • Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans les cas suivants :

  • avant toute manipulation d'accessoires,

  • avant toute manipulation d'aliments,
  • avant tout nettoyage,
    -en cas de dérangement ou de mauvais fonctionnement,
    -en cas de non-utilisation prolongée.

recommandations des sécurité générales

  • Ne jamais plonger le bloc-moteur dans l'eau ou dans quelque liquide que ce soit.
  • Ne pas manipuler l'appareil les mains mouillées.
  • Ne pas laisser les enfants se servir de l'appareil. Le ranger hors de leur portée. Sonemploi doit être réservé à des personnes parfaitement au courant de la manière de l'utiliser.
  • Ne brancher l'appareil que sur une prise répondant aux prescriptions de sécurité avec mise à la terre. Dans le cas où une rallonge serait nécessaire, utiliser une rallonge avec une prise de terre incorporee et d'une intensité nominale suffisante pour supporter l'alimentation de l'appareil.
  • S'assurer que la tension du secteur correspond bien à cette marquee sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Afin d'eviter une surcharge du réseau électrique, veiller à ne pas brancher d'autres apparéils de forte consommation électrique sur le même circuit.
  • S'assurer avant chaque utilisation que le cable d'alimentation est en parfait état.
  • Ne pas laisser l'appareil branché sans surveillance.
  • Ne jamais utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Ne pas placer l'appareil sur ou pres d'une source de chaleur et éviter que le cordon ne touche des surfaces chaudes.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil avec le cordon d'alimentation enroule.
  • Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil lui-même pour débrancher l'appareil.
  • S'assurer que la distance entre la prise électrique et l'appareil branché ne soit pas trop grande. Eviter de faire dépasser le cordon d'alimentation du plan de travail ou de la table. De même, éviter que le cordon soit en contact avec des surfaces chaudes ou ne s'emmele.
  • Afin d'éviter tout danger en cas d'endomma-gement du cordon d'alimentation, celui-ci doit'être remplaced par un professionnel d'un Centre Service Agréé Riviera & Bar.
  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, ne pas chercher à réparer l'appareil soi-même mais le confier à un Centre Service Agréé Riviera & Bar.

Vous trouvrez les coordonnées du Centre Service Agréé Riviera & Bar le plus proche de chez vous sur : www. riviera-et-bar.fr

  • Cet apparéil est prévu pour un usage domestique. Une utilisation non ajustée et/ou non conforme au mode d'emploi annule la garantie et ne peut engager la responsabilité du fabricant.

avant la premièremise en service

  • Avant la première utilisation, retirez tous les sachets en plastique, cartons et papiers qui protégent les différentes pieces du blender. Ne les laisser pas à la portée des enfants.
  • Séparez toutes les pièces amovibles. Pour cela, reportez-vous à la rubrique "Démontage" page 6.
  • Lavez l'ensemble des pieces (sauf le bloc-moteur) avec de l'eau savonneuse et rincez-les.

Important : les lames du couteau sont très tranchantes. Evitez tout contact avec les doigsts ou les mains.

  • Nettoyez le bloc-moteur (7) avec un chiffon doux et humide.

mise en service

  • Avant de remonter votre apparéil, assurez-vous que toutes les pieces soient entièrement sèches et que le cordon d'alimentation est débranché.

Remarque : lorsque vous utilisez le blender pour la première fois, une odeur émanant du moteur peut se dégager. Ceci est normal ; l'odeur disparaître au fur et à mesure des utilisations.

A. Montage

  • Vissez l'embase de verrouillage (6) au fond du bol (3) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
    Important: au préalable, assurez-vous que le joint d'étanchéité (5) soit correctement en place et vissez l'embase jusqu'à ce qu'elle soit fermée à fond.
  • Appareil débranché, placez le bol sur le bloc-moteur (7). La poignée du verre peut être positionnée à droite ou à gauche.
  • Déroulez complètement le cordon d'alimentation.

B. Mise en service

  1. Assurez-vous que tous les éléments du blender soient correctement montés.

Important: le bol verre (3), le joint d'étanchéité (5) et l'embase de verrouillage complète (6) doivent être nettoyés correctement avant chaque usage (cf. rubrique "Nettoyage et entretien" page 6).

RIVIERA ET BAR PR368AACIERC - Mise en service - 1

  1. Insérez les alimentés ou les liquides dans le bol (3) sans dépasser la的最后一gradation (1500 ml). Refermez fermement le couvercle (2) sur le bol. Veillez à insérer le bouchon doseur (1), en le verrouillant en position fermée, dans le couvercle (2).

Remarque : lorsque vous souhaitez ajouter de l'huile ou d'autres ingrédents ou vérifier la texture de la préparation, déverrouillez le bouchon doseur (1) et retirez-le du couvercle (2).

  1. Branchez le cordon d'alimentation. L'écran LCD (8C) s'éclaire aussiôt mais le blender reste inopérant.
  2. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt" (8A). Le voyant dédié du bouton clignote. La minuterie de l'écran LCD (8C) s'affiche instantanément et indique "00".

Important : lorsque le bol est rempli jusqu'à atteindre la dernière graduation (1500 ml) indiquée, maintenez le couvercle fermé avec une main.

  1. Sélectionnez la vitesse (8F) en fonction de la recette que vous souhaitez préparer. L'appareil est équipé de 5 vitesse, chacune optimisée selon le type de préparation culinaire souhaïée :

-Vitesse 1: pour mélanger
- Vitesse 2 : pour hacher
- Vitesse 3 : pour mixer
- Vitesse 4 : pour réduire/concentrer
- Vitesse 5 : pour liquéfier

Le bouton "Marche/Arrêt" (8A) s'éclaire en continu, la vitesse sélectionnée s'affiche aussiôt sur l'écran LCD (8C). L'écran LCD compte de seconde en seconde jusqu'à un maximum de 120 secondes.

Important : utilisez le temps strictement nécessaire.

Remarque : la vitesse peut être changée à tout moment. La vitesse sélectionnée (8F) s'affiche au profit de la précédente. La minuterie continue de s'incrénger sans revenir à "00" après chaque nouvelle vitesse sélectionnée.

  1. Pour arrêté le fonctionnement du blender à tout moment, appuyez sur le bouton de la vitesse sélectionnée (8F) ou le bouton "Marche/Arrêt" (8A). Le voyant du bouton "Marche/Arrêt" (8A) se met aussiôt

à clignoter. Au bout de 120 secondes (2 minutes), le blender cette automatiquement de fonctionner. Il s'agit d'une mesure de sécurité qui, de plus, évite l'usure du moteur.

Important : pendant le fonctionnement du blender, certains ingrédents peuvent coller au bol. Pour oter les alimentés des parois, pressez le bouton "Marche/Arrêt" (8A) et retirez le cordon d'alimentation de votre prise. Otez le couvercle (2) et utilisez une spatule en plastique pour débarrasser les alimentés collés aux parois du bol (3). Replacez le couvercle (2) sur le bol (3) avant de réutiliser le blender.

  1. Si vous le souhaitez, il est possible de vous servir de l'option "Minuterie" ( ⊙ ) afin de contrôler le temps imparti à une préparation alimentaire ou liquide. Appuyez pour cela sur le bouton "TIMER" ( ⊙ ) ; l'écran LCD ( 8C ) affiche "0:35". Appuyez ensuite sur le bouton de la vitesse désirée ( 8F). La minutterie décroit alors de seconde en seconde jusqu'à atteindre "0:00".
    Remarque : il est possible de stopper à tout moment le fonctionnement du blender en appuyant sur le bouton “Marche/Arrêt” (8A) ou le bouton de vitesse sélectionné (8F).
  2. A la fin de l'utilisation du blender, presse le bouton "Marche/Arrêt" (8A) et retirez le cordon d'alimentation de votre prise. Assurez-vous que le moteur et le couteau sont complètement arrêtés avant d'oter le bol (3) du bloc-moteur (7). Il en est de même, avant de démonter, de nettoyer et de ranger l'appareil.

Fonction "PULSE"

La fonction "PULSE" (8D), grâce au fonctionnement à vitesse élevée par intermittence, est destinée à réduire la préparation lorsque celle-ci est trop épaissé ou grossière pour pouvoir être traitée efficacement.

Appuyez sur le bouton "PULSE" (8D). La minuterie sur l'écran LCD (8C) s'incrémente au fur et à mesure.

Important: pour une efficacité optimale, actionné le bouton "PULSE" (8D) sur de courtes durées et repêze cette opération jusqu'à obtention du résultat souhaïte.

Remarque : à chaque fois que vous relâchez le bouton “PULSE” (8D), le blender s'arrête de fonctionner.

La fonction "GLACE PIEEE" (8E) permet d'obtenir des flocons de glace, indispensablees à la réalisation de tout bon cocktail.

Selectionnez pour cela le bouton "GLACE PILEE" (8E), une quinzaine de secondes environ. La fonction dédiée s'affiche sur l'écran LCD (8C) et la minuterie s'incrémente au fur et à mesure.

Important : la quantité maximale de glace pouvant être versée dans le bol verre (3) est de 250 g.

Remarque: pour stopper le blender à tout moment, pressez sur le bouton "Marche/Arrêt" (8A) ou sur le bouton "GLACE PIEEE" (8E).

Recommendations importantes

  • Si de l'humidité ou du liquide estprésent sur la partie supérieure du bloc-moteur (7), pressez le bouton "Marche/Arrêt" (8A) et retirez le cordon d'alimentation de votre prise. Otez le bol (3) du bloc-moteur (7). Essuyez le bloc-moteur (7) avec un chiffon sec ou du papier absorbant. Puis vérifie que le bol complet est correctement positionné avant de remettre le blender en marche.
  • Lorsque le blender est en train de fonctionner, n'insérez enaucun cas autre chose que des aliments ou des liquides.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil plus de 30 secondes en continu avec des charges lourdes. Laissez le moteur à l'arrêt pendant 1 minute entre chaque utilisation. Aucune des recettes livrées avec le produit n'est considérée comme une charge lourde.
  • Ne faites pas fonctionner votre blender lorsqu'il est vide.

Démonage

  1. Avant toute opération de démontage, assurez-vous que le blender est étant (si nécessaire appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" (8A) pour éteindre son voyant associé) et que le cordon d'alimentation est débranché.
  2. Retirez le bol (3) simplement en le boulevant.
  3. Retirez le couvercle (2).
  4. Dévissez l'embase de verrouillage (6) au fond du bol (5) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Conseil : réalisez cette opération au-dessus d'un évier.

Important : les lames du couteau (4) sont très tranchantes. Manipuez-les avec précaution pour éviter tout risque de blessure.

  1. Otez le joint d'étanchéité (5) en utilisant un ustensile non-pointu et non-tranchant.

RIVIERA ET BAR PR368AACIERC - Démonage - 1

nettoyag
et entretien

Important: n'utilisez jamais d'éponges abrasives ni de produits chlorés ou d'eau de Javel.

  • Toutes les parties amovibles, bouchon doseur (1), couvercle (2), bol (3) et embase de verrouillage complete (6), peuvent etre nettoyees dans de I'eau chaude savonneuse. Utilizez, le cas échéant, une Brosse pour nettoyer les parties difficilement accessibles. Rincez et séchez soigneusement.

Important : les lames du couteau (4) sont très tranchantes. Manipuez-les avec précaution pour éviter tout risque de blessure.

Le bol (3) du blender peut être nettoyé au lavevaisselle. Mais assurez-vous préalablement que le couvercle (2) et l'embase de verrouillage (6) aient été o'tés.

  • Le joint d'étanchéité (5) est lavable à l'eau chaude.
  • Nettoyez le bloc-moteur (7) avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs.

Important : n'immergez enaucun cas le bloc-moteur (7) dans l'eau ou dans quelque liquide que ce soit.

  • Veillez à bien secher toutes les pieces de l'appareil avant de les réassembler.

Conseil : l'ail, le poisson ou d'autres légumes, comme les carottes, peuvent laisser de fortes odeurs ou bien colorer le bol et le couvercle. Pour y remedier, plongez le bol et le couvercle, pendant 5 minutes, dans de l'eau chaude savonneuse. Puis lavez-les avec un détergent doux et de l'eau chaude. Rincez-les enfin abandamment et séchez-les soigneusement.

"Autonettoyante" du bol

Pour un nettoyage rapide entre deux préparations, il vous est possible d'utiliser la caractéristique dite "Autonettoyante" du bol verre (3). Pour cela :

  1. Versez 1 litre d'eau chaude dans le bol (3) additionnée de quelques gouttes de liquide vaisselle.
  2. Faites fonctionner le blender par intermittence, durant 30 secondes, en utilisant la fonction "PULSE" (8D). Répétez l'opération si nécessaire.
  3. Jetez l'eau et rincez abondament avant de vous servir à nouveau de l'appareil.

Remontage du bol après nettoyage

  • Assurez-vous que tous les éléments de l'appareil soient secs.

  • Pour réassembler le blender, place correctement le joint d'étanchéité (5) sur l'embase de verrouillage (6).

  • Assemblez cet élément à la base du bol (3) en vous assurant de le verrouiller, à fond, dans le sens des aiguilles d'une montre.

caracteristiques techniques

Puisance:780-820W

Tension d'utilisation : 230-240 V~50 Hz

Poids : 4,8 kg

Dimensions : L 225 x H 405 x P 200 mm

NOTA

La garantie est définie sur le bulletin de garantie joint. Elle ne couvre pas l'usure normale. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable de dommages eventuels causés par un usage incorrect de l'appareil, non conforme au mode d'emploi ou par des réparations effectuees par un personnel non qualifie.

CE

recommandations générales d'utilisation

  • Utilisez les petites vitesses (1 à 3) pour réaliser des boissons ou cocktails tout comme pour les assaisonnements, les marinades et les pâtes légères.
  • Utilisez les grandes vitesses (4 et 5) pour réaliser les potages, les couls et pour aérer les préparations liquides.
  • Utilisez la fonction "PULSE" (8D) pour les alimentés nécessitant d'être hachés brièvement, comme des noix/noiséttes par exemple.

  • Utilisez la fonction "GLACE PILEE" (8E) pour toute préparation à base de flocons de glace. La quantité maximal de glace pouvant être versée dans le bol est de 250 g.
    Assurez-vous, pour un résultat satisfaisant, que tous les alimentés soient coupés en cube (de 1 à 2 cm de côté) avant d'être insérés dans le blender.

  • Ne versez pas plus de 2 tasses d'ingredients chauds dans le bol avant de commencer le mixage. Si nécessaire, après démarrage, ajoutez doucement 1,5 tasse supplémentaire par l'ouverture du couvercle (2) prévue à cet effet.
  • Lorsqu'il vous est nécessaire d'insérer plusieurs ingréductents, commencez par introduire les liquides puis les solides (sauf spécification particulière dans la recette).
  • Ne mixez jamais plus de 30 secondes les mélanges lourds. Pour des préparations standards, comme les assaisonnements..., ne mixez pas plus d'1 minute.
  • N'utilise jamais le blender sans avoir correctement fermer le couvercle (2). Pour insérer des ingrédients en cours de préparation, utilisez l'ouverture du couvercle (2), prévue à cet effet.
  • Ne dépassez enaucun cas la graduation maximale (1500 ml)indiquée sur le bol.
  • N'utilisez enaucun cas d'autres éléments que des denrées alimentaires dans le bol.
  • N'utilisez enaucun cas le bol pour stocker des aliments.
  • En aucun cas, le blender ne peut pêtrir de la pâté lourde ou presser les pommes de terre en purée.
  • Ne débranchez enaucun cas le blender lorsque celui-ci est en marche.Presse d'abord le bouton "Marche/Arrêt" (8A) puis otez le cordon d'alimentation de la prise.
  • Ne retirez enaucun cas le bol lorsque le blender est en marche.Presse d'abord le bouton "Marche/ Arrêt" (8A),attendez l'arrêt complet du moteur et debranchez le cordon d'alimentation de la prise.
  • Ne surchargez jamais le blender avec trop d'aliments.
    Procedez, si nécessaire, en plusieurs étapes.
  • Ne versez jamais d'ingredients chauds ou bouillants dans le bol (3). Laissez-les d'abord refroidir.

Information : pour les dosages exprimés en “nombre de tasses”, servez-vous des graduations “CUPS” figurant sur le bol verre.

DIPS, SAUCES, ASSAISONNEMENTS ET CHUTNEYS

Guacamole

Ingrédients :

  • 1 gros avocat, épluché, dénoyauté et découvert
  • 40 ml de jus de citron
  • 12 tasse de crème sure
  • 1 cuillere à café d'ail haché
  • 1 cuillere à café de piment

  • Versez l'avocat, le jus de citron, la crème sure, l'ail et le piment dans le bol du mixeur.

  • Utilisez le mixeur sur vitesse 3 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.

Servez avec des tacos ou des cruítés.

Dip au pesto

Ingrédients :

  • 1 tasse de feuilles de basilic frais
  • 1 gousse d'ail épluchée et hachée
  • 40 ml de jus de citron
  • 60 g de pignons
  • 1 / 4 tasse d'huile d'olive
  • 1 / 2 tasse de faisselle
  • 60 g de parmesan frais râte

  • Versez les feuilles de basilic, l'ail, le jus de citron et les pignons dans le bol du mixeur.

  • Utilisez le mixeur sur vitesse 3 et mélangez jusqu'à Obtir une préparation correctement hachée.
  • Sans étéindre l'appareil, versez de l'huile d'olive et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène. Ajoutez les fromages et continuez à mélanger.
  • Conservez au frais jusqu'au moment de servir.
    Servez avec du pain turc grillé.

Dip à la ricotta et aux olives

Ingredients :

  • 1 bouquet de coriandre frais sans les tiges
  • 200 g de ricotta
  • 200 g de cottage
  • 125 ml de crème légère
  • 2 cuilleres à café de jus de citron
  • 12 tasse de parmesan frais râte
  • 1 cuillere à soupe de capres
  • 1 / 4 de tasse d'olives noires hachées
  • 1 / 4 de tasse de pignons grillés

  • Versez tous les ingrédents dans le bol du mixeur, Sélectionnez la vitesse 2 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.

  • Transvasez le mélange dans un saladier.
    Conserve-le au frais jusqu'àu moment de servir avec quelques légumes crus.

Sauce aux herbes

Ingrédients :

  • 3/4 d'une tasse d'herbes fraîches mélangées (persil, coriandre, menthe, ciboulette, romarin et basilic)
  • 1 gousse d'oil épluchée (facultatif)
  • 2 cuilleres à soupe d'huile d'olive
  • 3 cuilleres à soupe de vinaigre balsamique

  • Versez tous les ingrédients dans le bol du mixeur, Sélectionnez la vitesse 1 et melangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.

Servez avec de l'agneau, du poulet ou du poisson.

SOUPES

Soupe à la tomate

Ingrédients :

  • 1 cuillere à soupe d'huile
  • 2 gousses d'ail écrasées
  • 1 oignon brun épluché et coupé en tranches
  • 2 boîtes de TOMATES de 410g , coupées en dés
  • 1 cuillere à soupe de pâté de tomatoes
  • 2 cuilleres a café de sucre brun
  • 750 ml de bouillon de légumes ou d'eau

  • Faites chauffer l'huile dans une grande poèle, ajoutez l'ail et les oignons et faites cuire à feu moyen, pendant 2-3 minutes, ou jusqu'à ce que l'oignon soit doré.

  • Mélangez les tomates, la pâte de tomates et le sucre brun.
  • Versez dans la poèle avec le mélange d'oignons, ajoutez le bouillon ou l'eau. Portez à ébullition puis baissez le feu et laissez mijoter, sans couvercle pendant 20 minutes, ou jusqu'à ce que le liquide ait réduit d'un tiers.
  • Laissez refroidir le mélange puis séparez-le en trois parties avant de lemettre dans le bol du mixeur.
  • Utilisez la vitesse 4 et moulinez jusqu'à Obtien mélange homogène. Remettez chaque partie moulinée dans la poèle et laissez chauffer à feu doux avant de servir.

Soupe au potiron

Ingrédients :

  • 2 cuilleres à soupe d'huile de cuisson
  • 1 oignon brun coupé en dés
  • 2 gousses d'oil écrasées
  • 400 g de potiron musqué, épluché et coupé en dés
  • 1 cuillere à soupe de pâté de tomatoes
  • 1 litre de bouillon de poulet

  • Faites chauffer l'huile dans une poèle chaque, ajoutez les oignons et l'ail et faites-les revenir pendant 5 minutes.

  • Ajoutez le potiron et remuez jusqu'à ce que la cuillère soit couverte du mélange d'oignons. Ajoutez le bouillon et portez le mélange à ébullition.
  • Baissez le feu et laissez mijoter pendant 20 minutes avec le couvercle, jusqu'à ce que le potiron soit cuit.
  • Laissez refroidir le mélange puis transférez-le dans le bol du mixeur en plusieurs parties.
  • Utilisez la vitesse 4 et moulinez jusqu'à obtenir unmelonange homogène.
  • Remettez chaque partie moulinée dans la poèle et laissez chauffer à feu doux.

Vérifiez l'assaisonnement avant de servir.

Soupe au maiis sucré et au bacon

Ingredients:

  • 1 cuillere à soupe d'huile
  • 1 oignon haché
  • 4 gousses d'oil épluchées et écrasées
  • 2 cuilleres à café de coriandre moulue
  • 1 cuillere à café d'assaisonnement à la cajun
  • 500 g de maiis en grains surgelés décongelés
  • 750 ml de bouillon de poulet
  • 250 ml de lait
  • 3 tranches fines de bacon sans la couenne et haché
  • 125 ml de crème
  • 2 cuillères à soupe de ciboulette hachée

  • Faites chauffer l'huile dans une grande casserole et ajoutez l'oignon, l'ail, la coriandre et l'assaisonnement à la cajun.

  • Faites cuire à feu moyen, en remuant sans cesse, jusqu'à ce que l'oignon soit tendre; ajoutez le mais, le bouillon, le lait. Portez à ébullition, puis réduisez le feu et laissez mijoter, avec le couvercle, pendant 30 minutes.
  • Faites cuire le bacon dans une poèle séparée, jusqu'à ce qu'il croustille,égouttez-le sur du papier absorbant.
  • Laissez refroidir le mélange et le bacon.
  • Séparez le mélange en deux parties et mettez-les

Dans le bol du mixeur, Sélectionnez la vitesse 5 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène. Remettez la soupé dans la casserole, ajoutez la crème, le bacon et la ciboulette et laissez cuire à feu doux.

Servez immédiatement.

Soupe à la tomate et au piment doux

Ingrédients :

  • 1 cuillere à soupe d'huile
  • 2 gousses d'oil écrasées
  • 2 poireaux coupés en rondelles
  • 2 boîtes de conserve de 410g de pulpe de tomate
  • 2 cuilleres à café de fond de poulet en poudre
  • 1 cuillère à soupe de concentré de TOMATE
  • 2 cuilleres à café de sucre brun
  • 1 feuille de laurier
  • ¼ de cuillère à café de thym en poudre
  • 1 cuillere à café de menthe fraîche hachée
  • 1 cuillere à café de coriandre fraîche hachée
  • 14 de cuillère à café de clous de girofle moulus
  • 1 pincee de piment de Cayenne
  • 2 cuillères àSoupe de persil frais haché

  • Faites chauffer l'huile dans une grande casserole, ajoutez l'ail et les poireaux et faites cuire à feu moyen, pendant 2-3 minutes, ou jusqu'à ce que les poireaux soient tendres.

  • Mélangez les tomates, le fond en poudre, le concentré de tomatoes, le sucre brun, la feuille de laurier, le thym, la menthe, la coriandre, les clous de girofle et le piment.
  • Versez dans la casserole avec le mélange de poireaux, portez à ébullition, puis baissez le feu et laissez mijeter sans couvercle, pendant 20 minutes, ou jusqu'à ce que le liquide ait réduit d'un tiers.
  • Laissez refroidir lemelon.
  • Séparez le mélange en deux parties et versez-les dans le bol du mixeur, sélectionnez la vitesse 5 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.
  • Versez la soupe à la louche dans des bois de service, saupoudrez de persil.

Servez immédiatement.

CREPES

Pancakes (pour 8 à 10 services)

Ingredients :

  • 114 de tasse de lait
  • 1 oeuf de 60 g
  • 2 cuilleres à soupe de beurre ramolli
  • 1 tasse de farine blanche
  • 1 / 4 cuillere à café de sel
  • Un peu de beurre pourGRAisser la poele
  • Versez le lait, I'oeuf, la farine et le sel dans le bol du mixeur.
  • Utilisez la vitesse 3 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène. Transvasez la pâte dans un saladier en plastique.
  • Faites chauffer une petite poèle à frire avec du beurre sur feu moyen. Versez une petite quantité de pâté dans la poèle à frire, puis étalez-la pour recouvrir le fond de la poèle.
  • Laissez cuir jusqu'à ce que des bulles se forment à la surface et éclatent.
  • Retournez délicatement le pancake et laisses cuire jusqu'à ce qu'il prenne une couleur dorie.
  • Retirez-le de la poèle et continuez à cuirle le reste de la pâte.

Servez avec du sirop d'érable et de la glace.

Crêpes

Ingrédients :

  • 3œufs de 60 g légèrement battus
  • 11% tasse de lait
  • 2 cuilleres à soupe de beurre fondu
  • 1 cuillere à café d'essence de vanille
  • 1,5 tasse de farine blanche
  • 14 de cuillère à café de sel

  • Un peu de beurre pour graisser la poèle

  • Versez les oeufs, le lait, le beurre, l'essence, la farine et le sel dans le bol du mixeur.

  • Utilisez la vitesse 3 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.
  • Beurrez légèrement la poèle à crêpe de sorte à en couvrir le fond d'une couche fine et régulière.
  • Versez suffisamment de pâté dans la poële de sorte à en couvir le fond d'une couche fine et régulière.
  • Les crêpes cuiront rapidement en 1 ou 2 minutes; si vous les cuisez trop, elles durçiront.
  • Retournez délicatement la crêpe et laissez cuire jusqu'à ce qu'elle prenne une couleur doriee.

Servez avec une confiture de framboises.

Confiture de framboises

Ingrédients :

  • 250 g de framboises fraîches ou surgelées
  • 1 / 4 de fasse de sucre glace
  • 2 cuilleres àSoupe de Grand Marnier ou deliqueur d'orange
  • 2 cuilleres à soupe d'eau

  • Versez les framboises, le sucre glace, le Grand Marnier et l'eau dans le bol du mixeur.

  • Utilisez la vitesse 3 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène. Versez-en une cuillère sur les crêpes et servez.

Crêpes aux baies

Ingredients:

  • 2 oeufs de 60 g
  • 250 ml de lait
  • 1 cuillere à soupe de beurre fondu
  • 250ml de farine blanche
  • 2 cuilleres à café de sucre en poudre
  • 60 ml de sucre en poudre extra
  • 60 ml d'eau
  • 250 g de baies fraîches mélangées (fraisés, framboises, myrtilles) lavées et décontiquées

  • Versez les oeufs, le lait, le beurre, la farine et le sucre en poudre dans le bol du mixeur, Sélectionnez la vitesse 3 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.
    Laissez reposer pendant 1 heures.

  • Faites chauffer une petite poèle à friré ou à crêpe antiadhésive. Versez 250 ml de pâte dans la poèle, en la faisant tourner pour recouvrir le fond de pâte. Faites cuire à feu moyen, jusqu'à ce qu'un côté soit doré, pendant 1 minute environ. Retournez la crêpe et faites cuire l'autre côté. Retirez la crêpe de la poèle et placez-la sur une assiette plate.
    Faites cuire le reste de la pâte, en empilant les crêpes sur l'assiette, en les intercalant avec du papier sulfurisé. Réserves-les.
  • Pour préparer le couls de baies, faites chauffer le sucre et l'eau dans une petite casserole jusqu'à ce que le sucre soit dissout. Ajoutez le mélange de baies et faites-les cuire jusqu'à ce qu'elles deviennent tendres. Laissez-les refroidir.
  • Versez le mélange cuit dans le bol du mixeur et mixez-le jusqu'à obtenir un mélange homogène, sur vitesse lente.
  • Pliez les crépes en quatre et disposez-les dans un plat allant au four, en les faisant se chevaucher.
    Versez le couls sur les crépes et faites-les cuire dans le four, préchauffé à 200^ , pendant 10-15 minutes.

Servez avec des boules de glace à la vanille.

Conseil : si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter de l'eau-de-vie au coulis de fruits.

COCKTAILS

Margarita

Ingredients:

  • 60 ml de Téquila
  • 60 ml de Cointreau
  • 80 ml de jusqu de lime
  • 12 glaçons

  • Versez la Téquila, le Cointreau, le jus de lime et les glaçons dans le bol du mixeur.

  • Utilisez la vitesse 5 et mélangez jusqu'à Obtir une préparation homogène et que les glaçons soient pilés.

Servez dans des verres bordés de sel.

Daiquiris

Ingredients:

  • Fruits (envviron une tasse)
  • 120 ml d'alcool blanc (rhum blanc, vodka ou kirsch)
  • 60 ml de sirop de sucre de canne
  • 1 tasse de glace

  • Versez tous les ingrédents dans le bol du mixeur.

  • Utilisez la vitesse 5 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.

Conseil : vous pouvez utiliser la plupart des fruits et baies frais. Si vousutilizez des fruits surgelés,faitesles décongeler avant utilisation.Avant de lesmouliner,pelez les fruits a peu dure et denoyautezles fruits à noyaux.Avant de lesmettre dans le mixeur,vousdezevez obligatoirementdécouper les gros fruits.

Sunset Cooler

Ingrédients :

  • 375 ml de Sauternes
  • 500 ml de poires surgelées, épluchées, étrognées et découvertes en dés
  • 1 tasse d'abricots surgelés dénoyautés et découvertes en dés
  • 1 cuillere à soupe de jus de citron

  • Versez tous les ingrédents dans le bol du mixeur.

  • Utilisez la fonction "GLACE PILEE", ou la vitesse 2, et mélangez jusqu'à tener une préparation homogène.

Conseil : placez les fruits coupés en dés dans un sac en plastique et conservez-les au congelateur jusqu'à ce qu'ils deviennent fermes.

Sangria glacée

Ingrédients :

  • 250 ml de vin rouge fruité, bien frais
  • 125 ml de jus de canneberge ou de raisin rouge
  • 125 ml de sorbet au citron
  • 80 ml de concentré d'orange
  • 125 ml de raisins épépinés frais et surgelés
  • 250 ml de prunes en boîte égouttées

  • Versez tous les ingrédents dans le bol du mixeur.

  • Utilisez la fonction "GLACE PILEE", ou la vitesse 2, et melangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.

BOISSONS SANS ALCOOL

Cocktail de fruits

Ingredients:

  • 250 ml de jus d'ananas
  • 1 banane épluchée et hachée
  • 1 orange, après l'avoir épluchée, avoir retiré la peau blanche et l'avoir découverte en quartiers
  • 250 ml d'eau gazeuse
  • 2 cuilleres àSoupe dechair de fruits de la passion

  • Versez le jus d'ananas, la banane et l'orange dans le bol du mixeur.

  • Utilisez la vitesse 5 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.
  • Versez la chair du fruit de la passion et l'eau gazeuse et servez.

Melon cantaloup et ananas frappé

Ingredients:

  • 1asse de melon cantaloup haché
  • 1 fasse de morceaux d'ananas en conserve
  • 1 tasse de glaçons
  • Des feuilles de besoin pour servir

  • Versez le melon cantaloup, l'ananas et les glaçons dans le bol du mixeur.

  • Utilisez la vitesse 5 et melangez jusqu'à ce que tous les ingredients soient écrasés et jusqu'à obtenir une préparation homogène et épaissé.

Servez avec des feuilles de眼看 hachées.

Cocktail « sauvage »

Ingrédients :

  • 250 ml de jus d'orange bien frais
  • 1 petit panier de fraises décontiquées
  • 1 / 2 cuillere a café de zeste d'orange rapié
  • 1 cuillere à soupe de flocons d'avoine
  • 2 grosses boules de Vitari aux baies sauvages ou de yaourt à base d'autres fruits surgelés

  • Versez tous les ingrédents dans le bol du mixeur.

  • Sélectionnez la vitesse 2 et mélangez jusqu'à Obtir une préparation homogène et épaissé.
  • Versez dans deux verres.

Servez immédiatement.

Cocktail du verger

Ingredients:

  • 250 ml de jus de pomme
  • 125ml de yaourt nature épais
  • 1 / 2 cuillere a café de zeste d'orange rapié
  • 310 g de segments de mandarine
  • 1,5 cuillere à soupe de mélasse claire

  • Versez tous les ingrédents dans le bol du mixeur.

  • Sélectionnez la vitesse 3 et mélangez jusqu'à Obtérir une préparation homogène et épaissé.
  • Versez dans deux verres.
    Servez immédiatement.

Conseil : vous pouvez utiliser des yaourts natures, à l'acidophile et au bifidus, pour favoriser un système intestinal sain et permettre une bonne digestion.

Smoothie à la mangue

Ingredients:

  • 1 mangue épluchée et coupée en tranches
  • 1 / 2 tasse de yaourt nature
  • 120 ml de jus d'orange
  • Versez la mangue, le yaourt et le jus d'orange dans le bol du mixeur.
  • Utilisez la vitesse 5 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.

Servez immédiatement.

Smoothie à la+Fraise

Ingredients:

  • 150 g de fraises
  • 250 ml de lait
  • 2 grosses cuilleres de glace à la vanille
  • Couls de frais pour servir

  • Versez les fraises, le lait et la glace dans le bol du mixeur.

  • Utilisez la vitesse 5 et mélangez jusqu'à obtenir une préparation homogène.

Servez immédiatement.

Smoothie à la banane

Ingredients:

  • 2 bananas épluchées et hachées
  • 1 tasse de yaourt nature
  • 250 ml de lait
  • 80 ml de但我i

  • Versez la banane, le yaourt, le lait et le miel dans le bol du mixeur.

  • Sélectionnez la vitesse 5 jusqu'à obtenir un mélange homogène.

Servez immédiatement.

Smoothie à la cacahuête

Ingrédients :

  • 500 ml de lait
  • 2 grosses boules de glace à la vanille
  • 2 cuilleres à soupe de beurre de cacahuete tendre

  • Versez la banane, le yaourt, le lait et le miel dans le bol du mixeur.

  • Sélectionnez la vitesse 1, pendant 5-10 secondes, puis la vitesse 5 pour que les éléments soient bien mélangés.

Servez immédiatement.

anomalies de Fonctionnementsolutions
Le moteur ne démarre pas ou les lames ne tournent pas.- Vérifiez que le bol du blender et le couvercle sont correctement positionnés.- Vérifiez que le bouton "Marche/Arrêt" et que la fonction ou la vitesse可以选择 sont bien allumés.- Vérifiez que la prise est correctement branchée au secteur.
Les alimentents sont hachés irrégulièrement.Soit il y a trop d'aliments à hacher d'un coup, soit les morceaux sont trop gros. Coupez les alimentents en plus petites pieces et insérez de plus petites quantités. Pour un résultat de qualité, les alimentents ne doivent pas excéder 2 cm de large.
Les alimentents sont hachés trop fins ou paraisent trop liquides.Mixez sur une durée plus courte. Utilisez la fonction "GLACE PILEE" avec plus de retenue.
Les alimentents collent aux lames et au bol verre.Le mélange est trop épais. Ajoutez plus de liquide et/ou utilisez une plus petite vitesse.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RIVIERA ET BAR

Modèle : PR368AACIERC

Catégorie : Blender