DW1444VBL - Lave-vaisselle DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW1444VBL DARTY au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | Darty |
| Modèle | DW1444VBL |
| Dimensions (H x L x P) | 84.5 x 59.8 x 60.0 cm |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie par cycle (ECO) | 0.93 kWh |
| Consommation d'eau par cycle (ECO) | 10 L |
| Durée du programme ECO | 195 min |
| Niveau sonore | 44 dB(A) |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Eco, Verre, 90 Min, Rapide |
| Options | 1/2 charge, Départ différé (3/6/9h) |
| Système de sécurité | Mise à la terre, sécurité enfants, anti-débordement |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable (H1 à H6, défaut H4) |
| Type d'installation | Pose libre |
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 1930 W |
| Pression d'eau | 0.04 - 1 MPa |
| Entretien | Filtres lavables, bras de lavage démontables, joint de porte |
| Réparabilité | Pièces disponibles (filtres, bras, résistance, pompe) |
| Accessoires inclus | Paniers (supérieur, inférieur, à couverts), entonnoir à sel |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW1444VBL DARTY
Questions des utilisateurs sur DW1444VBL DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW1444VBL - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW1444VBL de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI DW1444VBL DARTY
Manuel d'instructions
Veuillez dire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil
et veuillez conserver cette notice pour toute future reférence.
Guide d'utilisation rapide
Pour des consignes d'utilisation détaillées, lisez les rubriques correspondantes dans le manuel de l'utilisateur.
| Allumer le lave-vaisselle | Ouvrez la porte, appuyez sur l'interrupteur de courant situé sur la porte. |
| Remplir le réceptacle à liquide-vaisselle | Bac A : Pour tous les cycles de lavage, peu importe le programme choisi. Bac B : Uniquement pour les programmes avec prélavage. (suivez les instructions) |
| Vérifier le niveau du produit de rinceage | Indicateur mécanique C. Indicateur électrique au niveau du panneau de commandes (si disponible). |
| Vérifier le niveau de sel régénérant | (uniquement sur les modèles munis d'un système pour l'adoucissement de l'eau). Voyant lumineux au niveau du panneau de commandes (si disponible). S'il n'y a pas de tímoin sur le panneau de commandes pour averrir du niveau de sel restant (possible sur certains modèles), il est possible de savoir quand il est nécessaire de rajouter du sel en comptant le nombre de cycles de lavage effectuels par la machine. |
| Charger les paniers | Enlevez le plus gros des restes de nourriture sur la vaisselle. Ramollissez les restes de nourriture brûlée restés collés sur les poèles puis chargez les paniers. Consultez la rubrique des consignes de chargement de la machine. |
| Choisir un programme | Appuyez plusieurs fois sur le bouton Programme jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné. (Consultez la rubrique «Consignes d'utilisation») |
| Lancer le lave-vaisselle | Fermez la porte, ouvre le robinet. Le cycle de lavage démarre au bout d'une dizaine de secondes. |
| • Changer de programme de lavage | • 1. Un cycle en cours de lavage ne peut être changé que s'il a été lancé depuis peu. Sinon, il se peut que le liquide-vaisselle ait déjà été introduit dans la cuve et que l'eau ait déjà été evacuée, auquel cas il faut replir le réceptacle à liquide-vaisselle à nouveau. 2. Appuyez sur le bouton programme pendant plus de 3 secondes pour annuler le programme en cours de lavage. |
| • Rajouter de la vaisselle dans la machine après le lancement d'un cycle | • 1. Entrouvre la porte du lave-vaisselle pour le stopper. 2. Une fois que les bras-gicleurs se sont arrêtés, ouvrez complètement la porte. 3. Placez la vaisselle supplémentaire dans la machine. 4. Refermez la porte, le lave-vaisselle redémarre après 10 secondes environ. AVERTISSEMENT! Ouvrez la porte avec précaution. De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque la porte est ouverte! |
| • La machine est arrêtée au cours d'un cycle de lavage | • Si la machine est arrêtée au cours d'un cycle de lavage, veuillez sélectionner à nouveau un programme à sa remise en marche, puis faites-la fonctionner à partir du début. |
| Eteindre le lave-vaisselle | Lorsqu'un cycle de lavage est terminé, l'alarme de la machine retentit 8 fois avant de s'arrête. Eteignez la machine avec le bouton All Marche/Arrêt. |
| Fermer le robinet, sorting la vaisselle | Avertissement: attendez environ 15 minutes avant de vider la machine afin d'éviter de vous brûler avec une vaisselle encore chaude, qui est par ailleurs plus fragile. Elle sera aussi mistrés égouttée. Commencez par vider le panier du bas. |
Lisez cette notice
Cher consommateur, veuillez tire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la pour toute future reférence.
Donnez cette notice à tout propriétaire ultérieur de cet apparéil.
Cette notice contient des paragraphs sur les instructions de sécurité, les instructions de fonctionnement, les instructions d'installation et le guide de dépannage etc.
Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser le lave-vaisselle pour vous aider à le faire fonctionner et l'entreinir correctement.
Cet apparéil est donc uniquement pour une utilisation domestique et des utilisations similaires, comme dans :
- Les cuisines de magasins, de bureaux et autres environnements professionnels ;
- Les habitations de fermes ;
- Les(chambres d'hoteIs,de motels et autres environnementes-residentiels;
- Les chambres d'hôtes et établissements du même type.
Avant de contacter un réparateur ou service après vente
- Consulter la rubrique de Dépannage peut vous permettre de résoudre certains problèmes courants par vous-même.
- Dans le cas où vous ne pouvez pas les résoudre seul, contactez un professionnel.
Consignes de sécurité 4-8
Mise au rebut 9
Consignes d'utilisation 10
1 Panneau de contrôle 10
1 Caracteristiques de I'appareil 10
Avant la première utilisation 11
A. Adouciissant d'eau 11-12
B.Sel de lavage 13
C. Liquide de rençage 14-15
D. Detergent 16-19
Chargement du lave-vaisselle 20
Précautions à prendre avant et après le chargement des compartments
du lave-vaisselle 20
Enlever la vaisselle 20
Chargement du panier supérieur 20
Ajuster le compartmentement supérieur 21
Chargement du panier inférieur 21
Plier les pointes 22
Panier à couverts 22
Pour le lavage dans le lave-vaiselle des utensiles/plats suivants 23
Charger les ustensiles et les plats 23
Lors du chargement des plats et des ustensiles 23
Recommendations 24
Démarrage d'un programme de lavage 25
Tableau des cycles de lavage 25
Mise en marche du lave-vaisselle 26
Changement de programme 26-27
A la fin du cycle de lavage 27
Maintenance et entretien 28
Assemblage des filtres 29
Nettoyage des bras de lavage 29
Entretien du lave-vaiselle 30
Protection contre le gel 30
Nettoyage de la porte 30
Comment conserver votre lave-vaisselle en bon etat 31
Consignes d'installation 31
A.Raccordement electrique 31-32
B.Raccordement de I'eau 32
C. Emplacement du lave-vaisselle 33-34
Guide de dépannage 35
Avant de contacter un répartéur ou service après vente : Dépannage 35-37
Codes d'erreur 37
Spécifications techniques 38
Chargement des paniers suivant En50242 39-40
Consignes de sécurité
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE, LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
MISE EN GARDE!
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base ci-dessous y compris les précautions suivantes :
ATTENTION! L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF
Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un système d'eau chaude qui n'a pas eté utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si le système d'eau chaude n'a pas eté utilisé pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets d'eau chaude avant d'utiliser votre lave-vaisselle et laisserze l'eau s'écouler pendant plusieurs minutes. Cela permettra de libérer l'hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas de flamme ouverte pendant cette opération.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet apparéil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de chocoléctrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet apparéil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et réglementation locale en vigueur.
AVERTISSEMENT!
- Un mauvais branchement de la prise de terre de la machine peut entraîner un risque d'électrocution.
- Vérifiez auprès d'un électricien ou du service après vente si vous n'étés pas sur que votre machine soit bien mis à la terre. Ne portez aucune modification au cordon d'alimentation qui vous est fournie avec la machine. Dans le cas où il n'est pas compatible avec la prise de courant, demandez à un électricien qualifié dinstaller une prise ajustate.
ATTENTION! USAGE APPROPRIE
- Ne pas s'asseoir sur la porte ou sur le casier à vaiselles du lave-vaiselle.
- Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après'utilisation.
- Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte la marque 'résistant au lave- vaisselle'. Pour la vaisselle qui neporte pas cette marque, vérifier les recommendations du fabricant.
-N'utiliser que des déterments et des additifs de rangage destinés à un lave-vaisse automatique.
Ne jamais utiliser de savon, de détergent pour le linge, ou de détergent à mains dans le lave-vaisselle.
Conserver ces produits hors de portée des enfants.
-Eloigner les enfants des détergents et des produits de rinçage, éloigner les enfants de la porte ouverte du lave-vaisselle, il pourrait rester du détergent à l'intérieur du lave-vaisselle.
-La porte ne devra pas etre laissee en position ouverte pour eviter tout risque de trébuchement.
-Pendant l'installation, le cordon d'alimentation ne doit pas etre plie ou aplat de maniere excessive ou dangereuse.
-Ne pas apporter de modification aux commandes.
-Cet apparéil n'est pas destiné à un usage par de jeunes enfants ou par des personnes handicapées sans surveillance.
-Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
-Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les détergents pour lave-vaisselle sont extrémement alcalins et peuvent être très dangereux dans le cas d'une ingestion. Eviter tout contact avec la peau et les yeux et éloigner les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
- Ne pas utiliser votre lave-vaiselle tant que les panneaux de fermeture ne sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si le lave-vaiselle est en cours d'opération pour éviter tout risque d'aspersion d'eau.
-Ne poser aucun objet lourd sur la porte ouverte. L'appareil pourrait basculer en avant.
- Lors du chargement de la vaisselle à laver :
1) Mettre les éléments pointus de façon à ne pas endommager le joint de la porte ;
2) Charger les couteaux pointes vers le bas pour réduire le risque de coupures.
-Lors de l'utilisation du lave-vaisse, éviter demettre les ustensiles en plastique en contact avec les éléments chauffants
-Si le.cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son Service Àpès Vente ou une personne de qualification similaire, pour éviter un danger.
-Veuillez jitterer le matériel d'emballage de façon appropriée.
-Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
-Enlever la porte donnant accès au compartment de lavage lors du déménagement ou du démontage d'un vieux lave-vaisse.
- Les jeunes enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Vérifier que le réserve du dédTangent est vide à la fin du cycle de lavage.
- Les autres moyens de déconnexion de la prise de courant doivent être incorporeés dans le branchement fixe avec au moins 3mm de distance de tous les pôles.
-Le lave-vaisselle doit'être relié à la canalisation d'eau avec des tuyaux neufs. Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux.
-Le nombre maximum de couverts est de 14.
-La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1MPa.
-La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0.04MPa. MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques.
-Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
LIRE ET SUIVRE SOIGNSEUEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
Cet apparéil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique en interieur. Afin de vous prémunir contre les risques de chic électrique, n'immergez pas l' apparéil, son cordon d'alimentation ou sa fiche dans de l'eau ni dans chaque autre liquide.
-
Débranche l'appareil avant de le nettoyer et de l'entretenir.
-
Essuyez l'appareil avec un chiffon doux humidifié et un peu de savon doux, puis essuyez-le à nouveau avec un chiffon sec.
« La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:
(1) dépréciations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou nonapprovés par le constructeur.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. »
Mise au rebut
Ne jetez pas ce produit avec les autres déchets domestiques non séparés. Un tel produit doit être jeté séparément car un traitement spécial est nécessaire.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage du lave-vaisse dans un endroit adapté.
Tous les matériaux d'emballage doivent etre recyclés.
Les pieces en plastique sont marquées des abréviations standard internationales :
PE Pour polyethylene, comme les feuilles d'emballage.
PS Pour le polystyrene, comme les matériaux de rembourse.
POM Pour le polyoxyméthylene, comme les attaches en plastique.
PP Pour le polypropylene comme le filtré du sel
ABS : Pour l'acrylonitrile butadiène styrene, comme le panneau de contrôle.
Avertissement !
Les matériaux d'emballage peuvent etre dangereux pour les enfants !
Pour jeter les matériaux d'emballage et la machine, veuillez aller dans un centre de recyclage.
Debranchez le cable d'alimentation et détruireze le système d'ouverture de la porte.
Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés dans une poubelle pour papier afin qu'ils soient recyclés.
En s'assurant que ce produit soit jeté de manière appropriée, vous aiderez à éviter les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine, qui pourrait sinon être mis en danger par une mise au rebut non appropriée de ce produit.
Pour plus d'informations à propos du recyclage de ce produit, veillez contacter vos autorités locales et votre service de recyclage domestique.
Consignes d'utilisation
IMPORTANT! Pour obtenir les mêlures performances de votre lave-vaiselle, veuillez dire toutes les instructions d'utilisation avant la première utilisation.
- Panneau de contrôle

1 - Ecran d'affichage
a) Les symboles sur la première rangée signifient intensif, normal, eco, verre, 90 Min et rapide;
b) les étiquettes sur la deuxième rangée signifient rincege, sel, 3 heures de mise en marche differée, 6 heures de mise en marche différée, 9 heures de mise en marche différée et indicateur de 1/2 charge.
2-Bouton de 1/2 charge
3 - Touche de "depart differ"
4 - Touche de selection de programme
5 - Touche on/off
- Caracteristiques de l'appareil

Vuede face
Vuede dos

- Bras de lavage supérieur
- Panier à couverts
- Panier supérieur
-
Tuyau interieur
-
Panier inférieur
- Compartiment à Sel
- Distributer
-
Etagères des verres
-
Bras de lavage
- Assemblage du filtré
- Connecteur de tuyau d'arrivee
- Tuyau de vidange
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A. Activer le système d'adoucisseur d'eau.
B. Mettez 1,5kg de sel pour lave-vaisselle dans le recipient de sel et ajoutez l'eau.
C. Remplir le distributeur de liquide de rincege.
D. Fonctions du détérgent
A. Adoucisseur d'eau
Le système d'adoucisur d'eau doit etre regle manuellement, en utilisant le cadran de mesure de la durée de I'eau.
Le système d'adoucisseur d'eau est concu pour enlever les mineraux et les sels de l'eau, qui pourrait autrement avoir un effet nuisible ou contraire au bon fonctionnement de la machine.
Plus il y a de mineraux et de sels, plus l'eau est dure.
L'adoucisseur doit être ajusté selon la durée d'eau de votre domicile. Voiture fournisseur d'eau local pourra vous conseiller sur la durée de l'eau de votre ville.
Réglage de la consommation de sel
Le lave-vaiselle est concu pour permettre de regler le volume de la consommation de sel en se basant sur la durete de I'eau utilisee. Ceci est destiné a favoriser et a personnelier le niveau de consommation de sel et a parameter la consommation de sel de la façon suivante :
Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler le niveau de sel:
1. Mettez l'appareil en marche
2. Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 5 secondes pour acceder au réglage de se l'adoucisseur (activable 60 secondes après l'alimentation de l'appareil.)
3. Appuyez sur le bouton Programme pour selectionner le réglage correct en fonction de chaque durée d'eau local les réglages défileront dans l'ordre suivant: H1->H2->H3->H4->H5->H6;
4.Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant plus de 5 secondes pour que le réglage soit sauvégarde.
| DURETÉ DE L'EAU | Sélecteur Position | La consommation de sel (grammes / cycle) | |||
| °dH | °fH | °Clarke | mmol/l | ||
| 0-5 | 0-9 | 0-6 | 0-0.94 | H1 (Voyant du programme rapide allume) | 0 |
| 6-11 | 10-20 | 7-14 | 1.0-2.0 | H7 (Voyant du programme 90 Min allume) | 9 |
| 12-17 | 21-30 | 15-21 | 2.1-3.0 | H3 (Voyant des programmes Rapide et 90 Min allumés) | 12 |
| 18-22 | 31-40 | 22-28 | 3.1-4.0 | H4 (Voyant du programme Verre allumé) | 20 |
| 23-34 | 41-60 | 29-42 | 4.1-6.0 | H5 (Voyants des programmes Rapide et Verre allumes) | 30 |
| 35-55 | 61-98 | 43-69 | 6.1-9.8 | H6 (Voyant des programmes 90 Min et Verre allumes) | 60 |
le réglage usine par défaut est H4
H1: Levoyant du programme rapide est allumé.
H2: Levoyant du programme 1 heures est allumé.
H3: Les voyants des programmes rapide et 1 heures sont allumés
H4: Levoyant du programme verre est allumé.
H5: Les voyants des programmes verre et rapide sont allumés.
H6: Les voyants des programmes verre et 1 heures sont allumés.
Remarque: 1 °dH = 1.25 °clarke = 1.78 °fH = 0.178mmol/l
°dH : degré allemand
°fH : dégré français
°clarke : degré Britannique
Contactez le bureau des eaux locales pour connaître la durée de votre eau.
ADOUCISSEUR D'EAU
La durete de l'eau varie d'un endroit à un autre. Si de l'eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur les plats et les ustensiles.
L'appareil est équipé d'un système adoucissant qui nécessite l'utilisation d'un sel concu spécialement pour éliminer le calcaire et les mineraux de l'eau.
B. Sel de lavage
Utilisé uniquement du sel de lavage pour lave-vaisselle. Le réservoir se trouve sous le panier inférieur.
Attention!
Utilisé uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non spécifique concu pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de table, endommagera le système adoucisseur. En cas de dommage causé par l'utilisation d'un sel non adapté, le fabricant annulera toute garantie et ne sera pas responsable des dommages causés.
Versez uniquement le Sel avant de démarrer l'un des programmes complets de lavage. Cela évitera que des grains de sel ou de l'eau salée ne restent dans le fond de la machine durant une longue période, ce qui pourrait cause la corrosion.
Après le premier cycle de lavage, l'indicateur lumineux du panneau de contrôle s'eteindra.


- Enlevez le panier inférieur puis devissez le bouchon du réservoir de sel (photo 1).
- Placez le bout de l'entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1.5kg de sel. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir de sel (photo 2).
- Remplissez entierement le recipient de sel avec de l'eau. Il est normal pour un peu de l'eau viennent dehors du recipient de sel.
- Revissez soigneusement le bouchon. Habituellesment, le témoin pour le sel s'éteint entre 2 à 6 jours après que le réservoir ait été rempli.
5 Lancez un programme de lavage des que du sel regenerant a ete introduit dans le receptacle a sel (nous recommendons de lancer un programme de trempage ou programme rapide). Sinon, le systeme de filtrage, de pompoe ou autres systèmes essentiels du lave-vaiselle risquent d'etre endommages par le sel present dans I'eau. Les dégradations de cette nature ne sont pas couvertes par la garantie.
NOTE :
- Il faut replir le réserve de sel lorsque l'indicateur de manque de sel s'allume. Meme si le réserve de sel est suffisamment repli, l'indicateur peut ne pas noircir avant la dissolution totale du sel. S'il n'y a pas de témoin pour le sel sur le panneau de contrôle (pour certains modèles), vous pouvez juger de la consommation de sel en vous servant du tableau ci'avant pour déterminer la quantité de sel à replir.
- S'il y a un déversement de Sel, un programme de trempage peut être réalisé pour s'en débarrasser.
C. Liquide de rincage
Le liquide de rinceage est automatiquement ajoute durant le dernier rinceage pour assurer un rinceage complet des taches et des trainées restantes avant que la vaisse ne seche.
Attention!
Utilisé uniquement un liquide de rincege de marque pour votre lave-vaiselle. Ne replissez jamais le distributeur de liquide de rincege avec toute autre substance ( comme un agent nettoyant ou du détergent liquide) car cela pourrait endommager la machine.
- Quand replir le distributeur de produit de rinçage
Si l'indicateur de manque de produit de rincege du bandeau des commandes n'est pas allumé, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rincege selon les indications ci-dessous. Le point noir sur le distributeur de produit de rincege indique la quantité de produit de rincege disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rincege diminue, plus la taille du point noir se réduit. Vous ne doivent jamais laisser le produit de rincege descendre à 14 du remplissage.
Alors que la quantité du produit de rincege diminue, la taille du point noir de l'indicateur de niveau change comme suit :

Plein
34 plein
1½ plein
1 / 4 plein - replischage nécessaire pour éviter les taches
O Vide
- Distributeur du produit de rinceage



- Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le.
- Versez le produit de rinceage dans le distributeur enPNANT garde de ne pas trop le remplir.
- Replacez le bouchon en l'alignant sur la flèche et en le tournant vers la droite.
Le produit de rinceage est distribué pendant le rinceage final pour éviter la formation de gouttelettes sur la vaisse qui peuvent laisser des tâches et des fissures. Cela permet également d'améliorer le sechage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisse.
Votre lave-vaisselle est concu pour utiliser des produits de rinceage liquides. Le distributeur de produit de rinceage est situé dans la porte à côté du distributeur de détergent. Pour replir le distributeur, ouvre le bouchon et versez le produit de rinceage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveau noircisse complètement. Le distributeur contient environ 100ml de liquide de rinceage.
Attention à ne pas trop replir le distributeur pour ne pas causeur un surplus de mousse.
Essuyez tout débordement avec un chiffon humide. N'oubliez pas de replacer le bouchon avant de fermer la porte du lave-vaiselle.
Si vous eau est douce, vous n'aurez peut'être pas besoin de produit de rinçage car il pourrait former un voile blanc sur votre vaissette.
Attention !
Nettoyez tout débordement de liquide de rincege lorsque vous le versez avec un chiffon absorbant pour éviter tout excess de mousse durant le lavage.
- Réglage du distributeur de produit de rinceage
Une quantité de mesure de produit de rinceage est distribuée au cours du rinceage final. Comme le détergent, la quantité de produit de rinceage dépend de la durée de l'eau de votre région. Une quantité excessive de produit de rinceage peut provoquer de la mousse en excès et causer un voile blanc ou des fissures sur votre vaisse. Si l'eau de votre région est très douce, vous n'aurez peut-être pas besoin de produit de rinceage. Si vous avez besoin d'un produit de rinceage, vous pouvez diluer le produit dans un volume d'eau équivalent.
Le distributeur de produit de rincege a six paramètres. Demarrez toujours un lavage avec le distributeur en position
-
Si vous constatiez que votre vaisselle est tachée ou pas sèche, augmentez la quantité de produit de rincege en enlevant le couvercle du distributeur et tournez le bouton sur
-
Si vous vaisselle n'est toujours pas bien sèche ou tachée, réglez le bouton sur le nombre suivant jusqu'à ce que votre vaisselle ne soit plus tachée.
Nous youse conseillons de regler le distributeur sur 4.

REMARQUE
Augmentez la dose de liquide de rincege s'il y a des gouttes d'eau ou des tâches ou des traces de chaux sur la vaiselle après le lavage. Réduisez la quantité s'il y a des trainées blanchâtres collantes sur la vaiselle ou un film bleuâtre sur les verres ou sur les lames de couteaux.
D. Detergent
Les détangers composés d'ingréductifs chimiques sont nécessaires pour enlever et nettoyer les saletés puis les extraire du lave-vaisselle. La plupart des détergents achétés dans le commerce convennent à cette fonction.
Detergents concentrés
Selon leur composition chimique, les déterments peuvent être classés en deux types différents :
- Detergents traditionnels, alcalins avec des composants caustiques.
- Detergents concentrés avec une faible dose d'alcins composés d'enzymes naturels.
- Détergents en tablettes
Le détergent en tablettes se dissout à une vitesse différente selon les marques de détergent.
Pour cette raison, certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et développer leur puissance complète de lavage durant les programmes courts. Ainsi il est conseilé d'utiliser des programmes longs lorsque vous utilisez des tablettes pour assurer un enlèvement total des résidus du détergent.
- Distributeur de dédTenger
Le distributeur doit être rempli avant de démarrer chaque cycle de lavage conformément aux instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Voitre lave-vaisselle utilise moins de dédTangent et de produit de rincage que les lave-vaisselle conventionnels. De façon générale, la valeur d'une seule cuillère de dédTangent est nécessaire pour une charge de lavage normale. Par ailleurs, une vaisselle plus sale nécessitera plus de dédTangent. Toutjours ajouter le dédTangent juste avant de démarrer le lave-vaisselle pour qu'il ne devienne pas humide et ne se dissolve pas de façon incorrecte.


REMARQUES
- Si le couvercle est fermé : appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le dessort ouvrira le couvercle.
- Ajoutez toujours le détergent avant de démarrer chaque cycle de lavage. Utilisez uniquement un détergent de marque pour votre lave-vaiselle.
Mise en garde!
Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs! S'assurer qu'ils sont hors de portée des enfants.
- Utilisation correcte du détergent
N'utilise que du détextent spécifique concu pour l'utilisation de lave-vaisselle. Conserver votre détextent dans un endroit frais et sec. Ne mettez pas de détextent en poudre dans le distributeur tant que la vaisselle à laver n'est pas installée.
- Remplissage du détergent
Remplissez le distributeur de détergent avec le détergent. Les marques indiquant les niveaux de dosage, comme illustrées sur la droite :
A. L'emplacement du détermagent pour le cycle de lavage principal,
B. L'emplacement du dédTangent pour le cycle de prélavage,

Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommendations données sur l'emballage du détergent.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Si les plats sont très sales, placez une dose de détermagent supplémentaire dans le compartment de prélavage. Ce détermgent prendra effet durant la phase de prélavage.
REMARQUE
Vous trouvrez les informations concernant la quantité de détergent pour les programmes simples à la première page. Les doses seront différentes selon le niveau de saleté de la vaisselle et le degré de durée de l'eau utilisée.
Veuillez respecter les doses conseillées par le fabricant et conservez les recommendations données sur l'emballage du détergent.
Detergents
II y a 3 sortes de détergents
1. Avec du phosphate et du chlore
2. Avec du phosphate et sans chlor
3. Sans phosphate et sans chlore
Généralement, les nouveaux détergents pulvérés sont sans phosphate. La fonction d'adoucisseur d'eau du phosphate n'est pas fournie. Dans ce cas, nous recommendons de verser du sel dans le compartment pour le sel même si la durée de l'eau est seulement de 6dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés en cas d'eau dure, des tâches blanches apparaisent sur les plats et les verres. Dans ce cas, ajoutez plus de détergent pour obtenir un meilleur résultat. Les détergents sans chloré décolorent juste un peu. Les tâches puissantes et colorées seront complètement enlevées. Dans ce cas,CHOISSEZ UN PROGRAMME avec une température plus élevé.
- Utilisation des produits associés «2 en 1», «3 en 1», «4 en 1» et «5 en 1» / Détergents compacts
Ces produits sont des détergents associant et intégrant le détermgent et le liquide de rincage ainsi que le sel. Avant d'utiliser ces produits, vous doivent tout d'abord vérifier si la durée de votre eau est compatible avec l'utilisation de ces produits selon les indications données par le fabricant (sur l'emballage du produit). Ces produits doivent être strictement utilisés selon les instructions du fabricant du détermgent. En général, les détergents incluant le liquide de rincage ou l'adoucisseur d'eau ne peuvent être efficaces que sous certaines conditions : le liquide de rincage ou l'adoucisseur d'eau peuvent ne pas ne pas être approprié dans certains cas. Pour cette raison, dans certains cas, cela peut donner des résultats de nettoyage ou de séchage non voulus.
Veuillez consultier le fabricant du détergent pour vous informer sur les mêlées conditions d'utilisation. Si des problèmes se produit lors de la première utilisation de ces produits, contactez la ligne d'assistance du fabricant. Le fabricant de votre lave-vaisselle n'est pas responsable des dommages causés par les détergents compacts et votre garantie ne couvre pas l'utilisation de ces détergents.
REMARQUE
Lors de l'utilisation des produits associés « 2 en 1 », « 3 en 1 », « 4 en 1 » et « 5 en 1 » / Détergents compacts, veuillez vous assurer que ces produits conviennent à la taille du distributeur afin de ne pas casser le boitier du distributeur.
Attention
Gardez tous les détergents hors de portée des enfants. Ajoutez toujours le détergent dans le distributeur juste avant de démarrer le lave-vaisse.
Chargement du lave-vaisselle
Pour obtenir les importantes performances de votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives de chargement suivantes. Les fonctions et l'apparance des casiers et des paniers varient selon le modele.
Précautions à prendre avant et après le chargement des compartments du lave-vaisselle
Grattez toutes les larges quantités d'aliments restants dans les plats. Il n'est pas nécessaire de rincer les plats sous l'eau courante. Placez les objets dans le lave-vaisselle de cette façon :
- Éléments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc. sont placés à l'envers.
- Les éléments courbés ou avec des cavités doivent être inclinés afin que l'eau puisse s'écouler.
- Tous les éléments doivent être coincé de manière à ce qu'ils ne basculent pas.
- Ils doivent être places de façon à ne pas obstruer le passage des bras vaporisateurs lors du lavage.
Les petits éléments ne doivent pas etre lavés dans le lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber des compartments.
Enlever la vaiselle
Pour éviter tout écoulement d'eau du compartment supérieur vers le compartment inférieur, nous vous conseillons de vider tout d'abord le panier inférieur puis le compartment supérieur.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est destiné à receivevoir la vaisse plus delicate et plus légère telle que les verres, les tasses à thé et à café et les sous-tasses, les assiettes, les petits plats ronds et les plats creux s'ils ne sont pas trop sales.
Positionnez la vaisselle et les ustensiles de façon à ce qu'ils ne soient pas déplacés par les aspersions d'eau.

Ajuster le panier supérieur
La hauteur du panier supérieur peut être ajustée afin de creer plus d'espace pour les grands ustensiles à la fois pour le panier supérieur / inférieur. La hauteur du panier supérieur peut être réglée en boulevant le panier pour la position supérieur, et appuyez sur la poignée pour abaisser le panier supérieur, voir l'image ci-dessous :

Soulever le panier à la position supérieure Lever la poignée pour abaisser le panier
La poignée
Replier les étagères des verres
Pour mieux empiler les poles et les casseroles, les pointes peuvent etre repliees comme illustré sur la photo.

Chargement du panier inférieur
Nous vous conseillons de placer la plus grande vaiselle qui est le plus difficile à nettoyer dans le panier inférieur : pots, poèles, couvercles, plats de service et Bols, comme illustré cédssous.
Il est préférible de placer les plats de service et les couvercles sur les côtes du panier pour éviter de bloquer la rotation des bras de lavage supérieurs.
- Les pots, les plats de service, etc. doivent toujours être placés à l'envers.
- Les plats profonds doivent être inclinés pour permettre à l'eau de s'écouler.
- Le casier inférieur compte des petites rangées rabattables pour charger davantage de plats et de poèles ou des plats et des poèles plus grandes.

-21-
Plier les pointes
Pour permettre de placer des pots et des cassetoles, les pointes peuvent etre pliees.

Panier à couverts
Les couverts doivent être placés séparément dans le compartment à couverts dans la position appropriée, et assurez-vous que les ustensiles ne s'empilent pas car cette pourrait gérer la performance du lavage.

AVERTISSEMENT!
- Ne laïsez dépasser aucun couvert du bas du panier.
- Placez toujours les couteaux ou autres couverts pointus avec la pointe vers le bas.
Pour obtenir une qualité de lavage optimal, placez les couverts dans le panier en vous assurant:
Quils ne s'empilent pas.
- Que les couverts soient placés avec le dos vers le haut.
- Que les ustensiles longs soient placés au milieu.

Pour le lavage au lave-vaisselle des ustensiles/plats suivants :
Éléments non appropriés
Ustensiles avec poignée en bois, en porcelain ou en nacre
Eléments en plastique qui ne sont pas résistant à la chaleur
Vieux ustensiles avec des pieces recollées non résistant à la chaleur
Ustensiles ou plats dont certaines pieces sont ajoutées
Eléments en étain ou en cuivre
Verre de cristal
Eléments en acier sujets à la rouille
Plats en bois
Éléments composés de fibres synthétiques
Eléments pas tout à fait appropriés
Certsains types de verre peuvent devenir ternes après un grand nombre de lavages.
Les pieces argentées et en aluminium ont tendance à se décolorer durant le lavage
Les modeles émailés peuvent se ternir s'ils sont lavés frequently en machine.
REMARQUE :
Ne placez pas d' éléments tâchés de cendres de cigarette, de cire de bougie, de laque ou de peinture. Si vous achetez de nouveaux plats, veuillez vous assurer qu'ils conviennent à un lavage en lave-vaiselle.
REMARQUE
Ne surchargez pas le lave-vaisselle. L'espace convient seulement pour 12 plats de taille normale. Ne placez pas de plats dont la taille ne convient pas au lave-vaisselle. C'est important pour obtaining les valeurs résultats de lavage et pour une consommation d'énergie raisonnable.
Charger les ustensiles et les plats
Avant de charger les plats, vous devez
Enlever les gros alimentés restants dans les plats
Ramollir les dépôts d'aliments brûlés dans les casseroles.
Lors du chargement des plats et des ustensiles, veuillez noter que :
Les plats et les ustensiles ne doivent pas obstruer la rotation des bras vaporisateurs.
Chargez les éléments creux comme les tasses, les verres, les casseroles etc. avec l'ouverture vers le bas afin que l'eau puisse s'écouler dans le lave-vaiselle.
Les plats et les ustensiles ne doivent pas etre place les uns dans les autres ou couvir d'autres ustensiles.
- Pour éviter tout dommage sur les verres, ils ne doivent pas se toucher.
- Chargez les larges éléments les plus difficiles à nettoyer dans le compartment inférieur.
- Le compartment supérieur est concu pour la vaisse plus delicate et plus légère comme les verres, les tasses à café et les tasses à thé.
- Il est dangereux de placer les couteaux à longue lame en position verticale!
Attention :
Les longs éléments tranchants comme les couteaux à viande doivent être positionnés horizontally dans le compartment inférieur.
Recommendations :
Selon le type de verre, le procédé de fabrication, la température de l'eau ou la durée du programme de lavage, le lavage en lave-vaisse peut ALTERer votre vaisse. Afin d'eviter ce genre de désagrement, nous vous recommendons :
- D'utiliser des verres et des plats en porcelainaires adaptés à un lavage en lave-vaisselle.
- D'utiliser un dédTangent doux spécial pour laver ce genre d'éléments fragiles. Si nécessaire, demandez des informations supplémentaires au fabricant du dédTangent.
- De sélectionner un programme de basse température.
- D'enlever les verres et les ustensilesrapidement une fois le cycle de lavage terminé (environ 15 minutes après).
Démarrage d'un programme de lavage
Tableau des cycles de lavage

NB: ( ) Signifie: besoin de replir le produit de rincege dans le distributeur
| Programme | Informations de Sélection de cycle | Description du cycle | Detergent prélavage / lavage | Durée de fonctionnement (min) | Energie (Kwh) | Eau (L) | Produit de rinceage |
| Intensif | Pour les vaisselles très sales, et des pots normalement sales, casseroles, plats etc avec des souillures séchéées. | Prélavage (50°C) Lavage (60°C) Rincage Rincage Rincage (70°C) séchage | 5/30g (1or2 pieces) | 175 | 1.6 | 17.5 | ★ |
| Normal | Pour les charges normalement sales, comme les casseroles, assiettes, verres et casseroles un peu souillées | Prélavage (45°C) Lavage (55°C) Rincage Rincage (65°C) séchage | 5/30g | 185 | 1.3 | 13.5 | ★ |
| ECO (EN 50242) | C'est le programme standard. Ce programme convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale. C'est le programme le plus efficace en termes de consommation énergétique et d'eau pour ce type de vaisselle. | Prélavage Lavage (45°C) Rincage Rincage (65°C) séchage | 5/30g | 195 | 0.93 | 10 | ★ |
| Verre Y | Pour les charges peu sales, comme les verres, cristal et porcelainine fine | Prélavage Lavage (40°C) Rincage Rincage (60°C) séchage | 5/30g | 130 | 0.9 | 13 | ★ |
| 90 Min 90' | Pour vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage intensif. | Lavage (65°C) Rincage Rincage (65°C) séchage | 35g | 90 | 1.35 | 12.5 | ★ |
| Rapide ☐ | Programme court pour les charges légèrement sales qui n'ont pas besoin de séchage | Lavage (45°C) Rincage (50°C) Rincage (55°C) | 25g | 30 | 0.75 | 11 |
REMARQUE
-
EN 50242 : Ce programme est un cycle d'essay. Voici les informations relatives aux normes EN 50242:2016 :
-
Capacité : 14 couverts
- Position du panier du haut : roues supérieures sur rails
- Reglages pour le produit de rincage : 6
PI:0.49W;PO:0.45W
Mise en marche du lave-vaisse
Démarrage d'un cycle de lavage
- Tirez les compartments inférieur et supérieur en dehors de la machine, placez votre vaisselle sale et repoussez les compartments. Il est recommendé de charger tout d'abord le compartment inférieur, puis le compartment supérieur (voir le paragraphe intitulé «Charger le lave-vaisselle»).
- Versez le détergent (voir le paragraphe intitèle «Sel, détergent et liquide de rincage»).
- Insérez la prise d'alimentation dans la prise murale.
La source d'alimentation est de 220-240V 50HZ, la specifications de la prise est de 10A 250V AC. Assurez-vous que l'alimentation d'eau est activée en pleine pression.
4. Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton courant d'alimentation pour allumer la machine.
5. Chaque pression du bouton «Programme» change le programme de lavage dans l'ordre suivant
Intensif Normal Eco Verre 90 Min Rapide
Une fois le programme selectionné, le témoin correspondant s'allume.
Fermez la porte pour lancer le lavage.
Changement de programme
Vous pouvez modifier le programme de lavage si le lave-vaiselle n'a démarré que peu de temps auparavant. Sinon, le détergent aura déjà été déversé et la machine aura déjà vidangé l'eau de lavage. Si c'est le cas, vous devrez replir de nouveau le distributeur de détergent (voir le paragraphe intitulé «Verser le détergent»).
Ouvrez la porte avec précaution, lorsque les bras de lavage sont arrêtés, appuyez sur le bouton PROGRAMME pendant plus de 3 secondes pour annuler le programme en cours.
REMARQUE
Si vous ouvrez la porte lors du lavage, la machine se mettra en pause. L'indicateur lumineux du programme s'arrête de clignoter et un bip sonore retentit toutes les minutes jusqu'à ce que la porte soit fermée. ÀpRES la fermeture de la porte, le lave-vaisselle continua à fonctionner après 10 secondes
Pour changer de programme et modifier le temps de départ différé lorsqu'ils ont déjà été choisis, appuyez sur le bouton PROGRAMME.
You've a blié d'ajouter de la vaiselle ?
Vous peuvent ajouter de la vaisselle à tout moment avant que le réserveir de détergent ne s'ouvre.
- Ouvrez légèrement la porte
- Une fois que les bras de lavage se sont arrêtés, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
- Ajoutez la vaisselle manquante
- Fermez la porte, le lave-vaiselle se remettra en route 10 seconds plus tard
AVERTISSEMENT!
Il est dangereux d'ouvrir la porte lors du lavage car de I'eau chaude pourrait vous bruler.
À la fin du cycle de lavage
Lorsque le cycle de lavage est terminé, il y a un bip sonore pendant 8 secondes. Ouvrez doucement la porte du lave-vaiselle car la vapeur d'eau chaude peut s'échapper lorsque la porte est ouverte.
Levoyant programme est allumé mais ne clignote pas, seulement dans ce cas le programme est terminé.
Eteignez l'appareil en utilisant le bouton d'alimentation et fermez l'arrivee d'eau. Attendez quelques minutes avant de decharger le lave vaisselle car la vaisselle est tres chaude et susceptible de se briser.
Cela permet d'eviter les brûlures et la casse. Cela permet aussi un meilleur séchage.
- Les plats chauds sont sensibles aux chocs. Ils doivent refroidir environ 15 minutes avant d'être enlevés du lave-vaiselle.
- Ouvrez ensuite complètement la porte, laissez-la ouverte et attendez quelques minutes avant d'enlever les plats. De cette façon, ils refroidiront et secheront plus vite.
Décharger le lave-vaisselle
Il est normal que le lave-vaisse soit mouillé à l'intérieur.
Videz en premier le panier inférieur puis le compartmentement supérieur. Cela évitera les écoulements d'eau du compartmentement supérieur sur les plats du compartmentement inférieur.
Attention : Il est dangereux d'ouvrir la porte lors du lavage, car l'eau chaude pourrait vous brûler.
Maintenance et entretien
SYSTEME DE FILTRAGE
Pour votre commodité, nous avons place la pompé d'évacuation et le système de filtrage à votre portée à l'intérieur de la cuve. Le système de filtrage se compose de 3 éléments: le filtrte principal, le filtrte à déchets et le micro-filtre.
- Filtre principal : Les particules alimentaires et les salissures pris au piège par ce filtre sont pulverisées par un jet spécial par le bras de lavage inférieur et dirigees vers le tuyau d'évacuation.
- Filtre à déchets : Éléments plus grands, comme des morceaux de verre ou des os, qui pouraient boucher le tuyau d'évacuation sont pris au piège dans le filtre à déchets. Pour enlever un élément pris dans ce filtre, appuyez doucement sur les languettes situées en haut du filtre et soulevez-le.
- Micro-filtre : Ce filtre retient les résidus alimentaires et les salissures dans la zone d'aspiration et évite qu'ils ne se redéposent sur la vaisselle pendant un cycle.

- Vérifiez les filtres après chaque utilisation pour éviter toute obstruction
- En devissant le filtré à déchets, vous pouvez-retirer le système de filtration complet. Enlevez tout résidu ou déchet et nettoyez les 3 sous l'eau courante.
Etape 1: Dévissez le filtré à déchets et levez-le.
1

Etape 2: Levez l'assemblage vers le haut.
Note: De l' étape 1 à 2, vous enlevez les filtres. Pour replacer le filtré, suivez les étapes dans le sens inverse.
Assemblage des filtres
Pour obtenir la(Meilleure performance et les meilleurs résultats du lave-vaisselle,les éléments qui composent le filtre dovient etre nettoye. Le filtre enlve efficacement les particules des alimentes de I'eau de lavage en permettant a I'eau de circuler de nouveau durant le cycle. Pour cette raison, il est conseilé d'enlever les plus grosses particules d'aliments atrapées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinceant le filtre semi circulaire et le faisard avec de I'eau courante. Pour enlever I'assemblage du filtre, tirez sur la poignee du faisard vers le haut. L'assemblage entier du filtre doit etre nettoye au moins une fois par semaine.
Pour nettoyer le gros filtré et le filtré fin, utilisez une Brosse de nettoyage. Puis, assembliez de nouveau les parties du filtré comme illustré sur le schéma à gauche et inséréz de nouveau l'assemblage entier dans le lave-vaisselle, en le remettant en position et en le poussant vers le bas.
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Remetre le filtré dans une position incorrecte peut réduire la performance de l'appareil et endommager les plats et les ustensiles.
AVERTISSEMENT!
Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans que les filtres ne soient en place. Lors du nettoyage des filtres, ne les tapez pas. Auquel cas, les filtres pourraient se tordre et la performance du lave-vaisselle pourrait etre réduite.
Nettoyage des bras de lavage
Voudevez nettoyer regulierement les bras de lavage pour eliminer les produits chimiques qui colmatent les buses et les coussinet des bras de lavage.

Enlevez le bras de lavage supérieur
Pour-retirer le bras de vaporisation du haut, maintenance l'écrou, faites pivoter le bras dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'enlever.
Enlevez le bras de lavage inférieur
Pour l'enlevez, dévisser le bras inférieur avec un mouvement vers le haut.
Laver les bras
Il est recommandé d'éliminer les particules d'aliments restées après chaque lavage grâce à du savon et de l'eau chaude. Repositionner les bras après le rinceage.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELL
Pour nettoyer le bandeau des commandes, utilisez un chiffon légarement humide, puis sechez soigneusement.
Pour nettoyer l'extérieur, utilisez une bonne cire a polir.
N'utilise jamais d'objets pointus, de tampons à récurer ou de nettoyants corrosifs sur une des pieces du lave-vaisselle.
Protection contre le gel
Si vous lave-vaisse est laissé dans un lieu non chauffé durant l'hiver, demandez à un technicien de :
- Couper l'alimentation electrique du lave-vaisse.
- Couper l'alimentation d'eau et déconnecter le tuyau d'arrivée de la valve d'eau.
- Vidanger l'eau du tuyau d'arrivée et de la valve d'eau (utiliser une casserole pour récolter l'eau).
- Connecter de nouveau le tuyau d'arrivee d'eau a la valve d'eau.
- Enlever le filtrde l'intérieur de la cuve et utiliser une éponge pour enlever l'eau restante de la pompe de vidange.
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer le contour de la porte, vous doivent utiliser uniquement un chiffon doux et humide. Pour empêcher toute déténstration d'eau dans le verrou de la porte et les composants électriques, n'utilise pas de nettoyant vaporisateur de chaque sorte que ce soit.
De la même façon, n'utilise jamais de nettoyants ou d'éponges à recycler sur les surfaces externes car ils pourraient rayer le revêtement. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface.

MISE EN GARDE!
N'utilisez jamais de nettoyants vaporisateurs pour nettoyer la porte car ils pouraient endommager le verrou de la porte et les composants électriques. Il est interdit d'utiliser un agent abrasif ou une serviette en papier en raison du risque de rayures ou de taches sur la surface en acier inoxydable.
Comment conserver votre lave-vaisselle en bon etat ?
-
Àpres chaque lavage, coupe l'arrivée d'eau de l'appareil et laissez la porté légerement entrouverte pour évacuer l'humidité et les odeurs.
-
Retirer la prise
Avant de nettoyer ou d'effectuer un service d'entretien, retirez toujours la fiche de la prise murale. Ne prenez pas de risques inutiles.
- Aucun solvant ou nettoyant abrasif
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilise pas de solvant ou de produit de nettoyage abrasif. Preferez un chiffon et de I'eau tiède savonneuse. Pour enlever les tâches à l'intérieur du lave-vaisselle, utilisez un chiffon humide trempe dans l'eau et dans un peu de vinaigre blanc ou bien un produit de nettoyage concu spécialement pour le lave-vaisselle.
- Si vous partez en vacances
Lorsque vous partez en vacances, il est conseilé d'effectuer un cycle de lavage à vide, puis de débrancher la fiche de la prise, de couper l'accuee d'eau et de laisser la porte de l'appareil légerement entrouverte. Cela permet de prolonger l'efficacité des joints et d'empecher les odeurs de se former à l'intérieur de l'appareil.
- Déplacer l'apparei
Si vous nevez déplacer l'appareil, maintenez-le plus possible en position verticale. Si cela est absolutement nécessaire, vous pouvez le basculer en arrêté.
- Joints
Une des raisons qui provoque la formation d'odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle c'est la nourriture qui reste coincée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide permet d'éviter ce problème.
Consignes d'installation
A) RACCORDEMENT ELECTRIQUE
PRECAUTION, pour votre sécurité personnelle :
N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE OU DE FICHE D'ADAPTATION AVEC CET APPAREIL.
NE COUPEZ PAS OU N'ENLEVEZ PAS, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, LA TROISIME BROCHE DESTINEE A LA MISE A LA TERRE.
Exigences électriques
Ce lave-vaiselle est conçu pour être utilisé avec une installation électrique individuelle adaptée 220-240V, 50-60Hz. Utilisez les fusibles requis de 10 ampères. Une alimentation électrique par fusible est nécessaire - fil de cuivre uniquement. Fusible retardé ou disjoncteur conseillés et fourniture d'un circuit distinct pour servir cet apparueil. La prise murale doit se couver pres de l'appareil.
Raccordement électrique
Lorsque vous avez vérifié que le voltage et les valeurs de la fréquence du courant de votre résidence correspondant à ceux de la plaque signalétique et que le système électrique est adapté au voltage maximum de la plaque signalétique, veuilles insérer la fiche dans une prise électrique mise correctement à la terre. Si la prise électrique auquel doit se raccorder l'appareil n'est pas adaptée à la fiche, veuilles replacer la prise au lieu d'utiliser un adaptateur ou un autre type d'appareil car ils peuvent provoquer une surchauffe et des brûlures.
Avant toute utilisation, vérifie que la mise à la terre est correcte!
-31-
Instructions pour la mise à la terre
Ce lave-vaisselle doit avoir une mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en créé un chemin de résistance au courant.
Ce lave-vaisselle est équipé d'un cordon d'alimentation (qui contient un conducteur de mise à la terre) et d'une prise avec mise à la terre. Cette prise doit être branchée correctement selon la réglementation locale.
AVERTISSEMENT!
Une mauvaise connexion de ce lave-vaisselle peut creer un risque d'électrocution. Si vous avez un doute quant à l'installation de cet apparéil, faites appel à un électricien qualifié ou une personne du service après-vente.
Ne modifie pas la prise de cet apparéil. Si elle ne se connecte pas sur votre prise murale, faites appel a électrique qualifié.
AVERTISSEMENT!
Afin d'éviter qu'il y ait de l'eau restante dans le tuyau d'arrivée, veuillez fermer la prise d'eau après l'utilisation (pour les modeles avec un tuyau d'arrivée non protégé).
L'appareil doit être branché sur l'arrivée d'eau en utilisant des tuyaux neufs.
Les vieux tuyaux ne doivent pas etre réutilises.
La pression d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1 MPa.
Si celle si est inferieur a ces indications, merci de contacter votre distributeur d'eau.
1 / Retirez les fixations du tuyau d'arrivée ainsi que du cordon d'alimentation situées à l'arrière du lave-vaisse.
2 Serrez l'écrou du tuyau d'alimentation d'eau sur un robinet disposant d'un filetage 3/4 (Pouces).
3 Ouvrez le robinet dans la position maximum avant de démarrer le lave-vaisse.
A propos du tuyau d'alimentation d'eau avec sécurité anti fuite.
Le tuyau d'alimentation d'eau est constitué par des doubles parois. Le système du tuyau garantit son intervention en bloquant l'écoulement de l'eau en cas de rupture du tuyau et lorsque l'espace d'air entre le tuyau d'alimentation lui-même et le tuyau ondulé externe est plein d'eau.
A AVERTISSEMENT!
Un tuyau raccordé à un robinet douchette peut éclater s'il est installé sur la même ligne d'eau que le lave-vaiselle. Si vous évier en a un, il est recommendé de le déconnecté et de boucher le trou.
Comment Débranchez le tuyau d'alimentation d'eau avec sécurité anti fuite.
1 Coupe l'eau.
2 Relâchéz la pression de l'eau en appuyant sur le bouton de libération de pression. Cela soulage la pression de l'eau et vous protège vous et la piece des éclaboussures.
Devissez le tuyau d'alimentation de sécurité du robinet.
Raccordement d'eau froide
Connectez le tuyau d'alimentation d'eau froide à un robinet 3/4 (pouces) raccord filtré et assurez-vous qu'il est bien en place.
Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisés pendant une période de temps prolongée, laisser couler l'eau pour vous assurer qu'elle est claire et sans impuretés. Si ces précautions ne sont pas prises, il y a un risque que l'entree de l'eau se bloque et endommage l'appareil.
A VERTISSEMENT! Merci de fermer l'arriver d'eau après l'utilisation.
-32-
C) EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Placez le lave-vaisselle à l'endetroit que vous pouze. L'arrière doit reposer contre le mur et les côtes le long des parois adjacentes ou le long du mur. Le lave-vaisselle est équipé d'une arrivée d'eau et de tuyaux d'évacuation qui peuvent se placer à droite ou à gauche pour faciliter l'installation.
Réglage de la hauteur de l'appareil
Une fois le lave-vaisse en place, reglez les pieds (en les vissant ou les devissant) pour ajuster la hauteur de l'appareil. Dans tous les cas, l'inclinaison de l'appareil ne doit pas dépasser 2^ .

Connexion du tuyau de vidange
Insérez le tuyau de vidange dans un tube de vidange d'un diamètre minimum de 40mm ou laissez couler l'eau dans l'évier, en vous assurant que le tuyau ne soit pas pié ou coince. Utilisiez le support spécial en plastique fourni avec l'appareil. Le haut du tuyau doit être à une hauteur de moins de 1000mm.

FIXER LE TUYAU DE VIDANGE AUX POINTS A OU B:

Sortie d'eau
Connectez le tuyau de vidange d'eau. Le tuyau de vidange doit être correctement attaché pour éviter toute fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas écrasé ou tordu.
Tuyau d'extension
S'il est nécessaire d'ajouter un tuyau d'extension, utilisez un tuyau de vidange similaire. Il ne doit pas etre plus long que 4 metres, sinon l'efficacite du nettoyage du lave-vaisselle pourrait etre diminuée.
Connexion au siphon
Le branchement d'évacuation doit être placé à une hauteur de moins de 1000mm (maximum) par rapport au fond du lave-vaiselle.
Le tuyau d'évacuation doit être maintainu en place avec un collier de serrage.
- Demarrer le lave-vaissette
Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisse :
- Le lave-vaisse est nivele et stable.
- La valve d'arrivée d'eau est ouverte
- Il n'y a pas de fuite aux points de connexion des conduits.
- Les câbles sont solidement connectés.
- L'alimentation électrique est activée.
- Le tuyau d'arrivée et le tuyau de vidange sont connectés.
- Tous les matériaux d'emballage et les imprimés ont ete enleves du lave-vaiselle.
- Attention
Après l'installation, veuillez placer ce manuel dans le sac des imprimés. Le contenu de ce manuel est très utile à tous les utilisateurs.
Des ensembles de raccordement neufs sont fournis avec l'appareil. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.
Guide de dépannage
Avant de contacter un réparateur ou service après vente : Dépannage
Une des solutions suivantes pourrait vous éviter l'intervention d'un professionnel.
| Problème | Causes évientuelles | Solutions | |
| Problèmes techniques | Le lave-vaisselle ne s'allume pas | Le fusible a grillé ou le disjoncteur a sautéL'appareil est hors tensionLa pression de l'eau est BASSELa porte du lave-vaisselle n'est pas bien fermée | Remplacez le fusible ou rallumez le disjoncteur. Débranchez tout apparéil partageant le même circuit d'almen-tation que le lave-vaisselle.Assurez-vous que l'appareil est sous tension et que la porte est bien fermée.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien enforcé dans la prise.Vérifiez que l'avriée d'eau est reliée correctement et que le robinet est bien ouvert.Assurez-vous que la porte soit bien fermée et que le loquet soit bien enclenché. |
| Problèmes d'ordre général | L'eau ne s'évacue pas de l'appareil | Le tuyau d'évacuation est torduLe filtré est bouchéLe siphon de l'évier est bouché | Vérifiez le tuyau d'évacuation.Vérifiez le filtré. (consultez la rubrique «Nettoyage du filtré»)Vérifiez le siphon de l'évier. S'il est bouché, contactez un plombier et non un réparateur pour votre lave-vaisselle. |
| Présence de mousse dans la cuve | Le liquide-vaisselle n'est pas adaptéDe l'adoucisseur de rinceage a été renversé | Utilissez uniquement du liquide-vaisselle spécial lave-vaisselle pour éviter que de la mousse se forme. S'il y en a, ouvrez l'appareil et laissez la mousse se dissiper. Versez 1 gallon (4,5L) d'eau froide dans la cuve. Ensuite, sélectionnez un cycle. Le lave-vaisselle videra l'eau en première étape. Ouvrez la porte après la vidange et vérifie si la mousse a disparu. Répétez si nécessaire. Essuyez toujours immédiatement toute trace d'adoucisseur. | |
| Présence de tâches sur les parois de la cuve | Un liquide-vaisselle avec des colorants est utilisé | Assurez-vous d'utiliser un produit sans colorant. | |
| Présence d'une pellicule blanchâtre sur les parois interieures | Présence de minéraux, lié à la durée de l'eau | Pour nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle, protégez vos mains en portant des gants en caoutchouc et utiliser du liquide-vaisselle pour lave-vaisselle sur une éponge humide. N'utilise en aucun cas d'autres produits nettoyants que du liquide-vaisselle pour lave-vaisselle, afin d'éviter la formation de mousse. |
| Problème | Causes évientuelles | Solutions | |
| Des traces de rouilles sur les couvert | Les couverts utilisés ne sont pas inoxydablesAucun cycle de lavage n'a été lancé après avoir mis du sel régérangerant; les couverts ont donc été en contact avec des traces de sel.Le couvercle du réceptacle pour adoucisseur d'eau n'est pas étanche | Lancez toutes un cycle de lavage rapide sans charger la machine et sans désir la fonction Turbo (si disponible) après avoir ajouté du sel régérangerant.Vérifiez la bonne fermeture du couvertle. | |
| Bruits | Des coups retentissant de l'intérieur de la cuve | Un bras-giclaur tape sur la vaisselle se trouvant dans l'un des paniers | Arrêtez le cycle en cours et rangez comme il faut les couverts qui génént les bras-gicleurs. |
| DesCLSiqueisretentissant de l'intérieur de la cuve | Certains éléments de la vaisselle sont mal rangés | Arrêtez le cycle en cours et rangez comme il faut la vaisselle. | |
| Des coups retentissant au niveau de la tuyauterie | Cela peut venir de l'installation des conduites d'eau du site ou des intersections entre les tuyaux | Cela n'a aucune incidence sur le fonctionnement de la machine. En cas de doutes, contactez un plombier qualifié. | |
| Résultat de lavage non-satisfaisant | La vaisselle n'a pas été bien nettoyée par le lave-vaisselle | Elle n'a pas été place correctionnement.Le programme de lavage n'était pas assez puissant.Pas assez de liquide-vaisselle.Un objet bloque les jets d'eau des bras-gicleurs.Le système de filtrage dans le bas de la cuve est sale ou n'a pas été bien installé. Cela pourrait:géné les jets d'eau.Une combinaison d'eau trop douce et de l'utilisation de trop de liquide-vaisselle.Des ustensiles ou objets en aluminium ont frottés contre la vaisselle.De la vaisselle bloque le réceptacle. | Consultez les remarques dans le chapitre «Chargement des paniers de la machine».Choisissez un programme de lavage plus intensif. Consultez la rubrique «Tableau des Cycles de Lavage».Rajoutez plus de liquide-vaisselle ou utilisez un autre liquide-vaisselle.Rangez la vaisselle de manière à ce qu'elle ne gène pas la rotation des bras-gicleurs.Nettoyez ou installez correctement le système de filtrage. Nettoyez les orifices des bras-gicleurs.Consultez la rubrique «Nettoyage des bras-gicleurs».Utilisez moins de liquide-vaisselle si l'eau est trop douce et choisissez un cycle de lavage plus court pour laver la vaisselle en verreUTILISZ un nettoyant abrasif deux pour éliminer ces tracesRangez la vaisselle comme il faut. |
| Problème | Causes éventuelles | Solutions | |
| Séchage non-satisfaisant | La vaisselle est encore mouillée à la fin du lavage | La machine n'a pas été chargée correctement.Trop peu de produit de rincegage.La vaisselle a été retiree trop tôt de la machine.Mauvais besoin de programme.Le revêtement de certains ustensiles est de basse qualité. | Suivez les consignes pour charger la vaisselle.Augmentez la quantité de produit de rincegage ou replisseez à nouveau le réceptacle de ce produit.Ne videz pas la machine immédiatement après la fin du lavage. Entrouvre la porte pour laisser s'échapper la vapeur. Videz-la uniquement lorsque la vaisselle est encore tiède au touché. Videz le compartment du bas en premier ; cela empêche l'eau du compartment du dessus de mouiller la vaisselle du bas.La température de lavage est plus basse lors d'un programme à cycle court. Cela diminue par conséquent la qualité du lavage. Choisissez un programme à cycle long.L'écoulement de l'eau se fait plus difficilement si ce type de vaisselle est charge dans l'appareil. Evitez donc de les laver dans un lave-vaisselle. |
Codes d'erreur :
Des codes d'erreur existent pour vous avertir de certains dysfonctionnements
| Codes | Signification | Causes Possibles |
| Voyant Rapide clignote rapidement | L'arrivée d'eau prend trop de temps. | Le robinet n'est pas ouvert, l'apport d'eau est restreint ou la pression d'eau est trop faible. |
| Voyant verre clignote | Débordement d'eau. | Certains éléments du lave-vaisselle sont en fuites |
| Voyant ECO clignote | échec du dispenser. | échek du dispenser. |
MISE EN GARDE
Dans le cas d'un trop-plein d'eau, fermez le robinet général d'alimentation en eau avant de contacter tout réparateur ou service après vente.
Si de l'eau se trouve dans le fond de la machine du à un trop-plein ou à une fuite d'eau, retirez toute l'eau avant la prochaine utilisation de la machine.
AVERTISSEMENT!
Si un débordement se produit, arrêtez l'alimentation d'eau principale avant d'appeler de l'aide. S'il y a de l'eau dans le fond de la machine à cause d'un débordement ou d'une petite fuite, enlevez l'eau avant de redémarrer la machine.
| Hauteur | : 845 mm |
| Largeur | : 598 mm |
| Profondeur | : 600 mm |
| Charge connectée à la tension | : Voir fiche sig |
| Pression d'eau | : 0,04 - 1,0 M |
| Source d'alimentation | : Voir fiche sig |
| Capacité | : 14 couverts |

Chargement du lave-vaiselle: EN 50242
1. Panier supérieur:

2. Panier inférieure:

3.Panier à couverts:


Réglage de l'adoucisseur: H4 Information pour les tests de comparabilité, conformément à la norme EN 50242
Capacité: 14 couverts
Position du panier supérieur: position basse
Programme: ECO
Réglage produit de rincege: 6
Réglage de l'adoucisseur: H3
Ajustement du tiroir à couverts :
Vou pouvez ajuster les 2 volets du panier à couverts supérieur selon vos besoins :

Position 1: Les 2 volets sont inclinés. Cette position est adaptée à un plan de chargement pour 14 couverts.

Position 2: Le volet droit est incliné; le volet gauche est horizontal à un niveau inférieur. Cette position vous permet de-disposer des ustensiles plus hauts sur le volet gauche (ex.: tasses).

Position 3 : Les 2 volets sont horizontally ; le volet gauche est plus bas que le volet droit. Cette position vous permet de-disposer des ustensiles de taille moyen à droite et des ustensiles plus hauts à gauche (ex.: tasses).

Position 4: Le volet droit est superposé au volet gauche. Cette position vous permet de libreter de l'espace à droite au-dessus du panier du milieu.

Position 5: Le volet droit est retire du tiroir à couvers. Cette position vous permet de-disposer des couverts et des ustensiles de taille moyenne à gauche tout en liberant de l'espace à droite audressus du panier du milieu.
Données Techniques
Cette Fiche est edited en concordance avec la Directive Européenne 1059/2010.
| Marque | SCHNEIDER |
| Référence | SDW1444VB/SDW1444VR/SDW1444VBL/SDW1444VW/SDW1444VS |
| Capacité nominale | 14 couverts |
| Classe d'efficacité énergétique ➀ | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle (AEC) ➁ | 266 kWh |
| Consommation d'énergie (Et) du cycle de lavage standard | 0.93 kWh |
| Consommation d'électricité en mode arrêt (Po) | 0.45 W |
| Consommation d'électricité en mode laissé sur marche (Pl) | 0.49 W |
| Consommation d'eau annuelle (AWc) ➂ | 2800 litres |
| Classe d'efficacité de séchage ➄ | A |
| Programme de lavage standard ➈ | ECO 45°C |
| Durée du programme de lavage standard | 195 min |
| Emissions acoustiques dans l'air | 44 dB(A) re 1pW |
| Type d'installation | Pose libre |
| Installation intégrable possible | OUI |
| Hauteur | 84.5 cm |
| Largeur | 59.8 cm |
| Profondeurs (avec cable et tuyaux) | 60.0 cm |
| Tension d'alimentation nominale | 230 V ~ 50 Hz |
| Puisance nominale | 1930W |
| Pression d'eau | 0.4-10 bar = 0.04-1 MPa |
NOTES :
Classe d'efficacite energetique A sur une échelle allant de D (appareils les moins efficaces) à A + + + (appareils les plus efficaces).
Consommation d'énergie de 266 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Consommation d'eau de 2800 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation l'appareil.
Classe d'efficacite de sechage A sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A + + + (appareils les plus efficaces).
Le programme ECO 45^ est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur cette fiche, ce programme convient au lavage d'une vaiselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.
Cet apparéil répond aux exigences des normes Européennes dans leurs versions applicables à la date de fabrication de l' apparéil ainsi qu'aux Directives Européennes :
Sécurité Electrique 2014/35/UE
1 C o m p a t i bilité E e l t r o m a g n e t i q u e 2 0 1 4 / 3 0 / U E
Eco-Conception 2009/125/UE
Les données ci-dessus ont ete mesurées sous les conditions de tests spécifiées par les normes applicables. Les résultats peuvent varier en fonction de la quantite et de l'etat de salissure de la vaiselle, de la durete de I'eau, de la quantite de detergent utilisée, etc...
Ce manuel est écrit en fonction des règes et normes de la Communauté Européenne.