STG927W - Plaque de cuisson SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STG927W SAUTER au format PDF.
| Type de table | Non précisé |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Commandes | Non précisées |
| Matériau de la surface | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisées |
| Type d'installation | Encastrable |
| Sécurité enfants | Non précisée |
| Fonction booster | Non précisée |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Type d'alimentation | Électrique ou gaz (selon modèle) |
| Couleur | Non précisée |
| Accessoires fournis | Non précisés |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - STG927W SAUTER
Questions des utilisateurs sur STG927W SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STG927W - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STG927W de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI STG927W SAUTER
- Consignes de sécurité 04
- Respect de l'environnement 05
Description de votre apparéil 06
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 08
- Encastrement 08
- Conseils d'encastrement 09
Raccordement electrique 10
Raccordement gaz 11
Changement de gaz 13
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus 18
- Mise en marche des brûleurs gaz 19
- Récipients pour les brûleurs gaz 20
- Récipients pour la plaque électrique 21
- Mise en marche de la plaque électrique 21
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
- Entretenir votre apparéil 22
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
- En cours d'utilisation 23
5 / TABLEAU DE CUISSON
Guide de cuisson gaz 24
- Guide de cuisson électric 24
6/QUELQUES CONSEILS 25
7 / NOTES PERSONNELLES 26
8 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
Interventions 28
- Relations consommateurs 28
- CONSIGNES DE SECURITÉ
-Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
-Cet apparéil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d'installer et d'utiliser votre apparéil.
- Les cuissons doivent être réalisées sous voiture surveillance.
- Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires et des boissons ne contiennentaucun composant à base d'amiate.
-Cet appeareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
- Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
- Si vous utilisez un tiroir place sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...).
-Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
- En branchant des apparéils électriques sur une prise de courant située à proximé, assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
-La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.
-Linstallation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
-Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le reglage de l'appareil sont compatibles.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémière d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surviller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation ( selon norme EN 30-1-1).
Attention Les con
Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
Afin de retrouver aisément à l'venir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "Service Àpres-Vente et Relations Consommateurs" ( cette page vous explique également où les trouver sur leur apparéil).
MISE EN GARDE: si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctrique.

VOTRE TABLE EST PREREGLEE EN GAZ NATUREL.
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

13/14
- Voiture appareil contient également de nombreux materiaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparêls usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les valeurs conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparciels usagés les plus proches de leur domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
DESCRIPTION DE VOTRE TABLE


A Chapeau de brûleur
Bougie d'allumage
G Robinet
B Tete de bruleur
Thermocouple
Bague d'étanchéité
Injecteur
F Manette

Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
DESCRIPTION DE VOTRE TABLE



Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.

| APPAREIL | |||
| Largeur | Profondeur | Epaisseeur | |
| Découpe meuble standard | 56 cm | 49cm | suivant meuble |
| Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail | 71 cm | 52,2cm | 5 cm |
| Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail | 55,4 cm | 47 cm | 5,1 cm |
CHOIX DEL L'EMPLACEMENT
Votre appeareil doit etre encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaissur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revetu d'une telle matière.
Pour ne pas gérer la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontalé est positionné sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de recipient pour pression dans le compartment qui pourrait existier sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").
- ENCASTREMENT
Pour assurer I'etanchéité entre la table et le plan de travail, collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table: Se conformer au croquis (Fig. 01). -Retirez les grilles support casserole, les
chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d'allumage.
-Pour assurer I'etanchete entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du carter (Fig. 02).

CONSEILS D'ENCASTREMENT


Pattes de fixation


Trous de fixation (spécifique tables 3 feuux gaz STG927B/STG927W)


-
Placez votre table de cuisson dans l'ouverture du meuble support en prénant soin de tirer la table vers soi.
-
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole.
Raccordez vous table au gaz (voir chapitre "Raccordement gaz") et à l'électricité (voir chapitre "Raccordement électrique).
-Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 01/Fig. 01bis - Fig. 03) se fixant auxcoins du carter. Utilisez imperativement les trous prevus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 02).
- Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table (livree avec un cordon de type H05V2V2-F) doit etre raccordee au reseau 220-240 V\~ monophasé par l'intermediaire d'une fiche de prise de courant 2 pôles ^+ terre normalise CEI 60083 ou reliée a un dispositif a coupure omnipolare, conformement aux条规定 installation en vigueur.
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.
| SECTION DU CÂBLE Â UTILISER | |
| CÂble H05V2V2F - T90Réf. SAV : 77x9060 | 220-240 V~ - 50 Hz3 conducteurs dont1 pour la terre |
| Section des conducteurs en mm2 | 1 |
| Fusible | 10 A |
Attention Le fil de pr
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l'appareil et doit être relié à la borne de terre de l'installation. Le fusible de l'installation doit être de 10 ampères. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplace par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Àpre-S-Vente.
Conseil L'utilisation
L'utilisation d'un appeareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humiètie dans le local où il est installé. Vellez à assurer une bonne aération de votre cuisine: maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. (un débit d'air minimum de 2m^3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Example: 70 cm - 4 deux gaz + 1 électrique
Puissance totale: 0,85 + 1,5 + 2,4 + 3,3 = 8,05kW
8,05 kW x 2 = 16,1 m³/h de
débit minimum.
RACCORDEMENT GAZ
- Remarques préliminaires
Si vous table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximé d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tubeSouple (cas du gaz butane) estutilise, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
- Gaz distribué par canalisation gaz naturel,
Pour votre sécurité, vous doivent avoir raison excusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchou renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).

Attention
Lors du raccordement gaz de votre
table, si vous étés amné à changer
l'orientation du coude monté sur
I'appareil :
① Changez la rondelle d'étanchéité.
② Vissez I'ecrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.

- Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour vous sécurité, vous devez désirséxclusivement l'un des 3 raccordementssuivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d'étanchée entre l'about et le coude de la table (Fig. 03).
Conseil
Vos trouvrez l'about et la rondelle
d'étanchéité auprès de votre Service Àpre-S
Vente.
Attention Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.


Fig. 01

Fig. 02

Fig. 03
A Rondelle d'étanchéité (non fournie)
B About (non fourni)
C Collier de serrage (non fourni)
Attention Tous les tu
flexibles dont la durée de vie est limite doivent avoir une longueur maximum de 2 metres etetre visitables sur toute la longueur. Ils doiventetre replacés avant leur date limite d'utilisation (marquee sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son etanchete, après installation, avec de I'eau savonneuse.
En France, vous doivent utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz

- CHANGEMENT DE GAZ

Attention
Votre apparéil est livre pré-réglé pour
le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
A cheque changement de gaz, vous devrez successivement:
- Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
-
Régler les ralentis des robinets.
-
Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
- Changez les injecteurs en procédant comme suit :
—Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.
Pour le brûleur triple couronne :
—Veuillez utiliser une clé à tube de 7 (non fournie).
Pour les autres brûleurs :
—Veuillez utiliser la clé fournie.
-Devissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (Fig. 01).
-Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre; pour cela:
-Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de I'injecteur.
—Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
Tracez une ligne sur la plaque d'etre à l'aide d'un crayon à l'endetroit indiqué (Fig. 02).
Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissé de l'autre côté (Fig. 03).

Attention
Ne pas dépasser cette limite sous peine de dépréciation du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole

Conseil
A cheque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraph "Raccordement gaz" correspondant.



- Réglez les ralentis des robinets : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 04).
— Agissez robinet par robinet. -
Enlevez les manettes, les bagues d'étanchéité, en les tirant vers le haut.
-
Passage du gaz naturel ou en gaz butane/propane
-A l'aide d'un petit tournevis plat, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Remontez les bagues d'étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous que les manettes soient bien enforcées.
Passage du gaz butane/propane en gaz naturel
- Dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (Fig. 05), à l'aide d'un petit tournevis plat, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remontez la manette.
- Allumez le brûleur, en position maximum, et passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus basse avant l'extinction des flammes.
- Remontez la bague d'étanchéité et la manette.
- Executez plusieurs manoeuvres de passage de début maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon dévissez la vis de réglage de manière à aboutir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.

Fig. 04

- Repérage des injecteurs
REPÉRAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé.
Chaque número est marqué sur l'injecteur.

Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre apparéil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.

Table 4 faux gaz avec brûleur grand-rapide
aannnnnne aannnnnne

Paae aae
Table 4 faux gaz avec brûleur triple couronne

092/55B/092
Gaz Naturel

Gaz Butane/Propane
Table 3 feuux gaz + 1 plaque électrique

aee

Prrnnnne aannnnnne
Table 3 faux gaz avec brûleur triple couronne

092/55B/092
Gaz Naturel

Gaz Butane/Propane
- Repérage des injecteurs

REPÉRAGE DES INJECTEURS DU BRULEUR TRIPLE COURONNE
- Caracteristiques gaz
| Appareil destiné à être installé en : FR ............cat : II2E+3+ Débit horsaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar | Butane G30 28-30 mbar | Propane G31 37 mbar | Gaz naturel G20 20 mbar | Gaz naturel G25 25 mbar |
| BROLEUR RAPIDE Repère marqué sur l'injecteur | 7R | 7R | 1R | 1R |
| Débit calorificque nominal (kW) | 2,15 | 2,15 | 2,25 | 2,25 |
| Débit calorificque réduit (kW) | 0,830 | 0,870 | 0,870 | |
| Débit horsaire (g/h) | 156 | 154 | 214 | 249 |
| Débit horsaire (l/h) | ||||
| BROLEUR GRAND RAPIDE Repère marqué sur l'injecteur | 88A | 88A | 137 | 137 |
| Débit calorificque nominal (kW) | 3,15 | 3,15 | 3,10 | 3,10 |
| Débit calorificque réduit (avec sécurité) (kW) | 0,830 | 0,870 | 0,870 | |
| Débit horsaire (g/h) | 229 | 225 | 295 | 343 |
| Débit horsaire (l/h) | ||||
| BROLEUR SEMI-RAPIDE Repère marqué sur l'injecteur | 62 | 62 | 94 | 94 |
| Débit calorificque nominal (kW) | 1,50 | 1,50 | 1,50 | 1,50 |
| Débit calorificque réduit (avec sécurité) (kW) | 0,620 | 0,615 | 0,615 | |
| Débit horsaire (g/h) | 109 | 107 | 143 | 166 |
| Débit horsaire (l/h) | ||||
| BROLEUR AUXILIARY Repère marqué sur l'injecteur | 45 | 45 | 63 | 63 |
| Débit calorificque nominal (kW) | 0,75 | 0,75 | 0,85 | 0,85 |
| Débit calorificque réduit (kW) | 0,300 | 0,350 | 0,350 | |
| Débit horsaire (g/h) | 55 | 54 | 81 | 94 |
| Débit horsaire (l/h) | ||||
| BROLEUR TRIPLE COURONNE Repère marqué sur l'injecteur | 60/37/60 | 60/37/60 | 092/055B/092 | 092/055B/092 |
| Débit calorificque nominal (kW) | 3,25 | 3,25 | 3,60 | 3,60 |
| Débit calorificque réduit (kW) | 1,650 | 1,450 | 1,450 | |
| Débit horsaire (g/h) | 236 | 232 | 343 | 399 |
| Débit horsaire (l/h) | ||||
| TABLE 4 FEUX GAZ AVEC BRULEUR GRAND-RAPIDE Débit calorificque total (kW) | 7,55 | 7,55 | 7,70 | 7,70 |
| Débit maximum (g/h) | 549 | 540 | ||
| 733 | 852 | |||
| TABLE 4 FEUX GAZ AVEC BRULEUR TRIPLE COURONNE Débit calorificque total (kW) | 7,65 | 7,65 | 8,20 | 8,20 |
| Débit maximum (g/h) | 556 | 547 | ||
| 781 | 908 | |||
| TABLE 3 FEUX GAZ +1 PLAQUE ÉLECTRIQUE 1500 W AVEC GRAND RAPIDE Débit calorificque total (kW) | 6,05 | 6,05 | 6,20 | 6,20 |
| Débit maximum (g/h) | 440 | 433 | ||
| 590 | 686 | |||
| TABLE 3 FEUX GAZ AVEC TRIPLE COURONNE Débit calorificque total (kW) | 7,15 | 7,15 | 7,55 | 7,55 |
| Débit maximum (g/h) | 520 | 511 | ||
| 719 | 836 |
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS

STG 926*

STG 944*

STG 927*

STE 934*
A Brûleur semi-rapide 1,50 kW
B Brûleur rapide 2,25 kW
Brûleur grand rapide 3,10 kW
Brûleur auxiliaire 0,85 kW
E Brûleur triple couronne 3,6 kW*
F Plaque electrolyte 1,50 kW - diamètre 145 mm
- Puissances obtenues en gaz naturel G20
MISE EN MARCHE DES BRULEURS GAZ
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le point “ ” correspond à la fermetre du robinet.
- Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés pres des manettes (ex.: brûleur droit).
Votre table est munie d'un allumage des brûleurs intégré aux manettes.
-Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ↓ jusqu'à vers la position maximum *
-Maintenez la manette appuyee pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.
Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole et le symbole

Conseil
Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, ne force pas. Demandez d'urgence l'intervention de l'installateur.
En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.

- RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ
- Quel brûleur utiliser en fonction de votre réseau ?
| Diamètre du récipient | Diamètre du récipient | Usage |
| 20 à 30 cm | Triple couronne | |
| 18 à 28 cm | Grand rapide | Fritures - Ebullition |
| 16 à 22 cm | Rapide | Aliments à saisir |
| 12 à 20 cm | Semi-rapide | Sauces - Réchauffage |
| 8 à 14 cm | Auxiliaire | Mijotage |

Attention
-
Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du écipient (Fig. 01).
-
N'utilise pas de recipient à fond concave ou convexe sans le support ajustat (Fig. 02).
- N utilisez pas de recipients qui recouvent partiellement les manettes (Fig. 03).
- Ne laisses pas fonctionner un foyer gaz avec un réseau vide.
- N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre

BON

MAUVAIS

Fig. 01
CONVEXE

CONCAVE

Fig. 02
Fig. 03
- RECIPIENTS LES PLUS ADAPTES SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)
Utilisez des recipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer : en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich",
— en aluminium avec fond (lisse) épais,
— en acier émailé.
- MISE EN MARCHE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modele)
Positionnez la manette sur le repere qui convient à la cisson souhaitation (Fig. 01) (voir tableau des cissons en fin de notice). Levoyant de mise sous tension du foyer s'allume.
A la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement.

Conseil
- Utilisez un récipient de taille
adaptée : le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique (Fig. 02).
- Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt "0" afin de bénéficiair de la chaleur accumulée dans la plaque.
- Utilisez un couvercle sur votre填补ant le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.

Attention
Ne laissez pas fonctionner un foyer
électrique sans récipient (sauf à la première utilisation), ou avec un récipient vide.

Attention
La plaque électrique reste chaude un
certain temps après la mise en position "O" de la manette. Ne pas toucher cette zone, risque de brûlures.


ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
| ENTRETIEN...... | COMMENT PROCEDER ? | PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER |
| Des bougies et des injecteurs | En cas d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite Brosse à poils durs (non métallique). L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l'injecteur. | Petite brosse à poils durs.Epingle à nourrice |
| Des grilles et des brûleurs gaz | Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soigneu- sement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. | Crème à récurer douce.Eponge sanitaire. |
| De la plaque électrique | -La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Àpres chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras.- Si la plaque vient à rouiller, enlevez-la et reconstituez le revêtement noir avec un produit renovateur haute température du commerce. | Produit renovateur du commerce. |
| Du dessus verre | - Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique | - Eponge sanitaire.- Produits spéciaux verre vitrocéramique (ex.: Cera-Clean). |

Attention
-
Ne nettoyez jamais votre apparéil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.
-
MISE EN GARDE: si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chic électrique.

Conseil
-
Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu'au lave-vaisse.
-
N'utilisez pas d'éponce gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
- N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à la vapeur.
- EN COURS D'UTILISATION
| VOUS CONSTATEZ QUE : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| • Allumage des brûleurs : Il n'y a pas d'étin celles lors de l'appui des manettes. | .Vérifiez le branchement électrique de votre apparéil. Vérifiez la propriété des bougies d'allumage. Vérifiez la propriété et le bon assemblage des brûleurs. Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifie que les pattes de fixation ne sont pas déformées. Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. |
| • Lors de l'appui sur la manette, il y a des étin celles sur tous les brûleurs à la fois. | C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. |
| • Au ralenti, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes. | .Evitez les courants d'air violents dans la pièce. Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repréage des injecteurs dans chapitre "Changement de gaz"). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz"). |
| • Les flammes ont un aspect irrégulier. | .Vérifiez la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans la bouteille. |
| • Lors de la cuisson, les manettes deviennent chaudes. | Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximité des manettes. Les grands récipients sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manettes. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes. |
GUIDE DE CUISSON GAZ
GUIDE DE CUISSON ELECTRIQUE
| PREPARATIONS | TEMPS | TRIPLE COURONNE | GRAND RAPIDE | RAPIDE | SEMI-RAPIDE | AUXILIAIRE | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | 8-10 minutes | X | X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonGrillés | 8-10 minutes8-10 minutes | X | XX | |||
| SAUCES | Hollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore | 10 minutes | XX | XX | |||
| LEGUMES | Endives, épardsPetits poised cuisinésTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtés | 25-30 minutes15-20 minutes | X | XX | XX | ||
| X | XX | ||||||
| X | X | ||||||
| VIANDES | SteakBlanquette, Osso-buccoEscalope à la poèleTournedos | 90 minutes10-12 minutes10 minutes | X | XX | |||
| X | X | ||||||
| FRITURE | FritesBeignets | X | X | ||||
| X | X | ||||||
| DESSERTS | Riz au laitComptes de fruitsCrêpesChocolatCrème anglaiseCafé (petite cafitière) | 25 minutes3-4 minutes3-4 minutes10 minutes | XX | X | XX | ||
| X | |||||||
| X | X | ||||||
| X |
| PREPARATIONS | VIF6 | FORT5 | MOYEN3-4 | MIJOTAGE2 | TENIR AUCHAUD1 | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | XX | X→X | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonSurgeçées | XX | X→X | |||
| SAUCES | EpaisSESau beurre | X | X | |||
| LEGUMES | Endives, épinardsLégumes secsPommes de terre à l'eauPommes de terre rissolées | XX | X | |||
| VIANDES | SteakGrillades | XX | ||||
| FRITURE | Frites | X | ||||
| VARIANTE | CompotesCrépesCrème anglaiseChocolat fonduconfituresLaitPâtésRiz au laitTenir au chaud | XX | X→X | X | X | X |
| Allumage avec sécurité gaz | . Maintenez la manette complètement enfoncée après l' apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. . En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleurChoisi etMAINIPREREN même temps l'appui sur la manette correspondante. |
| Utilisation des réciPIents | . Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours des réciPINTs stables, à fond plat et résistant à la chaleur. . Utilisez un réciPient adaptations : la dimension du fond doit être égale ou supérieure au diamètre du foyer électrique. |
| Entretien général | . Nettoyez régulierement vos brûleurs : c'est essentiel pour leur bon fonctionnement et pour garantir une flamme stable et régulière. . N'oubliez pas les bougies d'allumage. Séchez correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs avant leur remise en place. . Terminatez le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d'humidité. |
| Astuces | . Dès que l'eau bout, réduisez l'allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements. . Mettez un couvercle sur les casseroles : c'est une économie. . N'hésitez pas à arrêté la plaque électrique quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. |

Conseil
- Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement chaque page de la notice.
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnelnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l' apparéil (Fig. 01).

Fig. 01
PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs SAUTER BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 05*
0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptees pour l'entretien quotidien de vos apparecs electroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouvez en vent chez Your revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303
FagorBrandt SAS, locataire-gerant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.