FB 20 - Bain de pieds BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FB 20 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Appareil de massage par vibrations |
| Caractéristiques techniques principales | Fonction de chaleur, 3 niveaux d'intensité, surface de massage en tissu doux |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 40 x 30 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Utilisation sur le dos, les épaules, les jambes |
| Type de batterie | Non applicable (appareil secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 60 W |
| Fonctions principales | Massage relaxant, fonction chauffante |
| Entretien et nettoyage | Housse lavable en machine, nettoyage avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour les réparations |
| Sécurité | Arrêt automatique après 15 minutes d'utilisation |
| Informations générales utiles | Idéal pour soulager les tensions musculaires et améliorer la circulation sanguine |
FOIRE AUX QUESTIONS - FB 20 BEURER
Téléchargez la notice de votre Bain de pieds au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FB 20 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FB 20 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI FB 20 BEURER
Follow local regulations regarding the disposal of materials. The appliance should be disposed of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your area. Français Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de température du corps et du pouls, des thérapies douces, des massages et de l’air. Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur la plaque signalétique : AVERTISSEMENT Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé. ATTENTION
emarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l’appareil/ les accessoires. Remarque Remarque relative à des informations importantes. L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2. Utiliser uniquement en intérieur.
1. Premières expériences
Bienfaisant pour vos pieds Nos pieds nous portent, tout le poids du corps repose sur eux. C’est pourquoi ils ont besoin de soins. Cela peut se faire de diverses manières :
- Bains de pieds de Kneipp : les bains avec échange thermique chaud-froid sont le fondement de la philosophie curative de Sebastian Kneipp.
- Massage des zones réflexe des pieds : le massage des zones réflexe des pieds est une technique de massage très appréciée qui a un effet sur tout le corps.
- Bain bouillonnant des pieds : le bain bouillonnant des pieds est une méthode simple et appréciée, utilisable à domicile ! Le bain bouillonnant des pieds permet à chacun de se faire du bien, de façon active et aussi souvent qu’il veut ! Ce bain de pieds bouillonnant est pourvu d’un équipement complet :
- 3 accessoires interchangeables pour le soin des pieds: – Accessoire de massage, – Brosse, – Ponceuse à callosités,
- 3 fonctions : massage par vibrations, hydromassage et réglage de la température de l’eau,
- Champ de lumière infrarouge.
Détendez-vous en plongeant vos pieds dans le bain bouillonnant. Ses effets bienfaisants sont les suivants :
- Activation de la circulation sanguine,
- Stimulation de la régénération cellulaire,
- Revitalisation et remise en forme des pieds,
- Décontraction des muscles tendus. Remarque Des bains de pieds chauds avec de l’arnica, du romarin ou des extraits de sel de mer stimulent la circulation sanguine. Des bains de pieds tièdes avec de la lavande ou du thym ont un effet décontractant et bienfaisant pour les pieds éprouvés.
2. Utilisation conforme aux indications
Cet appareil est exclusivement destiné au soin de vos pieds. AVERTISSEMENT N’utilisez pas le bain de pieds
- en cas de modification pathologique ou de lésions au niveau des pieds (par ex. plaie ouverte, verrues, mycoses),
- pendant plus de 20 minutes (risque de surchauffe) ou laissez-le refroidir au minimum 15 minutes avant de le réutiliser. Ce appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins que celles-ci soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil. Avant d’utiliser votre bain de pieds, demandez un avis médical, surtout
- si vous n’êtes pas certain que le bain de pieds soit adapté à votre cas,
- si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau des pieds,
- en cas de diabète, de thromboses,
- en cas d’affections aux jambes et/ou aux pieds (par ex. varices, phlébites),
- pour toute douleur de cause indéterminée. L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente. Cet appareil est uniquement prévu pour un usage à domicile et non à des fins commerciales et pour un usage médical.
3. Remarques de sécurité
Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi. Remarque
- Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie.
- Avant de se servir de l’appareil et des accessoires, il faut s’assurer qu’ils ne présentent aucun dommage visible. En cas de doute, ne les utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou à l’adresse mentionnée du service après-vente.
- Eteignez-le immédiatement dès qu’une anomalie se produit en cours d’utilisation et débranchez-le. Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une réparation mal faite peut générer des risques considérables pour l’utilisateur.
- Veillez à ne pas tirer, tordre ou plier le cordon d’alimentation. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets pointus.
- Veillez à ne pas poser ou tirer le cordon d’alimentation sur des objets tranchants ou pointus.
- Branchez la fiche de l’appareil dans une prise murale située à l’abri de l’humidité et des projections d’eau.
- Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance lorsqu’ils utilisent cet appareil.
- Pour le remplissage, ne pas mettre le pédiluve dans le bac à douche, une baignoire ou un lavabo.
- N’ouvrez en aucun cas l’appareil.
- Si l’appareil est tombé ou présente d’autres dommages, veillez à ne plus l’utiliser.
- Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des électriciens qualifiés. Les réparations non conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service après-vente ou à un dépositaire agréé.
- Si une fuite d’eau se produit au niveau de l'appareil, celui-ci ne doit plus être utilisé.
- La surface de l’appareil est brûlante. Les personnes insensibles à la chaleur doivent faire attention lors de l'utilisation de cet appareil. Électrocution AVERTISSEMENT Comme tout appareil électrique, ce bain de pieds doit être utilisé avec prudence et avec soin afin d’éviter tout danger d’électrocution. Par conséquent, n’utilisez l’appareil
- qu’à la tension du secteur indiquée sur l’appareil,
- en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles,
- pendant un orage. En cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloignez les cordons des surfaces chaudes. Il ne faut jamais brancher le pédiluve au réseau électrique quand vous avez déjà les pieds dans l’eau. En cas de dommages éventuels de l’appareil, cela pourrait entraîner des chocs électriques présentant un risque vital. eillez à ce que la fiche et le cordon ne soient pas au contact d’eau ni d’autres liquides. Par conséquent, n’utilisez l’appareil
- qu’à l’intérieur, dans des pièces à l’abri de l’humidité (par ex. jamais dans la salle de bains, dans un sauna),
- qu’avec les mains sèches, N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. N’attrapez en aucun cas un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. L’appareil doit être branché à une prise reliée à un disjoncteur différentiel avec une sensibilité de 30 mA. Risque d’incendie AVERTISSEMENT L’utilisation incorrecte de l’appareil ou non conforme au présent mode d’emploi risque dans certains cas de provoquer un incendie !
Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage
- en aucun cas sans surveillance, notamment en présence d’enfants à proximité.
- en aucun cas sous une couverture, un coussin,
- en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres matériaux facilement inflammables. Manipulation ATTENTION
Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le. Placez l’appareil à l’abri de températures élevées. Ne vous mettez jamais debout dans le bain de pieds. Lors du remplissage, l’appareil doit être débranché. Ne laissez pas l’appareil trop longtemps à l’air libre. Pour le ranger, utilisez l’emballage prévu à cet effet.
2. Commutateur rotatif
3. Repère de remplissage
4. Bande bouillonnante
6. Accessoires de pédicure interchangeables
a Ponceuse à callosités b Brosse c Accessoire de massage
7. Pieds antidérapants (dessous de l’appareil)
8. Repose-pieds massant
9. Enrouleur de câble (dessous de l’appareil))
- Retirez l’emballage.
- Vérifiez que l’appareil, la fiche secteur et le cordon ne présentent aucun dommage.
- Avant de brancher le bain de pieds, remplissez-le d’eau chaude au maximum jusqu’au repère de remplissage (env. 4 à 5 cm de hauteur d’eau).
- Lorsque vous branchez le bain de pieds au secteur, assurez-vous au préalable que le commutateur est sur « ».
- Disposez le cordon de sorte à ne pas trébucher dessus. Posez vos pieds dans une position confortable sur le repose-pieds massant, en exerçant une légère pression. Ne vous mettez jamais debout dans le bain. Les pieds en caoutchouc disposés sous l’appareil l’empêche de glisser.
Sélectionnez simplement la fonction souhaitée avec le bouton : - éteint - massage vibrant + lumière infrarouget - chaleur + massage bouillonnant
- chaleur + massage vibrant et bouillonnant + lumière infrarouge
Rouleaux de massage Vous obtiendrez un effet de massage particulier en déplaçant vos pieds d’avant en arrière sur les 4 rouleaux de massage intégrés dans le repose-pieds. Les rouleaux de massage peuvent également être retirés, en option, en tirant dessus d’un coup sec vers le haut. Lors du montage des rouleaux, assurez-vous que la fixation des rouleaux est orientée vers le bas comme dans l’ill. Accessoires interchangeables Installez l’accessoire souhaité sur le dispositif prévu à cet effet au centre. La brosse peut être utilisée afin de stimuler les zones réflexes de la plante des pieds. L’accessoire de massage permet de masser agréablement les pieds et favorise la circulation sanguine. La ponceuse à callosités sert à retirer les cellules de peau mortes ainsi que la corne. Remarque
- Le massage d’un point particulier de la plante du pied peut avoir un effet sur un organe du corps correspondant. Cependant, avant d’effectuer un massage des zones réflexes, il est recommandé de se documenter et de consulter un médecin afin d’obtenir l’effet désiré.
- Le bain de pieds peut également être utilisé sans eau. Après utilisation, videz l’eau par le petit côté du bain de pieds.
6. Entretien et rangement
Après utilisation, rincez l’appareil à l’eau claire. Vous pouvez laver votre bain de pieds avec un nettoyant doux (non moussant), comme par exemple du vinaigre neutre. Pour sécher les conduites d’air après la phase de nettoyage, il suffit de faire fonctionner l’appareil en mode massage bouillonnant pendant environ 1 minute. Remarque
- Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil !
- Rangez le bain de pieds dans son emballage d’origine dans un endroit sec.
- Ne laissez pas l’appareil trop longtemps à l’air libre.
7. Caractéristiques techniques
Raccordement au secteur 220-240 V ~ 50 Hz 120 W
Lors de l’élimination des matériaux, respectez les prescriptions locales. Pour éliminer l’appareil, conformez-vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/CE – DEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination de ces déchets.
Notice Facile