PI92-4STN - Aspirateur robot ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PI92-4STN ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur sans sac |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie cyclonique, filtre HEPA 13 |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 30 x 28 x 40 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec les aspirateurs Electrolux |
| Type de batterie | Non applicable (aspirateur filaire) |
| Tension | Non applicable (aspirateur filaire) |
| Puissance | 750 W |
| Fonctions principales | Aspiration des sols durs et moquettes, accessoires pour meubles et fentes |
| Entretien et nettoyage | Vider le réservoir, nettoyer le filtre régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service après-vente Electrolux |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - PI92-4STN ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur PI92-4STN ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PI92-4STN - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PI92-4STN de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI PI92-4STN ELECTROLUX
COMMENT SE CONNECTER À L'APPLICATION « PUREI9 »
ASTUCES POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
VIDAGE DU BAC À POUSSIÈRE
NETTOYAGE DU FILTRE
ENTRETIEN
REPLACEMENT DES BATTERIES
TRAITEMENT DES ERREURS
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INFORMATION DU CONSOMMATEUR ET POLITIQUE DE DURABILITÉ

Description de votre aspirateur robot
1 Affichage/Bandeau de commande
2 Touche de la fonction ÉCO
3 Touche de nettoyage ciblé
4 Touche Départ/Pause / touche Arrêt (appui long)
5 Touche Base
6 Horloge
7 Indicateur du bac à poussière
8 Indicateur de connexion Wi-Fi
9 Indicateur de nettoyage programmé
10 Indicateur de défaut
11 Indicateur du statut de la batterie
12 Ventilateur
13 Sortie d'air
14 Tampon antichoc
15 Brosse latérale
16 Système de vision 3D (caméra)
17 Roulettes principales
18 Connecteurs de chargement
19 Couvercle de la brosse rouleau
20 Brosse rouleau
21 Compartiment de la batterie
22 Touche de libération du bac à poussière
23 Couvercle du bac à poussière
24 Filtre
25 Cadre du filtre
26 Bac à poussière
27 Base de chargement
28 Connecteurs de charge
29 Câble et adaptateur d'alimentation
* Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle.
Comment utiliser l'aspirateur robot
Installation de l'aspirateur robot
- Placez la base de chargement sur le sol, contre un mur.branchez l'adaptateur à la prise jack située sur le côté de la base.branchez la fiche du câble d'alimentation à la prise de courant. Enroulez l'excès de câble à l'arrière de la base. Assurez-vous de laisser un espace libre / vide de 0,5 m sur les côtés et de 1,5 m sur le devant la base de chargement. Modèle Wi-Fi : placez la base à portée du routeur Wi-Fi.

text_image
0.5 m 0.5 m 1.5 m2. Installez la brosse latérale
Remarque : si le robot est utilisé pour aspirer des pièces entièrement moquettées, retirez la brosse latérale pour de meilleurs résultats de nettoyage..

3. Installez le robot sur la base de chargement.
Le voyant de la batterie va clignoter pour indiquer que le robot est en cours de chargement.

État/ niveau de charge de la batterie
1. Le voyant de la batterie rouge (A) indique que le robot doit être rechargé.
Le voyant rouge clignote (B) Le robot est en cours de chargement - niveau de batterie faible. Le voyant blanc clignote (C) Le robot est assez chargé et peut être utilisé (appuyez sur la touche marche/pause pour nettoyer.)
Voyant blanc (D): Le robot est prêt à être utilisé.
Temps de charge complet : 3 heures.

text_image
A B C DComment utiliser l'aspirateur robot
État/ niveau de charge de la batterie
2. Pour préserver la durée de vie et les performances de la batterie:
- Laissez toujours le robot en charge quand il n'est pas utilisé.
- Rechargez-le dès que possible sur la base de chargement après un cycle de nettoyage. Attendre trop longtemps pour le recharger peut endommager les batteries.

- Rangement (débranché) : Si le robot est rangé sans être en charge durant une période prolongée, retirez les batteries et rangez-les séparément. (rechargez les batteries avant de les retirer).
Pour retirer les batteries, reportez-vous aux instructions de la page 35.

Comment se connecter à l'application « PUREi9 »
Nous vous recommandons de télécharger l'application et de mettre le logiciel à jour avant la première utilisation.
- Téléchargez l'application « PUREi9 » sur l'App Store ou Google play, puis suivez les instructions pour créer un compte et connecter le robot.
Remarque : assurez-vous que votre téléphone est connecté au wi-fi de votre domicile (2,4 ghz).

text_image
Available on the App Store ANDROID APP ON Google play 2.4 GHz 5 GHz- Durant le processus, l'application vous demandera de retourner le robot pla tête en bas pour activer le module wi-fi et de scanner le code-barres du numéro de série (A) ou de le saisir manuellement (B). ensuite, continuez à suivre les instructions de l'application. Remarque : avant de retourner le robot, assurez-vous qu'il est allumé depuis au moins une minute.

text_image
Electrolux TYPE OS144LIW25 MODEL PNC ML SERIAL NR PI91-5BSM 900 277 254 1234 12345678 EAC CE 14.4V DC Li-Ion CLASS 1 LASER PRODUCT 36 W/N CLASS III USE ONLY WITH CHARGING STATION TYPE: OSCS MODE IN CHINA DESIGNED IN SWEDEN ELECTROLUM APPURANCE BY SANT CORPORATION 143 GE 1994 STOCKICUM JNW GE 1994 STOCKICUM JNW A BComment utiliser l'aspirateur robot
Comment se connecter à l'application « PUREi9 »
- Une fois le paramétrage terminé, retournez le robot pour le remettre en position normale. Le symbole wi-fi (A) s'allume pour indiquer que le robot est connecté à votre réseau domestique.
Remarque : il se peut que l'horloge du robot mette quelques minutes à se synchroniser automatiquement avec votre appareil mobile.
Remarque : le symbole wi-fi clignotant indique que le robot tente de se connecter au réseau.

Le nettoyage peut être programmé sur l'application (Jours et heure)

- Appuyez sur la touche marche/pause (a)
pour démarrer le nettoyage. Au bout de quelques secondes, le nettoyage commence. Le robot commence à nettoyer le long des murs, puis poursuit vers l'intérieur de la pièce.
Remarque : appuyez brièvement sur marche/pause (a) pour mettre le nettoyage en pause, ou maintenez la touche appuyée pour mettre fin au nettoyage.

text_image
A A||- Les grandes pièces seront divisées en parcelles de 2 x 2.3 m maximum.
Remarque : le schéma de nettoyage est plus efficace si le robot démarre près d'un mur.

text_image
~2.3mComment utiliser l'aspirateur robot
Retour à la base/ chargement
Une fois le nettoyage terminé, le robot retourne automatiquement à la base de chargement.
Remarque : Si le robot ne démarre pas de sa base chargement, il reviendra à sa position de départ à la fin du nettoyage.

Chargement automatique durant le cycle de nettoyage
Si l'aspirateur a besoin d'être rechargé durant le nettoyage la touche home s'allume et le robot retourne à sa base de chargement. La touche home (a) est allumée. La batterie et la touche marche/pause (b) clignotent pour indiquer que le robot est en charge et qu'il reprendra le nettoyage là où il l'a arrêté. Le robot se recharge à 90 % pour reprendre le nettoyage plus rapidement. le temps de chargement est d'environ 2 heures.

text_image
2h A B +Franchissement de seuil
Avant de franchir un seuil ou un obstacle, le robot s'arrête pour vérifier:
- Les hauteurs (A & B) des deux côtés du seuil/de l'obstacle
- Que la zone de l'autre côté du seuil /de l'obstacle est dégagée pour continuer à nettoyer (C)

text_image
A B CMode ÉCO
Mode ÉCO : pour un nettoyage plus léger, appuyez sur la touche éco pour réduire la consommation, prolonger l'autonomie et réduire le niveau sonore. Le robot reste en mode éco jusqu'à ce que vous rappuyiez sur la touche.

text_image
ECO EII₀Comment utiliser l'aspirateur robot
Retour à la base de chargement
Pour arrêter le nettoyage et renvoyer le robot à la base de chargement, appuyez sur la touche home. Si le robot n'a pas été démarré depuis sa base, il retournera à l'endroit où il se trouvait au moment du démarrage.

text_image
SPOTNettoyage SPOT (ciblé)
Nettoyage SPOT (petite zone d'environ 1 m²) :
placez le robot face à la zone que vous désirez nettoyer et appuyez sur la touche spot. Le robot nettoiera deux fois cette zone.

text_image
SPOTAstuces pour obtenir les meilleurs résultats
Préparation de la zone à nettoyer
Avant le nettoyage, retirez les petits objets ou les objets fragiles comme les vêtements, les embrases/cordons de rideaux, les papiers et les cordons d'alimentation du sol. Si l'appareil passe sur un câble électrique et tire dessus, un objet pourrait tomber d'une table ou d'une étagère Les objets plus grands/gros comme les chaises peuvent être laissés en place car le robot nettoiera autour. La lumière vive, les miroirs de plain pied, les baies vitrées et les objets très brillants peuvent perturber le système de vision 3d.
Délimitation de la zone de nettoyage
Le robot nettoiera tous les sols auxquels il aura accès. Pour délimiter une zone à nettoyer, fermez simplement les portes ou placez un obstacle sur le chemin.
Vidage du bac à poussière entre chaque nettoyage programmé
Pour obtenir les meilleurs résultats lors des nettoyages programmés, videz régulièrement le bac à poussière.
Astuces pour obtenir les meilleurs résultats
Préparation de la zone à nettoyer

text_image
A 40 cm D 22 mm B C 95 mm E(A) Laissez un espace de 40 cm autour des meubles sans pieds.
(B) Le robot franchit facilement les seuils mesurant jusqu'à 22 mm de hauteur.
(C) Il passe et nettoie sous les meubles de plus de 95 mm de hauteur.
(D) Placez la base de chargement à gauche d'une porte.
(E) Le robot détecte les escaliers et le vide.

text_image
LOW MID HIGH A B C DMoquette et tapis : le robot nettoie
- Les moquettes/tapis à poils courts : (A) de la même façon que la pièce
- Les moquettes/tapis à poils moyens : (B) d'abord autour (C) et revient plus tard pour aspirer le tapis
- Les moquettes/tapis à poils longs : (D) ne sont pas nettoyé. Lorsque le robot atteint le bord, il continue le reste du nettoyage.
Astuces pour obtenir les meilleurs résultats
Transportez toujours le robot à deux mains en maintenant la partie supérieure vers le haut. Déplacement manuel du robot :il est déconseillé de déplacer le robot durant le nettoyage car il pourrait recommencer le nettoyage depuis le début.

Le nettoyage d'une maison à plusieurs étages peut être facilité en utilisant une base de chargement supplémentaire à chaque étage.
(ANC: 406000071)

text_image
B AÉteindre complètement le robot
Éteindre complètement le robot: Si vous n'utilisez pas le robot pendant un certain temps, vous avez la possibilité de l'éteindre complètement. Pour ce faire, veuillez procéder comme suit:
- Appuyez sur le bouton Marche/Pause (A) du robot pendant environ 7 secondes.
- « OFF » s'affiche à l'écran (B).
- Lorsque l'écran devient noir, le robot est complètement éteint (C).

text_image
A 7 sec ECO B OFF CPour redémarrer le robot et s'en servir de nouveau, remettez-le sur son chargeur. Vous pouvez aussi l'éteindre lorsqu'il se trouve sur son chargeur. Vous devrez donc le retirez puis le remettre sur son chargeur pour pouvoir vous en servir de nouveau

Vidage du bac à poussière, remplacement/nettoyage du filtre
Vidage du bac à poussière
1. Videz régulièrement le bac à poussière, ou
dès que le voyant du bac à poussière s'allume. Si le
⚠ symbol du bac à poussière reste allumé lorsque le bac est vide, veuillez alors nettoyer le filtre.

text_image
Eco 8:00 U SPOT2. Appuyez sur la touche déverrouillage (A), retirez le bac à poussière en le tirant vers le
haut (B). Ouvrez le couvercle en le basculant vers le haut. Videz le bac à poussière dans une poubelle.
Remarque : le voyant du bac à poussière clignote pour indiquer qu'il a été retiré ou qu'il n'est pas dans la bonne position.

3. Après avoir vidé le bac, fermez le couvercle et
remettez-le en place. Remettez le bac à poussière dans le robot.
Remarque : si le bac à poussière n'a pas été correctement remis en place et que vous appuyez sur la touche marche/pause, le voyant du bac à poussière clignote. Remettez le bac à poussière bien en place.

Vidage du bac à poussière, remplacement/nettoyage du filtre Nettoyage du filtre
- Pour de meilleures performances, nous vous recommandons de nettoyer le filtre tous les 5 nettoyages et de le remplacer tous les 6 mois. (Réf : ERK2)

2. Retirez le filtre :
Retirez le bac à poussière en le tirant vers le haut (B). Ouvrez le couvercle en le basculant vers le haut. Basculez le cadre du filtre vers le bas (C). Retirez le filtre (D).

text_image
A B C D- Rincez le filtre à l'eau froide. Tapotez le cadre du filtre pour en éliminer l'eau. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le remettre en place dans l'appareil.

text_image
24hEntretien
Nettoyage du système de vision 3D (caméra)
Le système de vision 3d fonctionne mieux si les fenêtres (a, b, c) sont propres et ne présentent aucune rayure. Nettoyez-les régulièrement à l'aide d'un chiffon doux et sec. Si elles sont très sales, vous pouvez utiliser un détergent doux pour le nettoyer.

text_image
A B CNettoyage des roulettes
- Retirez les cheveux ou autres fibres, fils emmêlés dans les roulettes principales de façon à ce qu'elles puissent tourner librement.

- Si les petites roulettes sont bloquées, retirez-les doucement à l'aide d'un petit tournevis, puis nettoyez-les

Nettoyage de la brosse la latérale
Enlevez la brosse latérale en tirant dessus.
Nettoyez la brosse latérale. Remettez la brosse latérale en place. La brosse latérale peut être changée.
(Réf : ERK2 / EBSB2)

Nettoyage de la brosse rouleau
- Appuyez sur les deux languettes et faites glisser le couvercle vers l'avant pour retirer le cache de la brosse rouleau.

- Sortez la brosse rouleau, nettoyez la brosse et les roulements. Retirez les fils emmêlés en les coupant avec des ciseaux. Remettez la brosse rouleau en place en procédant dans l'ordre inverse. La brosse rouleau peut être changée. (Réf : ERK2)

Nettoyage du conduit d'air, remplacement des batteries Nettoyage du conduit d'air
Retirez le bac à poussière. Retirez les débris coincés dans le conduit d'air. Remettez le bac à poussière en place.

Remplacement des batteries
- Les compartiments des batteries se trouvent sous le robot. Utilisez un tournevis (ph2) pour dévisser les caches des compartiments des batteries. Remplacez les batteries et réinstallez les caches des compartiments des batteries.
Attention! Assurez-vous de changer les deux batteries en même temps.

Nettoyage du conduit d'air, changement des batteries
Remplacement des batteries
2. Utilisez uniquement des batteries d'origine.
Avant la mise au rebut de l'appareil, les batteries doivent être retirées et mises au rebut en toute sécurité.
(ANC: 406000060)

Nettoyage des connecteurs de charge
Nettoyez régulièrement les connecteurs situés sur le support de charge et sous l'aspirateur robot à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Traitement des erreurs
- Si une erreur se produit, le robot arrête le nettoyage. Le voyant d'avertissement clignote, la lettre « E » suivie par un code d'erreurs'affichent. L'erreur est aussi décrite par haut-parleur. Après une erreur, appuyez sur n'importe quelle touche pour réécouter le message audio.

text_image
ECO 8:88 SPOT- Quand une erreur est résolu, appuyez sur la touche Marche/Pause pour lancer le nettoyage. Remarque : pour consulter la liste complète des codes d'erreur et des solutions, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».

text_image
ECO 8:00 SPOT ↓En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Code d'erreur | Cause | Solution |
| Rien ne s'affiche. | - | La batterie est vide. | Rechargez la batterie. |
| Le robot ne démarre pas. | ![]() | Le bac à poussière n'est pas présent ou n'est pas correctement fermé. | Placez le bac à poussière dans le robot et fermez correctement le couvercle. |
(x3) | Le robot n'est pas au sol. | Placez le robot sur le sol avant de le démarrer. | |
| Le robot ne se déplace pas ou ne nettoie pas correctement. | ![]() | Le pare-chocs est coincé. | Assurez-vous que le pare-chocs peut bouger facilement et retirez les débris qui pourraient le bloquer. |
![]() | La roulette droite est bloquée. | Vérifiez que toutes les pièces tournent librement.Nettoyez et retirez, si nécessaire, les fils qui bloquent les pièces.Remplacez la brosse brosse ou la brosse latérale si elles sont endommagées. Consultez le chapitre «Entretien» page 33. | |
![]() | La roulette gauche est bloquée. | ||
![]() | La brosse rouleau est coincée. | ||
![]() | La brosse latérale est bloquée. | ||
![]() | Le robot est coincé ou incapable de se déplacer. | Soulevez le robot et placez-le là où il peut se déplacer librement.Consultez le chapitre «Astuces pour obtenir les meilleurs résultats» à la page 28. | |
| [5785] | Le système de vision 3D est obstrué ou poussièreux. | Nettoyez le système de vision 3D et assurez-vous que rien ne bloque sa vision.Consultez le chapitre «Entretien» à la page 33. | |
![]() | Le bac à poussière est plein ou bouché. | Videz et/ou nettoyez le bac à poussière.Consultez le chapitre «Vidage du bac à poussière» page 31. | |
| E:17 | Le robot est en fonctionnement sur une surface trop glissante. | Déplacez le robot et le chargeur dans un autre lieu et recommencez. | |
| Aucune indication de charge | - | Le câble et l'adaptateur d'alimentation ne sont pas correctement assemblés et/ou branchés à l'alimentation secteur. | Branchez le connecteur de l'adaptateur à la base de chargement. Branchez le câble à l'alimentation secteur. Assurez-vous que les plaques de chargement du robot et de la base de chargement sont connectées. |
| Les plaques de chargement du robot et de la base ne sont pas connectées. | Vérifiez que la fiche et le câble ne sont pas endommagés | ||
| Les batteries se vident rapidement. | - | Les batteries sont arrivées en fin de vie. | Changez les 2 batteries.Consultez le chapitre «Remplacement des batteries» à la page 35. |
| Problèmes liés à la batterie | E:20 | Vous utilisez la mauvaise base de chargement. | N'utilisez que la base de chargement Electrolux fournie avec le robot. Si vous devez remplacer la base de chargement, utilisez une base de chargement Electrolux (ANC : 406000071). |
| E:21 | Les batteries présentent un dysfonctionnement en cours d'utilisation. | Changez les 2 batteries.Consultez le chapitre «Remplacement des batterie» page 35. | |
| E:22 | La température du produit est trop élevée. | Laissez le robot en pause hors de sa base de chargement pendant 6 heures. | |
| E:23 | Les batteries ne sont pas correctement connectées au robot. | Connectez les batteries au robot.Consultez le chapitre «Remplacement des batterie» page 35. | |
| L'heure ne s'affiche pas. | --- | L'heure actuelle n'est pas réglée. | Lorsque le robot est connecté au Wi-Fi, l'heure est automatiquement mise à jour. |
| L'heure affichée sur le robot n'est pas la bonne. | Le robot n'a pas reçu les mises à jour sur l'heure par le réseau Wi-Fi. | Assurez-vous que le robot est connecté au réseau Wi-Fi et attendez qu'il reçoive la bonne heure. Si l'heure n'est pas mise à jour dans les 24 heures qui suivent, relancez la procédure de connexion. | |
| La pièce n'est pas correctement nettoyée, mais le robot retourne à la base de chargement. | - | Le robot retourne à la base de chargement pour recharger ses batteries. | Le robot reprend automatiquement le programme de nettoyage dès que les batteries sont rechargées. |
| De l'eau a été aspirée à l'intérieur du robot. | - | - | Il sera nécessaire de remplacer le moteur dans un service après-vente Electrolux agréé. Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d'eau ne sont pas couverts par la garantie. |
| Problème de logiciel. | E:30 | Le logiciel ne fonctionne pas correctement. | Mettez le logiciel du robot à jour. |
| E:31 | La mise à jour du logiciel a échoué. | Procédez à nouveau à la mise à jour du logiciel. | |
| Entretien nécessaire | E:40 | - | Contactez un centre de service après-vente Electrolux agréé. |
| Erreur système. | E:41 | Erreur interne. | Veuillez recommencer l'opération souhaitée. |
| E:42 | |||
| Pour tout autre problème, veuillez consulter la section de maintenance sur l'application ou sur notre site Internet. | |||
Consommables et accessoires

www.electrolux.com/shop

Kit Performance PUREi9
Ref : ERK2
PNC : 9001677674

Brosse PowerBrush PUREi9
REF : EBSB2
PNC : 9001683938
1x
3x

Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions contenant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et de comprendre les risques inhérents.
Le robot doit uniquement être utilisé pour une aspiration normale, dans un environnement domestique/intérieur.
Assurez-vous de ranger le robot dans un endroit sec.
Toute opération de maintenance ou réparation doit être effectuée par un service après-vente Electrolux agréé.
Retirez le robot du chargeur avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage, par exemple les sachets en plastique ou en tissu, doivent être tenus hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement.
Le robot est conçu pour une tension spécifique. Vérifiez que la tension de l'alimentation secteur est identique à la tension indiquée sur la plaque signalétique, située sur le chargeur.
Utilisez uniquement la station et le câble de chargement conçus pour le robot.
N'utilisez jamais le robot :
- Dans un environnement humide.
- À proximité de gaz inflammables, etc.
- Si le produit présente des signes de dommages visibles.
- Sur des objets tranchants ou des liquides.
- Sur des cendres froides ou chaudes, des mégots de cigarettes allumés, etc.
- Sur de la poussière de plâtre, de béton, de la farine, des cendres froides ou chaudes.
- Ne laissez pas le robot directement exposé au soleil.
- Évitez d'exposer le robot à une forte chaleur.
- La batterie ne doit pas être démontée, court-circuitée ou placée sur ou contre une surface en métal. Utilisez uniquement la batterie conçue pour le robot.
- La batterie doit être retirée de l'appareil avant de le mettre au rebut.
- Débranchez l'appareil avant de retirer la batterie.
- La batterie doit être correctement mise au rebut.
• N'utilisez jamais le robot sans le filtre. - Ne touchez pas à la brosse rouleau lorsque l'aspirateur est en marche ou que la brosse rouleau tourne. Ne touchez pas les roulettes lorsque le robot est en fonctionnement.
Le non-respect des recommandations d'utilisation du robot ci-dessus peut causer de graves blessures corporelles ou endommager le produit. De tels blessures ou dommages ne sont pas couverts par la garantie d'Electrolux.
La garantie ne couvre pas la perte d'autonomie de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation car la durée de vie de la batterie dépend de la durée et du nombre d'utilisations du robot.
Avant le nettoyage, retirez objets de petite taille ou fragiles du sol, comme les vêtements, les cordons des rideaux, les papiers et les câbles électriques. Si l'appareil passe sur un câble électrique et l'entraîne, l'objet risque de tomber de la table ou de l'étagère.
Le robot est conçu pour ne pas déplacer d'objet plus gros que lui sur son parcours. Les objets tels que les chaises peuvent donc être laissés sur le sol car le robot aspirera autour
La lumière forte, les murs en miroir, les baies vitrées et tous les objets brillants peuvent perturber le système de vision 3D.
Rendez-vous sur notre site Internet :

Obtenez des conseils d'utilisation, des brochures, des solutions de dépannage, des informations d'entretien sur :
www.electrolux.com

Pour un meilleur service après-vente, enregistrez votre produit sur : www.electrolux.com/productregistration

Achetez des accessoires et des consommables pour votre appareil sur : www.electrolux.com/shop
Information du consommateur et politique de durabilité
Consignes d'utilisation, de chargement et environnement de stockage recommandés pour les produits Electrolux avec batterie
1. Conditions de fonctionnement, de chargement et de stockage
Ce produit est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique normal et ne doit pas être exposé à des températures anormales.
Pour protéger les composants internes du produit, ne le stockez, chargez ou n'utilisez pas :
- Si la température ambiante est inférieure à 10 °C ou supérieure à 30 °C
- Si le produit est stocké à une température inférieure à 10 °C ou supérieure à 30 °C., veuillez attendre quelques heures que les composants internes de l'appareil puissent refroidir ou se réchauffer et sécher avant l'utilisation. L'utilisation et le stockage de l'appareil en-dehors de la plage de températures peut endommager le produit ou réduire sa durée de vie.
- À moins de 20 % ou à plus de 80 % de taux d'humidité (sans condensation),
Laissez charger le produit pendant 24 heures au minimum :
- Avant la première utilisation.
- Avant de le ranger pour une période prolongée. Retirez la batterie du robot avant de le ranger pour une période prolongée
- Après l'avoir laissé rangé pendant une longue période.
2. Avertissement sur la condensation
De la condensation peut se former à l'intérieur du produit dans les conditions suivantes :
- Le produit est déplacé d'une pièce froide à une pièce chaude.
- Lorsque le taux d'humidité est très élevé.
- Après avoir chauffé une pièce froide.
Veuillez attendre quelques heures que les composants internes du produit se réchauffent ou refroidissent avant utilisation.
3. Pour préserver la durée de vie et les performances de la batterie :
- Laissez toujours le robot en charge lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
- Mettez-le en charge le plus rapidement possible après la fin du cycle de nettoyage. Attendre trop longtemps avant de le recharger, peut affecter la batterie.
Consignes de recyclage

Ce symbole sur le produit indique que le produit contient une batterie rechargeable intégrée qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Pour recycler votre produit, veuillez l'apporter dans un point de collecte officiel ou dans un centre après-vente Electrolux pouvant retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des produits électriques et des batteries rechargeables.
Entretien et maintenance
Lorsque vous contactez le service après-vente d'Electrolux, assurez-vous d'être en possession des données suivantes :
- le numéro du modèle,
- le numéro PNC,
- le numéro de série.
Vous pourrez trouver ces informations sur la plaque signalétique.

text_image
Le numéro PNC Le numéro de série Electrolux TYPE OS14- LIW25 MODEL PNC ML 191-5BSM 90 277 254 1234 SERIAL NR 1234 678 EAC CE S Intertek Li-Ion CLASS 1 LASER PRODUCT MADE IN CHINA DESIGNED IN SWEDEN 14.4V DC Li-Ion 36 Wh CLASS III USE ONLY WITH CHARGING STATION TYPE: OSCS ELECTROLUX APPLIANCES AB SANKT GORANGATAN 143 SE-1054S STOCKHOLM, SWEDEN (240)900277254(21)12345678(93)1100106

(x3)





