KM 5604 - Plaque de cuisson MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 5604 MIELE au format PDF.
| Marque et modèle | MIELE KM 5604 |
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Type de surface | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Contrôle de la température | Panneau de commande tactile |
| Fonctionnalités de sécurité | Sécurité anti-surchauffe, verrouillage enfant |
| Dimensions | Largeur : 60 cm |
| Puissance totale | 6500 Watts |
| Installation | Encastrable |
| Entretien et nettoyage | Surface facile à nettoyer grâce à la vitrocéramique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM 5604 MIELE
Questions des utilisateurs sur KM 5604 MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 5604 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 5604 de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI KM 5604 MIELE

Tables de cuisson vitrocéramique
KM 5600 / KM 5603
KM 5604 / KM 5607
KM 5612 / KM 5613
KM 5617 / KM 5618
Miele vous recommande d'utiliser les accessoires et produits d'entretien MIELE, disponibles à la vente :
au 09 74 50 1000 (appel non surtaxé) - sur www.boutique.miele.fr
Description de l'appareil 5
Modèles 5
KM 5600 5
KM 5603 6
KM 5604 7
KM 5607 8
KM 5612 9
KM 5613 10
KM 5617 / KM 5618 11
Panneaux de commande. 12
Caractéristiques des zones de cuisson 14
Avant la première utilisation 22
Premier nettoyage 22
Mise en service 22
Commande 24
Principe de commande 24
Mise en marche de l'appareil 25
Choisir le nombre de niveaux de puissance 26
Mijotage automatique 27
Extension au grand diamètre 29
Arrêt et affichage de chaleur résiduelle 30
Ustensiles de cuisson à utiliser 31
Conseils d'économie d'énergie 32
Timer 33
Minuterie indépendante 33
Arrêt automatique d'une zone de cuisson 34
Utiliser simultanément les deux fonctions du timer 35
Dispositifs de sécurité 36
Verrouillage / sécurité enfants 36
Sécurité "oubli" 38
Fonctions additionnelles 42
Reset 42
Programmation 43
Que faire si... 45
Vérifier la puissance de chauffe 49
Accessoires en option 51
Conseils de sécurité relatifs au montage 52
Tables de cuisson à cadre inox / biseautées 57
Cotes d'encastrement 57
Tables de cuisson à fleur de plan 65
Cotes d'encastrement 65 KM 5618 65 Montage. 66
Branchement électrique 69
Cordon d'alimentation 70 Scheme 71 Service après-vente, plaque signalétique 72
KM 5604
Zone de cuisson à diamètre variable ②③ Zones de cuisson au diamètre fixe ④ Bandeau de commande
Panneaux de commande
Tables de cuisson avec zones de cuisson à diamètre extensible/variable

Tables de cuisson à zones de cuisson fixes

Touches sensibles
Marche / Arrêt de la table de cuisson ② - Réglage du niveau de puissance
- Verrouillage (tables de cuisson avec zones à diamètre variable)
- Réglage du temps (tables de cuisson avec timer)
③ Extension au grand diamètre Verrouillage
(4) Sélection de la zone de cuisson ⑤ - Sélection du timer
- Pour passer d'une fonction du timer à l'autre
- Sélection d'un temps d'arrêt (voir chapitre "Arrêt automatique d'une zone de cuisson")
Diodes de contrôle
- Verrouillage (sur la table sans zone de cuisson à diamètre variable)
- Extension au grand diamètre (tables avec zone de cuisson à diamètre variable)
Affichage des zones de cuisson
O = zone de cuisson prête à fonctionner 1 à 9 = niveau de puissance = chaleur résiduelle F = message d'erreur (voir chapitre "Sécurité oubli") R = mélange automatique en cas d'extension des puissances programmables
⑧ Voyant démarrage de cuisson automatique ou extension des niveaux de puissance (voir chapitre "Programmation"), par ex. la zone de cuisson arrêtée droite
Affichage du timer
⑨Durée ⑩Voyant de localisation des zones de cuisson, par exemple la table de cuisson arrêtée droite. Voyant de la minuterie ⑫Voyant indicateur de demi-heure pour un temps de minuterie indépendante supérieur à 99 minutes.
Caractéristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | KM 5600 | KM 5612 | ||
| Ø en cm | Puisance en Watts à 230 V | Ø en cm | Puisance en Watts à 230 V | |
| ☐ | 18,0 | 1800 | 21,0 | 2200 |
| ☐ | 14,5 | 1200 | 14,5 | 1200 |
| ☐ | 21,0 | 2200 | 17,0 / 17,0 × 26,5 | 1500 / 2400 |
| ☐ | 14,5 | 1200 | 14,5 | 1200 |
| Total : 6400 | Total : 7000 | |||
| Zone de cuisson | KM 5603 / KM 5613 | KM 5607 / KM 5617 / KM 5618 | ||
| Ø en cm | Puisance en Watts à 230 V | Ø en cm | Puisance en Watts à 230 V | |
| ☐ | 12,0 / 21,0 | 750 / 2200 | 12,0 / 21,0 | 750 / 2200 |
| ☐ | 14,5 | 1200 | 14,5 | 1200 |
| ☐ | 17,0 / 17,0 × 26,5 | 1500 / 2400 | 17,0 / 17,0 × 26,5 | 1500 / 2400 |
| ☐ | 14,5 | 1200 | 18,0 | 1800 |
| Total : 7000 | Total : 7600 | |||
| Zone de cuisson | KM 5604 | |
| Ø en cm | Puisance en Watts à 230 V | |
| ☐ | 14,5 / 21,0 / 27,0 | 1050 / 1950 / 2700 |
| ☐ | 18,0 | 1800 |
| ☐ | 14,5 | 1200 |
| Total: 5700 | ||
Cette table de cuisson répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez cette notice d'utilisation et de montage avec attention avant de mettre votre appareil en service. Elle vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de déterminer l'appareil.
Conservez cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cette table de cuisson est destinée à une utilisation de type domestique, à la maison ou dans les environnements suivants par exemple
- dans les magasins, dans les bureaux ou autres environnements de travail similaires, -dans les exploitations agricoles,
- à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement.
Utilisez la table de cuisson exclusivement dans le cadre domestique pour la préparation et le maintien en au chaud de plats.
Tous les autres types d'utilisation sont interdits. Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cette table de cuisson en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Afin que les enfants ne puissent pas enclencher la table de cuisson ou modifier des réglages, utilisez le verrouillage.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité de la table de cuisson. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser la table de cuisson sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
La table de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaude quel que temps après l'arrêt. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Ne rangez aucune objet pouvant intéresser les enfants sur des étagères au-dessus ou à l'arrière de l'appareil. Ils pourraient être tentés de grimper sur l'appareil. Risque de brûle.
Veillez également à ce que les enfants n'aient pas la possibilité de toucher et renverser casseroles et poêles chaudes. Tournez les poignées de casseroles sur le côté, au-dessus du plan de travail afin d'éviter tout risque de brûture ou d'ébouillantage. Il existe des grilles de protection spéciales pour enfants, en vente dans le commerce. Ceci permet de réduire les risques.
Les emballages (sachets, polystyrène, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffocation ! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible.
Sécurité technique
Vérifiez avant le montage que la table de cuisson n'est pas abimée. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril. La sécurité électrique de cette table de cuisson n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie.
En cas de doute, faites vérifier l'installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégats causés par une mise à la terre manquante ou défec-tueuse à l'installation (décharge électrique).
Avant de brancher la table, comparez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute dépréciation de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Utilisez uniquement la table de cuisson encastrée afin que son bon fonctionnement soit garanti.
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de la table de cuisson.
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent entraîner un fonctionnement anormal de la table de cuisson.
Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorporets peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension.
L'appareil n'est plus sous tension uniquement si l'une des conditions suivante est remplies :
- les fusibles de l'installation domestique sont ôtés,
- La fiche de l'appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l'appareil.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La réparation de la table de cuisson pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un service après-vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez le fabricant ou le service après-vente. Le remplacement doit être effectué par un électricien. Ne branchez pas cette table de cuisson avec une rallonge ou une multiprise, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe...). En cas de fissure, fêlure ou éclat dans la plaque vitrocéramique, ne faites pas fonctionner la table, arrêtez-la tout de suite. Débranchez-la de l'alimentation électrique. Sinon vous encourrez un risque d'électrocution!
Utilisation et installation
L'appareil chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaud quelque temps après l'arrêt. Lorsque les affichages de chaleur résiduelle s'éteignent, il n'y a plus de danger de brûlure. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne! Si vous faites chauffer des casseroles à vide, la vitrocéramique pourrait être abimée. Dans ce cas, le fabricant se dégage de toute responsabilité. La graisse ou l'huile surchauffée peut prendre feu et occasionner un incendie. Si de la graisse ou de l'huile chaudes s'enflamment, n'essayez en aucun cas d'éteindre les flammes avec de l'eau. Éteignez les flammes avec un couvercle de casserole ou un torchon humide. N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la pièce. Les objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en raison du fort dégagement de chaleur. La durée de vie de l'appareil s'en trouverait également réduite. Le panneau de commande et le cadre de la table de cuisson, voire le rebord dans le cas des tables de cuisson biseautées, peuvent chauffer en fonction des facteurs suivants : durée de fonctionnement, niveau de puissance élevé, grandes casseroles et nombre de zones de cuisson en fonctionnement.
- Portez des gants ou des maniques thermoisolés pour cuisiner lorsque l'appareil est chaud. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. En effet, la chaleur se propage rapidement dans les tissus mouillés. Vous pourriez vous brûler.
Ne flambez jamais sous une hotte. Les flammes peuvent y mettre le feu. N'utilisez pas la table de cuisson comme repose-plats.
Les objets métalliques risquent de chauffer si l'appareil est en fonctionnement, est enclenché par inadvertance ou est encore chaud (risque de brûlure).
Les autres objets peuvent, en fonction du matériel, prendre feu.
Les couvercles de casserole humides peuvent rester collés à la plaque par effet ventouse.
Arrêtez les zones de cuisson après utilisation !
Ne recouvre jamais la table de cuisson d'un torchon ou d'une feuille de protection pour fours. Si elle est chaude, il y a risque d'incendie. N'utilisez pas de scriptent en plastique ni de feuille d'aluminium. Ce matériau fond à température élevée. Il y a en outre risque d'incendie.
Ne rechauffez pas de récipient fermé (boîte de conserve par ex.) avec la table de cuisson. La pression provoquée par le réchauffement pourrait faire exploser le récipient ou la boîte de conserve. Risque de blessure et de brûlure! N'utilisez que des poêles et casseroles avec fond lisse. Les fonds de casserole irréguliers rayeront la plaque vitrocéramique. Les casseroles en aluminium ou avec un fond aluminium peuvent provoquer des taches à reflets métalliques. Ces taches peuvent être enlevées avec le produit nettoyant pour vitrocéramique et inox (voir chapitre "nettoyage et entretien"). Ne faites jamais chauffer de casserole à vide sauf si le fabricant l'autorise expressément. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer votre table de cuisson. La table de cuisson doit toujours être propre. Le sel, le sucre ou le sable provenant par exemple du nettoyage des légumes peuvent rayer la surface. Ne déposez en aucun cas des casseroles ou poêles chaudes au niveau du bandeau de commande. Cela pourrait endommager la platine électronique placée dessous. Prenez garde de ne pas laisser tomber des ustensiles de cuisson ou des objets sur la vitrocéramique. Même des objets légers (une salière, par ex.) peuvent provoquer des fissures dans la plaque.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyez les salissures dès que possible afin d'éviter qu'elles soient calcinées et s'incrustent. Lorsque vous posez un réseau sur la plaque, vérifiez que celui-ci est propre, non gras et sec. Si du sucre, des aliments contenant du sucre, du plastique ou une feuille d'aluminium tombe sur la table de cuisson chaude, arrêtez la table de cuisson. Enlevez immédiatement ces produits de la table de cuisson pendant qu'ils sont chauds avec un racloir pour verre. En refroidissant ils abîmeraient la plaque vitrocéramique. Attention, risque de brûlure !
Finissez de nettoyer la zone de cuisson une fois qu'elle a refroidi.
En cas d'utilisation d'une prise à proximité de l'appareil, veillez à ce que le cordon électrique de l'appareil utilisé ne soit pas en contact avec l'appareil en cours de fonctionnement. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique! S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, n'y rangez pas de bombes aerosol ou de liquides ou de matériel inflammables. Les casiers à couverts doivent être en matériel thermorésistant.
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes évitementprésent dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée maintenue le temps nécessaire. Si l'appareil est monté derrière la porte d'un meuble, il ne doit fonctionner que si la porte du meuble est ouverte. Fermez la porte du meuble une fois la table de cuisson arrêtée et les témoins de chaleur résiduelle éteints.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Enlèvement de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécifique adaptés à l'évacuation de ce type d'appareil. Informez-vous le cas échéant auprès de votre revendeur.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Collez la plaque signalétique jointe à l'appareil à l'endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez les évventuels autocollants et films de protection.
Avant la première utilisation, nettoyez votre appareil avec un tissu humide puis séchez-le.
N'utilisez pas de liquide vaisselle car il pourrait laisser des traces bleuâtres sur la plaque vitrocéramique.
Mise en service
Tables de cuisson biseautées uniquement (avec bord en verre poli) : dans les premiers jours suivant le montage, une mince fente peut être détectée entre la table de cuisson et le plan de travail. Cette fente va se réduire au fur et à mesure des utilisations. La sécurité électrique de votre table de cuisson est néanmoins assurée.
Les éléments en métal sont protégés par un produit d'entretien spécial. C'est pourquoi votre appareil dégage une odeur particulière la première fois que vous le faites fonctionner.
Cette odeur et la fumée qui peut se dégager n'indiquent pas une anomalie de fonctionnement ou un mauvais branchement. Elles ne sont pas nocives.
Les zones de cuisson à diamètre fixe sont équipées d'un ruban chauffant, les zones de cuisson à diamètre variable et les zones de cuisson extensibles ronde/ovale de deux rubans chauffants. Sur certains modèles, les rubans chauffants sont séparés par un annexe.
Chaque zone de cuisson est équipée d'une protection antisurchauffe (limiteur de température interne) qui évite la surchauffe de la plaque vitrocéramique (voir chapitre "Protection antisurchauffe).
Lorsqu'un niveau de puissance est sélectionné, le chauffage est enclenché et le ruban chauffant devient visible à travers la plaque vitrocéramique.
La puissance de chauffe des zones de cuisson dépend du niveau de puissance réglé et est régulélectroniquement. Pour la synchronisation de la table de cuisson, le chauffage est enclenché puis déclenché.

Zone de cuisson à diamètre variable

① Nécessité technique, ce n'est pas un défaut (2) Protection anti-surchauffe ③ Ruban chauffant extérieur ④ Anneau isolant ⑤ Ruban chauffant intérieur
Principe de commande
Votre table de cuisson vitrocéramique est dotée de touches sensitives électroniques qui réagissent au contact du doigt.
Pour commander la table de cuisson, effleurez les touches sensitives correspondantes avec le doigt. L'activation de la touche sensitive est confirmée par un signal sonore.
Les zones de cuisson et le timer doivent être "actifs" pour pouvoir régler/modifier le niveau de puissance ou la durée. Pour activer une zone de cuisson ou le timer, effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson correspondante ou du timer. Une fois que vous avez effleuré la touche de sélection, l'affichage de zone de cuisson ou de timer correspondant commence à clignoter. Tant que l'affichage clignote, la zone de cuisson ou le timer sont "actifs" et vous pouvez sélectionner un niveau de puissance ou une durée.
Le bandeau de commande doit être propre et dégagé. Dans le cas contraire, les touches sensitives ne réagissent pas ou s'enclenchant et se déclenchant de façon intempestive, la table de cuisson peut même être arrêtée automatiquement (voir chapitre "Dispositif de coupure de sécurité").
Ne posezURToutpasde casseroles chaudes sur les touches sensitives. Cela pourrait endommager la platine électronique placée de dessous.
Mise en marche de l'appareil
Vous devez d'abord mettre en marche la table de cuisson pour pouvoir enclencher la zone de cuisson de votre choix.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne!
Mettre la table de cuisson en marche
Dans les affichages de toutes les zones de cuisson, un 0 s'affiche, 00 s'affiche dans l'affichage timer. Si aucune touche n'est activée, la table de cuisson est mise hors tension automatiquement par mesure de sécurité après quelques secondes.
Enclencher une zone de cuisson, régler le niveau de puissance
■ Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
Le D dans l'affichage de la zone de cuisson clignote.
Tant que clignote, réglez le niveau de puissance souhaité en effleurant les touches sensitives - ou +.
Si vous commencez avec la touche -, vous sélectionnez la cuisson avec démarrage automatique (voir chapitre "Démarrage automatique"). Si vous commencez avec la touche +, vous sélectionnez la cuisson sans démarrage automatique (voir chapitre "Démarrage automatique").
Le niveau de puissance réglé clignote pendant quelques secondes puis reste allumé continuellement.
Modifier le niveau de puissance
Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
Le niveau de puissance clignote.
- Réglez le niveau de puissance souhaité avec les touches sensibles - ou +.
Choisir le nombre de niveaux de puissance
Cette table de cuisson est programmée avec 9 niveaux de puissance en usine. Si vous souhaitez pouvoir régler plus finement les niveaux de puissance, vous pouvez augmenter le nombre de niveaux de puissance (voir chapitre "Programmation"). Les niveaux intermédiaires sont représentés par un point allumé à côté du chiffre.
| Cuisson | Plage de réglage* | |
| en usine(9 niveaux de puissance) | étendu(17 niveaux de puissance) | |
| Faire fondre du beurre, du chocolat, etc.Dissoudre de la gélatinePréparer un yaourt | 1 - 2 | 1 - 2. |
| Fouetter une sauce au jaune d'oeuf et au beurreChauffer une petite quantité de liquideMaintenir des plats qui se figgent facilement au chaudCuire le riz par absorption d'eau | 1 - 3 | 1 - 3. |
| Faire chauffer des plats liquides et semi-solidesFouetter des crèmes et des sauces par ex.la sauce hollandaiseCuisson de riz au laitPréparation d'omelette et d'oeufs au plat sans les faire brunirCuire des fruits à l'étuvée | 2 - 4 | 2 - 4. |
| Décongeler des produits surgelésCuire à l'étuvée des légumes et du poissonCuire les pâtes, les légumes secsCuire les céréales | 3 - 5 | 3 - 5. |
| Pour saisir et poursuivre la cuisson de grosses quantités d'ali-ments | 5 | 5. |
| Cuisson douce (sans surchauffer laGRAisse) de poisson, escalôpes, saucisses, oeufs au plat, etc. | 6 - 7 | 6 - 7. |
| Cuisson de croquettes de pomme de terre, crépes, etc. | 7 - 8 | 7 - 8. |
| Faire bouillir de grandes quantités d'eauDémarrer une cuisson | 8 - 9 | 8. - 9 |
- Ces valeurs sont données à titre indicatif. Elles se basent sur des portions normales pour 4 personnes. Choisissez un niveau de puissance supérieur si la casserole est profonde, si vous ne mettez pas de couvercle et si vous cuisinez de grandes quantités. Au contraire, si vous cuisez de plus petites quantités, sélectionnez un niveau plus faible.
Mijotage automatique
Lorsque le mijotage automatique est activé, la zone de cuisson chauffe automatiquement à la puissance maximale puis revient à la puissance de mijotage réglée. La durée de la phase de montée en température dépend du niveau de puissance réglé pour le mijotage (voir tableau).
En cas de puissance de mijotage élevé, un temps de démarrage de cuisson automatique court suffit, car en général pour ce genre de réglage la casserole est chauffée à vide pour saisir les aliments.
Activer
■ Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
L'affichage de la zone de cuisson clignote.
Réglez la puissance de mischiefage souhaitée en effleurant la touche -, par ex. 6
Pendant le démarrage du mischiefage automatique, un voyant en forme de point s'allume à droite à côté de la puissance de mischiefage. Il s'éteint ensuite.
Si les niveaux de puissance sont étendus, (voir chapitre "Programmation") R clignote en alternance avec la puissance de mischiefage jusqu'à la fin du démarrage automatique.
La modification de la puissance de mischief permet de dé-sactiver le démarrage automatique.
Désactiver
Vous pouvez désactiver le mijotage automatique avant la fin du démarrage de cuisson.
Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
Le niveau de puissance clignote.
Réglez un autre niveau de puissance.
| Puisance de mijo-tage* | Mijotage automatique en minutes et en secondes (env.) |
| 1 | 1:20 |
| 1. | 2:00 |
| 2 | 2:45 |
| 2. | 3:25 |
| 3 | 4:05 |
| 3. | 4:45 |
| 4 | 5:30 |
| 4. | 6:10 |
| 5 | 6:50 |
| 5. | 7:10 |
| 6 | 1:20 |
| 6. | 2:00 |
| 7 | 2:45 |
| 7. | 2:45 |
| 8 | 2:45 |
| 8. | 2:45 |
| 9 | - |
- Les puissances de mélange suivies d'un point ne sont disponibles que si le nombre de niveaux de puissance a été étendu (voir chapitre "Programmation").
Extension au grand diamètre
En cas d'utilisation de casseroles de grande taille, vous pouvez enclencher un deuxième voire un troisième cercle chauffant sur les zones de cuisson à diamètre variable (voir "Description de l'appareil").
En cas d'extension au diamètre supérieur, le voyant reste allumé tant que le niveau de puissance clignote dans l'affichage de zone de cuisson. Dès que le niveau de puissance reste allumé sans clignoter, le voyant s'éteint. Dans le cas de la zone de cuisson à trois cercles chauffants, il n'y a pas de différence à l'affichage entre le deuxième et le troisième cercle chauffant.
Lorsque la zone de cuisson est arrêtée, le deuxième/troisième cercle chauffant est également arrêté.
Zone de cuisson à 2 cercles chauffants / zone pour plat ovale
■ Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée. Réglez le niveau de puissance souhaité. Tant que le niveau de puissance clignote, effleurez la touche sensitive ©.
Zone de cuisson à trois cercles chauffants
■ Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée. Réglez le niveau de puissance souhaité. Tant que le niveau de puissance clignote, effleurez la touche sensitive © plusieurs fois jusqu'à ce que le nombre de cercles chauffants allumés vous convienne.
Désactiver l'extension de diamètre
Effleurez la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
Le niveau de puissance et le voyant d'extension clignotent.
Effleurez la touche © jusqu'à extinction du voyant.
Arrêter une zone de cuisson
Effleurez deux fois la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
Un clignotement pendant quelques instants dans l'affichage de la zone de cuisson. Si la zone de cuisson est encore chaude, la chaleur résiduelle est affichée.
Arrêter la table de cuisson
Toutes les zones de cuisson s'arrêtent. Le symbole chaleur résiduelle est indiqué dans les affichages des zones de cuisson encore chaudes.
Voyant de chaleur résiduelle
Les tirets de l'affichage de chaleur résiduelle s’éteignent les uns après les autres, au fur et à mesure que les zones de cuisson refroidissent. Le dernier tiret s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger.
Tant que les affichages de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez pas d'objets sensibles à la chaleur.
Risque de brûlure et d'incendie!
Après une coupure de courant, les affichages de chaleur résiduelle clignotent.
- Les casseroles et poêles avec un fond épais légèrement concave à l'état froid convenant particulièrement bien. En chauffant, le fond se dilate et repose à plat sur la zone de cuisson. La chaleur est parfaitement répartie.
froid
chaud
- Les casseroles en verre, céramique ou en faïence conviennent moins bien. car elles ne transmettent pas bien la chaleur.
- Les récipients en plastique ou en aluminium ne conviennent pas. Ce matériel fond à température élevée.
- Les casseroles en aluminium ou avec un fond aluminium peuvent provoquer des taches à reflets métalliques. Ces taches peuvent être enlevées avec le produit nettoyant pour vitrocéramique et inox (voir chapitre "nettoyage et entretien").
- N'utilise que des poêles et casseroles avec fond lisse. Les fonds de casserole irréguliers ralent la plaque vitrocéramique.
- Pour déplacer une casserole, ne la faites pas glisser, soullevez-la. Vous évitez de rayer ou d'user la surface de la plaque.
- Lorsque vous achetez une casserole ou un poêle, gardez les sens à l'esprit que c'est souvent le diamètre maximal ou le diamètre du haut de la casserole ou de la poêle qui est indiqué. C'est cependant le diamètre du fond (souvent plus petit) qui importe.
Conseils d'économie d'énergie
- Vérifiez que le fond de la casserole ou de la poèle correspond à la taille de la zone de cuisson ou est un peu plus grand. Ceci afin d'éviter la déperdition de chaleur.
trop petite
adaptée
- Cuisez vos aliments tant que possible dans des casseroles ou poêles couvertes afin que la chaleur ne se dissipe pas en pure perte.
sous un couvercle
- Choisissez une petite casserole pour les petites quantités. Une petite casserole sur une petite zone de cuisson dépense moins d'énergie qu'une grande casserole peu remplie sur une grande zone de cuisson.
- Cuisez avec peu d'eau. Une fois que l'eau bout ou que le plat est saisi, repassez sur un niveau de puissance plus faible.
- En cas de cuisson prolongée, vous pouvez arrêter la zone de cuisson déjà 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Ceci permet d'utiliser la chaleur résiduelle.
La table de cuisson doit être activée si vous souhaitez utiliser le timer.
Le timer a deux fonctions :
- minuterie indépendante
- arrêt automatique d'une zone de cuisson
Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (01) et 912 (9. h) heures. Si le temps dépasse 99 minutes (99) le réglage s'effectue ensuite par pas d'une demi-heure. Les demi-heures sont représentées par un point derrière les chiffres.
Vous pouvez réduire le temps de 9. h à 00 avec la touche - ou l'augmenter de 00 à 9. h avec la touche sensitive +. À deux heures ou 99, un arrêt est marqué. Pour poursuivre le réglage, retirez le doigt de la touche sensitive et effleurez-la de nouveau.
Une fois le temps réglé écoulé, 00 s'affiche pendant quelques secondes et un signal sonore retentit pendant quelques secondes. Si vous souhaitez arrêter le signal sonore avant son terme, touchez la touche sensitive ①.
Réglage
Effleurez la touche sensitive ①. OO est indiqué dans l'affichage du timer et le voyant de contrôle de la minuterie clignote. ■ Effleurez la touche sensitive - ou + jusqu'à ce que le temps souhaité soit affiché, par ex. 15 minutes.
Le temps s'écoule minute par minute. Vous pouvez consulter le temps restant dans l'affichage du timer.
Modifier
Effleurez la touche sensitive Réglez la durée souhaitée avec les touches sensitives - ou +.
Effleurez la touche sensitive ①. Effleurez simultanément les touches sensitives - et +.
Arrêt automatique d'une zone de cuisson
Vous pouvez régler une durée après laquelle une zone de cuisson est automatiquement arrêtée.
Toutes les zones de cuisson peuvent être programmées en même temps.
Si le temps programmé est supérieur à la durée de fonctionnement maximale autorisée, la zone de cuisson est arrêtée par la sécurité oubli (voir chapitre Sécurité oubli).
Réglez un niveau de puissance sur la zone de cuisson souhaitée. Effleurez la touche sensitive
00 est indiqué dans l'affichage du timer et le voyant de contrôle de la minuterie clignote.
Effleurez la touche sensitive ① de nouveau.
Dans l'affichage du timer, le voyant de la minuterie et le voyant d'attribution des zones de cuisson clignotent.
■ Si plusieurs zones de cuisson sont enclenchées, effleurez la touche sensitive plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s'allume (arrière droite).

| - | + |
Les voyants des zones de cuisson enclenchées apparaissent dans le sens des aiguilles d'une montre en commençant par la zone avant gauche.
Effleurez la touche sensitive - ou + jusqu'à ce que le temps souhaité soit affiché, par ex. 15 minutes.
Le temps s'écoule minute par minute. Vous pouvez consulter le temps restant dans l'affichage du timer.
Si vous désirez arrêter automatiquement une autre zone de cuisson, procédez comme déjà décrit.
Si plusieurs temps d'arrêt automatique sont programmés, le temps restant le plus court est affiché et le voyant de la zone de cuisson correspondante clignote. Les autres voyants restent allumés sans clignoter. Si vous souhaitez afficher les temps restants se déroulant à l'arrière-plan, effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant souhaité clignote.
Modifier
Effleurez la touche sensitive plusieurs fois jusqu'à ce que le vant souhaité s'allume. - Réglez la durée souhaitée avec les touches sensitives - ou +
Utiliser simultanément les deux fonctions du timer
Les fonctions minuterie et arrêt automatique peuvent être utilisées simultanément.
Vous avez programmé un ou plusieurs arrêts automatiques et voudriez utiliser la minuterie :
effleurez la touche sensitive ① jusqu'à ce que le voyant de la minuterie clignote.
Vous avez programmé la minuterie et voudriez également programmer un ou plusieurs arrêts automatiques : effleurez la touche sensitive ① jusqu'à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée clignote.
Peu avant la dernière programmation, l'affichage du timer passe à la fonction avec le temps restant le plus court.
Si vous souhaitez afficher les temps restants se déroulant à l'arrière-plan, effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant souhaité clignote.
Les zones de cuisson enclenchées et la minuterie indépendante sont sélectionnées dans le sens des aiguilles d'une montre en partant du temps restant le plus court.
Verrouillage / sécurité enfants
Votre appareil est équipé d'un verrouillage qui empêche tout enclenchement intempestif de la table et des zones de cuisson et toute modification de programmation.
Le verrouillage est activé lorsque la table de cuisson est en marche. Lorsqu'il est activé, seules certaines fonctions peuvent être modifiées :
- Il est alors impossible de modifier le niveau de puissance des zones de cuisson et la minuterie.
- Les zones de cuisson, la table de cuisson et le timer peuvent uniquement être arrêtés. Leur réenclenchement est impossible.
La sécurité enfants est activée lorsque la table de cuisson est arrêtée. Si elle est activée, la table ne peut pas être mise en marche et la minuterie ne fonctionne pas.
L'activation de la sécurité enfants doit être effectuée manuellement selon la programmation d'usine. Vous pouvez cependant modifier le réglage de telle sorte que la sécurité enfants soit activée automatiquement 5 minutes après l'arrêt de la table de cuisson (voir chapitre "Programmation").
Si lorsque le verrouillage/la sécurité enfants est actif une touche sensitive non autorisée est activée,
- L et sont affichés à l'avant gauche et à l'avant droite de l'affichage des zones de cuisson pendant environ 3 s.
- le bip de validation est un peu plus long que le bip de validation normal (tables de cuisson avec zones à diamètre variable).
- le voyant apparait (tables de cuisson sans zone à diamètre variable).
Après une panne de courant, le verrouillage et la sécurité enfants sont désactivés.
Activer
Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume et un signal retentisse.
Le voyant s'éteint après un bref instant.
Désactiver
Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Activer
Effleurez simultanément les touches sensitives - et + jusqu'à ce qu'un signal long retentisse.
Désactiver
Effleurez simultanément les touches sensitives - et + jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
Si la durée de fonctionnement est trop longue
Lorsqu'une zone de cuisson chauffe pendant une période anormalement longue (voir tableau) avec le même niveau de puissance, elle s'éteint automatiquement et l'affichage de chaleur résiduelle apparait.
Si vous désirez reprendre la cuisson, rallumez la zone de cuisson comme d'habitude.
| Niveau de puissance* | Durée de fonctionnement maximale en heures |
| 1 / 1. | 10 |
| 2 / 2. | 5 |
| 3 / 3. | 5 |
| 4 / 4. | 4 |
| 5 / 5. | 3 |
| 6 / 6. | 2 |
| 7 / 7. | 2 |
| 8 / 8. | 2 |
| 9 | 1 |
- Les niveaux de puissance suivis d'un point ne sont disponibles que si le nombre de niveaux de puissance a été étendu (voir chapitre "Programmation").
Si les touches sensitives sont couvertes
Votre table de cuisson s'arrête automatiquement si une ou plusieurs touches sensitives restent couvertes pendant plus de 13s, par exemple avec un doigt, un aliment qui déborde ou un objet.
Un F clignote sur toutes les zones de cuisson. Un signal retentit en même temps toutes les 30 secondes (pendant maxi 10 minutes),
Nettoyez le bandeau de commande ou dégagez-le.
Le signal sonore s'arrête et le F disparaît. Vous pouvez mettre en marche la table de cuisson comme d'habitude.
Chaque zone de cuisson est équipée d'une protection anti-surchauffe (limiter de température interne). Celle-ci arrête automatiquement le chauffage de la zone de cuisson pour éviter que le plateau vitrocéramique surchauffe.
Lorsque la protection anti-surchauffe se déclenche, le chauffage s'enclenche et se déclenche, même au niveau de puissance maximal.
Le chauffage se réenclenche automatiquement lorsque la surface vitrocéramique a refroidi.
La protection anti-surchauffe peut se déclencher dans les situations suivantes :
- enclenchement de la zone de cuisson sans récipient.
- La casserole chauffée est vide.
- mauvaise adhérence du fond du récipient sur la zone de cuisson (fond irregular...)
- une mauvaise conduction de chaleur du récipient.
Panneau de commande
La platine du panneau de commande est équipée d'une protection anti-surchauffe. Celle-ci arrête automatiquement le chauffage avant que l'électronique surchauffe.
Le message de défaut FE37 est affiché.
Dès que l'électronique a suffisamment refroidi, le message de défaut disparaît et vous pouvez faire fonctionner la table de cuisson.
La protection anti-surchauffe peut se déclencher lorsque plusieurs zones de cuissons fonctionnent pendant un certain temps à un niveau de puissance élevé.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
La vapeur pourrait s'infiltrer dans les composants et provoquer un court-circuit.
Nettoyez toute la table de cuisson après chaque utilisation.
Laissez d'abord l'appareil refroidir.
Lorsque vous lavez la table de cuisson à l'eau, essuyez-la ensuite pour éviter les traces de tartre.
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas
- de liquide vaisselle
- de détergents à base de soude, d'ammoniaque, de produit alcalin, d'acide ou de chlorure, des produits anticalcaire,
- de détachant et de produit antirouille,
- de produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
- des détergents contenant des solvants,
- de détergents pour lave-vaisselle,
- de bombes pour grill et fours,
- de produits nettoyants pour verre
- d'éponges avec tampon abrasif, de brosses ou d'éponges contenant des restes de produit détergent.
- de gomme de nettoyage,
- d'objet pointu (pour ne pas abîmer les joints entre la plaque vitrocéramique et le cadre ou entre le cadre et le plan de travail.)
Vitrocéramique
Enlevez toutes les salissures grossières avec une éponge humide et les salissures incrustées avec un grattoir pour verre.
Nettoyez ensuite la table de cuisson avec un produit nettoyant spécial vitrocéramique et inox (voir chapitre "Accessoires en option"), une feuille d'essuie-tout ou un chiffon propre. Ne pas appliquer le produit nettoyant sur une zone encore chaude, ceci pourrait laisser des traces. Veuillez suivre les instructions du fabricant du produit nettoyant.
Rincez la table avec une éponge humide puis essuyez-la. Enlevez bien toute trace du produit nettoyant. Dans le cas contraire, les restes calcinés par les brûleurs deviennent indélébiles et abîment la vitrocéramique.
Les taches de tartre, d'eau ou les restes d'aluminium (taches à reflet métallique) s'enlèvent avec le produit nettoyant vitrocéramique et inox.
Si vous renversez du sucre par mégarde ou que vous posez un objet en plastique ou une feuille d'aluminium sur la table de cuisson chaude, arrêtez la table de cuisson. Grattez immédiatement la zone de cuisson avec un grattoir pour verre, tant qu'elle est chaude. Attention, risque de brûture ! Finissez de nettoyer la zone de cuisson une fois qu'elle a refroidi comme décrit plus haut.
Reset
Votre table de cuisson est équipée d'une fonction reset. Avec cette fonction, vous pouvez restaurer le réglage d'usine de tous les réglages de la programmation.
Activer le reset
Enclenchez la table de cuisson.
Effleurez les touches de sélection des zones avant gauche et droite pendant 10 secondes.
Programmation
Vous pouvez modifier la programmation de votre table de cuisson (voir tableau). Vous pouvez modifier plusieurs règles les uns après les autres.
Après ouverture de la programmation, P (Programm), 5 (état) et des chiffres sont affichés. Ils indiquent le réglage actuel.
Ouvrir le mode programmation
Table de cuisson éteinte, effleurez simultanément les touches sensitives 1 et/ou 0 jusqu'à ce que le voyant clignote.
Régler le programme et l'objet
- Tables de cuisson avec 4 zones de cuisson et plus : Effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson avant gauche.
- Tables de cuisson avec 3 zones de cuisson : Effleurez la touche de sélection de la zone de cuisson gauche. Réglez le programme souhaité avec les touches sensitives + ou -. Effleurez la touche sensitive de la zone de cuisson avant droite.
- Réglez l'état souhaité avec les touches sensibles + ou - (voir tableau).
Enregistrer les réglages
Effleurez la touche sensitive ① jusqu'à ce que les affichages s’éteignent.
Ne pas enregistrer les réglages
Effleurez la touche sensitive jusqu'à ce que les affichages s’éteignent.
| Programme* | Etat** | Réglage |
| P 0 Mode de démonstration et réglage d'usine | S 0 | Mode de démonstration activé (après enclenchement de la table de cisson "d" et "E" apparaiscent à l'avant gauche et l'avant droite de l'affichage des zones de cissonpendant quelques secondes. |
| S 1 | Mode de démonstration désactivé | |
| S 9 | Retour aux réglages d'usine | |
| P 2 Nombre de niveaux de puissance | S 0 | 9 niveaux de puissance (1, 2, 3 ... jusqu'à 9) |
| S 1 | 17 niveaux de puissance (1, 1., 2, 2., 3 ... bis 9) | |
| Consequence : Affichage du démarrage automatique signalé par le clignotement de la puissance de mi-jotage en alternance avec R | ||
| P 4 Bip de validation lorsque les touches sensitives sont actiées | S 0 | désactivé |
| S 1 | faible | |
| S 2 | intermédiaire | |
| S 3 | fort | |
| P 5 Signal d'advertissement du timer | S 0 | désactivé |
| S 1 | faible, 10 secondes | |
| S 2 | intermédiaire, 10 secondes | |
| S 3 | fort, 10 secondes | |
| P 7 Sécurité enfants | S 0 | Activation manuelle de la sécurité enfants |
| S 1 | Activation automatique de la sécurité en-fants | |
| P 6. Vitesse de réaction des touches sensiti-ves | S 0 | lente |
| S 1 | normale (300 ms) | |
| S 2 | rapide |
- Les programmes/états affichés mais non explicités ici n'ont aucune fonction. ** L'état réglé en usine est représenté en gras.
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des défauts ou anomalies qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et de l'argent en n'appelant pas immédiatement le ServiceAprèsVente.
Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trouver une solution. Attention :
La réparation des appareils électriques doit être exclusivement effectuée par des techniciens agrées Miele. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
| Problème | Cause | Solution |
| Vous ne parvezepas à enclencher latable de cuisson oules zones de cuisson | La sécurité enfants est ac-tivée. | Déactivez la sécurité en-fants (voir chapitre "Ver-rouillage / Sécurité en-fants"). |
| Le fusible a sauté. | Réenclenchez-le (fusione min., voir plaque signalé-tique). | |
| Il peut y avoir une anomalie technique. | Débranchez la table de cuisson du réseau élec-trique pendant env. 1 mi-nute, en- basculant l'interrupteur du fusible correspondant sur Arrêt- arrêtant le disjoncteur de différenciel. Si après avoir remis le fu-sible, vous ne parvenezpas à faire fonctionner la table de cuisson, contactez un électricien ou le SAV. | |
| Après enclenchement de la table de cuisson "d" et "E" apparaissent à l'avant gauche et l'avant droite de l'affichage des zones de cuisson pendant quelques secondes. Les zones de cuisson ne chauffent pas. | L'appareil se trouve en mode démonstration | Désactivez le mode démonstration (voir chapitre "Programmation"). |
| La table de cuisson s'arêtependant l'utilisation. | La durée de fonctionnement d'une zone de cuisson était probable-ment trop longue. | Aucune opération n'est nécessaire! Vous pouvez remettre les zones de cuisson en fonctionnement (voir chapitre "Sécurité oubli"). |
| Le chiffage d'une zone de cuisson se met en marche puis s'arrête. | Niveau de puissance 1 à 8 : Ce n'est pas un début. | Aucune opération n'est nécessaire! Ces interruptions de chiffage sont normales pour la régulation de la chaleur. C'est la régulation électronique de la puissance de chiffasse (voir chapitre "Fonctionnement des zones de cuisson"). |
| Niveau de puissance 9 : anomalie ! La protection anti-surchauffe d'une zone de cuisson s'est déclenchée. | Aucune opération n'est nécessaire! Le chiffage se réen-clenché automatique lorsque la surface vitrocéramique a refroidi (voir chapitre "Protection anti-surchauffe"). | |
| La table de cuisson s'arrête pendant l'utilisation, un F apparait dans toutes les zones de cuisson et un signal retentit. | Une ou plusieurs tou-ches sont couvertes, soit par un doigt, soit par un plat qui a dé-bordé, soit par un ob-jet. | Nettoyez le panneau de com-mande ou dégagez-le (voir chapitre "Sécurité anti-oubli"). |
| Alors que le mischief automatique est activé, le contenu de la casser-role ne bout pas? | Grande quantité d'ali-ments à cuire. | Commencez la cuisson au ni-veau de puissance le plus'élevé puis réduisez le niveaude puissance manuellement. |
| Mauvaise conduction de chaleur de la cas-serole. | ||
| Un ou plusieurs affi-chages de chaleur résidielle clignotent. | Le courant a été coupé pendant le fonctionnement, la table de cuis-son s'est arrêtée. | Aucune opération n'est né-cessaire.Vous pouvez remettre en marche la table de cuisson comme d'habitude.Avant d'activer les zones de cuisson, vérifier que les platsn'ont pas été affectés par la panne de courant. |
| Les affichages de cha-leur résiduelle se sont allumés pendant que vousétiez en mode deprogrammation. | Aucune opération n'est né-cessaire.L'affichage clignote jusqu'àce qu'il n'y ait plus de la cha-leur résiduelle ou que la zonede cuisson soit remise en marche | |
| Voues avec l'impressionque le contenu de la casserole met trop de temps à bouillir | Vous pouvez vérifier la pus-sance de chauffe d'une zonede cuisson (voir chapitre "Vé-rifier la puissance dechauffe"). | |
| Les touches sensiti-ves réagissant de façon trop sensible ou pas assez sensible. | La sensibilité des tou-ches sensitives est dé-réglée. | Vérifiez qu'aucune lumière directe (soleil ou lumière artifi-cielle) ne tombe sur la table de cuisson ou que la table de cuisson soit dans un endroit tropASFIRE. |
| F et E apparaisent à l'arrière gauche et l'arrière droite de l'affichage des zones de cuisson et des chiffres dans les affichages de devant. à gauche à droite | La table de cuisson et les tou-ches sensitives doivent être parfaitement dégagées. Enle-vez les ustensiles de cuisine et nettoyez les salissures le cas échéant.Mettez la table de cuisson hors tension pendant environ 1 mi-nute.Si le problème persisté,contactez le service après-vente. | |
| 9 09 19993 | Après exécution du reset ou après une panne de courant, un défaut d'équilibrage s'est produit. Si l'affichage ne s'est pas étant après 5 min, procédez comme décrit à droite. | |
| 37 | La protection anti-sur-chauffe d'un panneau de cuisson s'est dé-clenchée. | Aucune opération n'est nécess-saire!Dès que le message de défaut est étant vous pouvez remettre en marche la table de cuisson(voir chapitre "Protection anti-surchauffe"). |
| Tous les autres messages de début | Un défaut s'est produit au niveau de l'électro-nique. | Mettez la table de cuisson hors tensionpendant environ 1 mi- nute.Si le problème se produit une fois la table de cuisson remise sous tension,contactez le ser-vice après-vente. |
Vous pouvez vérifier la puissance de chauffe d'une zone de cuisson. À cet effet, il suffit de verser une certaine quantité d'eau dans une casserole et de chronométrer le temps qu'elle met à bouillir.
La casserole (avec couvercle) doit être en inox ou émaillée. Son diamètre doit correspondre à la zone de cuisson et le fond doit être soit bien plat soit très légèrement creux.
■ Notez le diamètre et la puissance de la zone de cuisson à contrôler (voir chapitre "Description de l'appareil"). ■ Remplissez la casserole avec la quantité d'eau indiquée dans le tableau. L'eau doit avoir une température d'env. 20°C. Posez la casserole sur la zone de cuisson et couvrez-la. Réglez le niveau de puissance le plus élevé. Chronométrez le temps jusqu'à ce que l'eau soit en ébullition.
La puissance de la zone de cuisson est conforme lorsque l'eau bout dans le temps indiqué sur le tableau qui suit.
Le temps peut varier si
- L'alimentation électrique est sujette à des sous- et surtensions.
- de l'eau très froide est utilisée,
- Une casserole non appropriée est utilisée, -la mesure est effectuée sans couvercle.
Vérifier la puissance de chauffe
| Ø Zone de cuisson in cm | Puisance en Watts à 230 V | Quantité d'eau en litres | Durée* en minutes |
| 10,0 | 600 | 0,5 | 11,0 |
| 12,0 | 700 / 750 | 1,0 | 13,0 |
| 14,5 | 1000 / 1100 | 1,0 | 9,0 |
| 14,5 | 1200 | 1,0 | 8,5 |
| 14,5 | 1350 | 1,0 | 8,0 |
| 17,0 | 1500 | 1,5 | 9,5 |
| 18,0 | 1250 | 1,5 | 11,0 |
| 18,0 | 1700 / 1800 | 1,5 | 9,0 |
| 21,0 | 2000 | 2,0 | 10,5 |
| 21,0 | 2200 / 2300 | 2,0 | 9,5 |
| 23,0 | 2500 | 2,0 | 9,0 |
| 27,0 | 2700 | 3,0 | 13,0 |
| 27,0 | 3200 | 3,0 | 12,0 |
- temps maximum dans de mauvaises conditions.
Les appareils Miele sont développés dans le souci de satisfaire l'utilisateur le plus longtemps possible, avec des résultats de qualité. Pour parvenir à cet objectif, tous les facteurs doivent être réunis. Miele a donc élaboré une gamme d'accessoires qui conviennent parfaitement à nos appareils.
Les produits d'entretien sont adaptés aux appareils.
Vous pouvez commander ces articles sur Internet
Vous pouvez également vous les procurer aux Pièces détachées et accessoires Miele (voir page arrière du mode d'emploi) et chez votre revendeur Miele.

www.miele-shop.com
Produit nettoyant pour vitrocéramique et pour acier inoxydable 250 ml
Enlève les salissures, traces de tartre et d'aluminium.
Chiffon microfibres tous usages
Enlève les empreintes de doigts et les traces légères
L'appareil ne peut être raccordé au réseau électrique que par un électricien qualifié.
Afin d'éviter tout dégât sur l'appareil, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage des meubles supérieurs et de la hotte effectué.
Les bois de placage des plans de travail doivent être traités avec une colle thermoréfractaire (100^) pour éviter qu'ils se décollent ou se déforment. Les filets de finition muraux doivent également être thermoréfractaires. Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité soient réunies. Il est interdit de monter la table de cuisson au-dessus d'un réfrigérateur, d'un lave-vaisselle, d'un lave-linge et d'un sèche-linge.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de la plaque n'est pas en contact avec la tôle de fond ni exposé à des contraintes mécaniques après le montage, par exemple à cause d'un tiroir. Les distances de sécurité indiquées aux pages suivantes doivent être respectées.
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Distance de sécurité avec la tablette
Le montage d'une tablette sous la table de cuisson n'est pas nécessaire.
Si une tablette est posée sous la table de cuisson, la distance entre le dessus du plan de travail et le dessus de la tablette doit être de 110 mm minimum.
Entre l'arrière de la tablette et la paroi arrière, une fente de min. 10 mm doit être prévue pour le passage du cordon électrique.
Si la table de cuisson est dotée d'un boîtier de connexion externe, la fente doit être de 30 mm minimum.
Distance de sécurité par rapport aux meubles supérieurs

La distance de sécurité entre la hotte et la table de cuisson prescrite par le fabricant de la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à ce sujet ou si des matériaux inflammables sont montés (portique par exemple) au-dessus de la table de cuisson, la distance de sécurité doit être d'environ 760 mm minimum.
Lorsque des distances de sécurité différentes sont commandées dans la notice de montage/d'utilisation selon le type d'appareil encastrés sous une hotte, par exemple un wok et ou une table de cuisson électrique, CHOISSEZ LA DISTANCE LA PLUS IMPORTANTE.
Distance de sécurité latérale / arrêté
Il peut y avoir des parois ou un mur derrière la table de cuisson ou sur l'un des côtés (droit ou gauche) (voir croquis).
50 mm de distance minimum à l'arrière de la découverture du plan de travail jusqu'à l'arête arrêtée du plan de travail. 50 mm de distance minimum à droite de la découverture du plan de travail jusqu'au meuble adjacent (par ex. une colonne) ou un mur. 50 mm de distance minimum à gauche de la découverture du plan de travail jusqu'au meuble adjacent (par ex. une colonne) ou un mur.

interedit
1 recommandé
déconseillé
déconseillé
Distance de sécurité avec une crédence
Lorsqu'une crédence est posée, la distance minimale entre la découpe et la crédence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou détruire le matériel de la crédence.
En cas de crédence en matériel inflammable (par ex. bois) la distance minimum ⑤ entre la découpe et la crédence doit être de 50 mm.
En cas de crédence en matériel non-inflammable (par ex. métal, pierre naturelle, carrelage) la distance minimum ⑤ entre la découpe et la crédence doit être de 50 mm moins l'épaisseur de la crédence.
Exemple : épaissueur de la crédence 15 mm
Tables de cuisson à fleur de plan
Tables de cuisson à cadre inox / biseautées
① Mur ② Crédence
cote x = épaisseur de la crédence
③ Plan de travail ④ Découpe dans le plan de travail (5) Distance minimum
en cas de matériel inflammable 50 mm
en cas de matériel inflammable 50 mm - cote x
Tables de cuisson à cadre inox / biseautées
Joint entre la table de cuisson et le plan de travail

La bande sous le rebord de la table de cuisson garantit une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail.
Il est strictement interdit de déposer un produit pour joint d'étanchéité (silicone par exemple) entre le cadre de la partie supérieure de la table de cuisson et le plan de travail. La table de cuisson et le plan de travail pourraient sinon être abîmés si la table de cuisson doit être déposée.
Plan de travail carrelé
Les joints ① et la zone hachurée sous la surface de support de l'appareil doivent être lisses et égaux afin que le cadre repose bien sur les bords et que le joint d'étanchéité situé sous le rebord de la partie supérieure de la plaque puisse assurer une étanchéité suffisante avec le plan de travail.
Cotes d'encastrement
KM 5600
(1) Ressorts de blocage ② Hauteur d'encastrement ③ Hauteur boî
(1) Ressorts de blocage (2) Hauteur d'encastrement ③ Hauteur boitier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 1440 ~mm ④ Avant
KM 5604

Ressorts de blocage ② Hauteur d'encastrement ③ Hauteur d'encastrement sortie câble Hauteur boîtier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 1440 mm (5) Toron, L = 1550 mm ⑥ Avant
KM 5607 / KM 5617

(1) Ressorts de blocage ② Hauteur d'encastrement ③ Hauteur boîtier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 1440 ~mm ④ Avant
Montage
Les positions exactes des ressorts de blocage et des équerres de fixation (table de cuisson biseautées uniquement) sont indiquées dans le croquis côté de la table de cuisson correspondante.
Tables de cuisson à bords biseautés :
Une bande d'étanchéité cal ferme la table de cuisson dans la découpe. La fente entre le plan de travail et le cadre se réduira après ce temps.
Effectuez la découpe du plan de travail d'après le croquis coté. Respectez les distances de sécurité (voir le chapitre "Conseils de sécurité relatifs au montage").
Plan de travail en bois
Scellez les bords de coupe des plans de travail en bois avec un vernis spécial, du caoutchouc au silicone ou de la résine pour éviter tout gonflement dû à l'humidité.
Attention à ne pas répandre ces matériaux sur le dessus du plan de travail.


Posez les ressorts de blocage et les équerres de fixation fournis (pour les tables à cadre biseauté uniquement) sur/contre le rebord supérieur de la découpe. Fixez les ressorts de blocage ① et les équerres de fixation ② avec les vis à bois fournies 3,5 × 25 ~mm.
Plan de travail en pierre naturelle
Pour le montage, de la bande adhésive double face forte et du silicone sont nécessaires (non fournis).


Fixez les ressorts de blocage et les équres de fixation (plaques à cadre biseauté uniquement) avec la bande adhésive ③.
Les ressorts de blocage et les équres de fixation doivent être posés sur le rebord ou contre le haut de la découpe.


Appliquez un cordon de silicone sur les côtés et le bas des ressorts de blocage et des équres de fixation.
Pose de la table de cuisson
- Faites passer le cordon d'alimentation de la table de cuisson par la découpe. Posez la table de cuisson sans la presser sur les ressorts de blocage.
- Pressez ensuite la table de cuisson des deux mains sur les côtés vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Vérifiez que le joint repose bien sur le plan de travail après enclenchement dans les ressorts, de sorte que l'espace entre la table de cuisson et le plan de travail soit étanche. Il est strictement interdit de déposer un produit pour joint d'étanchéité (silicone par exemple) entre la table de cuisson et le plan de travail.
Si vous constatez lors du montage que le joint du cadre ne repose pas correctement sur le plan de travail aux angles, retouchez les angles de la découpe (≤ R4) avec précaution à l'aide d'une scie sauteuse.
Raccordez la table de cuisson à l'alimentation électrique. Vérifiez le fonctionnement de la table de cuisson.
Pour soulever la table de cuisson, vous devez disposer d'un outil spécifique.
Boîtier de raccordement électrique externe

Le boîtier de raccordement peut être fixé aux endroits suivants :
- soit sans fixation dans le meuble bas en-dessous de la table de cuisson.
- sur une cloison latérale dans le meuble bas sous la table de cuisson.
- sur la cloison derrière le meuble bas. - dans un placard latéral.
Entre le boîtier de raccordement et la table de cuisson ainsi qu'une autre source de chaleur (four, cuisinière, etc), une distance minimum de 150 mm doit être respectée.
Si une tablette est posée sous la table de cuisson, ne poser en aucun cas le boîtier de raccordement entre la table de cuisson et la tablette.
Cotes d'encastrement
KM 5618

Avant Hauteur d'encastrement 3 Hauteur boîtier raccordement électrique avec cordon d'alimentation, L = 1440mm Fraisage à gradins
Veuillez impérativement respecter les croquis cotés pour découvrir le plan de travail en pierre naturelle.
Montage
Les tables de cuisson à fleur de plan sont prévues pour le montage dans les plans de travail en pierre naturelle (granit, marbre), surfaces carrelées et bois massif.
Certaines tables de cuisson conviennent au montage dans des plans de travail en verre. Ceci est indiqué au chapitre "Cotes d'encastrement".
Pour les plans de travail dans d'autres matériaux, demandez au fabricant du plan de travail s'il convient au montage de tables de cuisson à fleur de plan.
La largeur intérieure du meuble bas doit être au moins aussi large que la découpe intérieure du plan de travail (voir chapitre "Cotes de montage"), afin que la table de cuisson soit accessible par le bas et que le châssis puisse être retiré pour des travaux de maintenance.
Si la table de cuisson n'est pas accessible par le bas, la pâte à joint doit être enlevée afin que la table de cuisson puisse être démontée.
- posée directement dans un plan de travail en pierre naturelle découverte.
- fixée dans la découpe dans le cas d'un plan en bois massif, d'une surface carrelée ou d'un plan de travail en verre, avec des tasseaux en bois. Ces tasseaux ne sont pas fournis avec la table de cuisson.
Découpe du plan de travail et encastrement
Plan de travail en pierre naturelle
① Plan de travail ② Table de cuisson ③ Joint
Effectuez la découpe du plan de travail d'après les croquis. - Faites passer le cordon d'alimentation de la table de cuisson par la découpe. Posez la table de cuisson ② dans la découpe et centrez-la. Raccordez la table de cuisson à l'alimentation électrique. Vérifiez le fonctionnement de la table de cuisson. Dans la fente restante ③, injectez le matériel d'étanchéité en silicone thermorésistant (minimum 160 °C).
Utilisez uniquement un mastic pour joint en silicone convenant à la pierre naturelle et tenez compte des conseils du fabricant du mastic.
Etant donné que le plateau en vitrocéramique et la découverture du plan de travail sont soumis à une certaine tolérance, la largeur du joint ③ peut varier (1 mm min.).
Bois massif / plan de travail carrelé / plan de travail en verre

① Plan de travail ② Table de cuisson ③ Joint (4) Tasseaux 13 mm (non fourni)
Étant donné que le plateau en vitrocéramique et la découpe du plan de travail sont soumis à une certaine tolérance, la largeur du joint ③ peut varier (1 mm min.).
Effectuez la découpe du plan de travail d'après les croquis. Fixez les tasseaux ④ à 7 mm sous l'arête supérieure du plan de travail (voir croquis). - Faites passer le cordon d'alimentation de la table de cuisson par la découpe. Posez la table de cuisson ② dans la découpe et centrez-la. Raccordez la table de cuisson à l'alimentation électrique. Vérifiez le fonctionnement de la table de cuisson. Dans la fente restante ③, injectez le matériel d'étanchéité en silicone thermorésistant (minimum 160 °C).
Veuillez suivre les instructions du fabricant du mastic pour joint d'étanchéité silicone.
Pour les carrelages en pierre naturelle, n'utilise que du mastic pour joint en silicone pour pierre naturelle.
Cette table de cuisson doit impérativement être installée par un électricien qui connait et respecte les prescriptions nationales et recommandations de la Compagnie distributrice d'électricité.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects liés à une installation, un entretien ou une réparation effectués de façon non conforme.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique).
La protection contre les contacts accidentels des pièces isolées en fonction doit être assurée après le montage.
Puissance totale
Voir plaque signalétique
Raccordement et protection
Vous trouvez les données de raccordement sur la plaque signalétique.
Ces caractéristiques doivent correspondre à celles du réseau.
Protection de surintensité 32 A avec circuit spécifique (boîtier de connexion).
Consulter le schéma électrique pour connaître les possibilités de raccordement.
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en avant de l'appareil.
Disjoncteurs
L'appareil doit pouvoir être déconnecté du réseau par des disjoncteurs multipolaires! (distance minimale entre les contacts d'au moins 3 mm!) Les disjoncteurs sont des organes de protection contre les surintensités.
Comment mettre hors tension
S'il faut déconnecter le circuit électrique de l'appareil, veuillez procéder comme suit en fonction de l'installation :
Fusibles
Enlevez les fusibles de protection.
- Disjoncteurs avec réarmement :
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton médian (noir) se déclenche.
-Fusibles à réarmement automatique:
Basculer le levier
de 1 (Marche) sur 0 (Arrêt).
- Disjoncteur différentiel
Commutez l'interrupteur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
Après déconnexion du disjoncteur, prendre les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
Cordon d'alimentation
La table de cuisson doit être raccordée avec un cordon d'alimentation de type H 05 VV-F (isolation PVC) de la section appropriée en suivant le schéma électrique.
Consulter le schéma électrique pour connaître les possibilités de raccordement.
La plaque signalétique vous indique la tension admissible pour votre appareil ainsi que la puissance de raccordement correspondante.
Remplacement du cordon d'alimentation
En cas de remplacement du cordon d'alimentation, il doit être remplacé par un cordon spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible chez le fabricant ou le service après-vente.
Le cordon d'alimentation doit exclusivement être remplacé par à un electricien spécialisé qui connait très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d'électricité et les respectera scrupuleusement. Vous trouverez les données de raccordement sur la plaquette signalétique.
La terre doit être vissée à la borne

Service après-vente, plaque signalétique
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez :
- contactez votre revendeur Miele ou
- La ligne Consommateurs Miele (voir au dos de cette notice)
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "les services" ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
Collez la plaque signalétique dans l'encadré. Vérifiez que la désignation de votre appareil coincide avec la référence de l'appareil indiquée sur la couverture du mode d'emploi.
MIELE France
Siège social
93151 Le Blanc-Mesnil Cedex
9 av. Albert Einstein - Z.I. du Coudray
R. C. S. Bobigny B 708 203 088
Galerie Miele Paris
55, Boulevard Malesherbes
75008 Paris

Internet
www. miele. fr

La ligne Consommateurs
Conseilis, SAV, accessoires et pièces détachées
0974501000
Appel non surtaxé
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG