X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Imprimante

DA VINCi 1.0 PRO - Imprimante X¥Z PRINTING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DA VINCi 1.0 PRO X¥Z PRINTING au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Imprimante 3D
Technologie d'impression FDM (Fused Deposition Modeling)
Volume d'impression 200 x 200 x 200 mm
Résolution d'impression Jusqu'à 100 microns
Matériaux compatibles PLA, ABS, HIPS, PETG, et autres filaments standards
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 400 x 400 x 400 mm
Poids Environ 10 kg
Connectivité USB, Wi-Fi
Fonctions principales Impression 3D, mise à niveau automatique du plateau, écran LCD
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la buse et du plateau, vérification des courroies
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, documentation pour la réparation
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de problème
Informations générales Idéale pour les utilisateurs débutants et intermédiaires, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - DA VINCi 1.0 PRO X¥Z PRINTING

Comment résoudre un problème d'adhésion de l'impression sur le plateau ?
Assurez-vous que le plateau est propre et nivelé. Utilisez un adhésif comme de la colle en bâton ou du ruban de masquage pour améliorer l'adhérence.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser l'imprimante en débranchant le câble pendant quelques minutes.
Comment calibrer l'imprimante da Vinci 1.0 Pro ?
Utilisez le menu de l'imprimante pour accéder à l'option de calibration. Suivez les étapes à l'écran pour ajuster les axes X, Y et Z.
Pourquoi mes impressions ont-elles des défauts de surface ?
Des défauts peuvent être causés par une température d'extrusion incorrecte ou un filament de mauvaise qualité. Vérifiez les paramètres d'impression et essayez un filament différent.
Comment changer le filament de l'imprimante ?
Accédez au menu de l'imprimante et sélectionnez l'option pour changer le filament. Suivez les instructions à l'écran pour retirer l'ancien filament et insérer le nouveau.
Que faire si l'imprimante fait du bruit pendant l'impression ?
Vérifiez si des pièces sont desserrées ou si des débris bloquent les moteurs. Lubrifiez les axes si nécessaire pour réduire le bruit.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de XYZprinting. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via USB.
Mon impression échoue toujours, que puis-je faire ?
Vérifiez les réglages de température, la vitesse d'impression et la qualité du filament. Assurez-vous également que le modèle 3D est correct et sans erreurs.
Comment nettoyer la buse de l'imprimante ?
Utilisez un fil de nettoyage ou une aiguille pour déboucher la buse. Vous pouvez également effectuer un nettoyage à chaud en extrudant du filament à température élevée.
Comment résoudre un problème de filament qui se casse dans l'imprimante ?
Assurez-vous que le filament est de bonne qualité et qu'il n'est pas humide. Vérifiez également que la température d'extrusion est appropriée pour le type de filament utilisé.

Questions des utilisateurs sur DA VINCi 1.0 PRO X¥Z PRINTING

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DA VINCi 1.0 PRO - X¥Z PRINTING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DA VINCi 1.0 PRO de la marque X¥Z PRINTING.

MODE D'EMPLOI DA VINCi 1.0 PRO X¥Z PRINTING

da Vinci 1.0 Pro Manuel de l'utilisateur

Guide de sécurité du produit
Description du produit
Menu à l'écran de l'imprimante, fonctions et messages
Opérations pour les fonctions
Imprimez
Détails du support

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - da Vinci 1.0 Pro Manuel de l'utilisateur - 1

Le but de ce manuel d'utilisation est de permettre aux utilisateurs de comprendre et d'utiliser correctement l'imprimante 3D da Vinci 1.0 Professional. Il contient les instructions de fonctionnement, les informations de maintenance et les techniques d'application de l'imprimante 3D da Vinci 1.0 Professional.

Pour les dernières informations concernant l'imprimante 3D da Vinci 1.0 et les produits XYZprinting, veuillez contacter votre représentant commercial ou vous rendre sur le site Web de XYZprinting : http://www.xyzprinting.com

Guide de sécurité du produit

- Sécurité et conformité

Avant d'utiliser, exploiter le produit, changer ou retirer des pièces, composants ou éléments du produit ou d'entreinir l'imprimante, veuillez vous assurer que vous avez lu attentivement ce manuel d'utilisation et les consignes de sécurité décrites ci-dessous et de suivre strictement les instructions de ces informations de sécurité.

les avertissements et vis suivants sont la pour essayer de couvir le plus de scénarios possibles. Malheureusement, il est impossible de le faire pour les procedures de maintenance non décrites dans ce manuel. Dans ce cas, la charge de la sécurité incombe au client.

- Informations de sécurité importantes

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Informations de sécurité importantes - 1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Informations de sécurité importantes - 2

Ne placez jamais l'imprimante dans des lieux humides ou poussiereux, tels qu'une salle de bains ou des zones a forté fréquentation.
Ne placez pas l'imprimante sur une surface instable ou desequilibrée. L'imprimante peut tomber ou basculer et causer des dégats et/ou des blessures.
Ne laissez pas les enfants utiliser cet apparéil sans la surveillance d'un adulte. Les pièces mobiles peuvent provoquer des blessures graves.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation avec mise a la terre fourni avec l'imprimante pour eviter une eventuelle decharge electrique.
Inserez et fixe le cordon d'alimentation fermement pour une utilisation correcte et afin d'eviter les dangers potentiels electriques et d'incendies.
Ne demontez pas ou ne remplacez pas le capot de l'imprimante avec d'autres capots non XYZprinter.
Ne placez pas d'objets sur le dessus de l'imprimante. Les liquides et les objets qui tombent dans
- l'imprimante peuvent entraîner des dommages à l'imprimante ou des risques pour la sécurité.
N'utilise pas de produits chimiques inflammables ou des lingettes alcoolisées pour nettoyer cet apparéil.

Le procedé consistant à chauffer le filament produit une légère oeder non toxique. Avoir un endroit bien ventilé assure un environnement plus comfortable.

Assurez-vous demettre l'interrupteur en position d'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation avant de transporter l'appareil.
Ne touche pas l'intérieur de I'imprimante pendant I'impression, car il peut etra chaud et compter des pioces en mouvement.
- Certains composants de l'imprimante sont en mouvement pendant le fonctionnement. N'essayez pas de toucher ou de changer quoi que ce soit à l'intérieur avant la mise hors tension de l'imprimante.
N'essayez pas de réparer l'imprimante au-delà des instructions spécifiées dans ce document. En cas de problème irrémédiable, contactez le centre des services XYZprinting ou votre représentant commercial.

- Marques

Toutes les marques et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Description du produit

Vue d'ensemble du produit

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Vue d'ensemble du produit - 1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Vue d'ensemble du produit - 2

Le plateau d'impression peut etre sujet a des vibrations lors du transport, ce qui peut influencer la qualite d'impression. Veuillez regler le plateau conformement aux instructions de « Print Bed Adjustment » (Réglage du plateau d'impression) avant d'imprimer.

Liste de contrôle des accessoires

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Liste de contrôle des accessoires - 1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Liste de contrôle des accessoires - 2
Guide rapide utiliseur et carte de garantie
CD du logiciel

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Liste de contrôle des accessoires - 3
Cartouche à filament

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Liste de contrôle des accessoires - 4
- Plaque de couvercle latorial x 2

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Liste de contrôle des accessoires - 5

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Liste de contrôle des accessoires - 6
Dispositif de maintain de la cartouche
- Ruban de plaque X 3 (Le ruban de la plaque d'impression est réutilisable et peut être remplace lorsqu'il est use)

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Liste de contrôle des accessoires - 7
Cable USB

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Liste de contrôle des accessoires - 8
Cordon d'alimentation

Outils de maintenance

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Outils de maintenance - 1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Outils de maintenance - 2
Brosse en cuivre

Brosse de nettoyage

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Outils de maintenance - 3
Fil de nettoyage x 5

Opérations pour les fonctions

Déballage de l'imprimante

Remarque : Veuillez retarder tous les matérielux fixés avant d'allumer l'imprimante pour empêcher la machine de s'endommager

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 2

Ouvrez l'emballage et sortez les accessoires et le support

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 3

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 4

Utilisez la poignée pour soulever la machine

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 5

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 6

Retirez toutes les bandes adhéses et le sac d'emballage

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 7

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 8

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 9

Ouvrez le couvercle supérieur et retirez les éléments répertoriés ci-dessus

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 10

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 11
Ruban x 2

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 12
Attachede cablex1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 13
Supports d'emballage x2

Faites particulièrement attention au retrait du carton des éléments indiqués ci-dessus

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 14

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 15

Retirez la 2 mousse à l'avant du carton

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 16

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 17

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 18

Retirez le polystyrene de fixation a cote du plateau

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 19

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 20

Retirez le carton fixation

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 21

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 22

Retirez la vis inférieure et la vis de fixation en dessous du plateau

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 23

Faites particulièrement attention au retrait du carton des éléments indiqués ci-dessus

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 24

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 25

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 26

Faîtes particulièrement attention au retrait du carton des éléments indiqués ci-dessus

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 27

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 28

Insérez le CD du logicie joint dans l'ordinaireur et installez le logiciel conformément aux instructions

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 29

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Déballage de l'imprimante - 30

Utilisez le cable USB pour connecter l'imprimante à un PC. Branchez le cordon d'alimentation à l'imprimante puis allumez l'interrupteur d'alimentation

« Remarque : Utilisez le cordon d'alimentation foumi par XYZprinting. »

Avis de sécurité importants

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Avis de sécurité importants - 1

N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement poussiereux, humide ou en plein air.
Nutilisez pas l'imprimante sur une table touple ou inclinee pour eviter la chute de la machine, qui pourait causer des blessures corporelles ou des degats à la propriete.
- Ne placez pasVote main dans la machine au cours de son fonctionnement pour eviter les collisions causees par les mouvements de la machine et les brulres causees par les températures elevées.

Remarques et description pour l'utilisation des outils de maintenance

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Remarques et description pour l'utilisation des outils de maintenance - 1

  • Les outils suivants peuvent être utilisés uniquement dans un environnement avec instructions ou supervision d'un adulte. Ne laissez pas les enfants acceder aux outils de maintenance dans des situations inhabituelles afin d'éviter tout danger.
  • Ne procédez à l'entretien de l'imprimante que quand le plateau est refroidi.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Remarques et description pour l'utilisation des outils de maintenance - 2

Une fois l'impression terminée et le plateau refroidi à la température ambiente, l'objet imprimé peut être retire avec le grattoir.

  • Afin d'éviter que la qualité d'impression se dégrade à cause des filaments résiduels ou accumulés, ce qui cause des problèmes de retrait, pour une utilisation à long terme de la buse d'impression, il est conseilé d'activer la fonction « CLEAN NOZZLE » (NETTOYER BUSE) (nettoyage de buse) de l'imprimante toutes les 25 heures d'impression pour enlever les résidus avec le fil de nettoyage de la buse.
  • Les résidus de filament produits lors de l'impression peuvent également se coller sur la buse et le matériel du module d'impression et nuire à la qualité d'impression, au fonctionnement de l'imprimante ou aux résultats de mesure du plateau. Si cela se produit, utilisez une Brosse en cuivre pour netoyer le module d'impression.

- Maintenance et entretien

Si l'imprimante est envoyée pour réparation pendant la période de garantie, il est commandé d'emballer la machine avec l'emballage d'origine avant le transport. Aussi, veuillez conserver les matériaux d'emballage d'origine. Si d'autres matériaux d'emballage sont utilisés à la place, l'imprimante pourrait être endommagée au cours du processus d'impression. Dans ce cas, XYZprinting se réserve le droit de facturer des frais de réparation.

Écran et panneau de commande

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Écran et panneau de commande - 1
Haut / Diminuer la valeur

Retour au menu précédent / Ajuster la valeur / Aller à l'objet précédent

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Écran et panneau de commande - 2

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Écran et panneau de commande - 3

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Écran et panneau de commande - 4

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Écran et panneau de commande - 5

Aller au menu suivant / Ajuster la valeur / Aller à l'élement suivant

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Écran et panneau de commande - 6
Bas/Augmenter la valeur

Selectionner / Confirmer paramètre / Confirmer et quitter

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Écran et panneau de commande - 7

Menu d'accueil

UTILITIES (SERVICES)

Installation et retrait du filament, étalonnage du plateau d'impression et paramètres d'impression, dont :

« CHANGE CART » (REEMPLAC CARTOCH) « HOME AXES » (AXES D'ORIGINE) « Z OFFSET » (DECALAGE Z)
JOG MODE (MODE DEFILEMNT) CALIBRATE (ETALONNER) BUILD SAMPLE (CONSTR ECHANTIL)
« CLEAN NOZZLE » (NETTOYER BUSE)

Pro. 1

SERVICES PARAMETR INFO

CHANGE CART (CHANGER CARTOUCHE)

Chargez, déchargez le filament et visualisez les informations sur le filament. Il est conseillé d'utiliser des filaments XYZprinting pour assurer le bon fonctionnement de la machine.

SERVICES

REEMPLAC CARTOCH AXES D'ORIGINE DECALAGE Z

CHANGT CARTOUCHE

Voir P.13 pour la fonction CHARGER FILAMNT
Voir P.15 pour la fonction DECHARG FILAMNT

HOME AXES (AXES D'ORIGINE)

Utilisez la fonction pour déplacer l'extrudeuse vers le coin supérieur droit de l'espace d'impression et le plateau d'impression vers le haut. Position d'origine de l'extrudeuse :

SERVICES

CHANGT CARTOUCHE

AXES D'ORIGINE DECALAGE Z

AXES D'ORIGINE

ETES-VOUS SUR?

NON

▶OUI

Sélectionnez OUI pour remettre l'extrudeuse à la position préréglée.

Z OFFSET (DéCALAGE Z)

Utilisez la fonction pour régler le plateau d'impression vers le haut ou le bas, et la distance d'impression entre le plateau et le module d'impression.

SERVICES

AXES D'ORIGINE

DECALAGEZ MODE DEFILEMENT

PREPARATION

ATTENDRE SVP

[^]

DECALAGE Z 0,00 mm [v] [OK] POUR RETOUR

JOG MODE (MODE DEFILEMENT)

Règle manuellement le mouvement des axes X/Y/Z pour l'entretien de l'imprimante.

Comment déplacer l'extrudeuse :

SERVICES

DECALAGE Z

MODE DEFILEMENT ETALONNER

MODE DEFILEMENT

AXEX

AXE Y

AXE Z

AXEX[OK]>>QUIT

[-] [001mm] [+]

010mm

020mm

① Sélectionnez une cible à déplacer :

  • Sélectionnez « X-AXIS » (AXE X) pour déplacer l'extrudeuse vers la droite et la gauche
  • Sélectionnez « Y-AXIS » (AXE Y) pour déplacer l'extrudeuse vers l'avant et l'arrière
  • Sélectionnez « Z-AXIS » (AXE Z) pour déplacer le plateau d'impression

② Réglez la distance

Utilise les boutons « UP » (HAUT) et « DOWN » (BAS) pour désir la distance de déplacement. Ensuite, sélectionnez « - » en fonction de la distance souhaitee et appuyez sur la touche « TO THE LEFT » (VERS GAUCHE) ou sélectionnez « + » appuyez sur le bouton « TO THE RIGHT » (VERS DROITE) pour regler la distance de déplacement.
- Appuyez sur le bouton « TO THE LEFT » (VERS GAUCHE): L'extrudeuse sera ramenée vers la droite/l'arrière, ou à proximé du plateau d'impression.
- Appuyez sur le bouton « TO THE RIGHT » (VERS DROITE): L'extrudeuse sera ramenée vers la gauche/l'avant ou le côté, ou à l'écart du plateau d'impression.

CALIBRATE (ETALONNER)

Utilisez la fonction pour régler le plateau d'impression et effectuer les réglages sur la base de la valeur de référence. La qualité d'impression sera affectée par l'aplomb du plateau d'impression. Si vous souhaitez confirmer l'aplomb du plateau d'impression, activez la fonction pour mesurer et vérifier le réglage recommendé.

SERVICES

MODE DEFILEMENT

ETALONNER

CONSTRECHANTIL

ETALONNER

ETES-VOUS SUR?

NON

0UI

Voir P.14 pour la fonction ETALONNER

BUILD SAMPLE (CONSTR ECHANTIL)

3 échantillons intégrés sont stockés dans l'imprimante. Vous pouvez apprendre à utiliser l'imprimante grâce aux échantillons de construction.

SERVICES

ETALONNER

CONSTR ECHANTIL

CHANGER BUSE

1 Collez la bande du plateau sur le plateau d'impression avant d'imprimer

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Collez la bande du plateau sur le plateau d'impression avant d'imprimer - 1

(2) Sélectionnez l'échantillon intégré à imprimer

CONSTR ECHANTII

DEMO

CHAINCE CLE

COEUR

3 Sélectionnez « YES » (OUI), puis appuyez sur OK

CHAINE CLE

IARR CONSTR?

NON

▶OUI

4 Une fois l'impression effectuée, retirez le produit imprimé. Le support du plateau d'impression est réutilisable, replacez-le lorsqu'il est usé.

Remarque : Collez la bande du plateau sur le plateau d'impression avant d'imprimer, ou appliquez de la colle sur la bande pour les objets avec des structures spéciales pour rendre la bande plus adhésive et rendre le retrait de l'objet plus difficile.

CHANGE NOZZLE (CHANGER BUSE)

SERVICES

CONSTRECHANTIL

CHANGER BUSE

NETTOYER BUSE

CHANGER BUSE

DEMARR CONSTR?

NON

▶OUI

ETEINDRE COURANT

PUIS CHANGER

MODULE DE BUSE

Éteignez l'imprimante une fois que le dispositif d'impression et le plateau d'impression sont revenus automatiquement à leur position, puis remplacez le module d'impression.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - CHANGE NOZZLE (CHANGER BUSE) - 1

Le plateau d'impression peut être sujet à des vibrations lors du transport, ce qui peut influencer la qualité d'impression. Veuillez régler le plateau conformément aux instructions de « Print Bed Adjustment » (Réglage du plateau d'impression) avant d'imprimer.

Opérations pour les fonctions

Méthode de nettoyage

SERVICES
CONSTR ECHANTIL
CHANGER BUSE
NETTOYER BUSE

- SERVICES > NETTOYER BUSE

Le nettoyage régulier de la buse d'impression améliore la durée de vie de l'imprimante ainsi que la qualité d'impression. Activez la fonction « CLEAN NOZZLE » (NETTOYER BUSE) (nettoyage de la buse). Nettoyez la buse une fois qu'elle est chauffée, que le plateau a été abaisé, que l'extrudeuse a été déplaced à l'avant et que le message « READY FOR CLEAN » (PRET PR NETTOYGE) s'affiche à l'écran.

1

Nettoyez la broche de détention avec la Brosse en cuivre Les résidus de filaments produits lors de l'impression peuvent se coller à la buse et au matériel du module d'impression et nuire à la qualité d'impression, au fonctionnement de l'imprimante ou aux résultats de mesure du plateau. Si cela se produit, utilisez une Brosse en cuivre pour nettoyer le module d'impression en retardant les résidus et la poussière sur la broche de détention.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - 1 - 1

2

Nettoyer la buse avec le fil de nettoyage
En fonction de la fréquence d'impression,
l'accumulation de carbone et de poussière sur la buse
peut affecter la qualité d'impression.

Ainsi, nous vous recommendons de nettoyer la buse toutes les 25 heures d'impression. Veuillez plier le fil de nettoyage de la buse avec des pince à bec pour l'insérer dans le trou de la buse soigneusement pour le nettoyage.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - 2 - 1

3

Effacer les points de mesure

Une fois le plateau abaisse, veuillez couper l'alimentation pour refroidir le plateau, puis essuyer les 3 points de mesure avec un chiffon humide

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - 3 - 1

SETTINGS (RéGLAGES)

Les paramètres de base de la machine, les fonctions, la sélection et le réglage des valeurs d'impression complconnent ce qui suit :

«USER FILAMENT»(FILAMENT UTILIS.) «BUZZER»(SIGNAL SON) «AUTO HEAT» (CHAUFF AUTO)
« LANGUAGE » (LANGUE) « ENERGY SAVE» (ECO ENERGIE) «RESTORE DEFAULT» (REPRISE DEFAULT)

Pro 1

SERVICES

PARAMETRES

INFO

USER FILAMENT (FILAMENT UTILIS.)

L'utilisateur peut personnaliser la température de l'extrudeuse, du plateau d'impression et de décharge de filament en fonction des exigences du filament et des objets conçus.

BUSE

FILAMENT UTILIS.

APPLIQUER REG.

BUSE:210℃

Plaque d'impression

FILAMENT UTILIS.

BUSE: 210°C

PLATEAU: 040°C

DECHARG.: 170^ C

Déchéancement de filament

FILAMENT UTILIS.

BUSE: 210 °C

PLATEAU: 040°C

DECHARG.: 170 °C

Voir P.15 pour les paramètres de température

BUZZER (SIGNAL SON)

Si l'avertisseur sonore est activé, l'imprimante émet un signal sonore quand un bouton est actionné, une tâche d'impression est terminée ou un problème est détecté.

PARAMETRES

FILAMENT UTILIS.

▶SIGNAL SON ON

CHAUFFAGE AUTO OFF

SIGNAL SON

OFF

ON

Le signal sonore est activé par défaut. Sélectionnéz « OFF » et appuyez sur « OK » pour changer le réglage.

AUTO HEAT (CHAUFFAGE AUTO)

PARAMETRES

SIGNAL SON

ON

CHAUFFAGE AUTO OFF

LANGUE

CHAUFFAGE AUTO [OFF]

OFF

ON

Si « AUTO HEAT » (CHAUFFAGE AUTO) est activé, l'imprimante chauffe l'extrudeuse et la plaque d'impression après la mise sous tension. Ceci permet de réduire le temps d'inactivité nécessaire pour chauffer l'imprimante avant d'imprimer.

  • « AUTO HEAT » (CHAUFFAGE AUTO) est désacté par défaut. Sélectionné « ON » et appuyez sur « OK » pour changer le réglage.

LANGUAGE (LANGUE)

Nous vous conseillons de paramétre la langue affichée à l'écran de l'imprimante avant utilisation. L'utilisateur peut basculer entre les langues suivantes : anglais, japonais, français, allemand, italien et espagnol. L'anglais est la langue définie par défaut. Pour les autres langues : Utilisez les boutons « UP » (HAUT) et « DOWN » (BAS) pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur OK pour modifier le paramètre.

PARAMETRES

CHAUFFAGE AUTO OFF

▶LANGUE

EN

ECO ENERGIE

03M

LANGUE

ENGLISH

二木ON

FRANCAIS

ENERGY SAVE (ÉCONOMIE D'ENERGIE)

Des lampes LED sont installées dans la chambre d'impression. Pour réduire la consommation d'énergie, l'éclairage s'estint après une inactivité de 3 minutes (indiquée 03M sur l'écran) par défaut.

PARAMETRES

LANGUE EN

ECO ENERGIE 03M

REPRISE DEFAULT

ECO ENERGIE [03M]

OFF

03M

06M

Selectionnez « 06M » (pour une extinction automatique après 6 minutes) ou « OFF » (DÉSACTIVÉ) (pour ne jamais étéindre les LED) et appuyez sur « OK » pour modifier ce paramètre.

RESTORE DEFAULT (RéINITIALISATION PAR DÉFAUT)

Tous les paramètres peuvent être réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut en quelques clicks.

PARAMETRES

LANGUE EN

ECO ENERGIE 03M

REPRISE DEFAULT

REPRISE DEFAULT

ETES-VOUS SUR?

NON

▶OUI

Selectionnez « YES » (OUI) et appuyez sur OK pour réinitialiser tous les paramètres.

INFO (INFORMATIONS)

Pro. 1

PARAMETRES

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - INFO (INFORMATIONS) - 1

MODE SURVEILL

STATISTICS (STATISTIQUES)

Affichez la durée d'impression cumulée et la date de la dernière impression. Si vous souhaitez quitter, appuyez sur OK.

INFO

STATISTIQUES

VERSION SYSTEME

STATS CARTOUCHE

STATISTIQUES

DUREE VIE 00006H

DERN FOIS 00H34m

[OK] POUR RETOUR

Année la quantité de filament restante (par exemple « REMAINING » (RESTANT) pour les informations de longueur), le volume de la bobine, la couleur du filament et des informations sur le matériel. Appuyez pour passer cette page, et appuyez sur « OK » pour quitter.

INFO

VERSION SYSTEME

STATS CARTOUCHE

INFOS WI-FI

STATS CARTOUCHE

RESTANT 240m

CAPACITE 240m

[BAS]PAGE SUIV

COULEUR

ROUGE

[BAS]PAGE SUIV

MATIERE

ABS

[OK]POUR RETOUR

Affiche I'etat actuel de la connexion Wi-Fi de l'imprimante.

Voir P.14 pour les paramètres Wi-Fi de « XYZware for Pro »

INFO

STATS CARTOUCHE

INFOS WI-FI

AIDE

INFO

VERSION SYSTEME

STATS CARTOUCHE

INFOS WI-FI

INFOS WI-FI

AUCUNE ConnEXION

[ OK] POUR RETOUR

Si une connexion est établie, le SSID du réseau Wi-Fi, l'adresse IP, le nom de l'imprimante connectée et la version de connexion s'affichent. Appuyez sur la touche OK.

WIFI (SSID)

XYZ

[BAS] PAGESUIV

ADRESSE IP

192.168.40.38

[BAS]PAGE SUIV

NOM IMPRIMANTE

xyzpriting

[BAS]PAGE SUIV

VER. SANS FIL

5.1.5

[OK]POUR RETOUR

HELP (AIDE)

Voussoupiez acceder au site Web pour obtenir les dernières informations,des documents sur le produit, un didacticiel video et plus encore. Si vous souhaitez quitter, appuyez sur OK.

INFO

STATS CARTOUCHE

INFOS WI-FI

AIDE

AIDE

www.xyzprinting.com

[OK] POUR RETOUR

Opérations pour les fonctions

Installer et charger le filament

UTILITIES (SERVICES) > CHANGE CART (REEMPLAC CARTOCH) > LOAD FILAMENT (CHARGER FILAMNT)

  • Installer la cartouche de filament de XYZprinting

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Installer et charger le filament - 1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Installer et charger le filament - 2

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Installer et charger le filament - 3

Retirez la bande et le bouchon de filament, puis installez la cartouche de filament dans l'emplacement vide

Placez la cartouche et appuyez dessus jusqu'à entendre un déclic.

  • Installer un filament compatible
    Veuillez dresser la bobine à filament

Si vous utilisez votre propre filament, assurez-vous qu'aucune cartouche ne se trouve dans le bac, ou retirez la cartouche qui s'y trouve

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Installer et charger le filament - 4

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Installer et charger le filament - 5

Insérez le filament dans le trou de guidage jusqu'à ce que l'imprimante commence à charger le filament.
Appuyez sur le bras de dégagement pour faciliter le Replacement et l'installation du filament
Ensuite, activez la fonction LOAD FILAMENT (CHARGER FILAMNT) de l'imprimante

Activier la fonction CHANGE CART (REMPLAC CARTOCH) sur le panneau de commande

  • Si vous sélectionné le filament XYZprinting et définièsez les préférences, sélectionné « YES » (OUI)

AIDE XYZPRINTING CARTRIDGE NOW?

OUI

A. Attendez que l'extrudeuse se réchauffe
B. Lorsque la température atteint le paramètre de fonctionnement, l'imprimante charge automatiquement le filament, et le chargement du filament est terminé
C. Vérifiez si le filament sort de la buse. Si le filament sort de la buse, appuyer sur « OK »

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Installer et charger le filament - 6

  • Si vous préférez régler cela manuellement, Sélectionné « NO » (NON)

USAIDE XYZPRINTING
CARTRIDGE NOW?

NON

Après avoir sélectionné « USER FILAMENT » (FILAMENT UTILIS.) et avoir appuyé sur « OK », les températures de fonctionnement pour les procédures de chauffage doivent être définies respectivement.
Après avoir réglé les bonnes températures, revenez à la page précédentes et Sélectionnez « APPLY SETTING » (APPLIQUER RÉGLAGE) pour enregistrer les paramètres, pour que les températures personnalisées soient appliquées

Remarques: Le paramètre de température dans cette procédure s'applique uniquement au logiciel applicatif 3D Builder développé par Microsoft. Pour plus d'informations sur 3D Builder, visitez le site Web de Microsoft

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Installer et charger le filament - 7

Le chargement du filament est terminé

Remarque : Avant de pousser le filament dans le trou de guidage, coupez l'extrémité du filament à un angle de 45^

Opérations pour les fonctions

Réglage de la plaque d'impression

SERVICES

ETALONNER

Lors de l'impression initiale, etalonnez le plateau pour garantir un aplomb approprié du plateau pour l'impression.

- UTILITIES (SERVICES) > CALIBRATE (ETALONNER)

Une fois l'imprimante chauffée à une température appropriée, les distances entre les points de mesure sur le bord du plateau ①, ②, ③, ④ et les sondes sont mesurés automatiquement pour déterminer l'aplomb du plateau.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - UTILITIES (SERVICES) > CALIBRATE (ETALONNER) - 1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - UTILITIES (SERVICES) > CALIBRATE (ETALONNER) - 2

Si la fonction de détction automatique détermine qu'il n'y aaucun besoin d'ajuster l'aplomb du plateau, « PERFECT » (PARFAIT) s'affichera sur I'écran. Dans ce cas, appuyez sur « NO » (NON) pour quitter.

S'il est indiqué que le plateau doit être régle d'après le résultat de détction, une invite de réglage doit s'afficher.

PARFAIT

REGLER PLUS?

OUI

NON

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - UTILITIES (SERVICES) > CALIBRATE (ETALONNER) - 3

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - UTILITIES (SERVICES) > CALIBRATE (ETALONNER) - 4

(Trois boutons blancs à 4 paliers sont situés sous le plateau. Chaque étape indique une rotation de 90 degrès, et les 4 étapes de palier indiquent une rotation circulaire complète du bouton.)

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - UTILITIES (SERVICES) > CALIBRATE (ETALONNER) - 5
Emplacement du bouton et direction de réglage

  • Trois boutons blancs à 4 paliers sont situés sous le plateau. Chaque étape indique une rotation de 90 degrès, et les 4 étapes de palier indiquent une rotation circulaire complète du bouton comme illustré sur les messages à l'écran. Appuyez sur la touche « OK » pour continuer à voir les instructions de réglage.

ASTUCES TOURNER

1 PAS=90 DEGRES

4 PAS=1 CERCLE

[OK] CONTINUER

Les boutons correspondant à cette procédure

Direction de la rotation

Nombre de tours (chaque tour indiquant 90 degrès de rotation)

Après avoir tourné le bouton conformément à l'invite, appuyez sur « OK » pour continuer

Après avoir touré chaque bouton conformément aux instructions, l'imprimante devrait à nouveau détecter l'aplomb du plateau.

Lorsque « PERFECT » (PARFAIT) s'affiche sur le résultat de la détction, l'impression peut démarrer.

Si le point de mesure du plateau est taché ou que le plateau est trop haut ou bas, une mauvaise mesure peut survenir, et l'advertissement

« CALIBRATE FAIL » (ECHEC DE L'ETALONNAGE) s'affichera à l'écran. Veuillez ajuster le plateau d'impression.

Opérations pour les fonctions

Retirer le filament

SERVICES

REEMPLAC CARTOCH
DECHARG FILAMNT

  • SERVICES > REMPLAC CARTOCH > DECHARG FILAMNT

Lorsque you dechargez le filament, activez la fonction de dechargement de filament sur le panneau de commande de l'imprimante

  1. Attendez que l'extrudeuse se rechauffe à la température de fonctionnement et déchargez le filament.
  2. Lorsque RETIRER FILAMENT s'affiche à l'écran, ouvre le bras de dégagement et sortez le filament.

Réglage de la température

PARAMETRES
FILAMENT UTILIS.

  • PARAMETRES > FILAMENT UTILIS.

L'utilisateur peut personnaliser la température de la buse, la température du plateau d'impression et la température de déchargement de filament conformément aux exigences des différents filaments et objets de conception :

Sélectionnez un élément pour régler la température

1

A Buse

FILAMENT UTILIS.

APPLIQUER REG.

BUSE: 210 °C

Appuyez sur OK pour saisir la température de la buse

B Plateau d'impression

FILAMENT UTILIS.

BUSE: 210^ C

PLATEAU:040°C

DECHARG.: 170^

Appuyez sur OK pour saisir la température du plateau d'impression

C Déchégement du filament

FILAMENT UTILIS.

BUSE: 210^ C

PLATEAU:040°C

DECHARG.: 170^

Appuyez sur OK pour saisir la température de déchéargement du filament

2

Personnalisation de la température :

A BUSE: 2110C

[ [< ] [ > ], \text{OU}[\text{OK}] ]

  • Utilisez les touches gauche et droite pour selectionner le chiffre (unité, dizaines, centaines) de la température à régler.
  • Utilisez les touches haut et bas pour régler la valeur. La touche haut permet d'augmenter la valeur et celle de bas de diminuer la valeur. Appuyez sur la touche OK pour appliquer le paramètre.
    Si voit emperature personnalise depasse la plaque de temperatures admissibles, une alerte s'affichera lorsque you appuyez sur OK.

3

! Limits de la plage de températures personnalisée

BUSEPlage d'élévation de température pour l'extrudeuse pour l'alimentation et l'impression : 170°C ~ 240°C
PLATEAUPlage d'élévation de température pour le plateau d'impression : 0°C ~110°C
DECHARG.Plage d'élévation de température pour l'extrudeuse pour le déchéancement : 170°C ~240°C

Remarques :Le paramètre de température dans cette procédure s'applique uniquement au logiciel applicatif 3D Builder développé par Microsoft. Pour plus d'informations sur 3D Builder, visitez le site Web de Microsoft

Description des paramètres

Transfrez le fichier avec le logiciel XYZware for Pro

Connectez l'imprimante et l'ordinateur avec un cable USB et installez XYZware for Pro sur l'ordinateur pour transférer le fichier d'impression.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Transfrez le fichier avec le logiciel XYZware for Pro - 1

A Importer des fichiers .stl, .3w
B Convertir en fichier .3w
Enregister un fichier.stl
D—Définir les préférences d'impression, transférer fichier d'impression
E— Régler la langue du logiciel, voir un aperçu des couleurs
F—Requête, mise à jour du logiciel et du firmware, ouvrir le lien vers le site Web officiel
G - Régler l'échelle d'affichage
H-Changer d'angle d'aperçu rapidement
1 Déplacer l'emplacement du modele
J- Modifier l'angle du modele
K- Régler la taille du modele
L - Afficher des informations sur le modele
Supprimer le modele de la plateforme virtuelle
N—Vérifier la température de l'imprimante, les informations sur le filament et la progression de l'impression

XYZware for Pro peut fonctionner sur Windows 7 et versions ulterieures et Mac OS 10.8 et versions ulterieures. Vous pouvez l'installer avec le CD d'origine du fabricant ou télécharger le fichier d'installation sur le site Web officiel de XYZprinting. Pour plus d'informations, consultez le site Web officiel :http://www.xyzprinting.com/

  • Dérômement de base des opérations

Après avoir ouvert le logiciel, cliquez sur « Importer » pour selectionner le fichier de modele que vous souhaitez imprimer et le charger. L'utilisateur peut modifier les parametes adéquats avec la fonction de Conversion de fichier pour régler la vitesse d'impression et les effets.

Après édition et réglage, vous pouvez cliquer sur Imprimer pour exporter l'objet et commencer l'impression une fois que le fichier a terminé le processus de découvert.

Pour consulter les informations sur les mises à jour, les instructions de fonctionnement et l'assistance technique, veuilles visiter le site Web officiel de XYZprinting :http://www.xyzprinting. com/ pour plus de détails.

Description des paramètres

Connexion Wi-Fi

L'imprimante prend en charge l'impression sur connexion Wi-Fi.

Installez XYZware for Pro et activez le paramètre Wi-Fi de l'imprimante conformément aux instructions suivantes pour basculer l'imprimante en mode contrôle sans fil, pour que le fichier d'impression puisse être transféré sans fil.

- Préparation avant la configuration

1.La fonction d'impression reseau est founie principalement pour les applications Intranet. Veuillez configurer l'imprimante et l'ordinateur sur le meme domaine. Pour cela, connectez-les a la meme station de base (point d'acces).
2. Avant de vous connecter à l'imprimante, vous pourriez avoir à régler votre point d'accès. Pour plus de détails, consultez les instructions de fonctionnement du point d'accès en question.
3. La largeur de canal doit être définie sur 20 MHz pour une utilisation de la fonction d'impression sans fil. Veuillez vous reporter aux instructions du vendeur du point d'accès pour comprendre la méthode de configuration
4. Assurez-vous que la fonction réseau sans fil reste activée
5.Le produit prend en charge les modes de securite suivants.Des informations de clé publique vous seront demandees lors de la configuration de la connexion

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Préparation avant la configuration - 1
WEP
WPA2

- Paramètres Wi-Fi

1 Veuillez un cable USB pour relier l'ordinateur et l'imprimante, puis ouvre XYZware for Pro.

Cliquez sur l'icone de la fonction Surveillance de l'imprimante dans le coin inférieur droit de l'écran, ouvre la fenêtre Surveillance de l'imprimante,

2 cliquez sur Mon imprimante > Rechercher pour acceder à la page de recherche d'imprimantes, puis cliquez sur Paramètres réseau sans fil pour acceder à la page de configuration de l'impression sans fil.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Paramètres Wi-Fi - 1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Paramètres Wi-Fi - 2

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Paramètres Wi-Fi - 3

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Paramètres Wi-Fi - 4

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Paramètres Wi-Fi - 5

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Paramètres Wi-Fi - 6

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Paramètres Wi-Fi - 7

Description des paramètres

Connexion Wi-Fi

3 Saisissez le nom de l'imprimante (nom anglais ou numérique), appuyez sur le bouton Recherche pour obtenir les informations sur le point d'accès sans fil avec le menu déroulant, et Sélectionnez le nom du réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Une fois la connexion réussie, le nom du réseau Wi-Fi devrait s'afficher sur l'écran de l'imprimante
5 Vous pouvez alors débrancher le cable USB pour continuer le processus d'impression
6 Si la connexion est coupée, veuillez rebrancher le cable USB entre l'ordinateur et l'imprimante, puis ouvrir XYZware for Pro à nouveau

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Connexion Wi-Fi - 1

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Connexion Wi-Fi - 2

Spécifications du produit

Technologie d'impressionDépôt de filament en fusion (FFF)Poids26 kg
Dimensions d'impression20 x 20 x 20 cmMatériau d'impressionABS / PLA
Résolution d'impression0,1 / 0,2 / 0,3 / 0,4 mmDiamètre de filament1,75 mm
Écran d'affichageLCM 2,6 poucesDiamètre de buse0,4 mm
ConnexionMéthodeUSB 2.0 / Wi-FiSystème d'exploitationWin 7 et ver. ultérieuresMac OSX 10.8 et ver. ultérieures
Logiciel d'impressionXYZware for ProFormat de fichier3w / stl

Imprimer depuis une application mobile

  1. L'appareil portable doit prendre en charge l'impression sans fil.
  2. Installez l'application XYZprinting depuis Android ou le système iOS.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - Imprimer depuis une application mobile - 1

- Étape

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Étape - 1

1 Ouvrez Google Play depuis votre navigateur Android ou l'App Store sur le système iOS pour rechercher « XYZgallery » et téléchargez l'application sur votre apparéil.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Étape - 2

2 Veuillez enregistrer un compte sur le site Web officiel de XYZprinting avant de vous connecter.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Étape - 3

3 ÀpRES vous être connecté, vous pourrez désir parmi les trois dossiers « Most Popular » (Les plus populaires), « New » (Nouveau) et « Printable » (Imprimable).

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Étape - 4

4 Sélectionnez l'objet que vous souhaitez imprimer.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Étape - 5

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Étape - 6

5 Sélectionnez l'imprimante et confirmez les informations de l'imprimante, appuyez sur « Confirm to print » (Confirmer pour imprimer), le fichier est alors envoyé à l'imprimante et préts à être imprimé.

X¥Z PRINTING DA VINCi 1.0 PRO - - Étape - 7

6 Vous pouvez contrôler à distance le statut de l'impression.

Remarque :

  1. Assurez-vous que l'appareil mobile et l'imprimante sont connectés au même réseau sans fil.
  2. Transférer un fjichier à imprimer sur un réseau sans fil peut prendre plus de temps que depuis un périhérique de stockage de masse USB.
  3. Lorsqu'un fichier .3w avec un découvert incompatible est sélectionné, le message « Type d'imprimante incompatible » s'affichera. Nous vous conseillons de sélectionner d'autres fichiers ou de télécharger un .stl à découvert avant impression.

*Le fichier imprimable est au format .3w qui peut être imprimé directement depuis l'application.

Certaines impressions sont des fichiers .stl qui doivent être exportés au format .3w avec XYZware avant de les imprimer. Si le fjchier est payant, veuillez suivre les instructions de paiement.

Informations d'assistance

Lorsque l'imprimante rencontres des problèmes, veuillez consulter les instructions de dépannage suivantes pour résoudre les problèmes. Si le problème ne peut pas etre résolu, contactez l'assistance clientèle.

Message d'erreur et résolution

En cas de problèmes, le code de service lié s'affichera sur l'écran de l'imprimante et/ou l'interface du logiciel. Veuillez consulter le tableau de description des codes de service pour un examen préliminaire.

Code de serviceSymptômeAction
0 0 0 3 (logiciel)Problème de chauffage de la plaque d'impressionConfirmez que le système de chauffage fonctionne normalement et que le capteur et la barrette chauffante sont correctement installés et fonctionnement bien. Des problèmes peuvent survenir lorsque l'imprimante fonctionne à moins de 25 °C . Veuillez déplacer l'imprimante dans un environnement à la bonne température.
0 0 0 7 (logiciel)CARTOUCHE NON IDENTIFIEE s'affiche sur l'écran de l'imprimante pour indiquer une anomalie de puce de contrôle de de filamentRéinstallé ou remplacez la cartouche de filament.
0 0 0 8 (logiciel)CARTOUCHE NON IDENTIFIEE s'affiche sur l'écran de l'imprimante pour indiquer une anomalie de puce de contrôle de de filamentRéinstallé ou remplacez la cartouche de filament.
0 0 1 0Problème de chauffage de la plaque d'impressionConfirmez que le système de chauffage fonctionne normalement et que le capteur et la barrette chauffante sont correctement installés et fonctionnement bien. Des problèmes peuvent survenir lorsque l'imprimante fonctionne à moins de 25 °C . Veuillez déplacer l'imprimante dans un environnement à la bonne température.
0 1 1Problème de chauffage de l'extrudeuseConfirmez que la buse fonctionne normalement et que le capteur et la barrette chauffante sont correctement installés et fonctionnement bien. Des problèmes peuvent survenir lorsque l'imprimante fonctionne à moins de 25 °C . Veuillez déplacer l'imprimante dans un environnement à la bonne température.
0 0 1 3Problème de chauffage de la plaque d'impressionConfirmez que le système de chauffage fonctionne normalement et que le capteur et la barrette chauffante sont correctement installés et fonctionnement bien. Des problèmes peuvent survenir lorsque l'imprimante fonctionne à moins de 25 °C . Veuillez dévoir l'imprimante dans un environnement à la bonne température.
0 0 1 4Problème de chauffage de l'extrudeuseConfirmez que la buse fonctionne normalement et que le capteur et la barrette chauffante sont correctement installés et fonctionnement bien. Des problèmes peuvent survenir lorsque l'imprimante fonctionne à moins de 25 °C . Veuillez dévoir l'imprimante dans un environnement à la bonne température.
0 0 2 8 (logiciel)AUCUNE CARTCHE (La filament n'est pas instilé correctement)Rechargez ou remplacez le filament
0 0 2 9 (logiciel)CARTOUCHE VIDERemplacez le filament immédiatement
0 0 3 0Déplacement sur l'axe X anomaliesVérifiez les connexions du moteur/des capteurs. Vérifiez la position des capteurs.
0 0 3 1Déplacement sur l'axe Y anomaliesVérifiez les connexions du moteur/des capteurs. Vérifiez la position des capteurs.
0 0 3 2Déplacement sur l'axe Z anomaliesVérifiez les connexions du moteur/des capteurs. Vérifiez la position des capteurs.
0 0 5 0Erreur de stockage interneRedémarrez l'imprimante
0 0 5 1Erreur d'accès à la RAM flashRedémarrez l'imprimante
0 0 5 2Erreur de mémoire interne de la buseVeuillez contacter notre service d'assistance clientèle

Informations d'assistance

État d'erreurMéthodes de traitement conseillées
L'imprimante est occupéeRéessayez une fois la tâche actuelle terminée, et examinez les informations affichées sur l'écran de l'imprimante
Le firmware de l'imprimante ne peut pas'être mis à jourVérifiez la connexion Internet / Mettez à jour le firmware plus tard
Le filament est bouchéDéchargez le filament et rechargez-le, puis nettoyez également la buse
le filament ne peut pas'être chargéDéchargez le filament et rechargez-le
AUCUNE CARTCHE Le filament n'est pas installé correctementRechargez ou remplacez le filament
CARTOUCHE VIDE Il n'y a pas de filament restant avant l'impression:0% restantRemplacez le filament immédiatement
FILAMENT FAIBLE Le filament restant est faible:30% restantRemplacez le filament comme nécessaire
FIN FILAMENT Il n'y a pas de filament restant lors de l'impression:0% restantRemplacez le filament immédiatement

Maintenance et entretien

Si l'imprimante est envoyée pour réparation pendant la période de garantie, il est commandé d'emballer la machine avec l'emballage d'origine avant le transport. Aussi, veuillez conserver les matériaux d'emballage d'origine. Si d'autres matériaux d'emballage sont utilisés à la place, l'imprimante pourrait être endommagée au cours du processus d'impression. Dans ce cas, XYZprinting se réserve le droit de facturer des frais de réparation.

Déclaration de la Federal Communication Commission (FCC)

Tout changement ou modification non expressement approuvé par la partie responsable de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employerer l'appareil en question.

Cet appeareil a ete teste et trouve conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe B, conformement à la Section 15 du reglement de FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipment hors tension et sous tension, il est conseilé à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences avec une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
  • Contacter le revendeur ou un technician radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

XYZprinting n'est pas responsable des interférences radio ou télévisées causées par l'utilisation de cables et de connecteurs autres que ceux recommendés ou par des changements ou des modifications non autorisés sur cet équipement. Les changements ou les modifications non autorisés peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Cet apparéil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nocives, et (2) cet apparéil doit accepter les interférences reçues, dont les interférences pouvant causeur un fonctionnement non souhaïte.

Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC indiquées pour un environnement non contrôle ainsi qu'à la section 15 des règes RF de la FCC. Cet équipement doit être installé et utilise conformément aux instructions fournies, et l'antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de sorte à offrir une distance de séparation d'au moins 20 cm avec toute personne présente et ne doit pas être située ou utiliser avec un autre transmetteur/antenne. Les utilisateurs finaux et installateurs doivent disposer d'instructions d'installation de l'antenne et considérer la suppression de la déclaration de non-collocation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : X¥Z PRINTING

Modèle : DA VINCi 1.0 PRO

Catégorie : Imprimante