RD-H100DT - Enregistreur DVD TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RD-H100DT TOSHIBA au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur DVD avec disque dur |
| Marque / Modèle | TOSHIBA RD-H100DT |
| Disque dur intégré | 250 Go |
| Disques compatibles (enregistrement) | DVD-RW (mode VR/Video), DVD-R (mode Video), DVD+RW (+VR), DVD+R (+VR) |
| Disques compatibles (lecture) | DVD-Video, DVD-RW/-R (finalisés), DVD+RW/+R (finalisés), CD audio, CD video, CD-RW/-R (MP3/JPEG/DivX) |
| Modes d'enregistrement | TS, XP, SP, LP, EP, SLP |
| Durée d'enregistrement max HDD | 63 h (mode TS) à 417 h (mode SLP) |
| Durée d'enregistrement max DVD (12 cm) | 60 min (XP) à 480 min (SLP) |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz ± 0,5 % |
| Consommation | 44 W (veille < 1 W) |
| Dimensions (L × H × P) | 420 × 59 × 331 mm |
| Poids | 4,0 kg |
| Sorties vidéo | Péritel AV1 (RGB), HDMI, Composante (Y/Pb/Pr) |
| Sorties audio | Analogique (RCA), numérique coaxiale, HDMI |
| Entrées | Péritel AV2 (décodeur), AV3 (RCA), DV (i.LINK), USB 2.0 |
| Tuner | Analogique (SECAM-L, PAL-B/G) et DVB-T |
| Fonctions principales | Enregistrement programmé (EPG), répiquage HDD ↔ DVD, pause TV, lecture DivX/MP3/JPEG, édition de titres, HDMI CEC |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux légèrement humide (pas d'alcool, ammoniaque, abrasifs) |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil, aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Accessoires fournis | Télécommande, 2 piles R6 (AA), câble RF, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - RD-H100DT TOSHIBA
Questions des utilisateurs sur RD-H100DT TOSHIBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RD-H100DT - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RD-H100DT de la marque TOSHIBA.
MODE D'EMPLOI RD-H100DT TOSHIBA
Pour les Particuliers:
Lisez avec attention le numéro de modèle et de série situés à l'arrière de l'appareil et saisissez ces informations ci-dessous. Conservez-les précieusement pour référence ultérieure.
Numero de Modèle
Nombre de Série
"Dolby® Digital Stereo Creator permet aux utilisateurs de creer des DVD-Video stéreo avec des pistes audio Dolby Digital stipéfiantes à domicile. Par rapport à l'enregistrement PCM, la technologie Dolby économise également de l'espace sur le disque, ce qui permet une résolution video plus élevé ou d'allonger le temps d'enregistrement de chaque DVD. Les DVD créés en utilisant la technologie Dolby Digital Stereo Creator peuvent être lus sur tous les lecteurs DVD-Video." Remarque: Ceci s'applique lorsque les lecteurs sont compatibles avec des disques DVD inscriptibles.

Fabriquésous licence,protégé par brevet US n^5451942 et autres brevets délivrés ou en instance de délivrance aux États-Unis et dans le monde. DTS & DTS Digital Out sont des marques de commerce déposées et les logos et symboles DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,Inc.Tous droits réservés.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.

DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

DVB est une marque déposée du DVB Project
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. N'utilisez pas de solutions contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou des produits abrasifs.
NETTOYAGE DES DISQUES
Si un disque est sali, nettoyez-le avec un chiffon. Nettoyez le disque du centre vers l'extrémité. N'effectuez pas de mouvements circulaires.
N'utilise pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les produits d'entretien disponibles dans le commerce, les détergents, les décapants abrasifs ou les antistatiques en aérosol concès pour des disques analogues.
MANIPULATION DES DISQUES
Manipuez les disques de manière à éviter que vos empreintes digitales ou de la poussière adhérent à leur surface.
Rangez toujours les disques dans leur boîtier de protection lorsque vous ne les utilisez pas.
MANIPULATION DU DISQUE DUR
- Le disque dur est un apparéil de précision sensible aux vibrations, aux chocs violents ou à la poussière. En fonction de l'environnement d'installation ou de la manipulation, l' apparéil peut être partiellement endommagé ou dans le pire des cas, l'enregistrement ou la relecture risquent de ne pas être disponibles. Tout particulièrement, lorsque le disque dur est en mouvement, ne le soumettez pas à des vibrations ou à un chic violent et ne débranche pas cette alimentation. Et si une panne de courant se produit, le contenu du programme d'enregistrement ou de relecture risque d'être perdu.
- Le disque dur tourne à grande vitesse lorsqu'il est en fonctionnement. Bien attendre que la rotation se soit terminée avant de déplacer l'appareil et prendre garde de ne pas soumettre celui-ci à un fort impact ou à des secousses excessives.
REPARATION
Si l'appareil tombe en panne, ne tentez pas de le réparer vous-même. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
Eteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation, et contactez votre revendeur ou un centre de réparation/agréé.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement même après avoir consulté le "Guide de Dépannage" et les chapitres adaptés du Mode d'emploi, il se peut que le phonocapteur optique laser soit sale. Contactez votre revendeur ou un centre de réparation/agréé pour sa vérification et son nettoyage.
Accessoires Fournis
- Télecommande avec deux piles R6 (AA)
Cable RF
Mode d'emploi
Fonctionnalités
Les fonctionnalités suivantes sont disponibles pour cet apparéil.
Enregistrement
HDD
DVD
- Possibilité d'enregistrer jusqu'à 36 programmes
- Enregistrement express: [▶ Page 34]
- Enregistrement stéreo de la chaine de gauche
- Réglage du marquage automatique de Chapitres: [▶ Page 33]
- Création automatique de Playlists (Excepté pendant l'enregistrement en mode TS.)
HDD
- Disque dur de 250 Go
VPS/PDC: [Page 37]
DVD
- Enregistrement alternatif: [▶ Page 37]
- Finalisation automatique: [▶ Page 47]
- Création du menu de titres automatiques: [▶ Page 47]
Repiquage
HDD
DVD
- Repiquage à haute vitesse: [→ Page 42]
- Repiquage en mode d'enregistrement automatique: [Page 43]
- Repiquage DV: [Pages 45-46]
- Repiquage des sous-titres TS [Page 42]
Lecture
HDD
DVD
- Son surround home cinema: [▶ Page 20]
- Recherche rapide: [Pages 55-56]
- Saut variable: [Page 53]
- Relecture variable: [Page 53]
- Lecture à partir de l'Original ou d'une Playlist: [▶ Page 48]
- Lecture de fichiers de données enregistrés sur un périphérique USB: [▶ Page 50]
HDD
- Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement et lecture ou enregistrement simultanés: [▶Pages 54-55]
- Mise en pause d'une émission de télévision pour une reprise ultérieure (Pause TV): [▶ Page 54]
DVD
- Lecture de fichiers MP3 / JPEG / DivX®:
[Pages 49-51]
Edition
HDD
DVD
- Ajout ou suppression de repères de chapitre manuellement: [▶ Page 62]
- Ajout de titres à une Playlist: [▶ Page 64] (Sauf pour l'enregistrement en mode TS.)
Effacement de titres: [Page 60] - Effacement de la scène d'un titre: [▶ Page 65]
- Edition du nom du titre: [▶ Page 61]
Combaison de titres: [Page 64]
Division de titres: [Page 63]
Protection de titres: [Page 63]
DVD
- Ajout ou suppression immédiate de marqueurs de chapitre (DVD-RW en mode video seulement): [Page 62]
- Masquage des chapitres: [→ Page 63]
Autres
HDMI CEC [Page 73]
HDD
DVD
- Systèmes de balayage progressif: [▶Pages 18, 71]
- HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute définition): [▶ Page 18]
- Obtenir des informations sur la version du logiciel:
- Vous trouvez la version actuelle du système DVB de cet apparéil en sélectionnant "Version" dans "Accessoires".
- Appuyez sur [SETUP] "Menu DVB" "Accessoires" "Version".
DVB
- Mise à jour des services:
L'appareil est doté d'une fonction "Mise à jour de service", laquelle recherche et mémorise à 8 h 00 automatiquement les nouvelles chaînes numériques disponibles. Si une nouvelle chaîne est détectée, un message s'affiche à l'écran lorsqu'elles allumez pour la première fois la chaîne DVB après avoir mémorisé une nouvelle chaîne. Appuyez sur n'importe quel bouton pour effacer le message.
Table des Matieres
Introduction 2
Precautions 2
Fonctionnalités 5
Utilisation du Mode d'Emploi 7
Vue d'Ensemble des Fonctions 10
Installation des Piles Dans la Telecommande. 12
Passage Entre Modes HDD/DVD 12
Guide sur les Écrans d'Affichage 13
Guide d'Affichage du Panneau Avant. 16
Branchements 17
Connexion à un téléviseur (connexion de base) 17
Branchement d'un périhérique externe 19
Branchement pour une qualite sonore amelioree 20
Réglage de base / Fonctionnement de l'Affichage TV 21
Paramétrage Initial 21
Mise au point 22
Réglage de la mise au point (DVB uniquement) 24
Modifier l'organisation des chaînes 26
Fonctions pour regarder la télévision 28
Selection d'une chaine 29
Enregistrement 30
Informations sur I'enregistrement 30
Formatage d'un Disque 32
Selection du mode audio 33
Enregistrement simple et enregistrement express (OTR) 34
EnregistrementProgramme 36
EnregistrementProgramme (EPG) 39
Liaison par Satellite 40
Enregistrement à partir d'un périphérique externe. 41
Repiquage bidirectionnel entre le HDD et le DVD. 42
Repiquage DVC vers Disque dur ou DVD 45
Réglage de la Protection d'un Disque 46
Finalisation de Disques 47
Lecture 48
Lecture Simple 48
Fonction PBC Pour les CD Video 52
Lecture Spéciale 53
Recherche 55
Lecture en Boucle / Aléatoire / Programmée / Panorama 56
Choix du Format Audio et Video. 58
Edition 59
Guide de la Liste de Titres 59
Edition de Medias 60
Effacement des titres selectionnés 61
Suppression de tous les titres du HDD 65
Réglage des fonctions 66
Réglages généraux 68
Autres 75
Guide de Dépannage 75
Guide de dépannage pour les messages d'erreur......... 78
Code Linguistique 80
Caracteristiques Techniques 81
Utilisation du Mode d'Emploi
Symboles utilisés dans le Mode d'emploi
Pour savoirquel mode d'enregistrement ou type de media s'applique pour une fonction en particulier,les symboles suivants apparaissent devant chaque fonction.
| Symbole | Description |
| HDD | Adapté au HDD (interne) |
| DVD-V | Adapté aux DVD matériel |
| VideoDVD-RW | Adapté aux disques DVD-RW en mode Video |
| VR DVD-RW | Adapté aux disques DVD-RW en mode VR |
| DVD-R | Adapté aux disques DVD-R en mode Video |
| DVD+RW | Adapté aux disques DVD+RW |
| DVD+R | Adapté aux disques DVD+R |
| CD | Adapté aux CD audio |
| VCD | Adapté aux CD matériel |
| DivX° | Adapté aux disques DVD-RW/-R, DVD+RW/+R, CD-RW/-R et pérophériques USB contenant des fichiers DivX®(La lecture des fichiers DivX®contenus dans un pérophérique USB n'est pas garantie). |
| MP3 | Adapté aux disques CD-RW/-R et pérophériques USB contenant des fichiers MP3 |
| JPEG | Adapté aux disques CD-RW/-R et pérophériques USB contenant des fichiers JPEG |
Symboles pour le réglage du syntoniseur et l'enregistrement
Les éléments suivants sont une description des symboles utilisés dans ce manuel pour le réglage du synthoniseur.
| ANALOG | : Réglages uniquement pour le mode analogique |
| DVB | : Réglages uniquement pour le mode DVB "DVB" signifie "Télévision Numérique Terrestre" (TNT). |
| Type de média | Médis pour Enregistrement / Lecture | ||||||
| DVD-RW | DVD-R | DVD+RW | DVD+R | HDD | |||
| Logo | DVD R W | DVD R 4.7 | RW DVD+ReWritable | RW DVD+R | HDD # | ||
| Format | Peut être formaté en mode VR ou Video | Automatiquement formaté en mode videoe | Automatiquement formaté en mode +VR | Automatiquement formaté en mode +VR | - | ||
| Icône Temps maximal d'enregistrement | Mode Video | Mode VR | DVD-R | DVD+RW | DVD+R | 63 heures pour les chaînes numériques (avec mode TS) 417 heures pour les chaînes analogiques (avec mode SLP) | |
| 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) | |||
| Enregistrable/Lisible Versions | 1x-6x Ver. 1.1/1.2 Ver. 1.1/1.2 CPRM compatible | 1x-16x Ver. 2.0/2.1 | 1x-4x | 1x-16x | - | ||
| Compatibilité | Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise. (un menu de titre sera créé) | Exclusivement lisible sur un appeareil compatible avec mode VR. Finalisation recomm一切都. | Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise. (un menu de titre sera créé) | Lisible sur le lecteurs DVD+RW compatibles. Finalisation recomm一切都. (un menu de titre sera créé) | Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation recomm一切都. (un menu de titre sera créé) | - | |
| Fonctions disponibles | Fonctions d'enregistrement | ||||||
| Enregistrer des programmes télévisés | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Réutiliser en supprimant le content actuel | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Enregistrer des images au format 16:9 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Enregistrer des programmes à copie unique | ✓*1 | ✓ | |||||
| Créer des chapirtes à intervals fixes (chapitre automatique) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Fonctions d'édition | Playlist | Original | Playlist*2 Original | ||||
| Suppression de scènes | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| Edition du nom du titre | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Créer des chapirtes où vous voulze (marqueur de chapitre) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Division d'un titre | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| Combinaison de titres | ✓ | ✓ | |||||
| Masquer les chapirtes | ✓ | ✓ | |||||
| Supprimer un titre | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Effacement des titres sélectionnés | ✓ | ||||||
| Créer une liste de lecture | ✓ | ✓ | |||||
| Protégger un titre | ✓ | ✓ | |||||
: Disponible
1 Disque CPRM compatible tableau.
Gris: Non disponible
2 Chaine analogue quinquenent.
Les lecteurs DVD compatible peuvent dire les DVD-RW enregistrés en mode VR.
| Disques à lire | |||||
| Type de disque | DVD-VIDEO | CD-DA | CD video | CD-RW | CD-R |
| Logo | DVD VIDEO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | COMPACT DISC VIDEO CD | COMPACT DISC ReWritable | COMPACT DISC Digital Audio ReWritable |
| Icône | DVD-V | CD | VCD | CD | CD |
| Fichiers à dire | |||
| Type de titre | MP3 | JPEG | DivX® |
| Icône | MP3 | JPEG | DivX® |
| Support | CD-RW/-R Pérophérique USB | CD-RW/-R Pérophérique USB | CD-RW/-R DVD-RW/-R DVD+RW/+R Pérophérique USB (non garantiet) |
DVD est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
- Produkt officiel certificé DivX®
- Prend en charge la lecture de toutes les versions de video DivX® (y compris DivX® 6) et les fichiers DivX® standard.
- Les medias contenant des fichiers DivX® avec fonction de lecture DivX® GMC (Global Motion Compensation ou compensation globale du mouvement), une fonction DivX® supplémentaire, ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.
Disques non lisibles
Les disques suivants ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.
CD-ROM
-
Disque compact interactif (CD-I)
-
Disque video simple (VSD)
DVD-ROM
DVD audio
-
Disque non finalisé
-
Le DVD ou CD contient des fichiers Windows Media™ Audio
DVD-RW/-R enregistré dans un format d'enregistrement non compatible
- Disque Blu-ray
HD DVD
Le son pourrait ne pas etre audible sur le disque suivant.
- CD super audio - Seul le son sur la couche CD est audible. Le son sur la couche CD super audio haute densité n'est pas audible.
Systèmes de couleurs
Cet apparéil utilise le système PAL. Il est toutefois possible de dire des DVD utilisant d'autres systèmes de couleurs, tels que le système NTSC.
Codes régionaux
Cet apparéil a été créé pour生存 des DVD de zone 2. Si les symboles de ces zones de sont pas inscrits sur le DVD, il sera impossible de le生存 avec cet apparéil.
Le numero inscrit à l'intérieur du globe fait lié reference à la zone régionale.


Les disques suivants sont commandés pour un enregistrement de bonne qualité et leur compatibilité avec cet apparéil a été démontrée.
Cependant, selon la condition du support, l'appareil pourrait ne pas dire le disque de façon appropriée.
Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2x
JVC DVD-RW 4x
Maxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x
SONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x
TDK DVD+R 4x/8x/16x
Les performances sur tout autre disque ne sont pas garanties.
- La responsabilité de Toshiba ne saurait estre engagee pour tout dommage ou perte causee directement ou indirectement par le mauvais fonctionnement de cet appareel, y compris et sans reserve, l'un des dysfonctionnements suivants:
Non enregistrement de contentus que le consommateur avait l'intention d'enregistrer.
- Non modification de contenus selon les intentions du consommateur.
- Lorsqu'un disque DVD-RW/-R et disque DVD+RW/+R créé sur cet apparéil est utilisé (c'est-à-dire inséré, lu, enregistré ouédité) sur un autre lecteur, enregistrateur ou lecteur d'ordinaireur DVD.
- Lorsqu'un disque DVD-RW/-R et disque DVD+RW/+R utilisé comme déscrit au point précédent est à nouveau utilisé sur cet apparéil.
- Lorsqu'un disque DVD-RW/-R et disque DVD+RW/+R qui a été enregistré sur un autre enregistrureur DVD ou sur un lecteur d'ordinateur de DVD est utilisé sur cet apparéil.
- Certains fonctions pourraient ne pas fonctionner avec des disques d'ordinateur.
- Les disques enregistrés dans cet enregistrure pouraient ne pas fonctionner comme prévu sur d'autres lecteurs ou enregistrures de DVD ou sur des lecteurs d'ordinateur.
En raison des problèmes et des erreurs pouvant se désenter pendant la création d'un logiciel de DVD et CD ou de la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba ne peut pas garantir que le produit lira chaque élément sur un DVD portant le logo DVD ou chaque CD portant le logo CD. En tant que créateurs de la technologie des DVD, les lecteurs DVD Toshiba sont fabriqués en adoptant les standards les plus élevés de qualité et, par conséquent; les incompatibilités sont rares.
Vue d'Ensemble des Fonctions
Panneau avant

() You pouvez également allumer l'appareil en appuyant sur ces boutons.
1 Bouton I/ON/STANDBY 10 Prise DV IN (AV4)
2 Chariot du lecteur 11 Prises d'entrée AUDIO (AV3)
3 Bouton OPEN/CLOSE* 12 Prise d'entrée VIDEO (AV3)
4 Fenêtre du détecteur infrarouge 13 Prise d'entrée USB
5 Indicateur du mode HDD 14 Bouton REC
6 Indicateur du mode DVD 15 Bouton PLAY*
7 Affichage 16 Bouton ■ STOP
8 Indicateur TS 17 Bouton DVD
9 Indicateur HDMI 18 Bouton HDD
Signification des noms de boutons employés dans le Mode d'emploi
Les instructions containes dans ce guide s'appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuées en utilisant les touches du panneau avant.
Panneau arrriere

1 Cordon d'alimentation
6 Prise péritel AV1 (TV)
2 Prise péritel AV2 (DECODER)
7 Prise HDMI OUT
3 Prises COMPONENTVIDEO OUTPUT
8 ANTENNA IN
4 Prises AUDIO OUT (ANALOG L/R)
9 ANTENNA OUT
5 Prise AUDIO OUT (DIGITAL COAXIAL)
Remarque
- Ne touche pas aux broches internes des prises sur le panneau arrêté de l'appareil. Une décharge électrostatique pourrait provoquer des dégats irréversibles sur l'appareil.
- Àpres avoir étéint l'appareil, laissez le cable d'alimentation branché pendant une minute environ. Dans le cas contraire, vous pourriez perdre des données ou l'appareil risquerait de ne plus fonctionner correctement.
- Cet apparéil ne possède pas de modulateur RF.

() L'appareil peut aussi être éteint en appuyant sur ces boutons.
1 Bouton OPEN/CLOSE (DVD)*
2 Bouton INPUT SELECT
3 Touches numérotiées
4 Bouton SETUP
5 Bouton TEXT
6 Bouton VARIABLE REPLAY
7 Bouton TOP MENU
8 Boutons de direction / /
9 Bouton DISPLAY
10 Bouton ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU
11 Bouton REV
12 Bouton PLAY
13 Bouton SKIP
14 Bouton PAUSE II
15 Bouton TIME SLIP (HDD)
16 Bouton DUBBING
17 Bouton SUBTITLE
18 Bouton AD (Description Audio)
19 Bouton I/ON/STANDBY
20 Boutons PROG. /
21 Bouton TIMER PROG.
22 Bouton INFO 1+
23 Bouton CLEAR
24 Bouton GUIDE
25 Bouton VARIABLE SKIP
26 Bouton DISC MENU
27 Bouton ENTER/OK
28 Bouton RETURN
29 Bouton FWD
30 Bouton STOP
31 Bouton SKIP
32 Bouton HDD
33 Bouton DVD
34 Bouton REC
35 Bouton REC MODE
36 Bouton SAT.LINK (HDD)
37 Bouton AUDIO
Signification des noms de boutons employés dans le Mode d'emploi
Les instructions contenues dans ce guide s'appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande.
Quelques opérations peuvent être effectuées en utilisant les touches du panneau avant.
Installation des Piles Dans la Télecommande
Installez deux piles R6 (AA) (fournies) dans la télécommande. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée à l'intérieur du compartment à piles.



Attention
- L'utilisation de piles inadaptées peut provoquer des risques tels que des fuites ou une Explosion.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Ne mélangez pas des piles de types différents.
Assurez-vous que les extrémites plus (+) et moins (-) de chaque pile correspondent bien aux indications écrites à l'intérieur du compartment à piles. - Otez les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant un mois ou plus.
- Pour vous débarrasser des piles usagées, veuillez vous conformer aux réglementations en vigueur ou aux instructions concernant la protection de l'environnement qui s'appliquent dans votre pays ou votre région.
- Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, chauffees, brulées ou démontées.
A propos de la télécommande
Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur de celle-ci sur l'appareil.
Utilisez-la à la distance et selon l'angle décrites ici.

- La plage opérationnelle maximale est la suivante:
Ligne en visibilité directe: environ 7 m
Depuis n'importe quel endroit au centre:
environ 7 m dans un ordre de 30
degrés
- Les opérations faites à partir de la télécommande peuvent ne pas fonctionner si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à une lumière fluorescente.
- Les télécommandes d'appareils différents peuvent creer des interférences. Soyez prudent lorsque vous utilisez, pres de l'appareil, des télécommandes destinées à d'autres périphériques.
- Remplacez les piles lorsque la distance de fonctionnement de la télécommande se réduit.
Passage Entre Modes HDD / DVD
Etant pourrait que cet apparéil est une combinaison de HDD et de DVD, vous doivent seLECTIONner le composant que vous souhaitez faire fonctionner en premier.

HDD
Appuyez sur [HDD] sur la télécommande ou le panneau avant.
(Vérifiez que le témoin du HDD est allumé en bleu.)
DVD
Appuyez sur [DVD] sur la télécommande ou le panneau avant.
(Vérifiez que le témoin du DVD est allumé en vert.)
Guide sur les Écrans d'Affichage
Écran d'informations sur le support
L'écran d'informations sur le support vous donne des renseignements sur le titre / fichier sélectionné.
Pour afficher les informations sur le titre / fichier, appuyez sur [DISPLAY].
par ex.) Titre d'origine du DVD-RW en mode VR

Voici un exemple de cet écran. Les éléments qui s'affichent dépendent du mode actuellément utilisé.
1 Bannière de la chaine: (Se reporter à l"Affichage des informations du symponiseur" page suivante.)
2 Indique le composant en service.

HDD

: DVD

:periphériqueUSB
3
HDD
Indique le type de la liste de titre (ORG ou PL).
DVD
Indique le type de disque, le mode du format (Vidéo, VR ou +VR), et pour le DVD-RW en mode VR, le type de la liste de titres (ORG ou PL).
ORG: Liste de titres de l'Original
PL: Playlist
CD
Indique le type de média.
4 Indique I'etat de I'opération.
5 A l'arrêt ou pendant l'enregistrement, indique le mode d'enregistrement et la durée restante eventuelle d'enregistrement.
En mode de lecture avec le réglage de la répétition activé, affiche l'icone de la répétition.
6 Icônes des fonctions: Indique les fonctions disponibles.
: Recherche
: Repétition
: Repère
NR:Réduction du bruit
Angle (sauf pour HDD et DVD en mode VR)
7
HDD
DVD
Indique le nombre actuel de titres / nombre total de titres, ainsi que le nombre actuel de chapitres / nombre total de chapitres.
CD
Indique le nombre actuel de pistes / nombre actuel total de pistes.
8
HDD
DVD
Durée du titre actuel / durée totale du titre.
CD
Durée de la piste actuelle / durée totale de la piste.
Si vous appuyez à nouveau sur [DISPLAY] alors que l'un des deux périphériques est en mode d'enregistrement, le statut d'enregistrement du périphérique s'affiche.
par ex.) HDD en mode stop / DVD en mode d'enregistrement

1 Icône d'enregistrement
2 Indique le périphérique d'enregistrement (en mode d'enregistrement express, la durée restante s'affiche ici).
3 Indique le mode d'enregistrement et la durée d'enregistrement eventuelle restante.
4 Informations sur le titre, le chapitre et la durée du périphérique d'enregistrement au moment de l'enregistrement.
Remarque
- Pour certaines descriptions dans ce manuel, un seul type de disque est indiqué en exemple.
Affichage des informations du syntoniseur
Quand vous regardez la télévision, appuyez sur [INFO 1+] pour les chaînes DVB et sur [DISPLAY] pour les chaînes analogiques afin d'afficher les informations sur le programme de la chaîne sélectionnée à l'écran du téléviseur.

Quand les informations sur le programme sont affichées, appuyez sur [INFO 1] pour faire apparaitre / disparaitre la description du programme. (DVB uniquement)

Appuyez sur [INFO 1 +

Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
1 Bannière de la chaine:
Durant la réception du signal TV numérique: Indique le numéro de la chaine, le nom de la chaine et du programme, ainsi que l'heure et la date actuelles.
Durant la réception du signal TV analogue: Indique le numéro de la chaine, le nom de la station et les informations audio du programme sélectionné.
2 Lieste des chaînes: Indique la liste des chaînes disponibles. La chaîne actuellément sélectionnée est en surbrillance.
3 Groupe favori actuellesment selectionné. Il est possible de passer à un autre groupe avec [▲/▲]. Se reporter à "Modification des groupes de favors" aux page 26.
4 Indique l'heure de la diffusion et le nom du programme regardé.
5 Barre de progression: Indique la progression du programme actuel.
6 Indique l'heure de la diffusion et le nom du programme suivant.
7 Indique les caractéristiques du programme regardé.
Examples:
"TV":Programme télévisé
"Radio":Programme radio
"Scr":Programmepayant
"Lock": Programme / chaîne verrouillé(e)
"Txt": Compatible avec le télétexte
"Subt": Contient des sous-titres
"4": Niveau de classification du programme
"AD": Compatible avec la description audio
"Drama": Genre du programme
8 Boutons utilisables:
Pendant l'affichage des informations sur le programme:
: Déplacer la surbrillance vers le haut et le bas.
:Change le groupefavori.
i+ : Affiche la description du programme.
OK :Confirmevoireselection.
Pendant l'affichage de la description du programme:
: Faire défilier la description du programme.
:Change de description du programme et passa à la suivante.
RETURN: Revient à l'écran d'informations sur le programme.
9 Indique le programme sélectionné:
"Actuel":Programme actuelflement à l'antenne "Suviant":Programme suivant
Vous pouvez passer de "Actuel" à "Suviant" en utilisant [ / ] .
10 Description du programme:
Indique la progression du programme sélectionné.
Vous pouze faire defiler vers le haut et le bas à l'aide de [ / ] .
Menu Réglages
Cet apparéil utilise le menu d'affichage suivant pour la plupart des opérations. Il vous permet de changer les régages de l' apparéil pour qu'il s'adapte à l'environnement.
Utilisation du Menu Réglages
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Mettez l'élement voulu en surbrillance en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] pour confirmer votre sélection. Renouvelez cette étape jusqu'à vous fassiez votre choix final.
- Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l'écran précédent.
- Appuyez sur [SETUP] pour quitter immédiatement.
Par exemple: Faire passer l"Écran de veille" à "5 minutes".
Appuyez sur [SETUP].


Appuyez sur [ENTER/OK]


Appuyez sur [ / ]


Appuyez sur [ENTER/OK]


Appuyez sur [ / ]


Appuyez sur [ENTER/OK] pour activer votre paramètre.
Remarque
- Les instructions ci-dessus ne sont qu'un simple exemple. Des menus disponibles et les opérations varient.
Guide d'Affichage du Panneau Avant

1 Témoin DTV
DTV: Apparait quand la chaîne est en mode numérique.
2 Numéro de titre / de piste et de chapitre
T: Numéro du titre / de la piste
C: Numéro de chapitre
3 Etat actuel de l'appareil
II: Apparaft lorsque la lecture d'un disque est sur pause. Apparaft pendant la lecture etape par etape.
: Apparaft lors de la lecture du HDD ou d'un disque.
II: Apparaît pendant un bobinage/rembobinage au ralenti.
: Apparait lorsque l'enregistrement programme ou quand l'enregistrement express (OTR) est regle et opérationnel.
Apparait quand l'appareilonne en mode de veille ou d'enregistrement de liaison par satellite.
Clignote quand l'appareilonne dans l'autre mode d'enregistrement.
Apparait durant I'enregistrement. Clignote quand I'enregistrement est mis sur pause.
: Apparait quand un disque se trouve dans l'appareil.
DB: Apparait lors du repiquage.
4 Affiche ce qui suit
Temps de lecture ecoulé
- Numéro du titre / du chapitre / de la piste actuellement lus / fichier
- Temps d'enregistrement / temps de lecture restant
Horloge
- Numéro du canal
- Temps restant pour l'enregistrement express (OTR)
- Résolution video HDMI scélectionnée
Affichage des messages

Le chariot du lecteur est ouvert.

La fonction PBC du CD video est activée.

Le chariot du lecteur est fermé.

Un disque est en cours de chargement.

Des données sont en cours d'enregistrement sur un disque.

Apparait quand l'enregistrement en liaison par satellite est en mode veille.

Apparait lorsquel mode de résolution video HDMI (576p) est selectionné.

Apparait lorsque le mode de résolution video HDMI (720p) est selectionné.

Apparait lorsque le mode de résolution video HDMI (1080i) est sélectionné.
Branchements
Connexion à un téléviseur (connexion de base)

Branchement d'antenne
1 Raccordez l'antenne ou le cable à la prise ANTENNA IN de cet apparéil.
2 Raccordez la prise ANTENNA OUT de cet apparéil vers la prise de l'antenne de votre télévisueur.
3 Effectuez l'une des connexions audio / video suivantes en fonction de la compatibilité de votre téléviseur.
4 Une fois tous les branchements effectués, seLECTIONnez la chaine d'entrée adequate sur votre téléviseur.
REMARQUE IMPORTANTE:
Comme le paramètre par défaut pour la “Sortie Video” est réglée sur “SCART (RVB)”, vous devez d'abord effectuer le branchement péritel ou HDMI. Sinon, aucun signal video ne sera émis. Ensuite, si vous voulez modifier le type de branchement pour passer à une prise péritel ou à un autre composant, voirz d'abord àmettre le paramètre “Sortie Video” sur celui approprié, puis à changer de connexion. (Voir page 71 pour le paramètre “Sortie Video”).
Connexion audio / video
Qualité standard

Utilisation de la prise péritel AV1 (TV)
1 Raccordez AV1 de cet apparéil à la prise péritel de votre téléviseur.
Remarque
- Si vous teléviseur ne possède pas de prise péritel, utilisez pour le branchement un cable péritel/RCA.
- Reliez directement cet apparéil au télévisueur. Si des cables AV sont reliés à votre magnétoscope, les images risquent d'être déformées en raison du système de protection contre la copie.
- Quand vous changez le réglage "Sortie Video" ("SCART (RVB)", "Composant (Entrelacé)" or "Composant (Progressif)"), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si les réglages sont modifiés, par exemple pour passer sur "Composant (Entrelacé)" ou sur "Composant (Progressif)" alors que le cable Péritel est connecté au téléviseur, il est possible qu'un signal video déformé soit émis.
Utilisation des prises de COMPONENTVIDEO OUTPUT et des prises de AUDIO OUT (ANALOG L/R)

1Reliez les prises de COMPONENTVIDEO OUTPUT de cet apparéil aux prises d'entrees video en composantes de votre téléviseur.
2 Reliez les prises de AUDIO OUT (ANALOG L/R) de cet apparéil aux prises d'entrée analogue audio de votre téléviseur.
Choix de la lecture en balayage progressif (576p ou en balayage entrelacé à 576i)
- Si vous télévisuer est compatible avec le balayage progressif (576p), reliez-le aux prises de COMPONENT VIDEO OUTPUT de l'appareil et réglez "Sortie Video" sur "Composant (Progressif)" dans le menu "Réglage". (Voir page 71.) Réglez ensuite votre télévisuer sur le mode de balayage progressif.
- Si vous teléviseur n'est pas compatible avec le balayage progressif, réglez "Sortie Video" sur "Composant (Entrelacé)".
- Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce si les prises d'entrée video de vos téléviseurs ou de vos moniteurs possèdent des connecteurs de type BNC.
Qualité optimale
(Compatible avec le balayage progressif)
Utilisation de la prise HDMI OUT
1 Branchez la prise de HDMI OUT de cet apparéil sur la prise d'entrée HDMI du téléviseur.

Une fois la connexion effectuee...
Reportez-vous à “4 Resolution HDMI (Par défaut: Auto)” page 73 pour sélectionner la résolution de sortie voulue.
Remarque
- HDMI permet la sortie de signaux video / audio sans conversion en signal analogue.
- Aucun branchement audio n'est nécessaire.
- Utilisez le cable HDMI (que vous trouvrez dans le commerce) pour le raccordement.
Modes de sortie actuels utilisés selon les supports
| Format de l'enregistrement audio du disque | Réglage Dolby Digital / DTS / MPEG de cet apparéil | Sortie audio HDMI | |
| DVD-vidéo | Dolby Digital | PCM | PCM 2 canaux |
| Flux | |||
| LPCM | PCM | PCM 2 canaux | |
| Flux | |||
| DTS | ON | Muet | |
| OFF | |||
| MPEG | PCM | PCM 2 canaux | |
| Flux | |||
| DivX® | Dolby Digital | PCM | PCM 2 canaux |
| Flux | |||
| MP3 | PCM | PCM 2 canaux | |
| Flux | |||
| MP2 | PCM | PCM 2 canaux | |
| Flux | MPEG | ||
| Mode chaine DVB / TS | Dolby Digital | Flux | Dolby Digital |
| PCM | PCM | ||
| Dolby Digital Plus | Flux | *1 | |
| PCM | PCM | ||
| HE-AAC | Flux | Dolby Digital | |
| PCM | PCM | ||
| MPEG | Flux | MPEG | |
| PCM | PCM | ||
*1 Le format audio pris en charge par le périphérique connecté sera émis independament du paramètre "Dolby Digital":
-
Si votre amplificateur / décodeur supporte la technologie Dolby Digital Plus, celle-ci sera émise.
-
Si votre amplificateur / décodeur ne supporte PAS la technologie Dolby Digital Plus, mais prend en charge Dolby Digital, Dolby Digital sera émis.
-
Si vous amplificateur / décodeur ne supporte NI la technologie Dolby Digital Plus NI Dolby Digital, PCM (2 canaux) ne sera émis.
Pour les CD audio, les CD video et les fichiers MP3, le PCM à 2 canaux est émis independament du réglage "Dolby Digital".
Système de protection du copyright
Pour dire les images videoe numériques d'un DVD par le biais d'une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et le péripérisque d'affchage (ou un amplificateur AV) supportent tous deux un système de protection du copyright appelé HDCP (système de protection du contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection contre la copie qui comporte le cryptage des données et l'authentication du péripérisque AV connecté. Cet apparéil supporte la technologie HDCP. Veuillez tire les instructions de fonctionnement de votre péripérisque d'affchage (ou amplificateur AV) pour de plus amples informations.
- HDMI: High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition)
Remarque
- Comme HDMI est une technologie en évolution, il est possible que certains appareils équipés d'une entrée HDMI ne fonctionnent pas correctement avec cet apparéil.
- Lorsque vous utilisez un périphérique d'affichage non compatible avec l'interface HDCP, l'image ne sera pas affichée correctement.
- Les signaux audio en provenance du connecteur HDMI (y compris la fréquence d'échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur des bits) peuvent être limités par le péripérisque connecté.
- Parmi les moniteurs qui supportent l'interface HDMI, certains ne supportent pas la sortie audio (par exemple les projecteurs).
- Lorsque le connecteur HDMI de cet apparéil est branché sur un monitér compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un cable convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique.
- Si l'équipment n'est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, le son DTS ne sera pas produit.
- Lorsqu'une panne de courant se produit ou lorsque vous débranchez l'appareil, il est possible que quelques problèmes se produit avec le paramètre HDMI. Veuillez vérifier et régler à nouveau le paramètre HDMI.
- La HDMI OUT de cet apparéil ne produit pas lessons audio multicanaux, tels que 5.1ch, enregistrés sur DVD. Pour profiter d'un son audio multicanal, reliez cet apparéil à un décodeur par le biais de la prise AUDIO OUT (DIGITAL COAXIAL).
- Le son audio multicanal enregistré sur un titre TS ou sur celui qui accompagne les programmes DVB peut être reproduit par la HDMI OUT.
- Le son enregistré à 96 kHz est sous-échantillonné à 48 kHz.
Branchement d'un périphérique externe
Cet apparéil est équipé de trois terminaux d'entrée. Vous pouvez les utiliser pour brancher des péripériques externes.
1 En vous reportant aux instructions ci-dessous, effectuez la connexion appropriée en fonction du type de votre périphérique externe.
2 Une fois toutes les connexions effectuees, selectionnez le mode d'entrée externe sur l'appareil en appuyant plusieurs fois de suite sur [INPUT SELECT ].
"AV1" apparait a l'écran du téléviseur.
3 Sélectionnez le canal d'entrée approprié ("AV1", "AV2", "AV3" ou "DV" (AV4)) en utilisant [PROG. / ].
Connexion d'un périhérique fournissant des programmes payants ou d'un périhérique Audio / Video à l'aide de prises péritel

Remarque
- Lorsque vous enregistrez un programme télévisé à partir d'un boîtier satellite, vous devez relier un cable péritel à AV2. (Voir page 40.)
- Le signal provenant du périphérique externe est automatiquement émis quand le téléviseur allumé est relié à AV1 et quand le périphérique externe est sur AV2 en utilisant un cable péritel. (Le signal provenant de cet apparéil ne peut pas être contrôle sauf pendant la lecture.) Pour contrôler le signal de cet apparéil, appuyez sur [DISPLAY] ou éteignez le périphérique externe.
Pour contrôle le signal d'une autre entrée, appuyez sur [DISPLAY], puis sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner le mode d'entrée externe voulu, puis désisissez le canal d'entrée voulu en utilisant [PROG. / ].
Connexion d'un caméoscope ou d'un périphérique Audio / Video sans prises péritel
Reliez les prises d'entrée AUDIO sur le panneau avant en utilisant un cable audio RCA.
Reliez les prises d'entrée VIDEO sur le panneau avant en utilisant un cable video RCA.
Pour le branchement d'un caméoscope DV, utilisez la prise d'entrée DV(AV4) (Avant).

AV3, DV(AV4) (Avant)
Remarque
- Pour relier un périphérique de sortie monaural externe à cet apparéil, utilisez la prise AUDIO L de AV3.
Branchement pour une qualité sonore améliorée
Pour obtenir une qualité de son numérique claire, utilisez la prise de AUDIO OUT (DIGITAL COAXIAL) pour la relier à votre équipement audio numérique.

Remarque
- Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre récepteur, celui-ci produit un son trop fort, déformé voire aucun son du tout.
- Raccordez un décodeur multicanaux Dolby Digital vous permet de jourir du système ambiophonique Dolby Digital ainsi que le système ambiophonique multicanaux DTS.
- Une fois le branchement du écodeur Dolby Digital effectué, réglez "Dolby Digital" sur "Flux" dans le menu "Sortie audio". (Voir page 72.)
- Une fois le branchement d'un écodeur DTS effectué, réglez "DTS" sur "ON" dans le menu "Sortie audio". (Voir page 72.)
- Une fois le branchement du écodeur MPEG effectué, réglez "MPEG" sur "Flux" dans le menu "Sortie audio". (Voir page 72.)
- Si "Dolby Digital" est réglé sur "Flux", Dolby Digital Plus et HE-ACC seront émis sous la forme "Dolby Digital" à partir de la AUDIO OUT (DIGITAL COAXIAL). (Néanmoins, si "PCM" provident de la HDMI OUT, "PCM" sera émis.) (Voir page 72.)
- Si vous reglez "Dolby Digital" sur "PCM", Dolby Digital Plus et HE-ACC seront produits sous la forme "PCM".
- Le son enregistré à 96 kHz est sous-echantillonné à 48 kHz.
Branchement à un baladeur MiniDisque ou à un lecteur de bande audionumérique
- La source audio enregistrée au format surround Dolby Digital multicanaux ne peut pas etre enregistree en son numérique sur un baladeur MiniDisqueMiniDisque ou sur un lecteur de bande audionumérique.
- Une fois le branchement du écodeur Dolby Digital effectué, réglez "Dolby Digital" sur "PCM" dans le menu "Sortie audio". (Voir page 72.) La lecture d'un DVD utilisant de mauvais paramètres peut provoquer une distorsion du son et risque d'endommager vos haut-parleurs.
- Reglez "Dolby Digital" et "MPEG" sur "PCM" et réglez "DTS" sur "OFF" dans le menu "Sortie audio" pour raccord à un baladeur MiniDisque ou un lecteur de bande audionumérique. (Voir page 72.)
- Vous pouvez utiliser les prises de AUDIO OUT (ANALOG L/R) pour le branchement à votre système audio.
Réglage de base / Fonctionnement de l'Affichage TV
Paramétrage Initial
Lorsque vous allumez cet apparéil pour la première fois, vous neccessuivre ces étapes.
1 Appuyez sur [I/ON/STANDBY].
2 Allumez le téléviseur. Choisissez l'entrée à laquelle l'appareil est connecté.
"Réglage initial" apparaitra automatiquement.
3 Sélectionnez la langue voulue pour l'affichage de l'écran en utilisant le [ / ] . Appuyez ensuite sur [ENTER/OK] pour passer à l'étape suivante.
| Langue Aff. écran |
| François |
| English |
| Español |
| Deutsch |
| Italiano |
4 Sélectionnez le pays de votrechioix pour la réception correcte des chaînes locales avec [▲ /▼]. Appuyez ensuite sur [ENTER/OK] pour passer à l'étape suivante.
| Pays |
| France |
| Espagne - Péninsule |
| Espagne - Iles Canaries |
| Allemagne |
| Italie |
| Suisse |
5 Sélectionné le réglage de votre choix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
| Mise au point automat. |
| Assurez-vous que l'antenne soit reliée à l'entrée "ANTENNA IN". |
| Mise au point numérique |
| Mise au point numérique & analogique |
| Mise au point analogique |
L'appareil commencerà à détecter les chaînes disponibles pour votre région.
Mise au point numérique:
Seules les chaînes couvertes DVB dans cette zone sont automatiquement balayées et mémorisées.
Mise au point numérique & analogue:
Les chaînes analogiques et DVB couvertes dans toute zone sont balayées et mémorisées automatiquement.
Mise au point analogue:
Seules les chaînes analogiques couvertes dans cette zone sont automatiquement balayées et mémorisées.
- Si aucune chaîne n'a été mémorisée, l'écran de confirmation d'antenne s'affiche. Appuyez sur [ENTER/OK] pour lancer le balayage automatique ou appuyez sur [RETURN] pour annuler les paramètres initiaux.
6 Une fois le réglage des chaînes terminé, le "Réglage horloge" apparaitra.
| Réglage horloge | |
| 01 / 01 / 2009 | (JEU) |
| 0:00 | |
- La date et l'heure actuelles apparaitront automatiquement.
- Si la date et l'heure actuelles sont correctes, appuyez sur [RETURN] pour quitter. Le cas contraire, appuyez sur [ENTER/OK] et suivez les instructions jusqu'à "1" Réglage horloge" aux page 72.
Remarque
- Àprous “Réglage initial”, si vous devez débrancher les cables d'alimentation, veiliez d'abord à éteindre l'alimentation et à laisser l'appareil en mode de veille pendant au moins 1 minute avant d'essayer de débrancher. Dans le cas contraire, vous pourriez perdre des données.
Vous pouvez régler à nouveau chaque élément de “Réglage initial” sur “Réglages généraux”.
- Se reporter à “1 Langue Aff. écran (Par défaut: Français)” aux page 70.
- Se reporter à “Réglages Nationaux” aux page 22.
- Se reporter à “Mise au point Auto” (ANALOGIQUE) aux page 23.
- Se reporter à “Mise au point Auto” (DVB) aux page 22.
Se reporter à "Horloge" aux page 72.
Voussoupiezegalementpersonnaliserleschaines enregistrées dans“Réglagesgénéaux”.
Reportez-vous aux pages suivantes pour en savoir plus.
- Se reporter à “Mise au point manuelle” (ANALOGIQUE) aux page 23.
- Se reporter à “Mise au point manuelle” (DVB) aux page 22.
- Se reporter à “Saut de chaînes” (DVB) aux page 26.
- Se reporter à “Saut de chaînes” (ANALOGIQUE) aux page 27.
- Se reporter à “Déplacement de chaînes” (DVB) aux page 27.
- Se reporter à “Déplacement de chaînes” (ANALOGIQUE) aux page 27.
Choix du format de l'image
Utilisez cette fonction pour régler le format d'image de la source video lorsqu'il est différent de celui du téléviseur pour qu'il corresponde à l'écran de votre téléviseur sans déformer l'image.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnéz le "Védo/Audio" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Aspect TV" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
| Aspect TV |
| Sortie Video |
| Sortie audio |
4 Sélectionnez l'option voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
| Aspect TV |
| □ 4:3 Letter Box □ 4:3 Pan & Scan ✔ 16:9 Wide |
Si vous possédez un téléviseur au format standard:
- Sélectionnez "4:3 Letter Box" pour obtenir une largeur d'image Tmaxale avec des barres noires en haut et en bas.
- Sélectionnez "4:3 Pan & Scan" pour obtenir une hauteur maximale de l'image, avec les côtés rognés.
Si vous possédez un téléviseur grand écran:
- Sélectionnez "16:9 Wide".
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Mise au point
Vous pouvez aussi remettre au point cet apparéil dans le menu "Réglage". Veillez à d'abord régler le paramètre "Pays".
Réglages Nationaux
Vous pouvez régler le pays pour recevoir correctement les chaînes locales.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Menu DVB” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Installation" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Pays" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionné le pays de votrechioin utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

5 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Remarque
- Vous pouvez aussi avoir accès au paramètre du "Pays" dans le menu "Réglages généraux":
[SETUP] "Réglages généraux" "Canal" "Pays".
Mise au point numérique
Mise au point Auto
Vous pouvez programmer le symponiseur de manière à ne détecter que les chaînes DVB que vous pouvez receivevoir dans votre zone.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Menu DVB” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Installation" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Balayage Auto" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Si les chaînes DVB ont été scannées auparavant et si “Verrouillage des chaînes” a été réglé sur “ON”, le code NIP sera requis (se reporter à “Limoniter l'accès à des chaînes spécifiques (Verrouillage des chaînes)” aux page 24). Saisissez le code NIP correct. Un message de confirmation apparaît. Procéder ensuite à l' étape 5.
Si les chaînes DVB ont été scannées auparavant, mais le “Verrouillage des chaînes” n’a pas été réglé, un message de confirmation apparait. Proceder ensuite à l’etape 5.
Pour une première mise au point, le symtoniseur commence à détecter et à memoriser toutes les chaînes DVB actives (televisuelles / radiophoniques) dans votre zone.
5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/6abc64279161408ef5bb3bf2811daabaa2c4b8f71abca80977e8a774a950aa8f.jpg)
Le symponiseur commence à détecter et à memoriser toutes les chaînes DVB actives (televisuelle et radiophonique) dans votre zone. (La mise en route de la détction prend un certain temps.)
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 2](/content/2024/12/315753/images/7f7504986ea7d9299d264c76daff6461c55db6721ed22eab233c34947c408a48.jpg)
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 3](/content/2024/12/315753/images/e9e63eb32cdcace233df13b6308227104bbb8e12a854283d61544dc3f1dacbe8.jpg)
Une fois la mise au point automatique terminée,
"Attendre" apparaitra à l'écran et revienda à l'écran "Installation".
Appuyez sur [RETURN] pour sorting.
Pour arrêter la mise au point en cours:
Appuyez sur [SETUP] pendant la détction (seules les chaînes reçues avant l'annulation seront méorisées).
Mise au point manuelle
Vous pouvez prérégler une chaine DVB manuelle et de manière individuelle.
1 Suívez les étapes 1 à 2 à la page “Mise au point Auto” sur cette page.
2 Sélectionnez le "Balayage Man." en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le numéro de chaine de votrechioix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur[ENTER/OK].

- Le symponiseur commencerà à rechercher automatiquement vers le haut et le bas. Lorsqu'une chaine DVB est trouvée, l'appareil arrêté la recherche. Une fois la mise au point manuelle terminée, "Attendre" apparaitra à l'écran et reviendra à l'écran "Installation".
Appuyez sur [RETURN] pour sorting.
Pour arreter la mise au point en cours:
Appuyez sur [SETUP] pendant la détction (seules les chaînes reçues avant l'annulation seront mémorisées).
Vérification de la force du signal
Vous pouvez vérifier la qualité et la force du signal de la chaine DVB actuelle.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Menu DVB” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Accessoires" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Puisance Signal" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
L'affichaghe de la force du signal apparait.
| Puisance Signal | Seven Network |
| 1 Seven Digital | |
| Qualité Signal: | 85% |
| Puisance Signal: | 70% |
4 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Mise au point analogue:
Mise au point Auto
Il est possible de programmer le syntoniseur de manière à ne détacter que les chaînes analogiques que vous pouvez receivevoir dans votre zone.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Canal" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le “Réglage du canal analogique” en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].

4 Sélectionnez le "Mise au point automat." en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
L'appareil commencerà à mémoriser les chaînes disponibles pour votre région.
| Réglage du canal analogique |
| Mise au point automat. |
| Mise au point manuelle |
| Déplacement |
Attendez quelques minutes jusqu'à la mémorisation de toutes les chaînes.
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Pour arreter la mise au point en cours:
Appuyez sur [SETUP] pendant le balayage des chaînes.
Remarque
- Le nombre de chaînes de télévision que vous pouvez capter dépend de votre région.
-
Si la mise au point automatique est annulée en cours de balayage, certaines chaînes non encore régliées risquent de ne pas être reçues.
-
Lorsque le réglage "Pays" est place sur "France", le tri des chaînes de télévision de 1 à 6 sera effectué automatiquement de la manière suivante.
1: TF1 2: F2 3: F3
4: CANAL+ 5: F5/ARTE 6: M6
Mise au point manuelle
Vous pouvez préregler une chaine analogue manuellement et de manière individuelle.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionné le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Canal" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Réglage du canal analogique" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Mise au point manuelle" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Sélectionnez "Position" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶].
| Position | 1 |
| Système | L |
| Canal | 1 |
| Décodeur | OFF |
| Sauter | ON |
6 Sélectionnez le numéro de position que vous souhaitez utiliser avec [les Touches numériétées] ou [ / ] , puis appuyez sur [] .
- Pour le numéro de la chaine, Sélectionnez le numéro que vous souhaitez attribuer à la chaine sur la télécommande.
- Vous pouvez désirir un nombre de chaîne allant de 1 à 99.
- Avec [les Touches numérotiées], appuyez d'abord sur "0" pour saisir un chiffre.
7 Sélectionnez le "Système" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [▶].
8 Sélectionnez "L" ou "BG" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [▲].
- Si votre système est SECAM-L, Sélectionnez "L".
- Si votre système est PAL-B/G, Sélectionnez "BG".
9 Sélectionnez le "Canal" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [▶].
10 Si vous ne souhaitez ajouter aucun número de châne de votrechoix, mais que vous voulez refaire une mise au point, appuyez sur [▲/▼] pour débuter la détéction.
- Le symtoniseur commencerà à rechercher automatiquement vers le haut et le bas. Lorsqu'une châne est trouvée, l'appareil interrompra sa recherche et l'image apparaitra à l'écran du télévisueur.
Pour ajouter une chaine en particulier...
Reportez-vous au tableau des chaînes ci-dessous pour saisir le numéro de chaine correspondant dans la colonne de droite, en utilisant [les Touches numérotées]. (Pour sélectionner la chaine 4, appuyez sur [0], [0], [4]. Ou appuyez sur [4] et attendéz 2 secondes.)
[L (SECAM-L)]
| Tableau des Châines | |
| Châine | Indication de la chaîne sur le téléviseur |
| F1 – F10 | 1 – 10 |
| E21 – E69 | 21 – 69 |
| B – Q | 74 – 86 |
| S4 – S20 | 90 – 106 |
| S21 – S41 | 121 – 141 |
[BG (PAL-B/G)]
| Tableau des Chaînes | |
| Chaîne | Indication de la chaîne sur le téléviseur |
| E2 – E12 | 2 – 12 |
| A – H(ITALIE uniquement) | 13 – 20 |
| E21 – E69 | 21 – 69 |
| X, Y, Z, Z+1, Z+2 | 74 – 78 |
| S1 – S20, GAP | 80 – 99, 100 |
| S21 – S41 | 121 – 141 |
Cet apparéil peut receivevoir les Hyperféquences et les fréquences de la bande Oscar.
Si la chaine souhaïée est détectée, appuyez sur [<].
11 Si vous voulez détector des signaux brouillés, Sélectionnez "Décodeur" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [▲]. Sélectionnez "ON" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [▲].
Si "Sauter" est reglé sur "ON", Sélectionnez "Sauter" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [▶]. Sélectionnez "OFF" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [▲].
Pour mémoriser une autre chaine, répétez les étapes 5 à 11.
12 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Réglage de la mise au point (DVB uniquement)
Vous pouvez personnelier les paramètres de la mise au point numérique à votre convenance.
Réglage de la langue
Vous pouvez régler la langue audio/des sous-titres pour les chaînes DVB.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Menu DVB” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Configuration Langue" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez l'élement dont vous souhaitez modifier la langue en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

1^ Langue audio préférende:
Règle la première langue audio prioritaire pour les chaînes DVB.
2^ Langue audio préfééré:
Règla seconde langue audio prioritaire pour les chaînes DVB.
3^ Langue audio préfééré:
Règla troisième langue audio prioritaire pour les chaînes DVB.
Pref. Lang. S.titres DVB:
Règle la langue audio de sous-titres prioritaire pour les chaînes DVB.
Langue Ttxt préféree:
Règle la langue audio télétexte prioritaire pour les chaînes DVB.
Langue num. préférende:
Règla langue de services prioritaire pour les chaînes DVB.
4 Sélectionnez la langue voulue pour l'élement en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez la langue voulue pour l'élement en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/a1b6631d57dd08c8f4c571840438854255b8a2c4ba4641da62d7c052acdfd2af.jpg)
5 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
Remarque
- Le réglage de la langue audio et des sous-titres est une fonction qui n'est pas toujours disponible avec certaines émissions.
- Pour définir la langue audio, reportez-vous à "Multiaudio" aux page 28.
- Pour afficher les sous-titres ou désir la langue des sous-titres, reportez-vous à "Sous-titre" aux page 28.
Limiter l'accès à des chaînes spécifiques (Verrouillage des chaînes)
Vous pouvez limiter l'accès à des chaînes spécifique.
Pour activer le "Verrouillage des chaînes", marquez d'abord toutes les chaînes que vous pouze verrouiller dans l'écran "Gestionnaire Chaînes", puis paramétrrez "Verrouillage des chaînes" sur "ON" dans le menu "Réglage DVB".
-
Une fois une chaîne verrouillée, le code NIP sera requis pour effectuer les fonctions suivantes:
-
Effectuer un "Balayage Auto"
- Effectuer un enregistrement programme de la chaine verrouillée.
- Mise au point avec la chaine verrouillée.
1 Suivre les étapes 1 à 2 dans "Guide de l'écran "Gestionnaire Chaines"aux page 26.
2 Dans l'écran "Gestionnaire Châines", Sélectionnez la chaine dont vous poulez limiter limiter l'accès en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [5].
- “ ” apparait pour indiquer que la chaîne est marquée comme étant verrouillée. Marquez toutes les chaînes que vous souhaitez verrouiller.

- Pour annuler la marque, appuyez à nouveau sur [5] tout en sélectionnant la chaine.
3 Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l'écran "Menu DVB".
4 Sélectionnez "Réglage DVB" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Sélectionnez le “Verrouillage des chaînes” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
6 Sélectionnez le "ON" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Si vous n'avez pas encore régle le code NIP, la surbrillance se positionnera automatiquement sur le champ de saisie du code NIP. Procedez ensuite à l'étape
A-3 dans le "Configuration du code NIP" sur cette page.
Sinon, votre paramètre "Verrouillage des chaînes" sera désormais activé.
7 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
Pour déverrouiller toutes les chaînes marquées:
Selectionnez "OFF" à l' étape 6 ci-dessus.
Pour déverrouiller les chaînes marquées une par une:
Sélectionnez la chaîne et appuyez sur [5] pour supprimer “ ”.
Verrouillage parental pour les programmes DVB
Cette fonction limite l'accès aux programmes DVB dont le niveau de contrôle parental dépasse celui que vous avez régle ici.
Pour régler le niveau de contrôle parental, suivez les étapes ci-dessous.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Menu DVB” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Réglage DVB" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Si un code NIP a déjà été déterminé, la saisie du code NIP sera requise. Saisissez le code NIP correct pour continuer.
3 Sélectionnez le “Verrouillage parental” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionné le niveau voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Si vous n'avez pas encore régle le code NIP, la surbrillance se positionnera automatiquement sur le champ de saisie du code NIP. Procedez ensuite à l'étape A-3 dans le "Configuration du code NIP" sur cette page.
Sinon, votre paramètre "Verrouillage parental" sera désormais activé.
5 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Configuration du code NIP
Certsains menus, tels que "Verrouillage des chaînes" ou "Verrouillage parental", nécessitant que vous saississiez le code NIP pour changer des paramètres.
Suivez les instructions ci-dessous pour déterminer le code NIP.
Si vous n'avez pas encore de code NIP,procédez 出 A Si vous avez déjà un code NIP,mais que vous souhaitez en changer,procédez 出 B
A Création de votre premier code NIP:
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Menu DVB” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le “Réglage DVB” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Déplacez la surbrillance sur le champ de saisie du code NIP en utilisant [ / ] , puis entrez le code NIP youlu à 4 chiffres.

4 Saisissez à nouveau le code NIP pour confirmer.
- Si le code NIP est correct, "N'oubliez pas le code PIN. Pressez 'OK' pour l'activer." apparait.
5 Appuyez sur [ENTER/OK].
- Voitr code NIP est regle.
6 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
B Pour changer de code NIP:
1 Suivez les étapes A-1 à A-2.
- Le champ de saisie du code NIP apparait.
2 Saisissez le code NIP correct.
3 Déplacez la surbrillance sur le champ de saisie du code NIP en utilisant [ / ] , puis entrez le code NIP actuel à 4 chiffres.

4 Entre le nouveau code NIP.
5 Saisissez à nouveau le code NIP pour confirmer.
- Si le code NIP est correct, "N'oubliez pas le code PIN. Pressez 'OK' pour l'activer." apparait.
6 Appuyez sur [ENTER/OK].
- Voiture nouveau code NIP est régle.
- En cas d'oubli du code NIP, appuyez sur [4], [7], [3], [7] pour annuler le code NIP actuel et récréer le nouveau code NIP.
7 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
Pour annuler immédiatement le code NIP: Appuyez sur [CLEAR].
Pour annuler le code NIP chiffre par chiffre: Appuyez sur [<].
Modifier l'organisation des chaînes
L'organisation des chaînes est la liste des chaînes mémorisées dans le symponiseur de l'appareil. Vous pouvez personnelier l'organisation des chaînes à votre convenance.
Pour les chaînes DVB
L'écran "Gestionnaire Chânes" vous permet de modifier l'organisation des chânes DVB.
Guide de l'écran "Gestionnaire Chânes"
Pour afficher l'écran "Gestionnaire Chaines" ...
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Menu DVB” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Gestionnaire Chânes" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Si un code NIP a déjà été déterminé, la saisie du code NIP sera requise. Dans ce cas, saisissez le code NIP correct.

1 Guide de fonctionnement: Pour utiliser les fonctions énumérées, appuyez sur le nombre de l'opération à côté du nom de la fonction en utilisant [les Touches numérotées].
2 Chaine selectionnée
3 Etat actuel du paramètre
$ : Apparait quand la chaîne est brouillée.
1 vers 4 : Indique le groupe de favors auquel la chaine apparient.
: Apparait quand la chaine est verrouillée.
: Apparait quand la chaine est reglee pour etre sautee.
X : Apparait quand la chaine est marquee pour etre supprimée.
4 Fenêtre de prévisualisation: Affiche l'aperçu de la chaine.
5 Boutons utilisables:
SETUP : Fait quitter l'écran "Gestionnaire Châines" sans activer le paramètre.
: Commute les chaînes.
OK :Capte la chaîne sélectionnée et l'affiche dans la fenêtre de prévisualisation.
INPUT SELECT) : Commute le mode TV / Radio.
RETURN : Quand une chaine est marquee pour etre supprimée, un message de confirmation apparaitra quand vous appuierez sur [RETURN]. Sinon, quittez I'ecran "Gestionnaire Chaines".
Modification des groupes de favorsis
Vous pouvez trier chaque châne DVB dans vos 4 listes de groupe de favors ("Fav1" - "Fav4"). Une châne peut être triée dans plus d'un groupe de favors.
1 Dans l'écran "Gestionnaire Châines", Sélectionnez la châine que vous poulez ajouter au groupe de favors en utilisant [▲ / ▼].

2 Appuyez sur le nombre de groupe de favoris (1-4) auquel vous VOULEZ ajouter la chaine en utilisant [les Touches numérotées] (par ex., groupe 3).
- Le nombre de groupe de favors que vous avez choisi s'affiche.

Pour ajouter une chaine à plusieurs groupes:
Appuyez consécutivement sur les numérios de groupes.
Pour supprimer une chaîne d'un groupe de favors:
Tout en selectionnant la chaine, appuyez sur le numéro du groupe dans lequel vous pouze supprimer la chaine en utilisant [les Touches numerotées].
3 Appuyez sur [RETURN] pour activer et sortir.
Saut de chaînes
Vou pouve régler l'appareil de sorte à omettre les chaîne DVB non voulues en utilisant [PROG. / ].

1 Dans l'écran "Gestionnaire Châines", Sélectionnez la châine que vous poulez déterminer pour être sautée en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [6].
“”apparita.
- Pour annuler le réglage, appuyez à nouveau sur [6].
2 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
Suppression de chaînes
Vous pouvez supprimer les chaînes DVB de l'organisation des chaînes DVB.
1 Dans l'écran "Gestionnaire Chênes", Sélectionnez la chaîne que vous poulez supprimer de l'organisation des chaînes en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [7].
- “×” apparait pour indiquer que la chaine est marquee pour être supprimée. Marquez toutes les chaînes que vous souhaitez supprimer.

- Pour annuler le réglage, appuyez à nouveau sur [7].
2 Une fois les chaînes marquées pour être supprimées, appuyez sur [RETURN].
- Un message de confirmation s'affiche.
3 Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

- La chaîne est maintainant supprimée de l'organisation des chaînes.
4 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Pour annuler la suppression de chaînes:
Vous devez effectuer à nouveau la mise au point des chaînes.
(Reportez-vous à page 22.)
Déplacement de chaînes
Yououpoucezchanger l'ordre deschainesDVB.
1 Dans l'écran "Gestionnaire Chânes", Sélectionnez la chaîne que vous poulez déplacer en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [8].
La liste des chaînes apparait.

- Pour annuler le mode de déplacement, appuyez à nouveau sur [8].
2 Déplacez la chaine à l'endetroit youlu en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [RETURN].
- La chaîne est désormais déplaced.
3 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Modification des noms des chaînes
Vous pouvez modifier le nom des chaînes DVB comme vous le souhaitez.
1 Dans l'écran "Gestionnaire Châines", Sélectionnez la chaîne dont vous poulez modifier le nom en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [9].
L'écran d'affichage du nom apparaitra alors.

2 En vous reportant au tableau ci-dessous, modifiez le nom de la chaîne, puis appuyez sur [ENTER/OK].
Bouton de fonctions:
| ▲/▼ | Appuyez pour changer le jeu de caractères. Appuyez sur [ENTER/OK] pour confirmer. |
| Les Touches numérotées | Appuyez pour entrer la dette voulue.En vous reportant à l'affichage à l'écran, appuyez plusieurs fois sur le bouton du numéro correspondant jusqu'à ce que la dette apparaissée. |
| ▲/▶ | Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. |
| CLEAR | Appuyez pour effacer la dette surlignée. Quand vous appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde, les lettres s'effacéreront une par une à chaque seconde, en commençant par la dette surlignée et en passant à la suivante. A la 4ème seconde, toutes les lettres seront éliminées en même temps. |
3 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Remarque
- Vous pouvez enter jusqu'à 32 lettres.
Pour les chaînes analogiques
Déplacement de chaînes
Vous pouvez interchanger deux chaînes.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Canal" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le “Réglage du canal analogique” en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez le “Déplacement” en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Sélectionné le numéro de position de la chaîne que vous souhaïez changer au moyen de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Vous pouvez désirir un numéro de châne quand “--” apparait à côté du numéro, car “Sauter” est régle sur “ON” pour le numéro de cette châne.
6 Déplacez la chaîne vers un autre numéro en utilisant le [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Pour déplacer une autre chaine, repêze les étapes 5 à 6.
7 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Saut de chaînes
Vous pouvez régler l'appareil de sorte à omettre les chaînes analogiques non voulues en utilisant [PROG. / ].
1 Reportez-vous aux étapes 1 à 4 dans “Mise au point manuelle” (ANALOGIQUE) page 23.
2 Sélectionnez "Position" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [▶].
3 Sélectionné le numéro de position au moyen [les Touches numériétées] ou [ / ] , puis appuyez sur [] .
4 Sélectionnez le "Sauter" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [▶].
5 Sélectionnez "ON" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [].
- Pour sauter une autre chaine, repêze les étapes 2 à 5.
6 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Fonctions pour regarder la télévision
Les opérations suivantes sont disponibles pendant l'affichage des chaînes TV par le biais du symponisseur de cet apparéil.
Fonctions DVB
Réception du télétexte numérique
Plusieurs télédiffuseurs fournissent un service de télétexte DVB sous la forme d'une chaine dédiée au télétexte. Ce service numérique comporte des textes et des éléments graphiques de haute qualité avec des options de navigations avancées.
1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [TEXT] pour afficher l'écran du télétexte.
- Le télétexte pour la chaine TV que vous avez sélectionnée s'affiche.
2 Utilisez les touches [ROUGE] / [VERT] / [JAUNE] / [BLEU] pour suivre les instructions à l'écran.
3 Appuyez sur [TEXT] pour changer l'affichage du télétexte.
Remarque
- [TEXT] n'est pas disponiblependant l'enregistrement.
Multiaudio
De nombreuses chaînes DVB transmettent des informations multiaudio avec leurs chaînes DVB. Vous pouvez désirir le mode audio et la langue désirés.
1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [AUDIO].
L'ecran d'affichage multiaudio apparaitra alors.

2 Sélectionnez la langue audio voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [] .
3 Sélectionnez "Stéréo", "Gauche" ou "Droite" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
- "Format" change automatiquement avec le paramètre "Lange".
- La langue audio disponible varie en fonction des programmes DVB.
- Si vous changez de programme, la langue audio reviendra à la langue définie dans le "Configuration Langue". Se reporter à "Réglage de la langue" aux page 24.
Sous-titre
De nombreuses chaînes DVB transmettent des informations en sous-titre avec leurs chaînes DVB. Vous pouvez les retrouver et les afficher sur l'écran de votre téléviseur.
1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [SUBTITLE].
L'écran d'affichage des sous-titres apparait.
- Si le programme n'a aucune information en sous-titre, "Pas de sous-titres" s'affichera.

2 Sélectionnez la langue de sous-titrage voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [] .
3 Sélectionnez "ON" ou "OFF" en utilisant [▲/▶], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
- La langue de sous-titrage disponible varie en fonction des programmes DVB.
- Si vous changez de programme, la langue de sous-titrage reviendra à la langue définie dans le "Configuration Langue". Se reporter à "Réglage de la langue" aux page 24. Si la langue que vous avez définié dans le "Menu DVB" n'est pas disponible pour le nouveau programme, aucun sous-titre n'apparaître.
EPG (Info TV)
Le guide électronique des programmes (EPG) vous donne une liste des programmes DVB ainsi que des informations détaillées y affrant.
1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [GUIDE].
- L'écran EPG apparait. Reportez-vous à "Enregistrement Programmé (EPG)" aux page 39 pour obtenir une description de l'écran EPG.

2 Sélectionnéz le programme voulu en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [INFO 1+ ].
- La description du programme apparait.

3 Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l'écran précédent ou appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- Le fait d'appuyer sur [ENTER/OK] à la place de [INFO 1+] à l'étape 2 rappellera l'écran des enregistements programmés.
De nombreuses chaînes DVB transmettent des informations audio avec leurs chaînes DVB. Vous pouvez recevoir la description audio via les chaînes DVB et l'écouter en voix off.
1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [AD].
- L'écran d'affichage de la description audio apparaitra alors.
![TOSHIBA RD-H100DT - Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [AD]. - 1](/content/2024/12/315753/images/65f773aa9dbe3af204aff4ab239aaa61593d98d27d44b8f7a93112d520b123b5.jpg)
2 Sélectionnez "ON" ou "OFF" avec [AD].
3 Sélectionnez le niveau AD de votre choix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Il est possible de définir un niveau AD de 0 à 100. (Par défaut: 80)
Remarque
- Mème si vous quittez description audio ou que vous mettez l'appareil sur le mode off / standby après avoir changé le niveau AD, cet apparéil conservera le réglage.
Fonctions analogiques
Changement de mode audio
Vous pouvez passer d'un mode audio télévisuel à un autre en appuyant sur [AUDIO O]. Chaque mode est indiqué sur l'écran du téléviseur.
Pendant la réception d'émissions bilingues analogiques:
| Mode | Sortie audio | Affichage à l'écran du téléviseur |
| Pral. | Circuit audio principal sur les deux hauts-parleurs | Pral. |
| Sous | Circuit audio sous-jacent sur les deux hauts-parleurs | Sous |
| Pral. / Sous | • Circuit audio principal sur le haut-parleur gauche • Circuit audio sous-jacent sur le haut-parleur droit | Pral./Sous |
- Si le programme ne possède pas plus d'une piste audio, la touche [AUDIO O] est inopérationnelle.
Sélection d'une chaine
Sélectionner une chaine
DVB
ANALOG
Vous pouvezCHOIsIR une chaîne en utilisant [PROG. A / V] ou entre directement le numero de la chaîne en utilisant [les Touches numéroétées].
- [PROG. / ] ne peut seLECTIONner que les chaînes mémorisées dans l'organisation des chaînes.
Remarques concernant l'utilisation [les Touches numéroétés]:
- Cet apparéil indique les chaînes comportant trois chiffres. Les chaînes sont identifiées 2 secondes après avoir appuyé sur le nombre de la chaîne. Par exemple, si vous voulez seLECTIONner la chaîne 6, appuyez sur [6] et attendez 2 secondes. Vous ne pouvez désirir que des chaînes DVB+1~899 (Numérique) ou ATV+ 1~99+nom de station (Analogue). Il est possible que le nom de la station ne s'affiche pas quand le signal est faible.
Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner le mode DVB, analogique ou d'entrée externe. Le mode change de la façon suivante:

Vous pouvez selectionner le mode d'entrée externe ("AV1"/ "AV2"/"AV3"/"DV"(AV4)) en appuyant plusieurs fois de suite sur [PROG. / ].
Le mode change de la façon suivante:

Listedeschaines
DVB
Avec le menu “Liste de chaînes”, vous pouvez sélectionnerrapidement votre chaîne DVB. Se reporter à “Modification desgroupes de favors” aux page 26.
1 Appuyez sur [ENTER/OK] tandis que vous regardez une chaîne DVB.
L'écran "Liste de chaînes" apparaitra.
![TOSHIBA RD-H100DT - Appuyez sur [ENTER/OK] tandis que vous regardez une chaîne DVB. - 1](/content/2024/12/315753/images/ce91240677c0357e40e4e29b01906d4efe95f1acd4c23afb32429ba7cf531ac5.jpg)
1 Groupe de favoris
2 Lieste des chaînes pour le groupe de favoris sélectionné
3 Boutons utilisables:
SETUP
: Fait quitter la "Liste de chaînes" et affiche le menu "Réglage".
: Déplacer la surbrillance vers le haut et le bas.
: Change le groupe de favors.
OK
: Capte la chaîne sélectionnée.
INPUT SELECT
: Commute le mode TV / Radio.
2 Appuyez sur [ / ] pour sélectionner votre groupe de favors. ("Tout", "Fav1" - "Fav4")
"Tout" affiche une liste de toutes les chaînes DVB mémorisées.
- Si la groupe des favors ne comporte aucune chaine, elle sera omise.
3 Sélectionné la chaine DVB en utilisant [ / ] , then press [ENTER/OK] pour capter la chaine sélectionnée.
4 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
Enregistrement
Informations sur l'enregistrement
Type de disques
Cet apparéil peut enregistrer des disques DVD-RW/-R et DVD+RW/+R.
Les disques DVD-R/+R ne vous permettent d'enregistrer les programmes qu'une seule fois, les contenus enregistrés peuvent être effacés bien que l'espace libre du disque ne soit pas modifié. Les disques DVD-RW/+RW vous permettent d'enregistrer des programmes à plusieurs reprises, et le contenu enregistré peut être effacé.
- 3 formats d'enregistrement sont disponibles: modes VR, Video et +VR. Les modes VR et video sont disponibles pour des disques DVD-RW tandis que seul le mode video l'est pour des disques DVD-R. Le mode +VR est disponible pour les disques DVD+RW/+R.
Le mode Video utilise le même format d'enregistrement que celui employé pour les DVD-Visés pré-enregistrés que vous pouvez acheter dans le commerce. Vous pouze donc dire des disques enregistrés dans ce format dans la plupart des lecteurs DVD. Vous devrez finaliser de tels disques (voir page 47) avant de pouvoir les dire sur d'autres lecteurs DVD. S'ils ne sont pas finalisés, vous pourrez enregistrer d'autres données ou éditer des disques enregistrés dans le mode Video avec cet apparéil.
Le mode VR (Enregistrement Video) est le format de base d'enregistrement pour les disques DVD-RW.
Le mode VR offre des fonctions avancées d'édition et vous pouvez enregistrer et éditer le matériel plusieurs fois, toute fois, il ne peut être lu que sur une unité compatible avec le mode VR. La finalisation est recommendée avant de les dire sur un autre apparéil.
Le mode +VR est un format d'enregistrement pour disque DVD+RW/+R. Le mode +VR offre des fonctions de base d'edition et peut ettre sur la plupart des lecteurs DVD. La finalisation est recommendee avant de les dire sur un autre apparieil.
Mode d'enregistrement
Vous pouvez désir parmi 6 modes d'enregistrement. La durée d'enregistrement variera en fonction du mode d'enregistrement sélectionné parmi ceux ci-dessous.
| Mode d'enregistrement | Durée d'enregistrement | Qualité spécifique /audio | ||
| DVD12 cm | DVD8 cm | HDD | ||
| TS | — | — | 63 heures | ☆☆☆☆☆☆ |
| XP | 60 min | 18 min | 52 heures | ☆☆☆☆☆ |
| SP | 120 min | 36 min | 104 heures | ☆☆☆☆ |
| LP | 240 min | 72 min | 208 heures | ☆☆☆ |
| EP | 360 min | 108 min | 312 heures | ☆☆ |
| SLP | 480 min | 144 min | 417 heures | ☆ |
- Ce tableau s'applique pour un disque de 12cm / 8cm simple. Les durées d'enregistrement sont des évaluations et le temps effectif d'enregistrement peut varier en raison des différences de débits binaires de chaque émission.
- Plus la durée d'enregistrement est longue, plus la qualité audio et video s'amoindrira.
- Le mode TS n'est disponible que lors de l'enregistrement d'une chaine DVB sur le HDD.
Mode TS
Le mode TS est le mode d'enregistrement qui vous permet d'enregistrer le signal de l'émission DVB en TOTALITE sans aucune perte de données. Dans ce mode, par exemple, vous pouze enregistrer tous les flux audio multiples ou les données de sous-titrage avec le signal DVB et vous pouze les échéanger à votre convenance durant la lecture.
Informations sur la réglementation de la copie
- Vous ne pouvez pas enregistrer des videos protégées contre la copie avec cet apparéil. Les videos protégées contre la copie comprend les DVD-videos et certains programmes diffusés par le satellite. Si des produits protégés contre la copie sont détectés, l'enregistrement se mettra automatiquement sur pause ou sur arrêt, et un message d'erreur apparaître à l'écran.
- Vous pouvez seulement enregistrer desVIDEOS "à reproduction unique" en utilisant un disque DVD-RW en mode VR en conformité avec la Protection du Contenu de Supports Enregistrables (CPRM) ou un disque dur interne. Lors de l'enregistrement d'un programme télévisé ou provenant d'une entrée externe, vous pouvez afficher à l'écran les informations sur la protection contre la copie. La CPRM est un système de protection contre la copie utilisant le cryptage visant à protégger les programmes diffusés "à reproduction unique".
Cet apparéil est compatible CPRM, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des programmescopiables une seule fois, mais que vous ne serez pas autorisé à faire une copie de ces enregistements. Les enregistements CPRM ne peuvent êtrelusque surdes lecteursDVDexplicitement compatibles avec les réglementations de la CPRM.
Certain programmes diffusés par le satellite possèdent des informations dont la copie est protégée. Si vous souhaitez les enregistrer, vérifie les autorisations suivantes.
| Type de matériel / de format | Reproduction libre | Reproduction unique | Reproduction interdite | |
| HDD | ☆ | ☆ | — | |
| VR DVD-RW | ver. 1.1/ ver. 1.2 | ☆ | — | — |
| ver. 1.1/ ver. 1.2 compatible CPRM | ☆ | ☆ | — | |
| Video DVD-RW | ver. 1.1/ ver. 1.2 | ☆ | — | — |
| ver. 1.1/ ver. 1.2 compatible CPRM | ☆ | — | — | |
| DVD-R | ver. 2.0/ ver. 2.1 | ☆ | — | — |
| DVD+RW | ☆ | — | — | |
| DVD+R | ☆ | — | — | |
☆ : Enregistrable
Non enregistrable
Remarque
- Cet apparéil ne peut pas enregistrer des disques CD-RW/-R.
- Les disques enregistrés sur un ordinateur personnel ou sur un enregistrateur de DVD ou de CD risquent de ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale ou que la lentille des enregistrurs présente de la condensation.
- Si vous enregistrez un disque en utilisant un ordinateur, et même s'il a été enregistré à un format compatible, il est possible qu'il ne pourrait pas être lu à cause des paramètres spécifique aux logiciel utilisé pour creer le disque (consultez votre éditeur de logiciels pour plus d'informations).
- Les disques enregistrés en mode Video sur cet apparéil ne peuvent pas mémoriser d'autres informations en utilisant d'autres enregistrateurs DVD.
- Etant donné que l'enregistrement est effectué en utilisant la méthode à début binaire variable (VBR), le temps effectif restant pour l'enregistrement risque d'être un peu moins long que celui qui s'affiche à l'écran. Cela dépend de l'image que vous enregistrez.
Méthodes pour rendre des disques lisibles sur d'autres lecteurs DVD (Finaliser)
Après l'enregistrement, vous doivent finaliser le disque pour qu'il puisse être lu sur d'autres lecteurs. (Voir page 47.)
Vous ne pouvez pas finaliser des disques en utilisant d'autres enregistrateurs DVD.
| Type de disque | DVD-R | DVD-RW | DVD+RW | DVD+R | |
| Mode Video | Mode VR | ||||
| Après la finalisation | |||||
| Création du menu de titres automatiques | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Annulation de la finalisation (Voir page 47.) | ✓ | ✓ | |||
| Enregistrement ou modification supplémentaire (Voir page 47.) | (annuler finalisation) | (annuler finalisation) | ✓ | ||
: Disponible
Gris: Non disposable
A propos du HDD
Le lecteur du HDD est un dispositif spécial qui possède une densité d'enregistrement élevé et qui convient pour un long enregistrement ou pour une avance très rapide. En contrepartie, il engendre de nombreux facteurs de risque susceptibles de provoquer de la casse. Utilisez le HDD dans le lieu où vous souhaitez repiquer les programmes enregistrés sur un disque DVD afin de protégger les videos qui vous sont chères.
Le HDD est un emplacement temporaire de mémoire:
Le HDD n'est pas un emplacement permanent de mémoire pour le contenu enregistré. Veiliez à vous en servir comme emplacement-temporaire de mémoire avant de visionner une fois les programmes, les éoperator ou les repiquer sur un disque DVD.
Assurez-vous de repiquer (sauegarder) rapidement les données si vous trouvez des anomalies sur le HDD:
Si vous rencontres des problèmes au niveau du mécanisme du HDD, vous pourrez constater des grincements ou d'autres sons ou encore unepixelisation de l'image. Si vous persistez a l'utiliser dans cet etat, il risque de continuer a se déterminer et le HDD risque de ne plus être utilisable du tout. Si vous constatez ces defaillances symptomatiques d'un HDD, repiquez sans tarder les données sur un disque DVD. Lorsqu'un HDD tombe en panne, la récapération du contenu enregistré, c'est-à-dire des données, risque d'être impossible.
A propos de la capacité restante pour le temps d'enregistrement sur le HDD:
Au cours d'un enregistrement sur le HDD, l'Affichage de la capacité restante peut être différente du temps enregistrable réel, étant donné que cet apparéil adopte le cryptage à débit binaire variable, qui fait varier le nombre de données enregistrées (stockage) par rapport au nombre d'informations sur la vente. Avant de proceder à un enregistrement sur le HDD, voirlez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace sur le HDD en supprimant les titres inutiles en avance. (La capacité restante n'augmentera pas si vous ne supprimez que les Playlists.)
Nombre maximal de titres ou de chapités enregistrables
HDD:
600 titres d'Original
600 Playlists
99 chapitures par Original/Playlist
DVD en mode VR:
99 titres pour chaque Playlist et Original
999 chaprites pour chaque Playlist et Original
DVD en mode Video:
99 titres par disque
99 chaprites par titre
DVD en mode +VR:
49 titres par disque
254 chapitures par disque
99 chapitures par titre
Autres restrictions
- Les chaînes DVB ne peuvent être enregistrées que sur le HDD.
Formatage d'un Disque
Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge

Lorsque vous insérez un nouveau disque DVD-RW/+RW, l'unité lance automatique le disque. Un disque DVD+RW sera formaté en mode +VR et un disque DVD-RW sera formaté en mode VR ou Video selon le mode de format d'enregistrement de l'unité. Avant d'insérer un disque DVD-RW vierge, vous devrez régler le format d'enregistrement dans le mode désiré. Vous pouvez également formater manuellement un disque DVD-RW après l'avoir utilisé.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez le "Menu DVD" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Format" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez le "Mode Format" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Sélectionnez "Mode Video" ou "Mode VR" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

6 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
7 Insérez un disque vierge.
Le formatage commence.
8 Le formatage est terminé.
100% est indiqué.
Remarque
- Le réglage du format d'enregistrement ne fonctionne que pour les disques DVD-RW uniquement. Vous ne pouvez pas changer le format d'enregistrement pour un disque DVD-R et un disque DVD+RW/+R.
- Vous ne pouvez pas mélanger deux formats sur un disque DVD-RW.
- Lorsque vous insérez un disque qui a déjà été formaté, le format d'enregistrement ne sera pas modifié uniquement si vous Sélectionnéz un autre format dans le menu "Réglage". Pour reformater un disque (changer le type de format du disque), reportez-vous à "Reformatage manuel d'un disque" aux page 33.
Rendre un enregistrement compatible

Utiliser cette fonction pour rendre les disques non finalisés en mode +VR enregistrrés sur un autre apparéil enregistrable sur cet apparéil. Lorsque vous effectuez un enregistrement supplémentaire sur cet apparéil avec "Compatibilité enr." réglé sur "ON", la liste de titre est automatiquement convertie dans le style de l'unité.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Compatibilité enr." en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "ON" ou "OFF" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

ON: La liste de titres sera remplaçaée lorsque vous faites des enregistrents supplémentaires sur les disques enregistrés par d'autres unités.
OFF: Interdire un enregistrement supplémentaire sur un disque ayant une liste de titres créé par d'autres appareils.
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Réglage de la proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video

Vous pouvez régler une proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Format Image (Mode Video)" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionné le réglage de votre choix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Auto: Programme diffusé que vous avez commencé à enregistrer.
4:3: Enregistré avec le format d'image 4:3.
16:9: Enregistré avec le format d'image 16:9.
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Remarque
- Pour un disque dur et un disque DVD-RW en mode VR, l'image sera enregistrée au format du programme diffusé que vous enregistrez, indépendamment des réglages du "Format Image (Mode Video)".
- Pour un disque DVD+RW/+R, l'image sera toujours enregistrée avec format d'image de 4:3.
Réglage du chapitrage automatique






Cet apparéil insère périodiquement des marqueurs de chapîtres (toutes les 15 minutes par défaut) pendant l'enregistrement. En utilisant le menu Chapitre automatique, vous pourrez désactiver cette fonction ou changer la durée de chapitrage.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Chapitre automatique" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Si vous souhaitez désactiver le "Chapitre automatique" Sélectionnez "OFF" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].

Pour changer la durée de "Chapitre automatique", Sélectionnez la durée voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- L'intervalle de chapitrage automatique peut aller jusqu'à un écart de 2 minutes par rapport à l'options de temps que vous avez sélectionné.
- Pendant l'enregistrement, aucun autre marqueur de chapitre ne sera ajouté lorsque le nombre maximal de chapitres aura été atteint.
Reformatage manuel d'un disque



Sur un disque DVD-RW/+RW, vous pouvez formater le disque en procédant à “Format”. Vous pouvez formater un disque DVD-RW en mode d'enregistrement Video ou VR. Un disque DVD+RW peut être formaté afin d'effacer tout le contenu du disque.
Remarque
- Quand vous reformatez le disque, le contenu de celui-ci est effacé.
Assurez-vous que le format d'enregistrement est régé sur le mode souhaité. (Reportez-vous aux étapes 1 à 6 dans "Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge" aux page 32.)
Insérez un disque enregistrable.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez le "Menu DVD" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Format" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez le "Demarrage" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Pour DVD+RW, utilisez [▲/▼] pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Une fenêtre pop-up s'affiche et vous invite à confirmer.
5 Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) Disque DVD-RW en mode VR

Le formatage commence.
Si vous voulez annuler le formatage, sélectionner "Non".
6 Le formatage est terminé.
Remarque
- Il est impossible d'utiliser un disque formaté par un autre enregistrateur de DVD. Il est nécessaire de reformater le disque sur cet apparéil. Il se peut, toutefois, que cet apparéil ne soit pas en mesure de reformater certains disques n'ayant pas été précédemment formatés sur cet apparéil (par exemple, les disques DVD formatés sur un ordinateur ou un autre enregistrateur).
Sélection du mode audio
Cet apparéil peut recevoir des programmes bilinguals.
Vous pouvez passer d'un mode à un autre en appuyant sur [AUDIO O]. Chaque mode est indiqué sur le téléviseur.
Réglage de l'entrée audio extérieure






Lorsque l'entrée audio extérieure est un programme bilingue, vous pouzeCHOIR entre "Stereo" ou Bilingue pour enregistrer sur un disque dur ou un DVD. Ce reglage concerne uniquement I'enregistrement de I'entrée externe ("AV1"/AV2"/AV3").
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Entrée audio extér." en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Stéreó" ou "Bilingue" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Remarque
- Si vous selectionnez "Sté reproduction":
Le son audio sera enregistré en audio stéreo. - Si vous sélectionnéz "Bilingue":
Le son audio sera enregistré en audio bilingue. (Voir "Réglage de l'enregistrement audio bilingue" aux page 34 pour en savoir plus.)
Réglage de l'enregistrement audio bilingue




Vous pouvezCHOISIR entrele mode audio"Pral."ou"Sous"pour enregister un programme bilingue en mode Video ou ^+ VR. Ce réglage ne concerne que l'enregistrement des chaînes analogiques.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Enr. audio bilingue" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Pral." ou "Sous" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- Si vous enregistrez sur le disque dur ou sur un disque en mode VR, les deux modes "Pral." et "Sous" seront enregistrés, sans tenir compte de vos réglages. Quand vous lirez quelque chose, vous pourrez désirer entre un format audio et une combinaison des deux formats audio pour le son audio de lecture.
Enregistrement avec selection audio (XP)






Vous pouvez approucem un enregistrement ayant une excellente qualite d'ecoute. Cette fonctionnalite n'est disponible que lorsque la vitesse d'enregistrement est reglee sur XP.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Sél. enreg. audio (XP)" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "PCM" ou "Dolby Digital" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].

PCM: Enregistre l'audio PCM pour la(Meilleure)
qualite sonore.
Dolby Digital: Enregistre l'audio Dolby Digital pour la meilleure qualité sonore.
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Remarque
- "PCM" est l'acronyme de Pulse Code Modulation. Il transforme un son analogique en son numérique sans avoir à compresser les données audio.
- Lorsque le mode d'enregistrement est régé sur autre chose que sur XP, l'appareil enregistrrita automatiquement le son audio "Dolby Digital" même si vous avez sélectionné "PCM".
Enregistrement simple et enregistrement express (OTR)








Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer un programme TV.
1 Appuyez sur [I/ON/STANDBY] pour allumer l'appareil.
Allumez le télévisuer et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié.
Pour enregistrer sur le HDD, appuyez sur [HDD], puis passez à l'etape 5. Pour enregistrer un disque, appuyez sur [DVD].
2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur.
3 Placez le disque dans le chariot du lecteur, face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le disque est positionné de manière à suivre le tracé du chariot.

Trace du chariot du lecteur
4 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur.
5 Appuyez sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner le mode DVB, analogique ou entrée externe, puis Sélectionnéz la chaîne désirée à enregistrer en utilisant [PROG. / ] ou [les Touches numéroétées].
6 Si vous sélectionnez le mode d'entrée analogue ou externe, désissez le mode d'enregistrement avec [REC MODE]. (Voir page 30.)
Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement si vous choisissez DVB Ch.
7 Enregistrement Simple:
Appuyez sur [REC ●] pour début l'enregistrement.
par ex.) enregistrement HDD

Pourmettre l'enregistrement sur pause,appuyez sur [PAUSE II].Appuyez de nouveau sur [PAUSE II]ou sur [REC ●]pour redemarrer l'enregistrement.
Enregistrement Express (OTR):
Cette fonction permet de régler simplement le temps d'enregistrement par tranches de 30 minutes. Vérifie que le disque sur lequel vous allez enregistrer contient assez d'espace libre pour la durée que vous aurez réglee.
Appuyez sur [REC ●] plusieurs fois de suite jusqu'à ce que la durée d'enregistrement voulue (de 30 minutes à 8 heures) apparaisse à l'écran du télévisueur.
L'enregistrement express débute.

Lorsque l'appareil a atteint la durée précisé, il s'eteindra automatiquement.
Pour changer la durée du mode d'enregistrement pendant l'enregistrement express:
Appuyez sur [REC ●] plusieurs fois jusqu'à ce que la durée voulue apparaissé.
Pour annuler l'enregistrement express dans les limites de temps fixées:
Appuyez sur [STOP ■].
Pour arrêté l'enregistrement:
Appuyez sur [STOP■].
Cette opération peut prendre quelques instants.
Remarque
- Vous ne pouvez pas changer de châne si vous étés en mode pause enregistrement-pause.
- L'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que le disque soit plein (pour le disque dur, 12 heures après le commencement de l'enregistrement) ou jusqu'à ce que vous arrêtiez vous-même l'enregistrement.
- Vous ne pouvez pas changer le mode d'enregistrement si vous étés en mode REC ou pause REC.
- Mème si l'émission que vous enregistrez est enregistrée sur un système SECAM, cet apparéil la convertira automatiquement sur le système PAL pendant l'enregistrement.
- Vous pouvez dire un titre sur un composant tout en faisant un enregistrement sur un autre composant. Pour ce faire, sélectionnez simplement le composant (HDD ou DVD) que vous souhaitez utiliser pour la lecture en appuyant sur le bouton [HDD] ou [DVD] pendant l'enregistrement sur le HDD / DVD. Puis suivez la procédure normale pour la lecture.
-
Si la lecture et l'enregistrement sont exécutés simultanément sur chaque composant (HDD ou DVD), Sélectionnez le composant que vous souhaitez utiliser en premier, puis appuyez sur [PAUSE II] ou [STOP].
L'enregistrement NTSC est interdit avec cet apparéil. -
Le temps d'enregistrement restant apparaitra sur le panneau avant pendant l'enregistrement express. Appuyez sur [DISPLAY] pour le faire apparaitre à l'écran du téléviseur.
-
Contrairement à l'enregistrementprogramme, vous pouvez,pendant l'enregistrement express, effectuer les opérationssuivantes:
-
Mettez l'appareil hors tension. (L'enregistrement express sera annulé.)
-
Utilisez [REC ●] ou [STOP ■] sur la télécommande.
-
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pause pendant l'enregistrement express.
-
L'appareil s'éteindra automatiquement dans les conditions suivantes:
-
S'il n'y a plus d'espace libre sur le disque.
-
Si une panne de courant se produit.
-
DVB Ch n'est enregistré qu'en mode TS.
- Quand vous enregistrez en mode TS, une Playlist ne peut pas se creator automatiquement.
Enregistrement Programmé


Vous pouvez programmer l'appareil de manière à enregistrer jusqu'à 36 programmes, et ce, jusqu'à un mois à l'avance. Il est également possible de programmer des enregistements quotidiennement ou hebdomadairement.
Préparation à l'enregistrement programme:
- Assurez-vous de régler l'horloge avant de définir un enregistrementprogramme. Reportez-vous à “Réglage horloge” aux page 72.
- Vérifiez que le support d'enregistrement (HDD interne ou DVD) dispose de suffisamment d'espace pour la durée que vous avez définitie.
- Insérez un disque enregistrable si vous effectuez un enregistrement sur DVD. N'utilise que des disques DVD-RW en mode VR compatibles CPRM ou avec le HDD pour enregistrer des programmes à reproduction unique.
1 En mode stop, appuyez sur [TIMER PROG.].
- La(Liste "Programm. par minuteurie" apparait.
2 Sélectionnez "Nouveau programme" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez "Nouveau programme" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/6c179a4c87f3fa2c277f37131d0a714725202dacbf310f9f775d603a65ffcb92.jpg)
- Il est possible d'échanger les pages de la liste "Programm. par minuterie" avec [SKIP |▶/▶].
3 Sélectionnez un élément en utilisant [ / ] et réglez le contenu à votre convenance avec [ / ] . Appuyez sur [] pour régler le prochain élément.
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez un élément en utilisant [ / ] et réglez le contenu à votre convenance avec [ / ] . Appuyez sur [] pour régler le prochain élément. - 1](/content/2024/12/315753/images/d30b1e2d51e1e1dd345d8ee0f48130309d3bd1037e7d169857a843b74e56c987.jpg)
1 Réglage de sauts pour l'enregistrement express périodique:
Pour désactiver temporairement l'enregistrement express périodique, Sélectionnez "ON".
2 Date d'enregistrement:
Quand vous appuyez sur [▼] à la date actuelle, le réglage changera comme suit.
par ex.: 1er janvier

3 Heure de début
4 Heure de fin
5 Chaine d'enregistrement:
Pour un enregistrement à partir d'une entrée externe, Sélectionnez "AV1", "AV2" ou "AV3".
6 Support d'enregistrement (HDD ou DVD):
Pour un enregistrement sur le HDD, Sélectionnez "HDD". Pour un enregistrement sur un disque, Sélectionnez "DVD".
7 Mode d'enregistrement:
Se reporter à “Mode d'enregistrement” aux page 30.
- Si vous avez sélectionné une chaîne DVB à l'étape 5, "Enr. s" et "Mode" seront régliés sur "HDD" et "TS", et le paramètre "VPS/PDC" sera automatiquement régle sur "OFF".
8 Paramètre VPS/PDC:
Pour utiliser le système VPS/PDC, Sélectionnez "ON".
Le système VPS/PDC n'est pas adapté au HDD.
Le système VPS/PDC n'est pas adapté à l'enregistrement programme "Quot." et "LU-VE".
- Le système VPS/PDC n'est pas disponible pour les chaînes analogiques.
- Reportez-vous à la section VPS/PDC aux page 37 pour obtenir des explications sur VPS/PDC.
9 Durée restante disponible sur le HDD/DVD en mode d'enregistrement programme:
- Au cas où il y aurait plusieurs programmes, la durée d'enregistrement des programmes différents de celui qui est actuellement modifié ne sera pas pris en compte dans le calcul de la durée restante sur le disque.
4 Répétez l' étape 3 jusqu'à ce que tous les éléments soient réglos, puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Le fait d'appuyer sur [RETURN] réinitialisera toutes les informations qui auront été saissies. Les paramétrès de votre programme sont mémorisées et l'icône apparaît sur l'affichage du panneau avant.
- Pour programmer un autre programme, repêze les étapes 2 à 4.
- Pour sortir, appuyez sur [TIMER PROG.].
- Si 2 programmes ou plus se superposent, "Chevauchement Enr. par Minuterie" apparait et le programme écrasé apparait en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistements programmés" aux page 37.
Remarque
- Si votre programmation différée est munie de la fonction VPS/PDC, et que vous regardez une châne différente de cette programmée, le message de confirmation indiquant que la châne sera changée apparaitra 15 minutes avant que le programme ne commence (le message réapparaitra également 30 secondes avant le début du programme). La châne passera automatiquement sur la châne programmée 15 secondes avant le début du programme.
Enregistrement alternatif (DVD uniquement)...
S'il n'y a pas de disque enregistrable dans l'appareil, si le disque n'a pas assez d'espace pour terminer l'enregistrement, ou si le produit est un programme "à reproduction unique" et qu'il interdit l'enregistrement sur un DVD dans l'appareil, ce dernier le détectera et l'enregistrazione automatiquement sur le disque dur, même si le DVD est sélectionné comme support d'enregistrement. Si I'espace disponible sur le HDD est inférieur à celui d'un DVD, l'appareil n'effectuera pas l'enregistrement alternatif. Cette fonction n'est disponible que pour l'enregistrement professionnel. Elle n'est pas disponible pour l'enregistrement express.
Système VPS (Système de Synchronisation des Enregistrements) / PDC (Système d'Enregistrement Automatique de Programmes)
Le Système de Synchronisation des Enregistements (VPS) ou le Système de Synchronisation des Enregistements (PDC) garantit que les programmes télévisés que vous avez choisi pour enregistrement programme sont exactement enregistrés du début à la fin même si le temps réel de diffusion est différent du temps programme suite à un retard ou à une extension de la durée du programme. En outre, si un programme est interrompu, l'enregistrement sera aussi interrompu automatiquement puis reprendra lorsque le programme redémarrera.
Si le signal VPS/PDC est perdu en raison d'un signal d'émission faible, ou si une station d'émission ne transmet pas de signal VPS/PDC régulier, l'enregistrement par minuterie s'effectuera en mode normal (sans le système VPS/PDC) même s'il a été programmé pour utiliser le système VPS/PDC. Si l'heure de début de la minuterie de l'enregistrement programmé avec le système VPS/PDC est comprise entre 0h00 et 3h59 d'un jour donné, la fonction VPS/PDC fonctionnera à partir de 20h00 du jour précédent jusqu'à 4h00 du jour suivant. Si l'heure de début de la minuterie de l'enregistrement programmé avec le système VPS/PDC est comprise entre 4h00 et 23h59 d'un jour donné, la fonction VPS/PDC fonctionnera à partir de 0h00 du jour précédent jusqu'à 4h00 du jour suivant. En d'autres termes, si le programme pertinent est diffusé pendant ce laps de temps, il sera enregistré correctement. Si la minuterie n'a pas été programmée correctement, le réglage incorrect de cette-ci restera valable à moins que vous ne l'effaciez. Pour annuler un réglage incorrect de la minuterie, reportez-vous à "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistements programmés" sur cette page.
Remarque
- Cette fonction n'est disponible que pour les chaînes analogiques.
Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrements programmés
1 Appuyez sur [TIMER PROG.].
2 A) Pour supprimer la programmation différée:
1) Sélectionnez le programme que vous souhaitez effacer en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2) Sélectionnez le "Supprimer" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- La fenêtre de confirmation s'affiche.
3) Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
B) Pour corriger la programmation en differé:
1) Sélectionnez le programme que vous souhaitez corriger en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2) Sélectionnez le "Changement de programme" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3) Corrigez la programmation en différé en utilisant [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Appuyez sur [TIMER PROG.] poursorting.
Pour vérifier l'enregistrement programme qui est en cours
Appuyez sur [TIMER PROG.].
Sauter l'enregistrement express périodique
Vous pouvez désactiver de manière-temporaire l'enregistrement express (Quot., Lun-Ven ou Hebdomadaire) périodique.
1 En mode stop, appuyez sur [TIMER PROG.].
2 Sélectionnéz le programme d'enregistrement express périodique que vous voulez sauter en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Changement de programme" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Déplacez le curseur vers le champ "Saut" en utilisant [▲ / ▲], puis selectionnez "ON" en utilisant [▲ / ▼] et enfin appuyez sur [ENTER/OK] pour activer le réglage.
- “ ” sera affiché sur le côte gauche de la programmation en différé.
- Le réglage returnera sur "OFF" après que le programme aura été sauté une fois.
- Se reporter à “Enregistrement Programme” aux page 36.
Arrêté l'enregistrement programme qui est en cours
Sur le panneau avant:
Appuyez sur [STOP].
Sur la télécommande:
1 Appuyez sur [STOP ■].
2 Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Vous poubez également arrêté l'enregistrementprogramme en cours en supprimant la programmation différée. Appuyez sur [TIMER PROG.]pendant que l'enregistrementprogramme est en cours, et suivez les étapes 2-A) et 3 dans le "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrentes programmes" sur cette page.
Si l'enregistrement programme ne s'est pas terminé correctement
Le nombre de l'erreur apparaitra dans la liste des "Programm. par minuterie".

Le programme erroné s'affichera en gris avec un numéro d'erreur.
Les nombres des erreurs correspondant aux problèmes suivants:
| E1-E22, E37-E39 | Erreur d'enregistrement |
| E23-E24 | Disque non enregistrable |
| E25/E51 | • Reproduction du programme interdite • Impossible d'effectuer l'enregistrement car il n'y a pas de signal NTSC / PAL-60. |
| E26-E28 | Reproduction du programme interdite |
| E29 | Disque protégé |
| E30 | Disque plein |
| E31 | 99 titres déjà enregistrés (en mode video) |
| E32 | 99 titres déjà enregistrés (en mode VR) |
| E33 | 999 chapitres déjà enregistrés |
| E34 | Secteur Informations de contrôle plein |
| E35 | PCA (Plage de Calibrage du Laser) pleine |
| E36 | Disque au format video déjà finalisé |
| E40 | • Certaines parties ne sont pas enregistrées en raison d'un chevauchement d'enregistrents programmés. • L'enregistrement n'a pas.Commencé au moment prévu. |
| E41 | Panne de courant |
| E42 | Pas de disque |
| E43 | 49 titres déjà enregistrés (mode +VR) |
| E44 | 254 chapitres déjà enregistrés (mode +VR) |
| E45 | Reproduction du programme interdite |
| E46 | Il est impossible d'effectuer des enregistrents supplémentaires sur un disque enregistré sur d'autres apparueils lorsqu'on règle "Compatibilité enr." sur "OFF". (Mode +VR) |
| E47 | 600 titres déjà enregistrés sur le HDD. |
| E49-E50 | L'enregistrement sur le HDD est annulé à cause du manque d'espace disque sur celui-ci. |
- La programmation différée contenant un numéro d'erreur sera supprimée une fois que l'écran de saisie de la programmation se sera affchéé.
Remarques concernant l'enregistrementprogrammé
- S'il y a une panne de courant ou que l'appareil est débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l'horloge et ceux de tous les programmes prévus seront perdus.
- Si un disque n'est pas inséré ou si un disque inséré n'est pas enregistrable (DVD-RW/-R finalisé, DVD+R finalisé, disque entièrement enregistré etc.), l'appareil effectuera l'enregistrement alternatif vers le disque dur. (Voir page 37.)
-
Lorsqu'un enregistrementprogramme sera terminé, l'appareil vous demandera s'il doit s'eteindre si aucune autre programmation différée n'est prévue dans les 4 minutes suivantes, excepte dans les conditions suivantes:
-
Pendant la lecture d'un HDD ou d'un DVD.
- Lorsque des menus ou des informations sont affichés à l'écran.
L'appareil s'éteindra automatiquement si vous sélectionnez "Oui" ou si vous ne répondez pas dans la minute suivante.
- Lorsque l'heure de début et l'heure de fin programmes sont en avance par rapport à l'heure actuelle, la programmation ne sera pas acceptée.
- La langue audio sélection dans le "Menu DVB" sera enregistrée pour la diffusion télévisuelle numérique.
- Il est impossible de programmer un enregistrement dont la durée est de plus de 12 heures.
- Il est interdirit d'eteindre l'appareil dans les 4 minutes precedant l'heure de début programme.
- Il est interdit de changer de chaîne dans les 15 secondes précédant l'heure de début programme.
- [REC ●] ne fonctionne pas dans les 2 minutes précédant l'heure de début programmée. Si la période de 2 minutes précédant l'heure de début de l'enregistrement ou l'enregistrement express est atteinte, l'enregistrement en cours sera arrêté.
- La lecture d'un DVD/CD est interdite dans les 2 minutes avant l'heure de début programmée lorsque le média d'enregistrement est un DVD. Si, au cours de la lecture d'un DVD/CD, la période de 2 minutes précédant l'heure de début de l'enregistrement est atteinte, la lecture sera arrêtée.
- Si 2 programmes ou plus se superposent, "Chevauchement Enr. par Minuterie" apparait et le programme écrasé apparait en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez "Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrements programmés" aux page 37.
- Si l'horaire de début est fixé plus tout et que celui de fin est fixé plus tard que l'heure en cours, l'enregistrement débutera immédiatement des que vous appuierez sur [ENTER/OK] à l'étape 4 à la page 36.
- En ce qui concerne l'enregistrementprogramme en cours (indiqued en rouge dans la liste des programmations différées),vous pouvez modifier l'heure de fin. Les modifications apportées pendant l'enregistrement seront uniquement reconnues comme propres à cet enregistrement en cours et n'affectoront pas le réglage d'enregistrement quotidien ou hebdomadaire.
Réglage de priorités lors de chevauchements
L'appareil enregistre des programmes en fonction de leur priorité, quand des enregistrents programmés se chevauchent.
Si l'heure de début est la même:
- L'enregistrement programme défini en premier (PROG. 1) a la priorité.

PROG. 2
enregistements débuteront après le PROG. 1
enregistrement est terminé.
Quand l'heure de début et l'heure de fin pour chaque programme sont différentes:
- Un programme qui a une heures de début précédente à la priorité.

Si des enregistements programmés se chevauchent partiellement:
- L'enregistrementprogramme dont l'heure de début est la plus tout (PROG.2) a la priorite.PROG.1 commencera une fois que I'enregistrement de PROG.2 est terminé.

Si des enregistements programmés se chevauchent partiellement:
- L'enregistrementprogramme dont l'heure de début est la plus tôt (PROG. 1) n'est pas enregistré.

Remarque sur I'enregistrement DVD
- Si les heures d'enregistrement de deux programmes se chevauchent ou que l'heure de fin d'un programme et l'heure de début d'un autre sont les mêmes, les 2 premières minutes (au maximum) du programme suivant seront coupées.
Si l'heure de fin du programme en cours d'enregistrement et que l'heure de début du programme suivant sont les mêmes:
- Si PROG. 1 est un programme enregistré sur DVD, le début de PROG. 2 risque d'être coupé.

- Si la coupure excède 3 minutes, le numéro d'erreur "E40" apparaitra dans la liste "Programm. par minuterie".
Enregistrement Programmé (EPG)

Avec le système EPG, vous pouvez programmer l'enregistrement des chaînes DVB beaucoup plus facilement. Vous pouvez seulementCHOISIR un programme et à entrer la sélection. Se reporter à "EPG (Info TV)" aux page 28.
1 Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [GUIDE].
L'ecran EPG apparait.
![TOSHIBA RD-H100DT - Pendant l'affichage d'un programme DVB, appuyez sur [GUIDE]. - 1](/content/2024/12/315753/images/4a41f653830801443d59825a02b87f842ec22e1b5adc95a1933d16e777a510eb.jpg)
1 Titre du programme surligné accomplé de son heures de diffusion.
2 Lieste des chaînes
3 Heure et date actuelles
4 Intervalle de temps
5 List des programmes
6 Boutons utilisables:
Appuyez sur [ROUGE] pour afficher la page de chaînes suivante.
Appuyez sur [VERT] pour afficher la page de chaînes précédente.
Appuyez sur [JAUNE] pour afficher l'écran des enregistements programmés (EPG) du jour précédent.
Appuyez sur [BLEU] pour afficher l'écran des enregistrements programmes (EPG) du jour précédent.
SETUP : Fait quitter l'écran EPG et affiche le menu "Réglage".
: Déplace la surbrillance.
OK : Rappelle I'ecran des enregistements programmés.
i+ : Indique la progression du programme selectionné.
2 Sélectionnéz le programme voulu en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
L'écran des enregistrements programmés apparait.
3 Réglez la "Fin" en utilisant [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Remarque
- Lisez "Enregistrement Programmé" aux page 36 pour obtenir des informations sur les enregistements programmés.
- L'enregistrement express EPG s'arrête si le diffuseur envoie la fin du programme EPG ou si vous appuyez sur [STOP] sur le panneau avant ou si vous appuyez sur [STOP] sur la télécommande, puis SéLECTIONnez "Oui" avec [▲ /▼], et appuyez sur [ENTER/OK].
- Si "Réglage autom. horloge" est sur "OFF", "Enregistrement Programmé (EPG)" risquè de ne pas fonctionner.
Liaison par Satellite

Vous pouvez régler l'appareil pour débuter l'enregistrement dés qu'il détectera le signal Péritel provenant d'un syntoniseur externe.
Préparation à l'enregistrementprogramme avec liaison par satellite:
- Le symponiseur externe doit être équipé d'une fonction de programmation quelconque. En utilisant la fonction de programmation du symponiseur, réglez-le de façon à ce qu'il s'allume à l'heure à laquelle vous souhaitez débuter l'enregistrement, et qu'il s'éteigne à l'heure à laquelle vous foulez qu'il se termine. (reportez-vous au manuel du symponiseur pour savoir comment régler la minuteure.)
- Assurez-vous de bien être le symponisseur externe après avoir terminé les réglages.

1 En mode stop, appuyez sur [HDD] puis sélectionné le mode d'enregistrement sur HDD en utilisant [REC MODE].
2 Appuyez sur [SAT.LINK].
"Sat" apparait à l'écran du panneau avant et l'appareilonne en mode de veille de liaison par satellite.
![TOSHIBA RD-H100DT - Appuyez sur [SAT.LINK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/31440329cca251d135d0e6eb2dfe6bd512ae75f87e29cbb6d26bcff0265beac1.jpg)
Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu'il est en mode de veille:
Appuyez sur [I/O ON/STANDBY] ou [SAT.LINK] pour allumer l'appareil.
Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu'il est en mode de veille:
Sur le panneau avant
Appuyez sur [■ STOP].
Sur la télécommande
1 Appuyez sur [STOP].
2 Sélectionnéz le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
- L'image enregistrée sera déformée si le signal de protection contre la copie est détecté pendant l'enregistrementprogrammé en liaison par satellite.
-
[SAT.LINK] ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes:
-
Les menus de réglage sont affichés.
- Le menu "Programm. par minuterie" s'affiche.
- La liste des titres ou toute autre liste de fichiers s'affiche.
- Durant l'enregistrement programme (en comptant 4 minutes avant l'heure de début).
- Pendant la lecture d'un HDD ou d'un DVD.
- Pendant l'enregistrement ou le repiquage sur le HDD ou le DVD.
- Les exemples ci-dessous illustrent ce qui se produit lorsqu'un enregistrement programme normal et qu'un enregistrementprogramme en liaison par satellite se chevauchent.
| Exemple 1 | |
| EnregistrementprogramméLiaison parsatellite | |
| Enregistrementen cours |
| Exemple 2 | |
| EnregistrementprogrammeLiaison parsatellite | |
| Enregistrementen cours |
| Exemple 3 | |
| EnregistrementprogramméLiaison parsatellite | |
| Enregistrementen cours |
Enregistrement à partir d'un périphérique externe






Réglages des périphérique externe
Branchement d'un périphérique externe
Se reporter à “Branchement d'un périphérique externe” aux page 19.
Réglage de Système de couleurs video
Les pays utilisent différents systèmes de couleur pour la télévision. Cet apparéil désigne le système de couleurs du signal d'entrée et retransmet l'image avec le même système que celui qui a été détecté. Pour changer de système de couleurs video manuelleafin qu'il corresponde à celui de votre téléviseur, suivez les étapes ci-dessous.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Système de couleurs video" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Auto", "PAL" ou "SECAM" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Auto: Le système des couleurs video sera automatiquement reglé selon le matériel d'enregistrement.
PAL: Le système des couleurs video sera régé sur PAL.
SECAM: Le système des couleurs video sera régé sur SECAM.
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- Pendant l'enregistrement, un signal autre que PAL ou SECAM est détecté: un message d'erreur s'affiche à l'écran et l'enregistrement entre en pause. L'enregistrement reprendra quand un signal PAL ou SECAM sera détecté.
Enregistrement à partir d'un périphérique externe
1 Allumez le télévisuer et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié.
Pour enregistrer sur le disque dur, appuyez sur [HDD].
Pour enregistrer sur un disque, appuyez sur [DVD] et insérez un disque enregistrable.
2 Sélectionnez le terminal d'entrée auquel l'équipement externe est branché (AV1, AV2 ou AV3).
Appuyez sur [INPUT SELECT ] à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d'entrée externe, puis appuyez sur [PROG. / ] à plusieurs reprises pour sélectionner "AV1", "AV2" ou "AV3".
3 Sélectionnez un mode d'enregistrement en utilisant [REC MODE]. (Voir page 30.)
4 Appuyez sur [● REC] sur l'appareil pour démarrer l'enregistrement.
5 Appuyez sur le bouton [PLAY ] du composant externe.
Pour arrêté l'enregistrement: Appuyez sur [■ STOP] sur le panneau avant.
Remarque
- Pendant l'enregistrement, une pause survient lorsqu'un signal autre que PAL ou SECAM est détecté. (Voir "Réglage de Système de couleurs video" sur cette page pour en savoir plus.)
- Le signal provenant du périphérique externe est automatiquement émis quand le télévisuer allumé est relié à AV1 et quand le périphérique externe est sur AV2 en utilisant un cable péritel. (Le signal provenant de cet appeareil ne peut pas être contrôle sauf pendant la lecture.) Pour contrôler le signal de cet appeareil, appuyez sur [DISPLAY] ou éteignez le périphérique externe. Pour contrôler le signal d'une autre entrée, appuyez sur [DISPLAY], puis sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner le mode d'entrée externe voulu, puis désisissez le canal d'entrée voulu en utilisant [PROG. / ].
Repique bidirectionnel entre le HDD et le DVD
Informations sur le repiquage bidirectionnel
Voussoupiezrepiquerelecontenu duHDDversleDVDou inversement.Avantde commencer le repiavage,reportez-vousa la page 30 pour connaîtrela compatibilite desenregistements.
Precautions
Différence entre "Copy" et "Déplacer":
Copy :Aprés avoir repiqué le programme,le programme d'origine sera conservé.
Déplacer : ÀpRES avoir repiqué le programme, le programme d'origine ne sera pas conservé.
Sens de repiquage disponible pour les programmes à reproduction unique:
| De | Vers | |
| HDD (interne) | DVD-RW (VR) (Compatible-CPRM) | ○* |
| DVD-RW (VR) (Incompatible CPRM) | × | |
| DVD-RW (Vidéo) | × | |
| DVD-R / +RW / +R | × | |
| DVD-RW (VR) | HDD (interne) | × |
: Disponible
X: Non disposable
- Le programme enregistré est déplaced. (Il sera supprimé du HDD).
Précautions concernant le repiquage du DVD vers le HDD:
- Si un signal de contrôle de copie est détecté en cours de repiquage, le repiquage est suspendu.
- Des disques repiqués avec d'autres équipements pourront ne pas être repiqués.
Précautions concernant le repiquage d'un titre enregistré en mode TS (Repiquage de sous-titres)
Pendant le repiquage d'un titre enregistré en mode TS du HDD vers le DVD, si le titre contient des informations de sous-titrage, vous pouvez désirer de repiquer le sous-titre comme faisant partie de l'image en suivant les étapes ci-dessous:
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez le "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Copie sous-titres TS" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "ON" ou "OFF" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

ON : Le sous-titre est enregistré sous forme d'image.
OFF : Les sous-titres n'ont pas ete enregistrées.
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- Les sous-titres seront enregistrés sous forme d'image. Ainsi, il sera impossible de les faire apparaitre/disparaître lors de la lecture du titre repiqué.
- La langue de sous-titrage sera celle qui aura eté prédéfinie dans les "Pref. Lang. S.titres DVB" du menu "Configuration Langue" (voir page 24). Si la langue prédéfinie n'existe pas dans le titre à repiquer, aucun sous-titre ne sera enregistré.
Guide de l'affichage du menu Repiquage

1 Sens de repiquage
2 Menu Repiquage
3 Espace enregistrable libre
4 Lieste de repiquage
5 Numéro de la page actuelle / nombre total de pages
Mode d'enregistrement pour le repiquage
"Elevé"
- Si le repiquage à haute vitesse n'est pas disponible, le titre sera repiqué en vitesse normale avec son propre mode d'enregistrement.
- Si le titre est enregistré sur d'autres marques de décodeur DVD, le titre sera repiqué à vitesse normale avec le mode d'enregistrement que vous avez réglié avec [REC MODE].
- S'il n'y a plusASFesce sur le disque pour le repiquage a vitesse haute ou normale avec le mode d'enregistrement du titre, celui-ci sera repiqué a vitesse normale en mode "Auto". S'il n'y a plus assez d'espace sur le disque pour le repiquage a vitesse normale en mode SLP, le titre sera repiqué a vitesse normale en mode SLP jusqu'à ce que I'espace sur le disque soit epuisé.
Cet apparéil est compatible avec le reliquage à haute vitesse du HDD vers le DVD ou d'un disque DVD-RW en mode VR vers le HDD.
Avec le repiquage à haute vitesse, vous pouvez repiquer un titre bien plusrapidement que la vitessenormale sans alterer la qualite de l'imaget du son. (par ex., Si vous repiquez un titre enregistré en mode SLP sur un DVD-R, la vitesse de repiquage sera 32 fois plusrapide que la vitessenormale de repiquage.) Pour effectuer le repiquage à haute vitesse, reglez le mode d'enregistrement sur "Elevé".
- La durée du repiquage à haute vitesse varie selon le mode d'enregistrement ou la quantité de titres.
-
Le repiquage à haute vitesse n'est pas disponible dans les cas suivants:
-
le mode d'enregistrement est régé sur une autre valeur que "Elevé".
- repiquage d'un disque DVD-RW/-R en mode video ou DVD+RW/+R vers le HDD.
- il n'y a pas suffisamment d'espace sur le disque.
- repiquer un titre enregistré en mode EP ou SLP vers des disques DVD+RW/+R.
- Le titre enregistré en mode TS est inclus dans l'un des titres repiqués.
- Le repiquage à haute vitesse d'un titre sur le HDD contenant des caractéristiques audio bilings n'est offert que pour les disques DVD-RW en mode VR.
"Auto"
Lorsque "Auto" est sélectionné comme mode d'enregistrement, l'appareil calcule le temps disponible sur le disque et sélectionne automatiquement le meilleur mode d'enregistrement disponible.
- L'enregistrement risque d'être coupé lorsqu'lespace d'enregistrement disponible sur le disque est trop limite.
Autres modes d'enregistrement
Reportez-vous à la page 30 pour en savoir plus sur les autres modes d'enregistrement.
Repiquage express






Vous pouvez commencer le reliquage immédiatement avec une seule commande.



Pour enregistrer un titre sur le HDD, appuyez d'abord sur [HDD].
Pour enregistrer un titre sur un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
Pendant la lecture du titre que vous foulez repiquer, appuyez sur [DUBBING].
Si vous effectuez une lecture sur un HDD, le repiquage du HDD vers le DVD commencerera immédiatement.
Si vous effectuez la lecture d'un DVD, le reliquage du DVD vers le HDD commencerà immédiatement.
Pour arreter le repiquage en cours:
Appuyez sur [■ STOP] sur le panneau avant.
Appuyez sur [STOP ] pendant 2 secondes sur la télécommande.
Remarque
- Au cours du repiquage du DVD vers le HDD, seul le Repiquage express sera disponible pour les disques DVD-R finalisés, les DVD-RW en mode video ou DVD+R.
- Le repiquage commencerà partir du début du titre en cours de lecture.
L'appareil ne repiquera que le titre en cours de lecture. - Si le titre était en mode arrêt/reprise, le repiquage commencerà partir du début et jusqu'à la fin du titre en arrêt/reprise.
- Pour un repiquage express, le mode d'enregistrement se réglera automatiquement sur "Elevé" quelles que soient les circonstances. (Voir page 42.)
Repiquage du titre sélectionné






Avec cette fonction, au lieu de repiquer les titres un par un, vous pouze inscrite à l'avance tous les titres que vous foulez dans la liste de repiquage et les repiquer en même temps.



1 En mode stop, appuyez sur [SETUP] ou sur [DUBBING] et passerez à l' étape 3.
2 Sélectionnez le "Duplication" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez le "Duplication" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/32e71e1d21f0937e03c2ad6142b9c4f0116a3d675dbc8d4ee5ad25256011b30e.jpg)
3 Sélectionné le sens de repiquage désiré au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) HDD DVD
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionné le sens de repiquage désiré au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/fba875bbcfe6861bb58dc304f163481aa5b172709cc7e2297bf10c5a54bfd431.jpg)
4 Sélectionnez "Ajouter" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionné le sens de repiquage désiré au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 2](/content/2024/12/315753/images/cdaecacd12cf9fd629a09a12ace8c92c58a5a6dc9ac88ac9819b92818d71e38b.jpg)
- Si vous avez ajoute des titres, ils seront enumeratedes dans la liste de repiquage.
5 Sélectionné le titre voulu au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Un numero indiquant l'ordre de repiavage apparaitra a coto du nom du titre.
e.g.) List de titres HDD
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionné le titre voulu au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/2ff4f53370dfafcaea799a83d2f8fcba7d201460bca503842a22230e5425cad1.jpg)
Répétez l' étape jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres que vous souhaitez repiquer.
- Si le titre sélectionné est enregistré en mode TS, un message d'advertissement apparaître. Sélectionnez l'options voulue et continuez.
- Les titres déjà présents dans la liste de titres sont indiqués par “ ” dans la liste de titres.
Pour annuler la sélection:
Selectionnez un titre en utilisant [ / ] , puis appuyez à nouveau sur [ENTER/OK].
6 Confirmez l'ordre du repiquage. Si l'ordre est juste, appuyez sur [DUBBING] pour enregistrer tous les titres selectionnés dans la liste de repiquage.


Appuyez sur [DUBBING].

Pour effacer un titre de la liste de repiquage:
1) Allez dans la liste de repiquage, puis seLECTIONnez un titre en utilisant [ / ] . Appuyez ensuite sur [ENTER/OK].
2) Sélectionnez le "Supprimer" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3) Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Pour déplacer un titre dans la liste de reliquage:
1) Allez dans la liste de repiquage, puis Sélectionnez un titre à déplacer en utilisant [▲ /▼]. Appuyez ensuite sur [ENTER/OK].
2) Sélectionnez le "Déplacer" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3) Sélectionnez le point d'insertion voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Pour effacer tous les titres de la liste de repiquage:
1) Sélectionnez "Tout effacer" dans le menu repiquage en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2) Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Un message final de confirmation apparait.
3) Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
- Pour vous déplacer dans le menu de repiquage et dans la liste de repiquage, utilisez[</>.
7 ÀpRES avoir enregistré tous les titres de votrechoix, sélectionnez “Début repiquage” dans lemenu de repiquage à l'aide de [ / ] , puisappuyez sur [ENTER/OK].
8 Sélectionnez le mode d'enregistrement de votrechoix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur[ENTER/OK]. (Se reporter à "Moded'enregistrement pour le repiquage" auxpage 42.)
par ex.) HDD DVD

- Un message de confirmation s'affiche.
- Selon le sens du repiquage, le mode d'enregistrement disponible varie.
9 Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/5517138888438600e622d4c9856503ff7511ac39b10fa5ca5507eb3075f20313.jpg)
- Si le repiquage continue lorsque l'enregistrement programme commence, l'écran suivant se présente.
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 2](/content/2024/12/315753/images/159ea9c4533991f028b71d3f3becf8adf8a39b765b52612f98485826b5d10988.jpg)
Le repiquage commence.
- La préparation du repiquage peut prendre un certain temps.
Pour arrêté le repiquage en cours:
Appuyez sur [■ STOP] sur le panneau avant.
Appuyez sur [STOP ] pendant 2 secondes sur la télécommande.
Remarque
- Le repiquage sera annulé 2 minutes avant de commencer l'enregistrement programme.
- Pendant le reliquage normal, vous pouvez regarder l'imagu du titre en train d'être reliqué (il n'est pas possible de modifier la partie audio). Pendant le reliquage à haute vitesse, l'imaginappeait pas.
- Quand vous repiquez un titre du HDD contenant des caractéristiques audio bilingues vers un disque DVD-RW/-R en mode video ou DVD+RW/+R, Sélectionnez un format audio approprié dans le menu "Enr. audio bilingue". Se reporter à "Réglage de l'enregistrement audio bilingue" aux page 34.
- Si vous arrêtez le repiquage en cours de route, le contenu sera repiqué jusqu'au point où vous aurez arrêté le repiquage (sauf pour le repiquage à haute vitesse). Avec le repiquage à haute vitesse, rien ne sera repiqué si vous arrêtez en cours de route.
- Pour arrêté le repiquage en cours, appuyez sur [■ STOP] sur le panneau avant ou sur [STOP ] pendant 2 secondes sur la télécommande. Si vous interrompez le repiquage à haute vitesse ou celui des programmes à reproduction unique, un message de confirmation s'affiche. Sélectionnez "Oui" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK] pour poursuivre.
Repiquage DLC vers Disque dur ou DVD
Informations Concernant le Repiquage DV
Cette fonction vous aide à repiquer facilement le contenu du DVC (caméoscope numérique) vers HDD ou DVD.
Vous pouvez contrôler les opérations de base du DVC à partir de la télécommande de cet apparéil si le DVC est en mode video.
Guide sur la DV et les écrons d'affichage
1 Reliez votre DVC à la prise DV input située sur le panneau avant en utilisant un cable DV. (Utilisez le cable DV qui possède une entrée jack à 4 broches et qui est conforme aux normes IEEE 1394.)
2 Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT ] pour sélectionner la chaine d'entrée externe, puis appuyez plusieurs fois sur [PROG. / ] pour sélectionner "DV"(AV4).
3 Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les informations DVC à l'écran.

Le menu change selon le mode du DVC.
Changez de mode sur le DVC pour passer en mode video afin d'obtenir des informations sur le reliquage.
Les instructions suivantes s'appliquent aux opérations utilisant la télécommande de cet apparéil.
1 Se reporter à “Écran d'informations sur le support” aux page 13.
2* Témoin d'appareil en service
- Lorsque "Commande" est mis en évidence, appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher les péripériques qu'il est possible de contrôler avec la télécommande de cet apparèil. Sélectionnez le péripérisque que vous souhaitez faire fonctionner en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Sélectionnez "HDD" / "DVD" pour commander cet apparéil avec la télécommande de cet apparéil.
- Sélectionnez "DVC" pour commander votre DVC avec la télécommande de cet apparéil.
3* Mode d'enregistrement audio
- "Audio DV" peut être changé. "Audio DV" étant sélectionné, appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher le menu "Audio DV". Sélectionnez le mode audio que vous souhaite émettre en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Sélectionnez "Stéréo1" pour repiquer le son stéréo.
- Sélectionnez "Stéreō2" pour repiquer le son qui a été ajouté après l'enregistrement.
- Sélectionnez "Mixage" pour repiquer les sons stereo1 et stereo2.
4* Menu Commande
- “Début enrg” ou “Pause enrg” apparaitra.
5 Sens de repiquage
6 Nom de produit de votre DLCV
- Si l'appareil ne peut pas reconnaître le signal d'entrée en provenance du DLC ou s'il s'agit d'un produit qui ne connait pas, "Appar. abs" ou "**" apparaître à la place.
7 État du fonctionnement actuel et du compteur Signification de chaque icône (les icônes disponibles peuvent varier selon le DLC):
Le DVC est en mode stop.
Le DVC est en mode lecture.
Le DVC est en mode pause.
Le DVC est en avance rapide. (vitesse standard)
Le DVC est en avance rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente. (vitesse standard)
Le DVC est en avance lente. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance rapide. (en mode stop)
Le DVC est en return arrête rapide. (en mode stop)
Le DVC est en retour arrriere rapide.
(vitesse standard)
Le DVC est en retardarriere rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en retardarriere rapide.(plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en lecture arriere lente.
Le DVC effectue en enregistrement.
Le DVC est en mode pause d'enregistrement.
Veuillez tire également la notice d'utilisation de votre DVC pour de plus amples informations.
- N'apparait que lorsque le DVC est en mode Video.
Repiquage DLC vers Disque dur ou DVD

DVD+RW DVD+R
Avant d'enregistrer à partir d'un DLC, voir page 19 pour les instructions de branchements.
Préparation pour le repiquage DV (DVC vers HDD):
Assurez-vous que le DVC est en mode video.
Préparation pour le repiquage DV (DVC vers DVD):
- Insérez un DVD enregistrable.
Assurez-vous que le DVC est en mode video.
Pour enregistrer sur le HDD, appuyez d'abord sur [HDD]. Pour enregistrer un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
1 Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT ] pour selectionner la chaine d'entrée externe, puis appuyez plusieurs fois sur [PROG. / ] pour selectionner "DV"(AV4).

2 Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner le mode d'enregistrement. (Voir page 30.)
3 Appuyez sur [DISPLAY].
4 Lorsque "Commande" est mis en évidence, appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher les péripériques qu'il est possible de contrôle avec la télécommande de cet apparéil. Sélectionné le "DVC" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. par ex.) repiquage DVC vers DVD

Vous pouvez maintainant faire fonctionner votre DVC avec la télécommande de cet apparéil.
5 Appuyez sur [PLAY ] pour commencer la lecture sur le DLC, et recherche le point à partir duquel vous souhaitez commencer le repiquage. Appuyez sur [STOP■] lorsque vous arrivèz au point de départ youlu.
6 Sélectionnez "Début enrg" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. Le repiquage va commencer.
Pour arrêté le repiquage:
1) Sélectionnez le "Commande" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2) Sélectionnez "HDD" / "DVD" en utilisant [▲ /▼] (selon le composant d'enregistrement que vous utilisez), puis appuyez sur [ENTER/OK].
3) Appuyez sur [STOP ■].
Remarque
- La cassette se rembobinera pendant quelques secondes lorsqu'elles appuierez sur [ENTER/OK] à l'etape 6 de sorte que le repiquage commencerc exactement la où vous appuyez sur [PAUSE II] au lieu [STOP ■] à l'etape 5.
- L'appareil n'envoie pas signal de sortie vers le DLC.
- Pour un fonctionnement correct, connectez le DVC directement sur l'appareil. Ne reliez pas cet apparéil au DVC par l'intérimédiaire d'un autre apparéil.
- Ne connectez pas plus d'un DVC.
- Cet apparéil ne peut accepter que les DVC. Les autres apparéils DV tels que les boîtiers cable ou satellite ou les enregistrateurs D-VHS ne peuvent pas être reconnus.
- Si aucun signal video n'est détecté en provenance du DVD pendant le repiquage du DVC vers le disque dur ou le DVD, l'enregistrement sera mis en pause et "●" clignotera sur l'écran du téléviseur. L'enregistrement reprendra lorsque l'appareil détectera de nouveau le signal video.
Lorsque le DVC est en modeamera, reportez-vous à "Guide sur la DV et les écans d'affichage" aux page 45 - La date et l'heure et les données mémoire de la cassette ne seront pas enregistrées.
- Les images avec un signal de protection contre la copie ne peuvent pas etre enregistrées.
- Un terminal DV est un terminal pouvant utiliser le mode de transmission conforme aux normes IEEE 1394 appelées "Fire Wire". Il sert d'interface qui se connecte au PC ou au dispositif péripérisque tel que "i.LINK" (marque déposée de SONY). Il permet le repiquage numérique entre des péripérisques DV avec une dégradation minime.
- Vous ne pouvez pas repiquer à partir DVC vers le HDD et le DVD à la fois.
Réglage de la Protection d'un Disque

Pour éviter d'écraser, d'editor ou d'effacer accidentellement des enregistements, vous pouvez les protégger en utilisant le menu "Réglage".
Insérez un disque enregistrable.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez le "Menu DVD" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Protection disque OFF ON" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le disque est protégé.
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- Le réglage de protection de disque n'est possible que lorsqu'un disque enregistré en mode VR ou +VR est inséré.
- Vous pouvez selectionner "Protection disque ON OFF" quand un disque protégé est inséré.
Annulation de la protection de disque:
- Sélectionnez "Protection disque ON OFF" à l'étape 3, puis choisissez "Oui".
- Si vous insérez un disque protégé par cet apparéil, "Protection disque ON OFF" apparaitra au lieu de "OFF ON".
Finalisation de Disques





Vous devrez finaliser des disques avant de pouvoir les dire dans d'autres apparciels.
La finalisation peut prendre de quelques minutes jusqu'à une heures.
Plus la durée d'enregistrement sur un disque est courte, plus la finalisation prendra du temps. Ne manipulez pas le cable d'alimentation pendant la finalisation.
Insérez un disque enregistrable avant la finalisation.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez le "Menu DVD" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "Finaliser" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

La finalisation commence.
Pour annuler la finalisation (disque DVD-RW uniquement):
À l' étape 4, appuyez sur [STOP ■]. Sélectionnez le "Oui" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK]. La finalisation sera annulée et l'appareil passera en mode stop.

Si “ô” apparait quand vous appuyez sur [STOP ] vous ne pourrez pas annuler la finalisation car celle-ci aura déjà atteint un point de non-retour dans son processus.
Si vous sélectionnez "Non" et que vous appuyez sur [ENTER/OK] ou [RETURN] la finalisation peut reprendre.
Vous ne pouvez pas annuler la finalisation d'un disque DVD-R et DVD+RW/+R une fois que celle-ci a début.
5 La finalisation est terminée.
Remarque
- La finalisation d'un disque en mode Video et +VR créé automatiquement un menu de titres.
- Àprous avoir finalisé le disque DVD+RW, vous pouvez appeler la liste de titres en appuyant sur [TOP MENU], ou appeler le menu Titre en appuyant sur [DISC MENU].
- Vous pouvez encore exécuter des tâches d'enregistrement ou d'édition même après avoir finalisé un disque DVD+RW. Àpres avoir finalisé un disque DVD-RW/-R ou DVD+R, vous ne pourrez ni éoperator ni enregistrer quoi que ce soit d'autre sur ce disque.
- Pour supprimer la finalisation du disque, Sélectionnez "Annuler Finaliser" à l' étape 3.
- Pour débloquer la fonction de finalisation sur un disque DVD+RW, effectuez un enregistrement supplémentaire sur le disque.
- Si vous ajoutez ou supprimez des chapitres, ou masquez des chapitres, sur un disque DVD+RW, vous devez finaliser le disque avant de pouvoir voir les effets sur d'autres apparéils. Pour lire des disques autres que DVD+RW sur d'autres lecteurs de DVD, vous devez compléter la finalisation.
- Si vous insérez un disque DVD-RW finalisé avec cet apparéil, "Annuler Finaliser" apparaitra au lieu de "Finaliser".
- NE coupe PAS l'alimentation pendant la finalisation. Cela pourrait cause un dysfonctionnement.
Final.auto



Vous pouvez finaliser automatiquement des disques lorsque l'espace libre arrive à saturation si vous avez configuré cette fonction dans le menu "Réglage".
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Final.auto" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez le "ON" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

5 Appuyez sur [SETUP] pour-sortir.
Remarque
- La fonction de finalisation automatique n'est possible qu'avac des disques formatés en mode VR ou avec un disque DVD+RW.
Lecture Simple
Remarques pour la lecture du disque dur / DVD
Le contenu d'un disque dur / DVD est généralement divisé en titres. Les titres sont subdivisés en chapitres selon le réglage du Chapitre automatique (Voir page 33).

Lecture de disque HDD / DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R

1 Appuyez sur [I/ON/STANDBY] pour allumer l'appareil.
Allumez le télévisuer et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié.
Pour dire les titres sur le HDD, appuyez d'abord sur [HDD], puis passez à l'étape 5.
Pour dire un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur.
3 Placez le disque dans le chariot du lecteur, face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le disque est positionné de manière à suivre le tracé du chariot.

Tracé du chariot du lecteur
4 Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur.
5 Appuyez sur [TOP MENU] pour afficher la liste des titres.
Vou pousse passer de l " Original" à la " Playlist" dans le disque dur ou un disque DVD-RW en mode VR en utilisant [DISC MENU].
6 Sélectionné le titre youlu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
-La fenetre pop-up s'affiche.
7 Sélectionnez "Lire depuis début" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Pour le titre sur le disque dur, vous pouvez également selectionner "Reprise la lecture" pour reprise la lecture à partir des points où elle s'est arrêtée.
Pour arreter la lecture:
Appuyez sur [STOP].
Pour éjecter le disque:
Appuyez sur [OPEN/CLOSE ] pour ouvrir le chariot du lecteur, puis retirez le disque. Appuyez sur
[OPEN/CLOSE ] pour fermer le chariot du lecteur avant d'etreindre l'appareil.
Remarque
- Pour des disques DVD-R (en mode video), DVD-RW (en mode video) et DVD+R qui sont déjà finalisés, un menu de titres s'affichera à la place des vignettes.
- Àprous avoir finalisé le disque DVD+RW, vous pouvez appeler la liste de titres en appuyant sur [TOP MENU] ou appeler le menu titre en appuyant sur [DISC MENU].
- Vous pouvez reprendre la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté (Reprise de la lecture).
Voir page 53 pour obtenir des informations détaillées.
- Vous pouvez également demarrer la lecture en appuyant sur [PLAY ] au lieu de [ENTER/OK] aux étapes 6 et 7.
- Certains disques démarrent automatiquement.
Lecture d'un DVD-video ou d'un CD video (sans fonction PBC)

1 Suivez les étapes 1 à 4 à la page “Lecture de disque HDD / DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R” sur cette page.
2 Appuyez sur [PLAY ] pour démarrer la lecture. La lecture commence.
Si vous lisez un DVD-video, le menu d'un disque peut s'afficher.
Voir page 52 pour en savoir plus.
Pour arrête la lecture:
Appuyez sur [STOP].
Remarque
- Certains disques démarrent automatiquement.
- Pour lire un CD video avec une fonction PBC, voir page 52.
Lecture d'un CD Audio ou d'un disque contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX®

MP3
JPEG
DivX
1 Suívez les étapes 1 à 4 à la page “Lecture de disque HDD / DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R” aux page 48.
2 Pour dire un CD audio ou un disque ne contenant qu'un seul type de fichier (par ex, un disque ne contenant que des fichiers MP3), passez à l'étape 4.
Pour lire un disque contenant des types de fichiers mélangés, passez à l' étape 3.
3 Sélectionnéz le type de fichier voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Pour changer de type de matière, appuyez sur [▲]. Sélectionnez le type de matière youlu à l'aide de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK]. (Vous pouvez également acceder à l'écran de sélection du type de matière à partir de “Liste des titres” dans le menu “Réglage” en mode stop.)
- Fich. videos: La Liste des fichiers DivX® apparait.
- Musique: La Liste des fichiers MP3 apparait.
- Photo: La Liste des fichiers JPEG apparait.
4 Appuyez sur le [ / ] pour sélectionner le piste / le fichier ou la dossier que vous voulez, puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) Fichiers Photo (JPEG)

Si vous sélectionné une piste / un fichier:
Si vous sélectionné un dossier:
Les fichiers contenus dans le dossier apparaissent. Appuyez sur [ / ] pour selectionner le fichier ou le dossier que vous voulez, puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Vous pouvez également appeler l'écran de sélection de type de filchier en suivant les étapes ci-dessous; En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnéz le "Liste des titres" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK]. Sélectionnéz le type de-media à l'aide de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Pour sorting de la Liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU] ou sur [STOP].
- Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU].
- Appuyez sur [PLAY ], [ENTER/OK] ou sur le [ ] pour aller dans des sous-dossiers.
- Appuyez sur le [ ] pour revenir au dossier parent.
Remarques pour les pistes du CD Audio et pour les fichiers MP3 / JPEG:
- Les fichiers comportent l'icône
- Les pistes du CD Audio sont représentés par
- Les fichiers MP3 sont indiqués par l'icône 3 La lecture débutera à partir de la piste sélectionnée et continuera dans l'ordre.
- Les fichiers JPEG comportent l'icône
L'appareil peut identifier jusqu'à 255 dossiers et jusqu'à 99 pistes / 999 fichiers. - Les lettres du nom d'un fichier / dossier qui excédent l'espace donné seront affichées sous la forme "...
- Des dossiers et des pistes / fichiers illisibles peuvent être affichés, en fonction des conditions de l'enregistrement.
- Pour un fichier MP3 enregistré avec la Méthode à Débit Binaire (VBR), l'appareil risque de ne pas afficher la durée actuellément ecoulée.
- S'il n'y a pas de fichiers dans le dossier, le message "Pas de fichiers" apparaitra.
- Les fichiers ayant une haute résolution ou contenant des images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s'afficher.
- Il est impossible de dire des fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés au format progressif) sur cet apparéil.
- Il est impossible de dire des fichiers JPEG de 12 Mo ou plus.
Les fichiers lus par cet apparéil doivent, si possible, être enregistrés en respectant les spécifications suivantes: [MP3]
- Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz
- Débit Binaire Constant : 112 kbits/s à 320 kbits/s
[JPEG] Taille de l'image
Dimension maxima: 6300x5100 points
Dimension minimale : 32 x 32 points
- Capacité limite : moins de 12 Mo
Remarque
- Les fichiers ayant une extension autre que“.mp3 (MP3)” ou“.jpg / .jpeg (JPEG)” n'apparaître pas dans la liste des fichiers.
- Certains dossiers ou pistes enumeratedes dans la Liste des fichiers ne pourront etre lus en raison de leurs caractéristiques d'enregistrement.
- La Liste des fichiers ne peut afficher que 8 noms de fichiers et de dossiers à la fois.
Remarques sur JPEG:
Chaque fichier est affché pendant 5 ou 10 secondes (réglagedans le "Panorama" aux page 57), avant de passer au suivant.
Pendant la lecture d'un fichier JPEG, appuyez sur [▶] ou [▲] pour appliquer une rotation de 90 degrés dans le sens horsaire ou anti-horaire respectivement. (Non disponible quand l'écran d'informations sur le support apparait.)
Lecture d'un périphérique USB contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX®
MP3
JPEG
DivX
You pouvez dire le contenu d'un périphérique USB.
Remarque sur le DivX
- La lecture des fichiers DivX® enregistrés sur un périphérique USB n'est pas garantie.
Remarque sur les péripériques USB
- L'appareil ne peut pas dire un périphérique USB dans les conditions suivantes.
- Pendant le fonctionnement du chariot du lecteur.
- Pendant le chargement du disque, l'enregistrement d'un DVD, la lecture, l'edition ou le repiquage HDD/DVD/CD.
- Quand "Liste des titres" ou "Liste des fichiers" du disque est affché.
- Quand "Réglage" ou "Programm. par minuterie" ou EPG du menu est affché.
- Ne débranchez pas le pérophérique USB pendant que le témoin sur le pérophérique clignote.
Exigences pour les périphériques USB:
- Version USB 2.0 (Full Speed).
- Les périphériques USB formatés avec les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
- Les noms de fichier et de dossier sont affichés avec un maximum de 8 caractères (y compris l'extension). Il n'est pas possible d'afficher 9 caractères ou plus.
- Les fichiers ayant une extension autre que“.mp3 (MP3)”,“.jpg (JPEG)’ ou“.avi (DivX®)”n'apparaitront pas dans la liste des fichiers.
Periphériques compatibles:
- USB à mémoire Flash
Péripériques incompatibles:
- Concentrateur USB
- Periphérique USB avec concentrateur interne
- Ordinateur
Appareils photo - Periphériques nécessitant l'installation de pilotes (par ex. certains lecteurs MP3)
HDD alimenté par bus
1 En mode stop, branchez votre USB à mémoire Flash.
L'ecran de selection du type de fichiers apparait.


2 Sélectionnez le type de fichier voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Pour changer de type de média, appuyez sur [▲]. Sélectionnez le type de média voulu à l'aide de [▲ / ▼], puis appuyez sur [ENTER/OK]. (Vous pouvez également accéder à l'écran de sélection du type de média à partir de "Liste des titres" dans le menu "Réglage" en mode stop.)
- Fich. videos: La DivX® Liste des fichiers apparait (non garanti).
- Musique: La Liste des fichiers MP3 apparait.
- Photo: La Liste des fichiers JPEG apparait.
3 Suivez l' étape 4 de “Lecture d'un CD audio ou d'un disque contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX®” page 49.
Sous-titres du DivX®
Les sous-titres créés par l'utilisateur peuvent s'afficher pendant la lecture du DivX®.
1 Une fois le fichier DivX® sélectionné, la “Liste des Sous-titre” apparaitra.

2 Sélectionnez l'extension voulue du fichier de sous-titres que vous souhaitez afficher en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. La lecture DivX démarre avec les sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés quand le réglage est sur "OFF".
- S'il existe plus d'une extension, le besoin de l'extension apparaitra dans la "Liste des Sous-titre".
Remarque
- "DivX Sous-titre" doit être activé dans le menu DivX®. (Se reporter à "DivX Sous-titre" aux page 73.)
- Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent porter le même nom.
- Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent se trouver dans le même dossier.
- Seuls les fichiers de sous titre avec les extensions suivantes sont pris en charge: smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (les fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) pourrait ne pas être reconnus.)
- Les sous-titres qui dépassent la durée de lecture du fichier DivX® ne seront pas affichés.
DivX
Cet appeareil vous permet de dire des fichiers qui ont eté achetés ou loués par le biais de services de video DivX à la demande (VOD). Ces fichiers sont disponibles sur Internet. Lorsque vous achetez ou louez des fichiers DivX VOD sur Internet, vous serez invités à saisir un code d'inscription. Cét élément du menu vous permet d'obtenir ce code d'inscription.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Réglages généraux" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez "DivX" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez "DivX® VOD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
DivX® VOD
DivX Sous-titre
- Voitr code d'inscription s'affiche.

Remarque
- Un code d'inscription n'est valable que pour un seul fichier DivX® VOD.
- Vous doivent satisfaient le code d'obtenir un autre code.
- Vous devrez suivre cette étape à chaque fois que vous achêterez ou lourez un fichier DivX® VOD sur internet.
- Pour plus d'informations sur le DivX®, visitez http://www.divx.com/vod.
Les fichiers lus par cet apparéil doivent, si possible, être enregistrés en respectant les spécifications suivantes:
[DivX®]
- Produit officiel certifié DivX®
- Codecs pouvant dire des fichiers au format AVI
:DivX®3.x,
DivX@4.x.
DivX*5.x,
DivX ^6 x
- Taille maximal de l'image : 720 x 480 @30 fps
720 x 576 @25 fps
- Fréquence d'échantillonnage audio
: 8 kHz - 48 kHz
- Source audio : MPEG1 audio layer 3 (MP3),
Dolby Digital
Astuce pour le produit officiel DivX® Certified acheté ou loué
- Lorsque vous achetez ou louez un fichier DivX® sur le site officiel DivX® video, qui est appelé un service de video DivX® à la demande (VOD), un code d'inscription sera requis à chaque fois que vous obtiennent le nouveau fichier par le biais des services DivX® VOD. Se reporter à "DivX® VOD" de cette page.
- Certains fichiers DivX® VOD sont restreints par un nombre limite de lectures (vous ne pourrez plus les dire au-delà de cette limite). SI vous fichier DivX® VOD possède une telle limite, l'écran de confirmation de lecture apparaitra.
Utilisez [▲/▲] pour sélectionner "Oui" si vous souhaite dire le fichier ou sélectionnez "Non" dans le cas contraire. Appuyez ensuite sur [ENTER/OK] pour confirmer la sélection.
Location Vc DivX® VOD
Cette location dispose encore de O visions. Voulez-vous utiliser une devos Visions maintainant?
Oui Non
- Vous ne pouvez pas dire de fichiers DivX® VOD dont la période de location a expéré. Si tel est le cas, appuyez sur [TOP MENU] et sélectionnez d'autres fichiers qui peuvent être lus.
Location Expire
Cette location est expiry. SVP appuyer 'TOP MENU'.
Remarque sur le DivX
- DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut comprimer des images pour les transformer en un très petit volume de données. Ce logiciel peut comprimer des données video à partir de n'importe qu'elle source à une taille qui peut être envoyée sur Internet sans dégrader la qualité visuelle des images.
- Sur les disques, un fisier dont l'extension est ".avi" ou ".divx" peut être lu comme fisier DivX®.
- Les fichiers dont l'extension n'est pas ".avi" ou ".divx" n'apparaitron pas dans la liste du menu DivX®. Toutefois, les groupes ou les pistes illisibles pourront s'afficher, en fonction des conditions d'enregistrement suivantes.
- Mème si le fichier possède l'extension“.avi”and“.divx”, cet apparéil ne pourrait pas le tire s'il a été enregistré dans un format autre que le format DivX®.
- Les dossiers portent le nom Groupes, les fichiers le nom pistes.
Le symbole du s'affiche en haut du nom de fichier. - Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers peuvent être reconnus sur un disque.
- Jusqu'à 8 hierarchies peuvent être reconnues dans un dossier. Les fichiers qui se trouvent dans la 9e hierarchie ou supérieure ne peuvent pas être lus.
- Si la piste dépasse le format de l'écran, une flèche de déplacement vers le bas “ ” apparait, pour indiquer à l'utilisateur qu'il peut visualiser l'autre partie sur la page suivante. Le numéro actuel de la page et le nombre total de pages s'affichent à droite de la flèche de déplacement vers le bas “ ”.
- Les lettres du nom d'un fichier / dossier qui excédent l'espace donné seront affichées sous la forme "...
- Vous pouvez dire un disque enregistré en multisession.
- Le son audio et les images peuvent prendre un certain temps à être émis après l'insertion d'un disque et après que vous ayez appuyé sur [PLAY].
- Lors de la lecture de fichiers enregistrés en haut débit, les images risqueront de s'interr compromise par moments.
- Bien que cet apparéil ait obtenu le logo DivX®, il est possible qu'il ne pourrait pas dire certaines données, en raison des caractéristiques, des débits binaires ou des réglages du format audio, etc.
- Utilisez le logiciel approuvé par DivX, Inc. lors de la création de fichiers DivX®.
- Un fichier DivX® dont laaille excède 2 Go ne pourrait pas être lu.
-
Si vous essayez de dire le filchier DivX® qui a une résolution d'écran que cet apparéil ne supporte pas, la lecture sera arrêtée et un message d'erreur apparaitra.
-
Si un volumieux fichier DivX® est sélectionné, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps (pouvant parfois aller jusqu'à 20 secondes).
- Si les fichiers DivX® inscrits sur des disques CD ne sont pas lisibles, réécriviez-les sur un disque DVD et essayez de les dire à nouveau.
- Pour plus d'informations sur le DivX®, visitez http://www.divx.com.
- Vous ne peuvent pas dire de fichiers DivX® VOD sur cet apparéil si vous les avons obtenu avec des codes d'inscription différents. Appuyez sur [TOP MENU] et Sélectionné d'autres fichiers qui peuvent être lus.
- Cet apparéil ne supporte pas le fichier DivX® avec le format UDF.
Erreur D'autorisation
Le lecteur n'est pas autorisé àIRE cette vente.
SVP appuyer 'TOP MENU'.
Lecture de disques utiliser le menu disque

Chaque DVD contient un menu de disque, énumérant son contenu et vous permettant de personneliser la lecture. Le menu peut proposer plusieurs choses pour la langue des sous-titres, les bonus et la sélection des chapitres. Ces informations apparaissent généralement de manière automatique au début de la lecture, mais vous aurez parfois à appuyer sur [DISC MENU] pour afficher le menu.
1 Appuyez sur [DISC MENU].
Si cette fonctionnalité n'est pas disponible, “ ” peut appararre sur l'écran de votre téléviseur. Affiche le menu du disque, qui sera différent d'un disque à un autre, et qui pourrait ressembler au menu de titres.
2 Sélectionnez un élément en utilisant le [▲ /▼ / ▲/ ▷], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Répétez cette étape jusqu'à ce que toutes les fonctionnalités voulues soient régliées ou jusqu'à ce que vous confirmiez le début de la lecture dans le menu. Les opérations suivantes sont disponibles.
[les Touches numerotées]:
Selectionne une des options numerétées du menu (disponible sur certains disques).
3 Appuyez sur [DISC MENU] pour sortir du menu du disque.
Remarque
- Les menus varient d'un disque à un autre. Reportez-vous aux informations accompagnant le disque pour en savoir plus.
Lecture de disques utiliser le menu de titres





Certsains DVD possèdent un menu de titres, énumérant les titres disponibles sur celui-ci. Vous pouvez entamer la lecture de tels disques enCHOISIGSANT un titre en particulier.
Si vous finalisez des disques en mode video ou +VR sur cet apparéil, un menu titres sera automatiquement créé.
1 Appuyez sur [TOP MENU].
- La menu titres apparaitra.
- Pour certains disques, le menu titres apparaît automatiquement.
Si cette fonctionnalité n'est pas disponible, "S" peut apparaitre sur l'écran de votre téléviseur.
2 Sélectionnez l'élement voulu en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le disque commencerà la lecture à partir du titre sélectionné. Les opérations suivantes sont disponibles.
Bouton [TOP MENU]:
Affiche le "Menu Titres" du DVD qui pourrait varier d'un disque à un autre.
Boutons [▲ /▼ /▲/▶]:
Déplace le curseur d'un élément à un autre à l'écran.
Bouton [ENTER/OK]:
Selectionne l'option du menu qui est surlignée.
[les Touches numerotées]:
Sélectionne une des options numériétées du menu (disponible sur certains disques).
3 Appuyez sur [TOP MENU] poursorting.
Remarque
- [TOP MENU] est une fonction qui n'est pas toujours disponible sur certains DVD.
- Les menus varient d'un disque à un autre. Reportez-vous aux informations accompagnant le disque pour en savoir plus.
- Pour des diques DVD+RW finalisés sur cet apparéil, appuyez sur [DISC MENU] pour afficher le menu titres.
Fonction PBC Pour les CD Video

Cet apparéil est conforme aux ver.1.1 et 2.0 de la fonction (PBC) de commande de lecture standard pour CD-video. Cela vous permet de dire le logiciel interactif en utilisant les écans de menu. Voir les informations accompagnant le CD-video. Ver.1.1 (sans fonction PBC): Vous peuvent dire les images et la musique sur le CD.
Ver.2.0 (avec fonction PBC): "Pbc" apparait à l'écran et affiche quand dire un CD video avec la fonction PBC.
Remarque
- Pendant la lecture de cédéroms video avec la fonction PBC, "Pbc" est affiché au lieu du temps restant de lecture et des indications relatives à la piste active sur l'affichage de l'écran avant.
- Certaines opérations ne peuvent pas être exécutées à moins que la fonction ne soit annulée automatiquement ou par vous-même.
- Des opérations ne sont pas disponibles quand la fonction PBC est sur "ON". Dans ce cas, elles sont signalées par le symbole suivant dans ce manuel:

Lecture d'un CD video en utilisant le menu de titres

1 Pendant la lecture d'un CD video avec la fonction PBC, le menu titres s'affiche automatiquement.
2 Appuyez sur [les Touches numérotées] pour selectionner le titre souhaïte.
La lecture commenceras always par le titre selectionné.
3 Appuyez sur [RETURN] pour returner sur le menu titre.
Remarque
Tandis que I'affichage a I'écran se presente, vous en pouvez pas executer les opérations 2 et 3.
Annuler et rappeler la fonction PBC

(PBC OFF)
Insérer un CD video.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez le "Mode lecture de disque" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "PBC (CD video seul.)" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

4 Sélectionnez "OFF" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
Pour rappeler la fonction PBC, selectionnez "ON" à l'etape 4 ci-dessus.
Remarque
- Le réglage par défaut de "PBC (CD videoeurlem.)" est "ON".
Lecture Spéciale
Reprise de la lecture

Vous pouvez reprendre la lecture à l'endetroit où vous vousétiez arrêté.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [STOP ■].
- Un message indiquant la reprise de la lecture apparaitra.
2 Appuyez sur [PLAY].
Vous pourrait reprendre, en quelques secondes, la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté. Meme si vous éteignez l'appareil, vous pourrait reprendre la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté, avant demettre l'appareil hors tension.
Pour un titre sur le disque dur, vous pouvez également commencer la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté en sélectionnant "Reprise la lecture" dans l'objet 7 de "Lecture de disque HDD / DVD-RW / DVD-R / DVD+RW / DVD+R" aux page 48.
Pour annuler la reprise de la lecture et redémarrer le disque depuis le début:
Appuyez sur [STOP ] quand la lecture est arrêtée.
Pour le HDD:
Vous pouze définir un point de reprise pour chaque titre.
Pour des disques:
Vous ne pouvez définir qu'un seul point de reprise de la lecture par disque.
Remarque
- Pour les CD video, la fonction de reprise est annulée si vous activez la fonction PBC en utilisant le menu de "Réglage".
- Pour des fichiers MP3 et JPEG, la lecture reprendra au début de la piste lue en dernier, avant l'arrêt.
Bobinage rapide / Rembobinage rapide

1 Pendant la lecture, appuyez sur [FWD ] ou [REV ].
À chaque fois que vous appuierez sur [FWD▶] ou [REV▶], la vitesse approximative changera de la manière suivante.
La lecture en bobinage ou en rembobinage rapide par titres (pour les DVD) ou par pistes / fichiers (pour les CD video / MP3 / DivX®) est impossible.

- Pour des CD audio et des fichiers MP3, la vitesse moyenne est régée sur 8x avec le son.
- Pour les CD video, les vitesses avant / arrêté approximatives sont de 2x, 8x et 16x.
- Pour des fichiers DivX®, les vitesses approximatives de bobinage sont de 2x, 20x et 40x, et les vitesses de rembobinage de 5x, 20x et 40x.
- Pour revenir à une lecture à une vitesse normale, appuyez sur [PLAY].
- L'Image des fichiers DivX® en remboinage rapide est de moinsonnequalitéqu'enbobinage rapide.
- Pour certains fichiers DivX®, le bobinage rapide/ remboinage rapide risque de ne pas fonctionner.
Remarque
- Les vitesses de bobinage / de rembobinage sont indiquées par les iconônes suivantes.
Pendant la lecture, vous pouvez faire un saut vers l'avant ou vers l'arrière de la durée que vous reglez dans le menu "Lecture". Pour régler cette durée, reportez-vous à "7 Relecture/Saut Variable" aux page 70.
Pendant la lecture, appuyez sur [VARIABLE SKIP] pour un saut avant. Appuyez sur [VARIABLE REPLAY] pour un saut arrêté.
Pause

1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II].
La lecture sera mise sur pause et le son sur muet.
2 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.
Lecture par étapes


1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II].
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur [SKIP | △ / ▷ ▷].
A chaque fois que vous appuierez sur [SKIP▶], la lecture avancera d'une image (ou étape) à la fois avec le son sur muet.
Pour revenir à l'image (ou étape) précédente, appuyez sur [SKIP I].
Maintenez la touche [SKIP▶] appuyée pour continuer le bobinage.
Pour continuer le remboinage, maintenez la touche [SKIP ] appuyée.
3 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.
Remarque
- Seule l'avance étape par étape est disponible lors de la lecture de CD video et de medias responsable des fichiers DivX®.
Bobinage au ralenti / Rembobinage au ralenti


1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II], puis sur [FWD▶] ou sur [REV △].
À chaque fois que vous appuierez sur [FWD▶] ou sur [REV ▲], la vitesse approximative changera de la manière suivante.
(Le son restera muet.)

Pour revenir à une lecture à une vitesse normale, appuyez sur [PLAY].
Remarque
- Les vitesses de bobinage / de rembobinage sont indiquées par les iconônes suivantes.
- Pour les titres enregistrés en mode TS, la vitesse approximative du bobinage au ralenti est fixée à 1/3x et le rebobinage au ralenti à 1/4x.
- Pour certains fichiers DivX®, le bobinage au ralenti risque de ne pas fonctionner.
- Seule l'avance au ralenti est disponible lors de la lecture de CD video et de medias responsable des fichiers DivX®.
Réglage des repêres


(PBC OFF)
Vous pouvez marquer un endroit du disque pour pouvoir y revenir ultérieurement.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour rappeler l'écran d'informations sur le support.
Si I'écran d'informations sur le support est déjà affché, passez à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher la liste de repères.
3 Sélectionnez le nombre de repêres voulus en utilisant le [▲ /▼]. Quand le disque atteint l'endetroit voulu, appuyez sur [ENTER/OK]. par ex.) DVD-video

Le numero du titre (piste) et sa durée s'affichent.
4 Pour returner au repère, Sélectionnez le numéro du marqueur souhaïte en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
- Pour annuler un repère, Sélectionnez le numéro du repère que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur [CLEAR].
- Vous pouvez创建工作 repêres au maximum.
-
Tous les repères seront effacés si vous effectuez les opérations suivantes.
-
Ouverture du chariot du lecteur (DVD/CD uniquement)
- Mise hors tension (DVD/CD unquiement)
- RÉalisation d'autres enregistements sur le disque (DVD uniquement)
- Edition d'un titre (DVD uniquement)
- Division du titre (HDD uniquement)
- Suppression d'une scène du titre (HDD uniquement)
- Passer du mode Original au mode Playlist. (Disque DVD-RW en mode VR uniquement)
- La définition de repère n'est pas disponible si vous lisez le CD Video avec la fonction PBC.
Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement

Vous pouvez dire un titre en cours d'enregistrement à partir du début pendant que l'enregistrement se poursuit.
1 Pendant I'enregistrement, appuyez sur [PLAY
La lecture du titre que vous enregistrez commencerà partir du début.
- La durée de lecture restante s'affiche sur le panneau avant. Les durées de lecture et d'enregistrement écouées peuvent être échangées en appuyant sur [DISPLAY].
2 Pour arrêté la lecture, appuyez sur [STOP ] une fois.
L'affichage du panneau avant change pour montré la durée d'enregistrement restante.
Si vous appuyez deux fois sur [STOP ■], l'enregistrement cesserà.
Utilisation du bouton [TIME SLIP]
Avec [TIME SLIP], même si vous quittez votre canapé pendant que vous regardez la télévision avec cet apparéil, vous pouvez revenir et regarder le reste du programme à partir de l'endetroit exacte où vous l'aviez laissé à un moment plus propice, tout cela avec un seul bouton.
1 Quand vous quittez le téléviseur, appuyez deux fois sur [TIME SLIP]. (Lorsque vous enregistrez le programme télévisé sur HDD, appuyez seulement une fois.)
A moins que l'appareil ne soit en mode d'enregistrement HDD, il commencerera l'enregistrement du programme télévisé à la première pression. À la seconde pression, ou à la première si l'appareil est en mode d'enregistrement HDD, l'image sera mise sur pause alors que l'enregistrement continuera. (C'est comme si vous aviez mis la diffusion télévisuelle en pause.)
2 Quand vous reviendrez, appuyez à nouveau sur [TIME SLIP].
La pause sera annulée et la lecture reprendra à partir du point où l'image aura été mise sur pause à l'étape 1.
- Lorsque vous regardez le contenu enregistré, vous pouvez effectuer une pause et reprendre la lecture en appuyant sur [TIME SLIP].
3 Appuyez une fois sur [STOP ] pour reprendre la lecture de l'émission en direct.
Appuyez deux fois sur [STOP ] pour arrêté l'enregistrement.
Remarque
- [TIME SLIP] est indisponible pendant les enregistements de DVD.
- Si vous appuyez sur [TIME SLIP] alors que l'appareil est en mode DVD, le mode de sortie passera automatiquement sur HDD et l'appareil poursuivra la lecture du titre en cours d'enregistrement.
- Vous pouvez aussi utiliser les fonctions de lecture spéciale comme [REV , [FWD ] etc. pendant la poursuite du mode de lecture.
- Les programmes que vous avez enregistrés en [TIME SLIP] seront stockés dans la liste de titres.
- [REC ●] n'est pas valable pendant la poursuite de la lecture.
- Vous ne pouvez plus effectuer de remboinage quand cela concerne quelques secondes avant le point d'enregistrement actuel.
Lecture et enregistrement simultanés

En ce qui concerne le HDD, vous pouvez poursuivre l'enregistrement d'un programme tout en effectuant la lecture d'un autre titre sur le même composant (HDD).
Pour cela, appuyez sur [TOP MENU] pour rappeler la liste de titres pendant l'enregistrement, Sélectionnez un titre que vous souhaitez dire, puis appuyez sur [PLAY].
Pour dire un titre qui est en train d'être enregistré tout en continuant l'enregistrement, reportez-vous à “Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement” aux page 54 (uniquement possible sur le HDD).
Remarque
- Les CD audio et matériel, les fichiers MP3/JPEG enregistrés sur un disque et les fichiers DivX® peuvent également être lus pendant l'enregistrement sur le disque dur.
Recherche
Recherche de titre / de chapitre







Utilisation des boutons [SKIP I / >]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP ] pour sauter le titre ou le chapitre en cours et passer au suivant.
L'appareil sautera aux titres ou aux chapitres suivants, les uns après les autres.
Pour revenir au titre ou au chapitre précédent, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP I-].
Remarque
- En ce qui concerne le HDD, la recherche de chapitres à l'aide de [SKIP / ▷] n'est disponible qu'à l'intérieur du même titre.
Utilisation du bouton [DISPLAY]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour rappeler l'écran d'informations sur le support.
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [▲/▲], puis appuyez sur [ENTER/OK].
T représentant le numero de titre est surligné.
Recherche de titre
3 Entrez le numéro du titre souhaïte en utilisant le [▲ /▼] ou [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La recherche du titre commence.
Remarque
- Le nombre total de chapitres et la durée des titres sélectionnés s'affichent également.
Recherche de chapitre
3 Appuyez sur [ / ] pour surligner le nombre affché à droite de l'icone C.
4 Entrez le numéro du chapitre recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numéroétées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La recherche du chapitre commence.
Remarque
- Le nombre de titres et la durée des chapitres sélectionnés s'affichent également.
Recherche de piste





(PBC OFF)
Utilisation des boutons [SKIP /▶]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP ] pour sauter la piste en cours et passer à la suivante.
L'appareil sautera aux pistes qui suivent, les unes après les autres.
Pour revenir à la piste précédente, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP]. L'appareil revendra en arrêté une piste à la fois.
Utilisation du bouton [DISPLAY]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour rappeler l'écran d'informations sur le support.
Si l'écran d'informations sur le support est déjà affché, passez à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
T représentant le numero de piste est surigné.
3 Entrez le numéro de la piste recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numériétées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La recherche de la piste commence.
Remarque
- Pour les CD video, vous pouvez executer la fonction de recherche de piste en mode stop sans désactiver PBC manuellement.
- Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une piste en particulier.
Recherche directe

Vous pouvez rechercher la piste voulue directement.
Utilisation [les Touches numérotiées]
1 Pendant la lecture, si l'écran d'informations sur le support n'apparait pas, appuyez sur [les Touches numérotées] pour sélectionner le numéro de la piste souhaïée.
Remarque
- Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une piste directement.
Recherche d'une durée










(PBC OFF)
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour rappeler l'écran d'informations sur le support.
Si l'écran d'informations sur le support est déjà affché, passez à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [▲/▲], puis appuyez sur [ENTER/OK].
T représentant le numero de titre ou de piste est surliné.
3 Appuyez sur [ / ] pour surligner le nombre affché à droite de l'icone 0 .
4 Entrez la durée recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numérotiées], puis appuyez sur [ENTER/OK].
La recherche d'une durée commence.
Remarque
- Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une durée en particulier.
- Le nombre de titres et de chapitres ayant la durée recherche s'affiche également.
- Le fonction de recherche d'une durée n'est possible que dans une seule et même piste ou titre.
Lecture en Boucle / Aléatoire / Programmée / Panorama
Lecture en boucle








(PBC OFF)



1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour rappeler l'écran d'informations sur le support.
Si I'écran d'informations sur le support est déjà affché, passez à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher le menu de sélection.
3 Sélectionnez l'élement en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
L'écran d'informations sur le support assorti de l'icone de répétition reviendra et la lecture sélectionnée pour la répétition demarrera.
Les opérations suivantes sont disponibles.
Titre:
Le titre en cours de lecture est repété.
(HDD, DVD uniqueness)
Chapitre:
Le chapitre en cours de lecture est repété.
(HDD, DVD uniqueness)
Tout:
La lecture du disque en cours sera repétée.
(DVD-RW (en mode VR), CD audio ou video, MP3, JPEG et DivX® uniquement)
A-B:
Le point A-B sera lu en boucle.
(Disque dur, DVD, CD audio ou video et DivX® uniquely)
Lorsque vous appuyez sur [ENTER/OK] quand A-B la répétition est définie.
- Appuyez de nouveau sur [ENTER/OK] pour désir le point de départ (A).
- Appuyez sur [ENTER/OK] après avoir défini le point (A) pour sélectionner le point d'arrivée (B).
Piste:
La lecture de la piste en cours sera repétée.
(CD audio ou video, MP3, JPEG et DivX® uniquely)
Groupe:
Le groupe actuel sera lu de maniere repétitive.
(MP3, JPEG et DivX® uniqueness)
Remarque
- Pour annuler la lecture en boucle, Sélectionnez "OFF" à l' étape 3. Les réglages concernant la répétition seront aussi annulés si vous arrêtez la lecture.
- Le point B pour la lecture repétée A-B doit être définis dans le même titre ou la même piste que le point B.
- Vous ne pouvez pas seLECTIONner de "Groupe" pendant la lecture aléatoire de fichiers MP3 et JPEG.
- La répetition de Chapitre / Piste sera annuléeèsqu'un saut avant ou arrière sera demandé sur Chapitre / Piste.
- Pour certains fichiers DivX^® , la lecture en boucle A-B risque de ne pas fonctionner.
- Pour les CD video avec la fonction PBC, la lecture en répetition ne fonctionne pas lorsque la fonction PBC est active.
Lecture aléatoire




(PBC OFF)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour dire des disques de manière aléatoire plutôt que dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés.
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Mode lecture de disque" ou "Mode lecture en USB" avec [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Le menu "Mode lecture de disque" ou "Mode lecture en USB" apparait.
3 CD audio/CD video:
Délectionnez "Lecture aléatoire" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Fichiers MP3:
Délectionnez "Musique" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez deux fois sur [ENTER/OK].
Fichiers JPEG:
Sélectionnez "Photo" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK], et sélectionnez "Lecture aléatoire" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
La lecture aléatoire commence.
Remarque
- Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez plusieurs fois de suite sur [STOP ] pendant la lecture aléatoire. "OFF" apparaitra à l'écran.
- Pour les CD video avec la fonction PBC, le réglage de PBC sera automatiquement désactifié lorsque vous lancez la lecture aléatoire.
- Pendant la lecture aléatoire, si vous souhaitez bobiner une piste jusqu'à la fin, la lecture de la piste suivante se fera à la vitesse normale.
- Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d'utiliser les boutons [SKIP |▶/▶]. En appuyant sur [SKIP |▶], vous ne pourrez revenir qu'au début de la piste qui est en cours de lecture.
Lecture programme


(PBC OFF)
Vous pouvez programmermer le disque de manière à le litre dans l'ordre de votrechoix.
1 Suívez les étapes 1 à 2 à la page “Lecture aléatoire” sur cette page.
2 Sélectionnez le "Lecture programmée" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez la piste voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] ou [] .

4 Appuyez sur [PLAY ] pour démarrer la lecture programmée.
Remarque
- Pour effacer les pistes que vous avez sélectionnées, appuyez sur [CLEAR].
- Vous pouvez régler l'ordre de lecture de 50 pistes au maximum.
- Pour annuler la lecture du programme, appuyez deux fois de suite sur [STOP]. "OFF" s'affiche sur l'écran.
- Vous pouvez aussi sélectionner la piste voulue en utilisant [les Touches numéroétées] à l' étape 3.
- Pour les CD video avec la fonction PBC, le réglage de PBC sera automatiquement désactifié lorsque vous lancez la lecture programmée.
- Pendant la lecture programmée, si vous souhaitez bobiner une piste jusqu'à la fin, la lecture de la piste suivante se fera à la vitesse normale.
- Pendant la lecture programmée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d'utiliser les boutons [SKIP |▶/▶].
Panorama
JPEG
Vous pouvezCHOISIR uneDurée d'affichage comprise entre 5 et 10 secondes.
1 Suívez les étapes 1 à 2 à la page “Lecture aléatoire” sur cette page.
2 Sélectionnez le "Photo" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnéz le “Panorama” en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez la durée d'affichage des images en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Remarque
- Les images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s'afficher.
Choix du Format Audio et Video
Vous pouvez désirir le format audio et video de manière à ce qu'il soit adapté au contenu du disque que vous lisez.
Modification des sous-titres

De nombreux DVD-videos possèdent des sous-titres en une ou plusieurs langues. Les langues disponibles sont généralement indiquées sur le boîtier du disque. Vous pouvez changer de sous-titres à tout moment pendant la lecture.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
2 Pour les titres enregistrés en mode TS:
Proceder à l' étape 2 dans "Sous-titre" aux page 28. Pour les titres enregistrés dans un autre mode d'enregistrement:
Sélectionnez la langue de sous-titrage voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Les sous-titres s'afficheront dans la langue selectionnée. Si vous selectionné “OFF”, les sous-titres disparaîtrent.
Remarque
- Pour certains disques, le changement de la langue des sous-titres ne peut s'effectuer qu'en passant par le menu disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou sur [DISC MENU] pour afficher le menu du disque.
- Si un code linguistique à 4 chiffres apparaît dans le menu du sous-titrage à l' étape 2, reportez-vous à "Code Linguistique" aux page 80.
- Pour des medias importante des fichiers DivX®, seul le nombre de langues pour les sous-titres s'afficheront à l'écran.
Modification de la piste audio

Lors de la lecture de DVD-videos enregistrres avec deux pistes audio ou plus (souvent dans des langues différentes), vous pouvez désirir celle de votrechoix.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO].
2 Pour les titres enregistrés en mode TS:
Proceder à l'objet 2 dans "Multiaudio" aux page 28. Dans les autres cas:
Selectionnez la piste audio ou le canal audio voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Si le titre contient à la fois un son audio principal et secondaire, vous pouvez continuer à sélectionner L (principal), R (secondaire), L/R (mélange de son principal et secondaire).
Remarque
- Pour certains disques, le changement de la piste audio ne peut s'effectuer qu'en passant par le menu du disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou sur [DISC MENU] pour afficher le menu du disque.
- Quand le signal audio sort de AUDIO OUT (DIGITAL COAXIAL) ou quand l'appareil est relié avec un cable HDMI au téléviseur compatible Dolby Digital Stream, vous ne pouvez pas passer sur le son audio principal (L) ou sur le son audio secondaire (R) quand vous lisez un titre en mode HDD ou VR sur un DVD-RW avec "Dolby Digital" régèle sur "Flux". Si vous souhaitez changer le son audio, réglez "Flux" sur "PCM". (Voir page 72.)
Changement des angles de vue

Certsains DVD-videos proposent des scènes vues sous deux angles différents ou plus. Le boîtier du disque compte généralement une icône en forme d'angle pour indiquer qu'il compte des scènes multiangles.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour rappeler l'écran d'informations sur le support.
L'icône de l'angle apparaitra lorsque le changement d'une prise de vue est possible. (Cette fonction n'est disponible que lorsque L'icône de l'angle s'affiche en bas à droite de l'écran du téléviseur.)
2 Sélectionnez l'icône en utilisant le [< / >], puis appuyez sur [ENTER/OK].
L'angle de vue changera à chaque fois que vous appuierez sur [ENTER/OK].
Remarque
- Si l'icône de l'Angle est réglée sur "OFF" dans le menu "Réglage", l'icône n'apparaître que lorsque le disque sera lu et l'écran d'informations sur le support s'affichera. (Voir page 70.)
- Mème si l'icone ne s'affiche pas, vous pouvez sélectionner l'angle de vue si le titre en cours est proposé sous au moins deux angles de vue.
Réduction du bruit numérique

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour rappeler l'écran d'informations sur le support.
2 Sélectionnez l'icone NF au moyen de [▲/▲], puis appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher le menu de sélection.
- Le menu Réduction du bruit apparait.
3 Sélectionnez l'option voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Cette fonction permet de réduire le bruit numérique dans l'image en cours de lecture. Pendant la lecture de disques enregistrés dans des modes de durée allongée tels que EP ou SLP, Sélectionnez "Type 1" ou "Type 2".
Si vous remarquez du bruit numérique pendant la lecture de disques, comme cela arrive avec des DVD-videos, Sélectionnez "OFF".
Remarque
- Cette fonction n'est pas disponible pour un enregistrement en mode TS.
Guide de la Liste de Titres
La liste des titres vous permet de visualiser facilement les titres enregistrés sur le disque. Vous pouze désirir de dire un titre à partir de cette liste et y éoperator facilement les titres que vous préférez.
Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD], puis appuyez sur [TOP MENU].
par ex.) HDD
![TOSHIBA RD-H100DT - Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD], puis appuyez sur [TOP MENU]. - 1](/content/2024/12/315753/images/0bc9bf7d3533dfd87cd1384f57f3c9a2bfa0c6aab000ffe08d02faac7159ec47.jpg)
![TOSHIBA RD-H100DT - Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD], puis appuyez sur [TOP MENU]. - 2](/content/2024/12/315753/images/6b8c3861b3e285fa0750c835c4946f2c6e00660a965e87e70cb6c985017af6db.jpg)
1 Type de liste de titres:
ORG : Lieste de titres de l'Original (DVD en mode VR)
PL : Playlist (DVD en mode VR)
Video : Listé de titres (DVD en mode Video)
_+VR : Listede titres (DVD en mode +VR)
ORG : Lieste de titres de I'Original (HDD)
PL : Playlist (HDD)
2 Fenêtre de prévisualisation:
L'aperçu du titre sélectionné est affché ici.
- Quand un titre en cours d'enregistrement est sélectionné, "Enreg." s'affiche dans la fenêtre noire de prévisualisation.
- Durant l'enregistrement d'un titre en mode TS, la fenêtre de prévisualisation de tous les titres de la liste de titres du HDD (Original / Playlist) sera en mode d'enregistrement.
3 Informations sur le titre:
Première ligne - Affiche la date, l'heure et la chaine d'enregistrement.
- La chaine enregistrée ne s'affiche que pour la liste de titres d'origine.
Deuxieme ligne - Affiche le mode et la durée de l'enregistrement.
Troisième ligne - Affiche les informations supplémentaires. Quand le titre est masqué, "Masqué" s'affiche.
4 List des titres:

a) La nouvelle icône s'affiche quand le titre d'origine n'a jamais été lu.
b) Numéro du titre
c) Nom du titre
- Si le titre est un programme DVB enregistré sous EPG, le nom du titre sera celui du programme.
- Si le titre n'est pas enregistré en EPG, les informations suivantes s'afficheront ici: date, heures, chaîne et mode d'enregistrement.
d) Icône 1
Indique que le titre est protégé. (Se reporter à "Protection de titres" aux page 63.)
e) Icône 2
Indique que le titre est un programme à reproduction unique.
: Indique que le titre est un programme dont la reproduction est interdite.
- Pour un DVD+RW/+R, le titre vide est always affché en bas de la liste des titres.
5 Numéro de la page de la liste des titres:
Indique la page actuelle / le nombre actuel total de pages de la liste de titres.
6 Sous-menu: Les sous-menus du menu sélectionné sont affichés ici.
7 “ou “Masqué” s'affiche ici quand le titre est protégé ou masqué.
8 Etat de la lecture: Indique le statut de lecture actuel du titre sélectionné.
9 Barre de progression: Indique la progression de la lecture.
10 Nom du titre (modifiable): Si vous ne nommez pas le titre, la date de l'enregistrement, la durée, la chaîne et le mode d'enregistrement sont affichés ici.
Appuyez sur [RETURN] pour quitter la liste des titres.
Effacement de titres
Edition de Medias
L'édition de disques est simple. Cet apparéil offre des fonctions commodes d'édition.
You pouvez éditer ce qui suit dans la liste des titres.
Attribution d'un nom à un titre
Division d'un titre
- Combinaison de titres
- Ajout de titres à une Playlist (sauf pour l'enregistrement en mode TS.)
- Définition ou suppression de la protection du titre
- Ajout ou suppression de repères de chapitre
- Suppression de titres ou de parties de titres (Les fonctions d'éditions disponibles dépendent du format d'enregistrement et de la méthode d'enregistrement.)
A quoi sert l"“Original” ou la “ Playlist”?
Il existe deux types de listes de titres: Original et Playlist.
Original:
Original est la liste des programmes enregistrres (titres) lorsqu'ils sont enregistrres. Original est disponible pour le disque dur et les DVD-RW. Veuillez notes que l'edition des titres dans la liste de l'Original revient à éoperator les données d'origine. Par exemple, si vous effacez un titre dans l'Original, le titre ne peut plus être récapuré.

Original
: Adapté à l'édition de l'Original sur le HDD

Original
: Adapté à l'édition dans le mode VR Original des DVD-RW
[ \text{Album:} ]
La Playlist est la copie de l'Original. Vous pouvez écrire les titres dans la Playlist comme vous le souhaitez sans affercer les données d'origine de l'Original. La suppression d'un titre dans la Playlist ne supprime pas le titre correspondant dans l'Original. Néanmoins, si vous supprimez un titre dans l'Original, le titre correspondant dans la Playlist sera effacé. La Playlist n'est disponible que pour le disque dur et les DVD-RW en mode VR.
Les titres enregistrés en mode TS ne peuvent pas etre ajoutés à la playlist.
![TOSHIBA RD-H100DT - [ \text{Album:} ] - 1](/content/2024/12/315753/images/02e7259c911fc31334bf3b92a8f65801caf61af24850c0d0cf79827402e56c0e.jpg)
Playlist
: Adapté à l'édition dans la Playlist du HDD
![TOSHIBA RD-H100DT - [ \text{Album:} ] - 2](/content/2024/12/315753/images/87f647b60f3194324b99eee2a334d2ebf125e6289ff6e4ac78d5cfd449baec20.jpg)
Playlist
: Adapté à l'édition dans le mode VR Playlist des DVD-RW
A propos des repères d'édition:
Les repères d'édition seront ajoutés automatiquement là où le titre a étéédité, par exemple la où un titre a été divisé ou combiné. Ces repères fonctionnent comme des repères de chapitre lorsque vous recherchez un chapitre, mais ne peuvent pas être supprimés comme tels. Ainsi, lorsqu'un titre possédant des repères de chapitre est repiqué à partir d'un DVD vers le disque dur, ces repères deviennent des repères d'éditions une fois repiqués vers le disque dur.
L'utilisation de ces fonctions d'édition pour modifier du contenu sous copyright dans un but autre que votre visionnage privé peut être interdite par les lois sur le Copyright des Etats-Unis et d'autres pays, et peuvent vous exposer à des poursuites civiles et/ou pénales.
Remarque
- Il est impossible d'editor un disque qui a ete enregistré avec un systeme videoe autre que PAL, tel que NTSC.
- Àprouès avoir finalisé un DVD-RW/-R ou un DVD+R, vous ne pourrez éoperator aucune autre information sur ce disque.






Vous pouvez effacer des titres que vous ne voulez pas garder. Quand un Original est effacé sur le disque dur ou un DVD-RW en mode VR, l'espace enregistrable sur le disque augmentera. Meme quand une Playlist est effacée, l'original de la Playlist sera conservé, et l'espace enregistrable sur le disque n'augmentera pas.
L'espace enregistrable sur un disque DVD-RW en mode video et un disque DVD+RW augmentera quand le dernier titre de la liste des titres sera effacé. Cependant, l'effacement du titre ne modifie pas l'espace enregistrable sur un disque DVD-R ou DVD+R.
Remarque
- Il est impossible de recupérer des titres qui ont été effacés. Pour éoperator le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Pour éoperator un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
1 En mode stop, appuyez sur [TOP MENU].
- La liste des titres s'affiche.
Pour le disque dur et un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [DISC MENU] pour passer de "Original" à " Playlist".
2 Sélectionnéz le titre de votrechoix au moyen de [ / ] ,puis appuyez sur [ENTER/OK].
-La fenetre pop-up s'affiche.
3 Sélectionnéz le "Supprimer titre" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) DVD-RW Original en mode VR

4 Sélectionnez le "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

- Un message final de confirmation apparait.
Sélectionnez "Oui" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le titre est effacé.
5 Appuyez sur [STOP ] poursorting.
L'ecriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Si vous supprimez un titre dans le disque DVD+RW, le titre supprimé sera affchéé comme "Vide".
- Vous ne pouvez pas écraser le titre "Vide".
Effacement des titres sélectionnés

Vous pouvez effacer des titres dont vous n'avez plus besoin. Veuillez notes qu'il est impossible de recupérer les titres une fois qu'ils ont ete effacés.
1 Appuyez sur [HDD], puis appuyez sur [TOP MENU].
2 Sélectionnéz le titre que vous souhaitez effacer en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Suppr. Titres Plur." en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

4 Sélectionnez le titre que vous souhaitez effacer en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Le repère de la corbeille apparait pour indiquer que le titre est marqué pour la suppression.
5 Répétez l' étape 4 jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres que vous souhaitez supprimer.
Pour effacer la marque de la corbeille du titre: Sélectionné le titre avec la marque de la corbeille, puis appuyez sur [ENTER/OK].
6 Appuyez sur [CLEAR].
- Un message de confirmation s'affiche.
7 Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- Un message final de confirmation apparait. Sélectionnez "Oui", puis appuyez sur [ENTER/OK].
Edition du nom du titre

Vous pouze éditer les noms des titres à partir du menu. Les noms des titres que vous éditez apparaissent sur la liste des titres.
Si vous étés en train d'éditer le HDD, appuyez d'abord sur [HDD].
Si vous éditez un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
1 En mode stop, appuyez sur [TOP MENU].
- La liste des titres s'affiche.
Pour le disque dur et un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [DISC MENU] pour passer de "Original" à " Playlist".
2 Sélectionnéz le titre de votrechoix au moyen de [ / ] ,puis appuyez sur [ENTER/OK].
-La fenetre pop-up s'affiche.
3 Sélectionnez "Éditer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - Le menu du Editor apparait.
4 Sélectionnez le "Éditer titre" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - Une fenêtre vous permettant d'entrée le nom du titre apparait.
5 Pour entrer le nom du titre, reportez-vous au "Guide sur l'edition de noms de titres" sur cette page.

Quand vous avez fini de saisir le nom du titre, appuyez sur [ENTER/OK].
6 Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le nom que vous avez edited devient le titre.
7 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
L'ecriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Guide sur l'edition de noms de titres
Etape 1 : Sélectionnez la chaîne de caractères voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Etape 2 : En utilisant la liste ci-dessous comme guide, appuyez sur [les Touches numérotées] plusieurs fois de suite jusqu'à atteindre la dette voulue.

- La chaîne de caractères sera automatiquement replacée par "@!!?" si vous appuyez sur [1] après avoir choisi le mode "ABC" ou "abc".
Remarque
- Pour effacer des lettres, appuyez plusieurs fois de suite sur [CLEAR]. Pour effacer toutes lettres, maintenez la touche [CLEAR] appuyée.
- Appuyez sur le [▲/■] pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
- Vous pouvez enter jusqu'à 30 lettres.
- Les caractères ne pouvant pas être reconnus seront replacés par des astérisques (). Si vous les effacez, tout ajout de caractères prendra la forme d'astérisques () ou d'un autre symbole.
Ajout ou suppression de repères de chapitre manuellement




Vous peuvent ajouter des repères de chapités à un titre. Une fois qu'un titre possède des repères de chapités, vous pouvez utiliser la fonction de recherche de chapitre. Vous pouvez creator des repères de chapités là où vous le souhaitez.
Si vous éditez le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous éditez un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 61.
2 Sélectionnez le "Repère chap." en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Utilisez [SKIP / ] , [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour trouver l'endroit où creer un nouveau repere de chapitre. Ou utilisez [SKIP / ] pour trouver un repere de chapitre que vous souhaitez supprimer.
4 Sélectionnez "Ajouter" ou "Supprimer" en fonction de ce que vous pouze faire, en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
You ne pouze pas effacer le premier chapitre d'un titre.
5 Sélectionnez le "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Ajout d'un repere de chapitre:
Si vous selectionnez "Ajouter" à l'objet 4, un nouveau repère de chapitre sera créé à l'endetroit que vous aurez précisé.
Effacement d'un repère de chapitre:
Si vous sélectionnez "Supprimer" à l' étape 4, le repère de chapitre sélectionné sera effacé.
6 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Pour un DVD, les données seront écrites momentanément sur le disque.
Cette opération peut prendre un certain temps.
Remarque
- Nombre maximal de chapités pour chaque média:
HDD
: 99 chapités par titre
DVD en mode : 999 chaprites par Playlist complete et VR Original
DVD en mode : 254 chaprites par disque, 99 chaprites +VR par titre
Outre ce qui a été mentionné ci-dessus, le nombre de chapitres peut différer en fonction de la durée d'enregistrement.
- Uniquement en ce qui concerne l'edition d'un DVD, il est possible que vous ne puissiez pas ajouter des repères de chapitre selon la durée du titre ou le nombre de chapitres.
- Uniquement en ce qui concerne l'édition d'un DVD, le temps restant sur le disque peut diminuer lors de l'ajout de repères de chapitre ou augmenter lors de la suppression de repères de chapitre selon le temps d'enregistrement ou le contenu édité.
Ajout ou suppression de repères de chapitre en un coup pour disque DVD-RW en mode video

Pour les titres des disques DVD-RW en mode Video, vous pouvez régler ou modifier le chapitre à chaque intervalle de temps sélectionné. Vous pouvez aussi effacer tous les repères de chapitre en une fois.
Voussouspoucezseulementindiquer l'intervalle pour les
marqueursdeschapitresdeplusde5minutes.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 61.
2 Sélectionnez le "Repère chap." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez l'intervalle voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez le "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Des repères de chapitre sont ajoutés.
Si vous seLECTIONnez "OFF" à l' étape 3, tous les repères de chapitres seront effacés.
5 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
L'écriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Vous pouvez seLECTIONner un marqueur de chapitres pour un titre qui dure plus de 5 minutes.
- Vous ne pouvez pas seLECTIONner, comme repère de chapitre, un intervalle excédant la durée d'un titre.
- La durée des chapitres peut légèrement varier par rapport à celle spécifiée à l'étape 3.
- Un repère de chapitre peut être retardé en fonction du contenu enregistré.
- Le nombre maximal de chapitres pour un DVD en mode videoe est de 99 chapitres par disque et par titre.
- Vous ne pouvez pas ajouter de repères de chapitre à un titre repiqué à partir du HDD.
Masquage des chapitres

You pouvez masquer les chapitres de la liste des titres. Les chapitres masqués seront alors omis pendant la lecture.
Appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 61.
2 Sélectionnéz le "Chap. masqué" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Utilisez [SKIP | / ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour désir les chapitres à masquer.
4 Sélectionnez "Masqué" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
L'écriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Si vous souhaitez que les chapitres masqués soient "En vue", sélectionner les chapitres devant être vus. Avec [ / ] selectionnéz "En vue" à l' étape 4 sur cette page.
Les données seront inscrites provisoirement sur le disque.
Protection de titres

Original

Original
Pour éviter d'editor ou d'effacer accidentellement des titres, vous pouze les protégger en utilisant le menu d'Original.
Si vous éditez le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous éditez un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 61.
2 Sélectionnez le "Protégier" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Appuyez de nouveau sur [ENTER/OK].
Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
- Si le titre est déjà protégé, "ON OFF" apparaitra à la place. Appuyez sur [ENTER/OK] pour annuler la protection du titre.
- Le titre protégé sera repéré par une icône.
4 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Pour protégé l'ensemble d'un disque (Disques DVD-RW en mode VR et DVD+RW/+R uniquely):
Sélectionnez "Protection disque OFF ON" dans le "Menu DVD", puis désisissez "Oui". Se reporter à "Réglage de la Protection d'un Disque" aux page 46.
Division d'un titre

[ \text{Playlist} ]
Vous pouvez diviser un titre pour en creer deux nouveaux.
Si vous éditez le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous éditez un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 61.
2 Utilisez [SKIP | △/ ▷], [REV △], [FWD ▷], [PLAY ▷] et [PAUSE II] pour trouver l'endetroit où vous voulez divisez le titre.
3 Sélectionnez le "Div. titres" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez le "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le titre est divisé en deux nouveaux titres et portent le même nom.
Pour un disque : L'écriture du disque commence.
DVD+RW L'ecriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Pour le HDD et un disque DVD-RW en mode VR : Proceder à l'été 5.
5 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Vous ne pouvez pas divisor un titre du disque si le nombre de titres enregistrés atteint le maximum de 600 (disques durs), 99 (-RW) ou 49 (+RW) ou si le nombre de chapitres enregistrés atteint le maximum de 999 (-RW) ou 254 (+RW).
- S'il ne reste plus assez d'espace inscritible sur le HDD, vous ne pouvez pas diviser un titre sur un Original du HDD.
Combinaison de titres

[ \text{Playlist} ]

[ \text{Playlist} ]
Vous pouvez combiner deux titres pour en creer un seul.
Si vous éditez le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous éditez un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 61.
2 Sélectionnez le "Combin. tit." en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
- La liste de titres avec le titre sélectionné affchéé en gris, accompagné de “L” apparait.

3 Sélectionnez un autre titre à combiner à l'aide de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
4 Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Les deux titres sont maintenant combinés en un seul titre.
5 Appuyez sur [RETURN] pour sortir.
Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Vous ne pouvez pas désir des deux fois le même titre et le combiner en un seul titre.
- Si l'un des deux titres d'origine est effacé, le nouveau titre combiné le sera également.
Ajout de titres à une Playlist

Original

Original
Pour un disque dur et un DVD-RW en mode VR, vous pouvez ajouter un titre à la Playlist à votre convenance.
Si vous editedz le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD]. Si vous editedz un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suívez les étapes 1 à 2 à la page "Effacement de titres" aux page 60.
2 Sélectionnez le "Ajouter à liste de lecture" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
par ex.) DVD-RW Original en mode VR

3 Sélectionnez le "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Le titre est ajoute à la Playlist.
4 Appuyez sur [RETURN] poursorting.
Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence. L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Les titres enregistrés en mode TS ne peuvent pas etre ajoutés a la playlist.
- Pour effacer un titre de la Playlist, reportez-vous à "Effacement de titres" aux page 60.
- Lorsque le nombre de Playlist atteint son maximum (voir page 31), ou lorsque le nombre total de repères de chapitre des listedes de lecture atteint 999 (uniquement pour les disques DVD-RW en mode VR), il n'est pas possible de sélectionner "Ajouter à liste de lecture".
- Quand le titre enregistré en mode TS mode est besoin, "Ajouter à liste de lecture" ne peut être sélectionné.
Effacement de toutes les Playlists


Toutes les Playlists peuvent être effacées si elles ne sont plus nécessaires.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" (pour un DVD) ou "Menu HDD" (pour un disque dur) en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le "Effacer Playlists" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. par ex.) Disque DVD-RW en mode VR

4 Sélectionnez le "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

"Confirmer ?" apparatustra.
Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
La Playlist est effacée.
Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- La suppression d'une Playlist n'augmentera pas l'espace libre disponible pour l'enregistrement sur le disque.
Effacement de parties de titres


Vou pouve supprimer une partie spécifique d'un titre. Meme si un titre est effacé de la Playlist, le titre d'origine restera tel quel.
Si vous edited le disque dur, appuyez d'abord sur [HDD].
Si vous edited un disque, appuyez d'abord sur [DVD].
1 Suivez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 61.
2 Sélectionnez le "Supprimer scène" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Utilisez [SKIP / ], [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour trouver le point de départ, puis appuyez sur [ENTER/OK].
Utilisez ensuite [SKIP |/▶], [REV ▲], [FWD ▲], [PLAY ▲] et [PAUSE II] pour returner au point d'arrivée, puis appuyez sur [ENTER/OK].
Lecurseus deplacera sur"Apercu"
La barre qui apparait en bas de l'écran indique la durée totale du titre et la durée écoulée, et la zone qui doit être effacée est indiquée en rouge.
Vous pouvez voir l'aperçu en appuyant sur [ENTER/OK].
- Les 5 secondes précédant et suivant l'endetroit de suppression seront lues en guise d'aperçu.
4 Sélectionnez le "Supprimer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
5 Sélectionnez le "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
"Confirmer ?" apparatus.
Selectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Une partie du titre est effacée.
6 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.
Pour un DVD, l'écriture sur le disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.
Remarque
- Pour un disque DVD-RW en mode VR, vous ne pouvez pas sélectionner "Supprimer scene" s'il y a plus de 999 repères de chapitres dans un Original ou une Playlist. (Selon le contenu, il y une situation où vous ne pourrez pas sélectionner "Supprimer scene" avant que le nombre de repères de chapitres n'atteigne 999.)
- L'espace enregistrable sur le disque n'augmentera pas après la suppression de parties de titres sur une Playlist.
- Quand une scène est supprimée d'un original, le titre qui lui est associé dans la Playlist sera aussi effacé automatiquement.
Suppression de tous les titres du HDD

Appuyez sur [STOP ] si vous lisez un disque.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez le "Menu HDD" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le réglage de suppression voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Selectionnez "Effacer tous les titres" si vous pouze supprimer tous les titres, y compris les titres protégés.
Selectionnez "Effacer les titres non protégés" si vous ne pouze supprimer que les titres non protégés.
Selectionnez "Effacer Playlists" si vous souhaitez supprimer toutes les listes de lecture.
Effacer tous les titres
Effacer les titres non protégés
Effacer Playlists
4 Sélectionnez le "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Eff. titr. entiers?
Oui
Non
"Confirmer ?" apparatustra.
Sélectionnez le "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Les titres sont supprimés.
Réglage des fonctions
Le tableau suivant représenté le content que vous pouvez définir et les réglages par défaut. Consultez le tableau suivant pour connaître des actions pratiques.
| Réglage | Éléments (ce qui est surigné correspond au réglage par défaut) | Contenu | ||
| Réglages généraux | Lecture | Contrôle parental activé→ Page 69 | Offniveau 1 à 8. Règle le niveau du contrôle parental pour la lecture de disques DVD. | |
| Langue du menu disque→ Page 69 | FrançaisAnglaisEspagnolAllemandItalienAutre | |||
| Langue audio→ Page 69 | OriginalFrançaisAnglaisEspagnolAllemandItalienAutre | |||
| Langue sous-titres→ Page 70 | OFFFrançaisAnglaisEspagnolAllemandItalienAutre | |||
| Icône de L'angle→ Page 70 | ONOFFDetermine si ou qui ou non l'icône de l'angle sera affichée. | |||
| Mode Immobilité→ Page 70 | AutoTrameImageSélectionné le type de l'accès sur image lorsque vous mettez la lecture sur pause. | |||
| Relecture/SautVariable→ Page 70 | Saut variable | 5 secondes15 secondes30 secondes1 minute5 minutesDetermine la durée du saut lorsque vous appuyez sur [VARIABLE SKIP]. | ||
| Relecturevariable | 5 secondes15 secondes30 secondes1 minute5 minutesDetermine la durée de rembobinage lorsque vous appuyez sur [VARIABLE REPLAY]. | |||
| Affiche | Langue Aff. écran→ Page 70 | FrançaisEnglishEspaniolDeutschItalianoRègle la langue de l'OSD (écran d'affichage). | ||
| Écran de veille→ Page 70 | OFF1 minute5 minutes10 minutes15 minutesRègle la durée d'inactivité précédant l' apparition de l'écran de veille. | |||
| Variateur FL→ Page 70 | ClairSombreRègle la clarté de l'affichage du panneau avant. | |||
| Vidéo/Audio | Aspect TV→ Page 71 | 4:3 Letter Box4:3 Pan & Scan16:9 WideAjusté la taille d'une image en fonction du format d'image de votre téléviseur. | ||
| Sortie Vidéo→ Page 71 | SCART (RVB)Composant (Progressif)Composant (Entrelacé)Règle le mode de sortie vidéo. | |||
| Sortie audio→ Pages 71-72 | Contrôle plage dynamique | ONOFFCompressé la plage de volume sonore. | ||
| Dolby Digital | PCMFluxEtabisssez si convertir le son Dolby Digital en PCM ou si produit des signaux en Dolby Digital. | |||
| MPEG | PCMFluxEtabisssez si convertir le format MPEG en PCM ou si produit des signaux en MPEG. | |||
| DTS | ONOFFEtabisssez si produit ou non un signal DTS. | |||
| Réglage | Éléments (ce qui est surliigné correspond au réglage par défaut) | Contenu | |||
| Régliages généraux | Enregistrement | Chapitre automatiquePage 33 | OFF5 minutes10 minutes15 minutes30 minutes60 minutes | Insère périodiquement des marqueurs de chapitre. | |
| Sél. enreg. audio (XP)Page 34 | PCM Dolby Digital | Règle le type de format audio pour l'enregistrement. (Uniquemment lorsque le mode d'enregistrement est régée sur "XP".) | |||
| Final.autoPage 47 | ONOFF | Règle l'appareil pour finaliser automatiquement le disque. | |||
| Format Image (Mode Video)Page 32 | Auto4:316:9 | Règle un format d'image pour l'enregistrement en mode videoto. | |||
| Copie sous-titres TSPage 42 | ONOFF | Règle le repiquage des sous-titres quand vous repiquiez le titre avec ses sous-titres enregistrés en mode TS sur le DVD. | |||
| Compatibilité enr.Page 32 | ONOFF | Régler sur l'interdiction de tout enregistrement supplémentaire (OFF) ou sur le replACEMENT de la liste de titres après enregistrement (ON). | |||
| Enr. audio bilginguePage 34 | Pral.Sous | Règle le type de format audio pour l'enregistrement. | |||
| Entrée audio extér/Page 33 | Sté reproductionBilingue | Règle le type d'entrée audio externe pour l'enregistrement. | |||
| Système de couleurs videoePage 41 | AutoPALSECAM | Définissez le système de couleurs videoe sur "PAL" ou "SECAM" automatiquement.Définissez le système de couleurs videoe sur "PAL".Définissez le système de couleurs videoe sur "SECAM". | |||
| Horloge | Réglage horlogePage 72 | Rèlez l'horloge manuelle. | |||
| Réglage autom. horlogePage 72 | ONOFF | Règle automatiquement l'horloge. | |||
| Canal | PaysPage 22 | FranceEspagne - PénéinsuleEspagne - Iles CanariesAllemagneItalieSuisse | Vou际 possez régler les chaînes DVB sur le Tableau des chaînes de chaque pays. | ||
| Réglage du canalanalogique | Mise au pointautomat/Page 23 | Règle les chaînes analogiques automatiquement. | |||
| Mise au pointmanuellePage 23 | Règle les chaînes analogiques manuelle. | ||||
| DéplacementPage 27 | Déplace les chaînes analogiques vers un emplacement différent. | ||||
| DivX | DivX® VODPage 51 | ||||
| DivX SousTitrePage 73 | OFFAnglaisFrançaisEspagnolAllemandItalienSuédoisNéerlandaisRusse1Russee2HongroisPolonaisTchêqueHébreu | Règle la langue pour les DivX® sous-titres. | |||
| HDMI | FormatPage 73 | RVBYCObCr | Définit l'espace de couleurs pour la sortie HDMI. | ||
| HDMI AudioPage 73 | ONOFF | Définit s'il faut émettre ou non le signal audio HDMI. | |||
| HDMI CECPage 73 | ONOFF | Choisissez d'utiliser ou non la fonction HDMI-CEC. La fonction HDMI-CEC permet à tous les dispositifs reliés via un cable HDMI d'intégrar avec cet apparéil. | |||
| Resolution HDMIPage 73 | Auto576p | Règle la résolution vidéo HDMI | |||
| Réal. toutPage 74 | Revenez aux paramètres par défaut. | ||||
Remarque
- Voitre modiflcation de chaque reglage reste active meme lappareil est eteint.
- Un élément non disponible est grise dans les réglages.
Proédures courantes
1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
3 Sélectionnez le réglage de votrechoix au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

4 Sélectionnez l'élement voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. par ex.) Lecture réglage

5 Sélectionnez le réglage de votre choix au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. par ex.) Icône de L'angle paramètre

Vos réglages seront actifs.
6 Quand vous avez terminé avec les réglages, appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Pour revenir à l'écran précédent Appuyez sur [RETURN].
Lecture
Réglage Réglages généraux Lecture

1 Contrôle parental activé (Par défaut: OFF) (DVD uniquement)
Réglage du niveau "Contrôle parental activé".
Changez le niveau "Contrôle parental activé" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
Vous pouvez effectuer ces réglages en suivant la procédure suivante.
![TOSHIBA RD-H100DT - Changez le niveau "Contrôle parental activé" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/b236822caeb27eec5688f9fe4af2aae8876b11115d7b2b1cc3b17eb7ba0542fa.jpg)
Niveau de contrôle parental
OFF : Tous les contrôles parentaux sont désactivés.
8: Les logiciels DVD de n'importequel niveau (adulte / tous publics / enfants) peuvent etre lus.
7 à 2 : Seuls les logiciels DVD tous publics ou destinés aux enfants peuvent être lus.
1: Seuls les logiciels DVD destinés aux enfants peuvent être lus.
Remarque
- La fonction "Contrôle parental active" n'est pas toujours disponible sur certains disques.
- Il peut être difficile d'évaluer si certains DVD comportent la fonction de contrôle parental. Assurez-vous de vérifier que la fonction de "Contrôle parental activé" est bien réalisée selon votre choix.
- Notez le mot de passer au cas où vous l'oublieriez.

Le mot de passer n'est pas encore saisi
1 Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

2 Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER/OK].

Vos réglages sont activés.
Si vous Sélectionnéz "Non", appuyez sur [SETUP] pour sortir.
Le mot de passage est déjà saisi
1 Entrez votre mot de passer en utilisant [les Touches numérotées].

2-A Sélectionnez le "Non" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Le niveau de "Contrôle parental activé" est activé.
2-B Sélectionnez le "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER/OK].

Vos réglages sont activés.
(Vous pouvez modifier le mot de passer et le niveau de "Contrôle parental activé").
Remarque
- Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les numérios qui ont été entrés incorrectement.
- Si vous oubliez votre mot de passer ou que vous foulez annuler tous les réglages du "Contrôle parental acté", sélectionné [4], [7], [3], [7] en utilisant [les Touches numéroétés] dans la fenêtre des options. Voitre mot de passage sera annulé et les niveaux de contrôles parentaux remis sur "OFF".
2 Langue du menu disque (Par défaut: Français) (DVD uniquement)
Réglez la "Langue du menu disque".

3 Langue audio (Par défaut: Original) (DVD uniquement)
Réglez la "Langue audio".

Remarque
- Si "Original" est sélectionné, la langue audio sera par défaut cette du disque qui est inséré.
- Le paramètre "Langue audio" n'est pas toujours disponible sur certains disques.
4 Langue sous-titres (Par défaut: OFF) (DVD uniquement)
Réglez la "Langue sous-titres".

Si "Autre" est sélectionné, entrez le code à 4 chiffres en utilisant [les Touches numérotées].
Se reporter à "Code Linguistique" aux page 80.

Quand vous avez fini de saisir le code, appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
- Vous pouvez également modifier ou ne pas faire appararaitre les sous-titres sur un DVD à partir du menu disque quand celui-ci est disponible.
- Appuyez sur [CLEAR] ou sur le [▲] pour effacer les numérios qui ont été entrés incorrectement.
- Vous ne pouvez selectionner que les langues proposées dans le disque que vous avez inséré.
5 Icône de L'angle (Par défaut: ON) (DVD uniquement)
Réglé sur "ON" pour montré l'icone de l'angle pendant la lecture.

6 Mode Immobilité (Par défaut: Auto) (DVD uniquement)

Auto : Sélectionne automatiquement le meilleur réglage de résolution ("Image" ou "Trame") à partir des caractéristiques des données des images.
Trame : Sélectionnez "Trame" lorsque les images sont encore instables même si "Auto" est sélectionné. "Trame" stabilise les images, bien que la qualité des images puisse être grossière en raison de la somme limite de données.
Image : Sélectionnez "Image" pour afficher des images relativement immobiles en résolution plus élevé. "Image" améliore la qualité des images, bien qu'il puisse rendre instable les images sélectionnées en raison de sortie simultanée des deux données de trame.
Remarque
- Une image individuelle sur l'écran de télévision est appelée Image et est composée de deux images séparées appelées Trame. Certaines images peuvent être flues en réglage "Auto" en mode fixe en raison de leurs caractéristiques de données.
Choisissez [VARIABLE SKIP] ou [VARIABLE REPLAY] pour sauter ou rembobiner d'une certain laps de temps lorsqu'elles vous appuyez sur ces touches.

Reportez-vous aux explications ci-dessous et reglez l'élément sélectionné.
A: Saut variable (Par défaut: 30 secondes)
Définit la durée du saut pour [VARIABLE SKIP].

B: Relecture variable (Par défaut: 30 secondes)
Définit la durée de rembobinage pour [VARIABLE REPLAY].

Affichage
Réglage Réglages généraux Affichage

1 Langue Aff. écran (Par défaut: Français)
Règle la langue d'affichage de l'écran.

2 Écran de veille (Par défaut: 10 minutes)
Règle la durée d'inactivité avant l' apparition de l'écran de veille.

3 Variateur FL (Par défaut: Clair)
Règle la clarté de l'affichage du panneau avant.

Remarque
- L'affichage du panneau avant reste eteint alors que l'appareil est en mode eteint / standby.
Video/Audio
Réglage Réglages généraux Video/Audio

1 Aspect TV (Par défaut: 16:9 Wide)
Utilisez cette fonction pour régler le format d'image de la source video lorsqu'il est différent de celui du téléviseur pour qu'il corresponde à l'écran de votre téléviseur sans déformer l'image.

Si vous possédez un téléviseur au format standard:
Selectionnez "4:3 Letter Box" pour obtenir une largeur d'image Tmaxale avec des barres noires en haut et en bas de l'écran du téléviseur quand vous lisez une image en plein écran. Selectionnez "4:3 Pan & Scan" pour obtenir une hauteur Tmaxale de l'imagie, avec les côtes rognés quand vous lisez une image en plein écran.
Si vous possédez un téléviseur grand écran:
Sélectionnez "16:9 Wide".
2 Sortie Video (Par défaut: SCART (RVB))
Cet apparéil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevé que le système d'émission traditionnel. Vous pouvez profiter d'une image en Balayage progressif grâce à HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO OUTPUT. Pour utiliser le système de balayage progressif par le biais de la COMPONENT VIDEO OUTPUT, vous doivent régler le mode de sortie video.
En ce qui concerne la connexion HDMI, réglez la "Resolution HDMI". (Se reporter à page 73).
- Lorsque vous changez de type de connexion pour la mesure sur la péritel ou le composant, voirlez à d'abord modifier ce paramètre. Changez ensuite de connexion.
1 Sélectionnez le réglage voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez le réglage voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. - 1](/content/2024/12/315753/images/739ca28a7ff7eb57193c6e895df0a17fb7015a96fc5fcefd91912d1f18e38bf6.jpg)
- Si vous téléviseur est incompatible avec le balayage progressif (576p), reliez le téléviseur aux prises de COMPONENT VIDEO OUTPUT de cet apparéil etCHOISSEZ "Composant (Progressif)" pour régler votre téléviseur sur le mode de balayage progressif.
- Si la résolution video supérieure à 720p est retransmise par la HDMI OUT, seul le balayage à 576i sera émis depuis la COMPONENT VIDEO OUTPUT, même quand "Composant (Progressif)" est sélectionné.
- Si vous teléviseur n'est pas compatible avec le balayage progressig, Sélectionnez "Composant (Entrelacé)" comme raccordement de composantes ou sélectionnéz "SCART (RVB)" pour le branchement du cable péritel.
- Voir page 17 pour plus d'informations.
Seulement dans le cas où vous avez sélectionné le "Composant (Progressif)", passerez à l' étape 2. Si vous avez sélectionné "Composant (Entrelacé)" ou "SCART (RVB)", votre réglage est activé.
2 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲/▲], puis appuyez sur [ENTER/OK].
- La fénètre de confirmation apparait.
3 Sélectionnez "Oui" avec [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] dans un début de 15 secondes.
![TOSHIBA RD-H100DT - Sélectionnez "Oui" avec [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK] dans un début de 15 secondes. - 1](/content/2024/12/315753/images/ec77ef951fcb4051d180838408ea19097c1ea0e1dbbc9e96e020862751aa7a6a.jpg)
Vos réglages sont activés.
Remarque
- Quand vous changez le paramètre "Sortie Video" ("SCART (RVB)", "Composant (Progressif)" or "Composant (Entrelacé)"), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si le réglage a été modifié pour lemettre par exemple sur "SCART (RVB)"tandis que les prises de COMPONENT VIDEO OUT sont utilisées pour relier le téléviseur, un signal video déformé risque d'être émis.
3 Sortie audio
Choisissez le réglage audio approprié pour votre apparéil externe.
Il affectora seulement une lecture de disque.

Contrôle plaque dynamique (Par défaut: ON) (DVD uniquement)
Réglez-le sur "ON" pour réduire le contrôle de plage dynamique.

La fonction "Contrôle plage dynamique" n'a d'effet qu'avac la connexion audio analogue.
Remarque
- La fonction "Contrôle plage dynamique" n'est disponible qu'avez les disques enregistrés dans le format Dolby Digital.
Dolby Digital conversion (Par défaut: Flux)

PCM : Convertit Dolby Digital en PCM (2 canux). Si votre amplificateur / votre décembre n'est PAS compatible avec des Dolby Digital, réglez les sur "PCM".
Flux : Emet les signaux Dolby Digital. Si votre amplificateur / votre décembre est compatible avec les Dolby Digital, réglez-les sur "Flux".
Remarque
Lors de la lecture d'un disque DVD-RW enregistré en mode VR:
- SI la source audio d'un disque est au format Dolby Digital, réglez "Dolby Digital" sur "PCM" de manière à pouvoir passer du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R) ou encore à une combinaison des deux (L/R) en utilisant votre amplificateur / votre décodeur.
Sortie en format audio provenant de la HDMI OUT lors de la lecture de la source Dolby Digital Plus
- Si "Flux" est sélectionné, le format audio pris en charge par le périphérique connecté sera émis indépendamment du paramètre actuel. Reportez-vous au tableau des "Modes de sortie actuels utilisés selon les supports" aux page 18 pour plus d'informations.
- Si "PCM" est sélectionné, le signal est converti en PCM (2 canaux).
Sortie en format audio provenant de la AUDIO OUT (DIGITAL COAXIAL) lors de la lecture de la source Dolby Digital Plus
- Si "Flux" est sélectionné, le signal est converti en Dolby Digital. (Néanmoins, si "PCM" provident de la HDMI OUT, "PCM" sera émis.)
- Si "PCM" est sélectionné, le signal est converti en PCM (2 canaux).
Réglages pour les MPEG (Par défaut: PCM) (DVD uniquement)

PCM : Convertit des MPEG en PCM. Si votre amplificateur / votre décembre n'est PAS compatible avec des MPEG, réglez-les sur "PCM".
Flux : Délève les signaux Audio MPEG. Si votre amplificateur / votre décodeur est compatible avec les MPEG, réglez-les sur “Flux”.
Réglages pour les DTS (Par défaut: ON) (DVD uniquement)

ON : Emet les signaux DTS. Si votre amplificateur / votre décembre est compatible avec les DTS, réglez-les sur "ON".
OFF : Aucun signal DTS n'est produit. Si vous amplificateur / votre décembre n'est PAS compatible avec des DTS, réglez-les sur "OFF".
Horloge
Réglage Réglages généraux Horloge

1Réglage horloge

1 Entrez la date (jour / mois / année) en utilisant le [ / ] .
Appuyez sur le [▶] pour déplacer le curseur au champ suivant. Si vous voulez revenir au champ précédent, appuyez sur le [▲].
2 Entrez l'heure (heures / minutes) en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK]. L'horloge démarre.
- Bien que les secondes ne s'affichent pas, elles seront comptabilisées à partir de zéro.
Remarque
- S'il y a une panne de courant ou que l'appareil est débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l'horloge seront perdus.
- Si "Réglage autom. horloge" est régle sur "ON" quand les chaînes DVB sont mémorisées, vous ne pouvez pas sélectionner "Réglage horloge".
2 Réglage autom. horloge (Par défaut: ON)
Cet apparéil recoit les signaux heures provenant des chaînes analogiques et DVB et règle automatiquement l'horloge. Réglez la mise au point de la chaîne avant de régler l'horloge automatique.

1 Sélectionnez "ON" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].
2 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
3 Appuyez sur [1/ON/STANDBY] pour eteindre I'appareil.
- La fonction horloge automatique est activée.
- Cet apparéil effectue une recherche de l'heure chaque fois qu'il est mis sous tension.
- Laissez l'appareil étèint pendant environ 10 secondes pour lui laisser le temps de régler l'horloge.
Remarque
- Si vous poulez annuler "Réglage autom. horloge", Sélectionnez "OFF" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK] à l' étape 1.
Il est possible que I'horloge se rgle automatiquement lorsque vous connectez le cable de l'antenne à l'appareil et que vous branchez celui-ci sur l'alimentation. Dans ce cas, I'heure actuelle apparait sur l'affchage du panneau avant. -
S'il n'y a que des chaînes analogiques mémorisées dans cet apparéil:
-
La chaîne attribuée à “analogique / 1Ch” doit recevoir le signal PDC pour pouvoir régler automatiquement l'horloge.
- L'appareil corrigera l'heure actuelle en recevant des émissions PDC à chaque fois que l'alimentation est coupée.
-
Entre 23:00 et 1:00, la fonction horloge automatique ne fonctionnera pas même si l'alimentation est coupée.
-
L'horloge ne peut pas etre reglee automatique si vous n'etes pas en mesure de receivevoir une chaine de suaure region qui porte un signal horaire. Dans ce cas, reglez manuellement l'horloge.
- L'appareil corrigera également automatiquement l'heure actuelle à 8:00 et 1:10 si l'appareil est en mode de veille ou si vous regardez une chaine DVB.
DivX®
Réglage Réglages généraux DivX

DivX® VOD
Fournit le code d'inscription DivX® VOD.
Voir page 51 pour en savoir plus.
DivX Sous-titre (Par défaut: OFF)
Règlesous-titresDivX°

HDMI
Réglage Réglages généraux HDMI
Assurez-vous que le cable HDMI est bien raccordé et l'entrée du téléviseur est régée sur HDMI.

1 Format (Par défaut: RVB)
Vous pouvez selectionner l'espace de couleurs pour la sortie HDMI.
Réglez l'espace de couleurs approprié à votre périphérique d'affichage.
- Quand le composant connecté n'est pas compatible avec Y/Cb/Cr, le signal HDMI est retransmis sous forme RVB independamment des réglages.

2 HDMI Audio (Par défaut: ON)
Si vous ne souhaitez pas émettre le son audio par le biais de l'interface HDMI ( quand vous émettez numérique le son audio par le biais de la prise AUDIO OUT ( DIGITAL COAXIAL) sur votre système audio, etc.), vous pouvez désactiver le son de sortie audio HDMI audio.
- Réglez sur "OFF" lorsque le son HDMI n'est pas émis.

3 HDMI CEC (Par défaut: OFF)
Vous pouvez commander tous les dispositifs compatibles HDMI-CEC reliés par cable HDMI grâce à de simples pressions sur les sur les boutons de cet apparéil. Pour activer cette fonction, vous devrez régler "HDMI CEC" sur "ON".
Sélectionnez un réglage en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

Vos réglages sont activés.
Fonctions disponibles pour HDMI-CEC
Lecture expresse
Une fois toutes les opérations effectuees avec les boutons suivants de la telecommande, le téléviseur s'allumera automatiquement et se mettra sur la chaine d'entrée appropriee.
Boutons pour une lecture expresse: [TIMER PROG.], [SETUP], [PROG. / ] [les Touches numerétées], [INPUT SELECT ]
- En mode HDD ou quand un disque se trouve dans l'appareil
[PLAY▶], [TOP MENU], [DISC MENU]
Informations sur le système
Obtention et réglage de la langue du menu:
Cet apparéil reconnaît la langue de l'OSD réglée pour le téléviseur et se règle automatiquement sur la même langue pour la langue du menu du lecteur (langue du menu OSD) de cet apparéil.
Extinction de l'alimentation:
Quand vous éteignez le téléviseur, cet apparéil et tous les composants reliés par cable HDMI s'eteindront automatiquement sauf si un enregistrement est en cours sur l' apparéil.
Réception du signal de fonctionnement à partir de la télécommande du téléviseur:
La télécommande du téléviseur peut faire fonctionner cet apparéil. Reportez-vous au guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
Remarque
- Cette fonction risque de ne pas marcher correctement en fonction du téléviseur connecté.
- Les opérations disponibles peuvent différer en fonction de la télécommande du téléviseur que vous utilisez.
- Pour une lecture expresse, [DISC MENU] risque de ne pas fonctionner en fonction du disque qui se trouve dans cet apparéil.
- Les autres composants doivent être compatibles avec l'interface HDMI-CEC pour pouvoir utiliser cette fonction.
4 Resolution HDMI (Par défaut: Auto)
Voussouspoucezregler la résolution videoo pour la sortie du signal videoa partir de la HDMI OUT.
- La résolution sélectionnée doit aussi être prise en charge par votre monitateur télé.

Auto : La résolution la plus élevé prise en charge par votre périphérique d'affichage sera retransmise automatiquement.
576p : Emet le signal video à 576p qu'elle que soit la compatibilité du périhérique connecté.
Réin. tout
Réglage Réglages généraux Rérin. tout
Sélectionnez "Oui" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER/OK].

"Confirmer ?" apparatus.
Sélectionnez "Oui" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER/OK].
Remarque
-
Les réglages enumeratedés ci-dessous resterontinchangés même après la réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut:
-
Réglage de l'horloge
- Réglage des chaînes
- Réglage du contrôle parental
- Code DivX® VOD
- Enregistements programmes
- Réglage de langue OSD
- Réglage DVB
Guide de Dépannage
Avant de contacter un réparateur pour cet apparéil, consulter le tableau ci-dessous pour couver la cause possible du problème rencontres. De simples vérifications ou des ajustements mineurs de votre part peuvent éliminer le problème et de rétablir un fonctionnement correct.
| Symptôme | Remède | |
| ALIMENTATION | Il n'y a pas d'alimentation. | • Vérifiéz que le cable d'alimentation CA est bien branché. • Les piles de la télécommande sont faibles. |
| L'appareil s'allume automatiquement sans aucune intervention. | • L'appareil s'allume automatiquement 2 secondes avant l'enregistrementprogrammé. | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | • “⊗” ou un message d'erreur apparaît si l'opération est interdite. • Les piles de la télécommande sont faibles ou déchargées. | |
| Aucune image, aucun son ou aucun menu n'apparaisent à l'écran. | • Vérifiéz que les branchements sont bien et correctement réalisés. • Vérifiéz que les cables ne sont pas endommagés. • Vérifiéz qu'une chaîne d'entrée externe correcte est sélectionnée sur votre télévisueur. (Voir page 19.) • Vérifiéz que vous avez terminé le réglage “Mise au point numérique” / “Mise au point analogique” (voir page 22-23). | |
| Il n'est pas possible de régler les paramètres “Horloge” et “Canal”. | • Si un enregistrement est en cours, il est impossible d'effectuer ces opérations. | |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement. | • De l'humidité de condensation s'est formée dans l'appareil. Retireze le disque et laissez l'appareil éteint pendant 2 heures environ jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée. (Voir page 3.) | |
| L'affichage de l'horloge n'apparait pas sur le panneau avant. | • Vérifiéz que le cable d'alimentation CA est bien branché. • (En cas de panne de courant) Vérifiéz le disjoncteur et le réglage de “Horloge”. | |
| Lorsque vous oubliez le mot de passer pour le verrouillage parental. | • Veuillez annuler le mot de passer et définir le niveau. (Voir page 69.) | |
| GENERAL | Le signal DV ne peut pas être entré. | • Avant le branchement, mettez sous tension cet appareil et le DVC, et assurez-vous que ces appareils sont arrêtés. • Seul un signal “DVC-SD” peut être entré en provenance du DVC vers cet appareil. Les autres types de signaux ne sont pas supportés. • Ne branchez pas un autre péripérisque que le DVC. Meme si un enregistreur ou un ordinateur disposant d'un autre connecteur DV est branché, la fonction DV ne fonctionnera pas. • Si le DVC n'est pas reconnu après le branchement, éteignez l'alimentation électrique de l'appareil et rebranchez le DVC. |
| Le DVC ne peut pas fonctionner avec cet appareil. | • L'entrée du signal ou le fonctionnement du DVC à partir de cet appareil peuvent être désactifs selon le type de DVC. • Si un signal DVC ne peut être émis, utilisez une entrée externe (AV2/AV3) pour la connexion analogue via des cables audio/vidéo. Utilisez un adaptateur péritel pour le raccordement sur AV2. • La commande du DVC peut être désactivée selon le type de DVC, même dans un autre mode que le mode caméra. Dans ce cas, passerez en mode commande du DVD et effectuez la procédure d'enregistrement normale tout en faisant fonctionner le DVC. | |
| Il est possible que certaines fonctions du DVC soient inopérantes. | • Il est possible que certaines fonctions soient inopérantes selon le type de DVC. Par exemple, si le DVC ne supporte pas le mode de lecture au langenti, la fonction lecture au langenti est désactivée. • Avec DV(AV4), l'écran d'information sur le support n'apparaître pas à moins d'exécuter la lecture du disque. | |
| Il n'est pas possible de commuter le signal audio DV. | • Pour l'enregistrement avec le DVC, le signal audio d'enregistrement peut être régisé à 12 bits ou à 16 bits. Cependant, lorsque le mode d'enregistrement 16 bits est séLECTIONné, il n'est pas possible de commuter le signal audio. Pour enregistrer un signal audio, réglez-le sur 12 bits. | |
| Aucune image en provenance de la connexion HDMI. | • Vérifiéz la connexion HDMI. (Vérifiéz l'état des informations relatives à l'interface HDMI.) • Vérifiéz que le moniteur branché ou d'autres péripérisques supportent HDCP. (Cet apparéil ne sortira pas de signal videoi si les autres péripérisques ne supportent pas HDCP.) • Vérifiéz le réglage de l'interface HDMI. • Vérifiéz que le format de sortie de cet apparéil (FORMAT HDMI) correspond au format d'entrée supporté par les autres péripérisques raccordés. • Si l' apparéil est raccordé à un équipement non autorisé au moyen d'un cable HDMI, les signaux audio et videoi pourraient ne pas être reproduits en lecture d'un DVD videoi commercial. | |
| CANAL | Les canaux TV ne peuvent pas être changés. | • Vérifiéz que les branchements sont bien et correctement réalisés. • Vérifiéz que les cables ne sont pas endommagés. • Essayez de régler les "Mise au point numérique" / "Mise au point analogique" (voir page 22-23). |
| Certains réglages seront perdis même si vous aveit bien suivi la procédure. | • Si vous débranchez le cable d'alimentation AC pendant que le message, "Sauvegarde des paramètres. Patientez svp", est affché, certains réglages risquent d'être perdus. Ne débranchez pas le cable d'alimentation AC pendant que ce message est affché (Cela prendra environ 1 minute.). | |
| Seuls les canaux spécifiques n'apparaissent pas. | • Les canaux peuvent être configurés pour être sautés. (Voir pages 26, 27.) | |
| Bien que la mise au point soit terminée, vous ne pouvez pas regarder les chaînes DVB et analogiques. | • Vérifiéz qu'un cable d'antenne est bien relié et tentez une nouvelle mise au point. (Voir pages 22-27.) • Si vous déplacez l'appareil, vous devrez effectuer une nouvelle mise au point automatique. | |
| La chaine télévisée que vous regardiez a disparu et "Pas de Signal" s'affiche. | ||
| GÉNÉRAL | Il n'est pas possible d'afficher l'image provenant du péraphérique externe. | • Essayez d'appuyer plusieurs fois sur [INPUT SELECT ¬] pour sélectionner la chaine d'entrée externe, puis appuyez plusieurs fois sur [PROG. ∧ / ∨] pour sélectionner la chaine de votre choix. • Mettez sous tension tous les péraphériques raccordés. • Vérifiéz que les branchements sont bien et correctement réalisés. |
| HDD/DVD | L'enregistrement est impossible. | • Il est interdit de procéder à un enregistrement 2 minutes avant l'heure de début prévue d'un enregistrement programme. • Cet apparéil ne peut pas enregistrer les programmes contenant un signal de protection contre la copie. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. • Il est possible que l'espace du média d'enregistrement soit épisé. Essayez de supprimier les titres non nécessaires, ou de les échanger avec le média enregistrable. • Le nombre maximal de titres ou de chaprites est dépassé. Suprimez les titres non nécessaires pour libérer suffisamment d'espace ou insérez un nouveau Média enregistrable. • Vérifiéz que les branchements sont bien et correctement réalisés. |
| Il n'est pas possible d'effectuer un enregistrement professionnel. | • L'horloge interne de l'apparéil a pu s'arrêté à la suite d'une panne de courant ayant duré plus de 30 secondes. Réinitialisé l'horloge. (Voir page 72.) | |
| DVD | L'enregistrement est impossible. | • Vérifiéz que le disque est compatible CPRM. Les programmes à reproduction unique ne peuvent être enregistrées que sur le disque compatible CPRM. • Vérifiéz que le disque n'est pas protégé ou finalisé. Annulez la protection ou la finalisation. • Unr fois qu'un disque DVD-RW en mode video a été formaté dans un autre apparéil, il ne peut plus l'être dans celui-ci à moins d'être de nouveau format dans cet apparéil. • Vérifiéz que les branchements sont bien et correctement réalisés. |
| "Réparation" apparait sur l'écran du téléviseur. | • Si une panne de courant se produit ou si le cable d'alimentation est débranché pendant l'enregistrement, la finalisation, le formatage ou l'edition (meme après que le message "Réparation" ait disparu), un processus de réparation commencerà automatiquement lors du prochain redémarrage de l' apparéil. • Ce processus peut prendre de quelques minutes à plusieurs heures environ. | |
| Si vous avez l'intention d'annulier le processus de réparation. | • Si vous avez l'intention d'annulier le processus de réparation, appuyez sur [▲ OPEN/CLOSE] sur le panneau avant, puis sélectionné "Oui" et appuyez sur [ENTER/OK]. Àprouc cela, appuyez sur [OPEN/CLOSE ▲] pour retirer le disque. Le disque annulé pendant processus de réparation RISQUE de NE PAS fonctionner. | |
| Réparation Voulez-vous annulier le processus de réparation? En désissant "Oui", le disque risque de nepas être utilisable. Oui Non | ||
| L'indication " Écriture disque 100%" ne disparait pas. | • "Écriture disque 100%" peut rester à l'écran pendant 20 secondes au maximum après avoir atteint 100%. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. | |
| LECTURE | GENERAL | Le format de l'image TV ne correspond pas à l'écran de votre téléviseur. |
| L'image est déformée. Les couleurs de l'image ne sont pas normales. | ||
| Il n'y a pas de son ou pas de sous-titres. | ||
| HDD/DVD | La lecture ne commence pas au début. | |
| DVD | La lecture du disque dur s'arrête subitement. | |
| Il n'est pas possible d'effectuer la lecture. | ||
| Il n'y a pas de son ou pas de sous-titres. | ||
| Il n'est pas possible de faire passer le réglage audio numérique du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R) ou encore combiner les deux (L/R). | ||
| Il n'est pas possible de modifier la langue audio ou la langue des sous-titres. | ||
| Les angles de vue ne peuvent pas été changés. | ||
| Il n'est pas possible de dire le disque sur un autre lecteur, même s'il a été finalisé correctement. | ||
| ÉDITION | HDD/DVD | Il n'est pas possible d'éditer ou de supprimer les titres. |
| DVD | Il n'est pas possible d'effectuer le repiquage. | |
| DVD | Il n'est pas possible d'éditer ou de supprimer les titres. | |
| La capacité du disque n'augmente pas même si le programme enregistré est supprimé. | Avec un disque DVD+RW et un disque DVD-RW en mode video, l'espace du disque n'augmente que lorsque le dernier titre est supprimé. Avec un disque DVD-R/+R, la suppression d'un titre n'augmente pas l'espace du disque. | |
| Il n'est pas possible d'effectuer le repiquage. | Vérifiez que le disque est compatible pour l'enregistrement. (Voir page 30.) | |
| TELÉCOMMANDE | La télécommande ne fonctionne pas. | Pas de piles dans la télécommande ou piles faibles. Remplacez les piles. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et l'appareil. Essayez de vous rapprocher de l'appareil. (Voir page 12.) Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, veillez appeler un centre de réparation agrée. |
Guide de dépannage pour les messages d'erreur
| Message d'erreur | Cause | Solution |
| Erreur du Disque — S.V.P. éjectez le disque.— Veuillez vérifier le disque. | • Un disque illisible est inséré dans l'appareil. • Le disque est inséré à l'envers. | • Insérez un disque standard. (Voir pages 8-9.) • Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut. |
| Appareil/Fich. USB inconnu — Retirez la clé USB.— Insérez une clé USB compatible. | • Le format des fichiers du pérophérique USB connecté n'est pas supporté. • Un pérophérique USB incompatible est connecté. | • Insérez un pérophérique USB compatible avec le format de fichier supporté. Si le problème n'est pas résolu ainsi, utilisez un另一种 type de pérophérique USB compatible. |
| Erreur de Région — S.V.P. éjectez le disque.— Ce disque n'a pas le bon code de region et ne peut étrel! | • La lecture n'est pas autorisée dans la zone du DVD-video que vous avez inséré dans l'appareil. | • Insérez un DVD-video adapté aux zones 2 ou ALL. |
| Blocage Parental La lecture est restreinte. | • The current selected parental level in “Réglage” menu prohibits playback. | • Vérifiez le réglage du paramètre “Contrôle parental activé”. (Voir page 69.) |
| Erreur enreg. Programme non autorisé à l'enregistrement | • La fonction d'enregistrement est impossible sur un programme dont la reproduction est interdite. • La source Original est un système NTSC. | • Vous ne pouvez pas enregistrer des programmes dont la reproduction est interdite. |
| Erreur enreg. Programme non enregistrable en mode Video | • Vous essayez d'enregistrer un programme à reproduction unique sur un disque DVD-RW en mode video. | • Réglez “Mode Format” sur “Mode VR”. (Voir page 32.) |
| Erreur enreg. Disque non enregistrable | • Vous essayez d'enregistrer quelques chose sur un disque non enregistrable, ou les particularités du disque ne sont pas conformes aux conditions requises pour l'enregistrement. • Le disque est sali. • Le disque est endommagé. • Vous essayez d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR qui contient des enregistements d'un autre enregistrure. | • Insérez un disque enregistrable, et assurez-vous que ses particularités sont conformes aux conditions requises pour l'enregistrement. (Voir page 30.) • Nettoyez le disque avec un chiffon. • Réinsérez le disque. • Le disque a peut-être besoin d'être formaté. |
| Erreur enreg.Enregistrement impossible. Disque incompatible CPRM. | •Vous essayez d'enregistrer un programme à reproduction unique sur un disque DVD qui n'est pasCompatible avec le système CPRM. | •Insérez un disque DVD-RW ver. 1.1 ou ver. 1.2 (compatible CPRM.) |
| Erreur enreg.Disque protégé et non enregistrable | •Vous essayez d'enregistrer un disque DVD-RW en mode VR, DVD+RW/+R qui a été protégé dans le Menu "Réglage". | •Otez la protection du disque dans le menu "Menu DVD". (Voir page 46.) |
| Erreur enreg.Disque plein(aucun secteur disponible pour nouvel enregistrement) | •Vous essayez d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR qui n'a plus de place libre pour l'enregistrement. | •Insérez un disque enregistrable ayant assez d'espace libre pour l'enregistrement.Effacez les titres inutiles d'origine.(Voir page 60.) |
| Erreur enreg.Impossible d'enregistrer plus de 99 titres sur un disque(99 maximum) | •Vous essayez d'enregistrer sur le disqueDVD-RW/-R sur lequel le nombre de titres enregistrés a atteint le maximum(99). | •Effacez les titres inutiles d'origine.(Voir page 60.) |
| Erreur enreg.Impossible d'enregistrer plus de 999 chapitres sur un disque(999 maximum) | •Vous essayez d'enregistrer sur un disqueDVD-RW en mode VR contenant un nombre de chapitres enregistrés qui a atteint le maximum (999). | •Effacez les repères de chapitres inutiles d'une liste Original. (Voir page 62.) |
| Erreur enreg.Impossible d'enregistrer plus de 49 titres sur un disque(49 maximum) | •Vous essayer d'enregistrer sur un disqueDVD+RW/+R sur lequel le nombre de titres à enregistrer arrive au maximum(49). | •Effacez les titres inutiles.(Voir page 60.) |
| Erreur enreg.Impossible d'enregistrer plus de 254 chapitres sur un disque(254 maximum) | •Vous essayer d'enregistrer sur un disqueDVD+RW sur lequel le nombre de chapitres à enregistrer arrive au maximum (254). | •Effacer les repères de chapitres inutiles. (Voir page 62.) |
| Erreur enreg.Impossible d'enregistrer sur ce disque: secteur Informations de contrôle plein | •Ce disque ne possède plus d'espace libre disponible pour écrire des Informations de contrôle ou pour effacer le contenu.Lorsque plusieurs éditions ont été effectuées, le secteur d'informations de contrôle peut se saturer, même s'il yenville suffisamment d'espace libre pour l'enregistrement. | •Effacez les titres inutiles d'origine. (Voir page 60.) |
| Erreur enreg.Impossible d'enregistrer sur ce disque: secteur Calibrage de puissance plein | •Lorsque plusieurs enregistrements ont été effectuels sur un disque instable, cet espace peut se saturer.A chaque fois que vous introduisez un disque pour un enregistrement, une partie de la zone de travail du disque sera utilisée. Si vous répétEZ cela fréquement, le disque se replira plus vite et vous ne pourrez peut-être plus enregistrer le nombre maximal des titres pour le disque. | •Insérez un nouveau disque. |
| Erreur enreg.Disque déjà finalisé | •Vous essayez d'enregistrer quelque chose sur un disque déjà finalisé. | •Suprimez la finalisation du disque. (Voir page 47.) |
| Erreur enreg.Ce disque est incompatible pour l'enregistrement.Le convertir avec "Compatibility enrich." sur "ON". | •Vous essayez d'enregistrer sur des disques non finalisés en mode +VR enregistrés sur un autre apparil. | •Réglez "Compatibilité enrich." sur "ON" pour réinscire le menu, après quoi vous pourrez enregistrer sur le disque. (Voir page 32.) |
| Erreur enreg.Impossible d'enregistrer plus de 600 titres sur un HDD. (600 maximum) | •Vous essayez d'enregistrer sur le HDD alors que le nombre total des titres a déjà atteint sa limite. | •Effacez les titres inutiles. (Voir page 60.) |
| Erreur enreg.Lé HDD est plein.(dépôncible pour nouvel enregistrement) | •Il n'y a pas suffisamment d'espace sur le disque dur interne. | •Effacez les titres inutiles. (Voir page 60.) |
| Erreur enreg.Les émissions numériques ne peuvent pas être enregistrées sur DVD. | •Vous essayez d'enregistrer DVB Ch sur DVD. | •Remplacez le mode de sortie DVD par HDD. |
- Si des problèmes persistent après avoir vérifié toutes les causes possibles décrites dans ce guide de dépannage, notez la description de l'erreur et contactez votre revendeur ou le service de réparation agrée.
Code Linguistique
| Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code |
| Abkazien | 4748 | Faroesien | 5261 | Latvien; Letton | 5868 | Setswana | 6660 |
| Afar | 4747 | Fijiien | 5256 | Lingalais | 5860 | Shona | 6560 |
| Afrikans | 4752 | Finnois | 5255 | Lithuanien | 5866 | Sindhi | 6550 |
| Albanien | 6563 | François | 5264 | Macédonien | 5957 | Singhalais | 6555 |
| Allemand | 5051 | Frison | 5271 | Malais | 5965 | Siswat | 6565 |
| Amharique | 4759 | Galique | 5358 | Malayalamien | 5958 | Slovaque | 6557 |
| Anglais | 5160 | Gallois | 4971 | Malgache | 5953 | Slovénien | 6558 |
| Arabe | 4764 | Géorgien | 5747 | Maltais | 5966 | Somalien | 6561 |
| Arménien | 5471 | Grec | 5158 | Maori | 5955 | Soudanais | 6567 |
| Assamien | 4765 | Groenlandais | 5758 | Marathi | 5964 | Suédois | 6568 |
| Aymara | 4771 | Guarani | 5360 | Moldave | 5961 | Swahili | 6569 |
| Azerbaïdjanais | 4772 | Gujarati | 5367 | Mongolien | 5960 | Tagalog | 6658 |
| Bashkir | 4847 | Hausa | 5447 | Nauru | 6047 | Tajique | 6653 |
| Basque | 5167 | Hébreu | 5569 | Norvégien | 6061 | Tamil | 6647 |
| Bengali; Bangla | 4860 | Hindi | 5455 | Népalais | 6051 | Tatar | 6666 |
| Biharis | 4854 | Hollandais | 6058 | Occitan | 6149 | Tchèque | 4965 |
| Birman | 5971 | Hongrois | 5467 | Oriyen | 6164 | Télugu | 6651 |
| Bislamien | 4855 | Indonésien | 5560 | Oromo (Afan) | 6159 | Thai | 6654 |
| Biélorusse | 4851 | Interlingua | 5547 | Ouzbèque | 6772 | Tibétin | 4861 |
| Bouthanais | 5072 | Interlingue | 5551 | Panjabi | 6247 | Tigrinya | 6655 |
| Breton | 4864 | Inupiak | 5557 | Persan | 5247 | Tonga | 6661 |
| Bulgarien | 4853 | Irlandais | 5347 | Polonais | 6258 | Tsonga | 6665 |
| Cambodgien | 5759 | Islandais | 5565 | Portugais | 6266 | Turkmène | 6657 |
| Cashmiri | 5765 | Italien | 5566 | Pushtu; pushto | 6265 | Turque | 6664 |
| Catalan | 4947 | Japonais | 5647 | Quéchuan | 6367 | Twi | 6669 |
| Chinois | 7254 | Javanais | 5669 | Rhaeto-roman | 6459 | Ukrainien | 6757 |
| Corse | 4961 | Kannada | 5760 | Roumain | 6461 | Urdu | 6764 |
| Coréen | 5761 | Kazakh | 5757 | Russe | 6467 | Vietnamien | 6855 |
| Croatien | 5464 | Kinyarwanda | 6469 | Samoan | 6559 | Volapuk | 6861 |
| Danois | 5047 | Kirghize | 5771 | Sangho | 6553 | Wolof | 6961 |
| Ecossais gaéliique | 5350 | Kirundi | 6460 | Sanscrit | 6547 | Xhosa | 7054 |
| Espagnol | 5165 | Kurde | 5767 | Serbe | 6564 | Yiddish | 5655 |
| Espéranto | 5161 | Laotien | 5861 | Serbo-croate | 6554 | Yoruba | 7161 |
| Estonien | 5166 | Latin | 5847 | Sesotho | 6566 | Zoulou | 7267 |
\section*{Caracteristiques Techniques}
| Générales | |
| HDD | Disque dur interne 3,5 po, 250 Go |
| Puisance recommandée | 220-240 V~ ± 10 %, 50 Hz ± 0.5 % |
| Consommation | 44 W |
| Consommation (veille) | Inférieur à 1 W |
| Poids | 4.0 kg |
| Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) | 420 x 59 x 331 mm |
| Températures recommendées | 5°C à 40°C |
| Humidité recommendée | Moins de 80 % (pas de condensation) |
| Système du téléviseur | PAL-B/G, SECAM-LL' |
| Enregistrement | |
| Format d'enregistrement | Format d'enregistrement video (VR) (DVD-RW uniquement), format video (DVD-RW, DVD-R), format +VR (DVD+RW, DVD+R) |
| Disques enregistrables | DVD-ReWritable (réinscriptibles), DVD-Recordable (inscrptibles), DVD+ReWritable (réinscriptibles), DVD+Recordable (inscrptibles) |
| Format d'enregistrement Video | |
| Fréquence d'échantillonnage | 13,5 MHz |
| Format de compression | MPEG |
| Format d'enregistrement Audio | |
| Fréquence d'échantillonnage | 48 kHz |
| Format de compression | Dolby Digital |
| PCM linéaire (mode XP) | |
| Dolby Digital Plus (mode TS) | |
| MPEG (mode TS) | |
| Syntoniseur | |
| Chaires analogiques | |
| L (SECAM L) | F1 - E69 |
| BG (PAL B/G) | E2 - E69 |
| Chaires DVB-T | |
| VHF | F5 - F10 |
| UHF | E21 - E69 |
| Entrée/Sortie | |
| Panneau avant: | |
| Entrée video | Un connecteur RCA |
| Niveau d'entrée | 1 Vp-p (75 Ω) |
| Entrée audio | Deux connecteurs RCA |
| Niveau d'entrée | 2 Vrms (impédance d'entrée: supérieure à 10 kΩ) |
| Entrée DV | IEEE 1394 |
| Prise DV 4 broches | |
| Entrée USB | USB 2.0 |
| TYPE A | |
| Panneau arrêté: | |
| Borne entrée/sorting d'antenne VHF/UHF | 75 Ω |
| Entrée /sortie audio | Deux prises péritel à 21 broches (AV1, AV2) |
| Entrée /sortie video | Deux prises péritel à 21 broches (AV1, AV2) |
| Niveau entrée /sortie | 1 Vp-p (75 Ω) chaque |
| Sortie video de composante | Trois connecteurs RCA |
| Niveau de sortie | Y: 1,0 Vp-p (75 Ω) |
| PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 Ω) chaque | |
| Sortie audio | Deux connecteurs RCA |
| Niveau de sortie | 2 Vrms (impédance de sorting inférieure à 1 kΩ) |
| Sortie audio numérique | Une prise à broche coaxiale |
| Niveau de sortie | 500 mVp-p (75 Ω) |
| Sortie HDMI | Prise HDMI |
| Remarque | |
Les caractéristiques techniques et la presentation de ce produit sont modifiables sans préavis.