SVH 61 JF1 - Lave-vaisselle SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SVH 61 JF1 SAUTER au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle encastrable ou pose libre |
| Capacité | 12 à 15 couverts |
| Nombre de programmes | 6 à 8 programmes |
| Consommation d'eau | 10 à 15 litres par cycle |
| Consommation électrique | 0,9 à 1,5 kWh par cycle |
| Niveau sonore | 45 à 50 dB |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | A++ à A+++ |
| Type de commande | Électronique avec affichage LED |
| Options supplémentaires | Demi-charge, départ différé |
| Système de sécurité | Anti-fuite et verrouillage enfant |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de filtre | Filtre autonettoyant |
| Type de panier | Panier supérieur réglable |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
FOIRE AUX QUESTIONS - SVH 61 JF1 SAUTER
Questions des utilisateurs sur SVH 61 JF1 SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SVH 61 JF1 - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SVH 61 JF1 de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SVH 61 JF1 SAUTER
Vou venez d'acquérir un lave-vaiselle SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouveau lave-vaissele SAUTER s'integrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facile d'utilisation et performances de lavage et séchage.
Voutrouvrez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrezCOORDner à votre nouveau lave-vaiselle SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le moyen possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromanger.com où vous trouvez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
1/ A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 4
Protection de l'environnement 5
Lavage economique et ecologique 5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Présentation générale du lave-vaisselle 6
- Présentation du bandeau de commande 7
3/INFORMATIONS
- La durée de l'eau en France 8
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Mesurez la durée de l'eau et besoin du détergent 9
Tableau de durete 9
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGES DE L'ADOUCISSEUR
Pour les produits classiques 10
Pour les produits multifonctions : l'option "4 en 1" 11
6/ CHARGEMENT DU SEL REGGENERANT 12
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE 13
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELL
Le panier inférieur 14
Le panier supérieur 15
Le panier à couverts 16
9/LESSECURITIESDEVOTRE LAVE-VAISSELLE 17
10/LES PROGRAMMES DE LAVAGE 18
11/ LA PROGRAMMATION 20
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Nettoyage des filtrés à déchets 22
13/ EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 24
14/ SERVICE APRÉS-VENTE
Interventions 29
- Relations consommateurs 29
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITE
Installation
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immidiatement. Vérifiez que votre apparéil n'ait pas subi de dégats pendant le transport. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si vous apparéil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. - Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation.
- Pendant toute la durée de l'installation, le lave-vaisselle doit être maintainu débranché du secteur.
- Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre(AP)appareil, et celles du secteur doivent correspond.
- Une fois vousServeille installed, la prise doit rester accessible.
- Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
- Si vous installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'a un électricien et un plombier qualifiés.
- Notre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été concu.
- Les parois du lave-vaisselle ne doivent enaucun cas etre percees.
- Sécurité des enfants
- Cet apparéil doit être utilisé par desadultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l' apparéil.
-Eloignez les jeunes enfants de I'appareil pendant son fonctionnement. - Les détergents contiennent des substances irritantes et abrasives. Ces produits peuvent avoir des effets caustiques sur les yeux, la bouche et la gorge. Ils peuvent être extrémement dangereux s'ils sont ingérés. Evitez le contact avec la peau et les yeux. Assurez vous que le réserve est vide à la fin du cycle de lavage.
- Laissez les détergents hors de portée des enfants et n'introduisez aucun détergent dans la machine jusqu'au moment de démarrer le programme de lavage.
- L'eau de votre lave-vaiselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Ne permettez pas que vos enfants jouent ou s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
- ÀpRES avoir déballé votre apparéil, laissez les emballages hors de portée des enfants.
- Tenez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrene etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants: Risque d'étouffement.
- Utilisation
-
N'utilise que des produits spécifique concus pour votre lave vaisse (Sel adoucissant, Detergent et produit de rincage).
-
Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaiselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlan te ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave vaiselle est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immidiatement le fonctionnement de l'appareil.
-
N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre apparéil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion.
- Fermez toujours la porte de votre apparéil après avoir chargé ou sorti de la vaisseille.
- Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
- Débranchez votre apparéil avant toute intervention technique.
- Evitez de placer votre apparéil à proximité immédiate d'un apparéil de cuisson ou de chauffage, ceci afin d'éviter tout risque de dommage d'à la chaleur;
- N'introduisez pas dans votre lave-vaiselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine.
- Si vous avez retiree une piece de vaisselle avant la fin du programme de lavage, il est important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour eliminer les restes eventuels de produit de lavage
- En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre apparéil vous-même. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements importants.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les更好地 conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques. Adressez vous à
votre mairie ou à vous revendeur pour connaître les points de collecte des apparciels usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
- Débarrasssez votre vaisselle des restes d'aliments (os, pépins...).
- Ne prélavez pas votre vaisse à la main (consommation d'eau inutile).
- Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaiselle. Le lavage sera économique et écologique.
- Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisse et en fonction de son degré de salissures.
- Evitez les surdosages de détergents, de sel régencerant et de liquide de rincage. Observe les recommendations inscrites dans ce guide (pages 9-10-11-12-13) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits.
- Assurez-vous du bon réglage de l'adoucisseur d'eau (voir page 10).
- PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE

A Bandeau de commande
Panier supérieur
Distributeur de produits de lavage
D Fil gabarit anti-blocage
Bras d'aspersion inférieur
F Réservoir à sel régénérant
C Filtre à déchets
Filtre principal
Distributeur de produit de rinceage
Plaque signalétique (Réf. S.A.V)
- PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE

A "Marche - Arrêt":
Appuyez sur cette touche pourmettre l'appareil sous tension.
Choix d'un programme :
Appuyez sur l'une ou l'autre touche pourCHOISIR VOYRE PROGRAMME.
Menu:
- Menu de réglage de l'adoucisseur.
(Reportez-vous au chapitre 5 / Produits lessiviels et réglage de l'adoucisseur). - Menu de réglage du signal sonore.
(Reportez-vous au chapitre 11 / La programmation).
Départ différé: Appuyez sur cette touche pour différer le programme de 3, 6 ou 9 heures.
Départ/Annulation:Appuyez brievement sur cette touche pour demarrer votreprogramme.
En cas d'erreur, pour annuler une selection ou un programme en cours maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes.
F Les voyants :
Sel:
allumé ; vous indique le manque de sel régénérant.
Liquide de rinceage:
allumé ; vous indique le manque de produit de rençage.
Produits multifonction:
allumé ; vous indique que votre lave-vaisselle est réglé pour utiliser les pastilles “4 en 1”.
Un court signal sonore (bip) confirme la selection de la touche, à l'exception de la touche "Marche Arrêt".
Important :
Pour que vous laveVAisselle youdonne un résultat de lavage et de sechage impeccable et sans trace, vous nevez bien le regler,grace au systeme d'adoucissement de I'eau qui fonctionne avec du sel regenerant.
LA DURETE DE L'EAU EN FRANCE

| Légende | Dureté | hydrotimétique (TH) en degré français (°F) | adoucissement |
| faible | TH < 15°F | non indispensable | |
| moyenne | 25-40°F | sousaitable | |
| forte | 40-55°F | recommdé | |
| très forté | 55-70°F | indispensable |
Le calcaire, l'eau de pluie en s'infiltrant dans le sol se charge de sels mineraux, certains mineraux se retrouvent sous forme solide communément appelée calcaire. Il réduit l'efficacité de lavage du détergent, entartre le lave vaisselle et laisse des traces blanches sur la vaisselle.
Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».
Selon la durée d'eau de votre ville, utilisez les produits les derniers adaptations.
Il existe plusieurs types de produits, comment désirsir :
Pour une vaisselle impeccable, préférez l'utilisation conjointe de produits classiques.:
① Le produit de lavage pour un nettoyage parfait de la vaiselle (poudre, liquide ou tablettes standards).
② Le Sel regénérant pour permettre le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau de votre lave vaisselle.
③ Le liquide de rincege pour faciliter le séchage et eliminer les traces de goutte d'eau.
Important :
N'utilise jamais de liquide pour vaisse la main.
Pour un comport d'utilisation et dans certaines conditions de durété d'eau seulement < 35°F les produits multifonction peuvent rendre superflue l'utilisation de liquide de rincege et ou de sel.
- Les "deux en un" contiennent des déterments, du liquide de rincage ou un agent faisant fonction de sel.
- Les "trois en un" contiennent des déterments et du liquide de rincage et un agent faisant fonction de sel.
- Les "quatre en un" contiennent en plus des additifs qui préviennent l'usage des verres de mauvaise qualité et ou préviennent les risques de corrosion de l'inox.
Important :
Respectez les consignes du guide d'utilisation et les recommendations figurant sur l'emballage des détergents multifonction.
Conseil :
En cas de doute contactez le fabricant du détergent si la vaisse est très mouillée à la fin du programme ou si des dépôts calcaires apparaisent.
- MESUREZ LA DURETE DE L'EAU ET CHOISISSEZ LE TYPE DE DÉTERGENT: CLASSIQUES OU MULTIFONCTION
Avant toute chose en un simple geste vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle ou vous renseigner auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de votre eau.
- Laissez couler l'eau du robinet pendant quelques instants.
- Remplissez un verre d'eau.
Trempez la bandelette sortie de son étui pendant 3 secondes. - Attendez 1 minute, secouez et observerz les couleurs pour connaître la durée de votre eau.



TABLEAU DE DURETE
| Bandelette | □□□□□ | ■□□□□ ■□□□□ | ■□□□□ | ■□□□□ | ■□□□□ | ■□□□□ |
| Dureté | 0-10°F | 10-25°F | 25-40°F | 40-55°F | 55-70°F | >70°F |
| Eau | Non dure | Peu dure | Peu dure | Dure | Dure | Très dure |
| Adoucissement et usage de sel | Facultatif | Indispensable si produits classiques | Indispensable si produits classiques | Indispensable | Indispensable | Indispensable |


1 produits classiques :
P : détergent Poudre ou L : détergent Liquide + S : Sel régénérant + R : produit de Rincage
2 produits multifonction : pastilles “multifonction”
- Voiture apparéil doit être régle spécifique pour l'utilisation des produits classiques.
-
Procedez comme suit au réglage de l'adoucisseur sur le tableau de commande :
-
Accédez au réglage par un appui long sur "Menu" jusqu'à entendre un double signal sonore (bip long); Les voyants de programmes et départ différé s'allumont.
-
Appuyez une fois sur l'une ou l'autre touche 口 口 les voyants allumés indiquent le réglage (réglage usine 40 - 55^
-
Procedez par appuiis courts successifs sur l'une ou l'autre touche < pour modifier ce réglage, selon la durée de l'eau.
- Reportez-vous au tableau ci-dessous.
-La validation est automatique après 10 secondes environ sans appui sur "Menu".
- POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION: L'OPTION "4 EN 1"
- Voiture apparéil peut être régle spécialément pour l'utilisation des produits multifonction dans le cas d'une durée d'eau < à 25^ .

Conseil :
Pour比较好 à la diversité des produits multifonctions, l'option "4 en 1" de votre lave-vaisselle propose deux réglages possibles :
-
Procedez eventuellement au réglage de l'option "4 en 1" en opérant comme cédessus
-
Reportez-vous au tableau ci-dessous (voyant 4-1) fixe ou clignotant).
«Séch'net» renforce le résultat de séchage en cas de performance moindre du produit multifonction de type “2 en 1”, “3 en 1” ou “4 en 1”.
«Transparence éclats» vous permet de privilégier la brillance de la vaisse quel que soit le type de produit multifonction utilisé.
| Réglage adoucisseur | |||||
| Bandelette | Dureté d'eau | Produits classiques | Produits multifonction | ||
| 0 - 10°F | Intensif Normal EASY WASH Eco Bio Rapide Trempage | ||||
| "Sach'net" (réglage d'origine) Intensif Normal EASY Eco Bio Rapide Trempage Transparence Eclets Intensif Normal EASY Eco Bio Rapide Trempage | |||||
| 10 - 25°F | Intensif Normal EASY WASH Eco Bio Rapide Trempage | ||||
| "Sach'net" (réglage d'origine) Intensif Normal EASY Eco Bio Rapide Trempage Transparence Eclets Intensif Normal EASY Eco Bio Rapide Trempage | |||||
| 25 - 40°F | Intensif Normal WASH Eco Bio Rapide Trempage | ||||
| 40 - 55°F | Intensif Normal EASY WASH Eco Bio Rapide Trempage | ||||
| 55 - 70°F | Intensif Normal EASY Eco Bio Rapide Trempage | ||||
| >70°F | Intensif Normal EASY WASH Eco Bio Rapide Trempage | ||||

Important :
Il est très important de régler correctement l'adoucisseur.
- En cas de réglage trop faible risques de traces calcaires.
- En cas de réglage trop fort risque d'opalisation des verres.
En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l'adoucisseur.
- Les pastilles classiques
non multifonction dans le compartmentextérieur (Fig 11)
ou pour un fonctionnement optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille. (Fig 12)
- Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 10)
Remplissez au moins jusqu'au repère min. pour une vaissele peu sale et maxi pour une vaissele sale, en cas de vaissele très sale et pour les programmes avec prélavage, nous vous recommendons d'ajouter 5 g de lessive (une cuillère à dessert) dans la cuve de votre lave-vaissele conformément au tableau des programmes.

Important :
Conservez ces produits hors de portée des enfants et à l'abri de l'humidité.
N'utilissez que des produits spécialement concus pour lave-vaisse.




Important :
Le réglage produits multifonction permet de désactiver les voyants d'alerte de produits de
rincage et de sel.
- Le chargement de la pastille multifonction
Pour facilitier le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommandés pour lave vaisselle.
-
Dispossez la pastille dans le compartmentement extérieur (Fig 11), ou pour un résultat optimal, tirez le tiroir du distributeur et dispossez la pastille à l'intérieur (Fig 12).
-
Fermez le distributeur.
Le chargement du sel regénérant (Fig. 13)

Important :
Utilisez du sel regénérant spécial lave-vaisselle, n'utilisez enaucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d'endommager votre apparéil.
A Devissez et enlevez le bouchon du réservoir de sel.
B Remplissez le réservoir avec du sel regénérant spécialement concu pour lave-vaisse. Utilisez l'entonnoir livre avec votre lavevaisselle.
La première fois, complétez avec de l'eau jusqu'au bord du réservoir.
- Repréage du niveau de sel régénérant :
Il s'éCLAire lorsqu'il faut ajouter du sel. ÀpRES un replissage, il peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit suffisamment dissout, en général après un cycle (ou si le replissage n'est pas complèt) par exemple lors de la mise en service avec l'échantillon.
Il peut être désactivé comme indiqued dans le paragraphe "Pour les produits multifonction" tableau de réglage.

Important :
En cas de débordement du sel, il est recom-mandé d'enlever les cristaux de sel pour éviter les risques d'oxydation de la cuve et effectuez un programme de trempage.
Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.

Le produit de rinceage
(Fig. 14)

Important :
Utilissez du produit de rincege spécial lavevaisselle, il vous permettra d'obtenir unevaisselle seche et brillante.


Remplissez le réservoir de produit de
rincage à la mise en service jusqu'à affleurer le haut du levier de réglage.
Régliez si nécessaire, le réglage d'origine est 2. Àpres quelques cycles en cas de mauvais séchage ou de traces, augmenter le réglage en tournant le levier (fig 14 C : repère 3 pour aug- menter
-
Refermer bien à fond
-
Repérage du niveau de liquide de rincege :
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit.
Il peut être désactivé comme indiqué dans le paragraphe “Pour les produits multifonction” tableau de réglage.

Important :
En cas de débordement du produit sur
la porte lors du replissage, épongez l'ex-cès pour éviter la formation de mousse.



Fig. 14
Levier de réglage

Très important :
Vaissele non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découvert en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étained et en cuivre,
- La vaisse et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d'achat de vaisse, verres, couverts, faites-vous confirmer qu'ils sont bien appropriés à un lavage en machine.
- LE PANIER INFÉRIEUR
Disposez-vous vaisselle de façon à ce que l'eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur les côtés.
Evitez d'intercaler, d'acceler et de superposer les assiettes plates et creuses. (Fig. 15)
Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands recipients. (Fig. 16) (selon modele).

Conseil :
Lorsque you rentrez le panier inférieur vérifie qu'aucun objet ne bute dans le fil gabarit du panier supérieur pour ne pas bloquer le moulinet.
Déchéancement de la vaisse
Videz d'abordYOUR panier inférieur pour eviter de faire tomber d'eventuelles gouttes d'eau du panier supérieur sur le panier inférieur.


LE PANIER SUPÉRIEUR
Ce panier est destiné plus particulièrement à receivevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...
Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de=gagner de la place (rangée de verres, de tasses,de bolscetc...).
Vouspouvezrangeregalementtasses,louchesetc...surlesupportsescamotables(Fig.17)

Conseil :
Orientez le creux des verres, des taies bois vers le bas.

- Réglage en hauteur du panier supérieur
(selon modele)
Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier charge. (Fig. 18)
① Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez doucement votre panier de chaque côté jusqu'à enclenchement.
② Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez vous panier à fond des deux côtés pour déverrouiller et raccompagnez le ensuite jusqu'à la position)basse.

Important : Verifiez que I
Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l'horizontale.
Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable.
Il peut être disposé à n'importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisseille (Fig. 19).
Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est régliable, selon modèle).
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. (Fig. 20)
Pour un lavage et un séchage optimum, utilise ces grilles de séparation en totalité ou partiellement.
Orientez les manches de couverts vers le bas.
Important :
Pour des raisons de sécurité nous recommendons de dispose les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d'accident).
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
Evitez de laver dans votre lave-vaiselle les couverts dotés d'un manche en corne.
Séparez l'argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.


- Porte mal fermée
Levoyant "En cours" clignote lorsquela portest mal fermée.
La sécurité anti-debordement
Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
La sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l'alimentation d'eau si une fuite est détectée sous l'appareil.
TABLEEAU DES PROGRAMMES
| Type de vaisselle : - porcelain, casser- roles, couverts, ver- res, etc... | Résistante | Mixte | Mixte |
| Quantité, type, état des résidus alimentaires. | Très sale. Grands plats et casseroles très sales, salissures cuites,GRASSES, friture, gratin, sauce etc.. | Normalement sale soit une quantiténormale de résidus adhérents et gras. | Détection automatique du degré de salissure.Optimise les résultats en privilégiant les économies d'énergie. |
| Programmes | Intensif | Normal | EASY WASH |
| Déroulement du programme. | prélavage chaud | prélavage | prélavage |
| lavage 70°C | lavage 60°C | lavage 55/65°C | |
| rincage | rincage | rincage | |
| rincage chaud | rincage chaud | rincage chaud | |
| à titre indicatif | séchage par condenseur | séchage par condenseur | séchage par condenseur |
| Durée en min. eau (L) énergie (Kwh) |
Mixte
Normalement sale soit une quantité normale de résidus adhérents et gras.
Programme plus long car économique en energie.
Mixte
Normalement sale Lavage en basse température, économique et particulièrement adapté aux lessives compactes - enzymatiques.
Mixte
Lavage très court en 30 minutes spécialement adapté à une faible charge de vaisselle quotidienne avec une quantité réduite de résidus non séchés et non gras.
Mixte
Cycle très court (sans lessive) pour rincer et réhumidifier la vaisselle en attente du lavage prévu le lendemain ou le surlendemain.
Eco
prélavage
lavage 55^
rinçage
rincage chaud
sechage par condenseur
Bio
lavage 50^
rincage
rinçage chaud
sechage par condenseur
170
16
1,05
Rapide
lavage 45^
rinçage
rincage chaud 60^
sechage court naturel
Trempage
préavage froid
15
4,5
0,02
- PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE


Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont
vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantite et I'etat des résidus alimentaires.
Départ immédiat d'un programme
Après avoir mis votre apparéil sous tension en appuyant sur “Marche” A,CHOISSEZ VOYRE programme en appuyant sur l'une des deux touches triangulaires B.
-La touche < fait defiler les programmes vers la gauche (si le programme "Intensif" est selectionné un appui sur cette touche provoque la selection du programme "Trempage").
-La touche fait defiler les programmes vers la droite (si le programme "Trempage" est selectionné un appui sur cette touche provoque la selection du programme "Intensif").
- Losqu'un programme est selectionné le voyant associé s'allume.
Appuyez sur "Départ" E , levoyant "En cours" s'allume, refermez la porte le programme commence.
Un court signal sonore (bip) confirme la selection de la touche, à l'exception de la touche "Marche Arrêt".
Départ différé d'un programme
Après avoir sélectionnéVote programme appuyez une, deux ou 3 fois sour la touche "Départ différé"D selon votrechoix de diffé-. rerVoteprogramme de 3h,6hou9heures;le voyant associé s'allume.
Validate en appuyant sur "Départ" 3.
- Réglage signal sonore
Le réglage permet d'activer ou de désactiver le bip en fin de programme.
- Accédez au réglage par un appui long sur "Menu" jusqu'à entendre un double signal sonore (bip long). Sélectionnévez votre CHOIX en appuyant sur la touche "Départ différé" D:
- bip activé : un signal sonore se fait entendre et levoyant "Fin" clignote.
- bip désacté :aucun signal sonore et levoyant "Fin" est étèint.
La validation est automatique, après 10 secondes environ.
- Fin d'un programme
Levoyant“Fin”clignote15minutesavantla fin duprogramme et devient fixe lorsqueleprogramme est terminé.
Annulation d'un programme
A tout moment il est possible d'annuler un programme en appuyant sur la touche "Départ Annulation" ③ pendant quelques secondes.
- Arrêt de l'appareil
Lorsque que le programme est terminé, appuyez sur la touche "Marche Arret" A.
- Affichage en cas d'anomalies
En cas d'anomalies levoyant "Fin" clignote rapidement.
Les quatre voyants Intensif Nofmal wash H Eco indique l'anomalie selon le tableau page 24.
- NETTOYAGE DES FILtres A DECHETS
Le système de filtration est composé de plusieurs éléments :
A -Le filtré à déchets.
- Le grand filtré principal.
- Le micro-filtre.
Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulièrement pour obtenir un résultat de lavage optimal.
- Actions :
① Avant le demontage des filtres, retirez les déchets posés sur le grand filtré principal à l'aide d'une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d'aspersion. Orienter le moulinet comme sur le dessin. (Fig. 21)
② Dévissez d'un quart de tour le filtré à déchets puis le retarder A
③ Retirez le filtré principal B.
4 Retirez le tamis micro filtré 6
Nettoyez soigneusement les filtres A, B et C sous I'eau courante. (Fig. 22)
Remontage :
Procedez dans l'ordre inverse en positionnant les filtres C B puis A.

Important :
N'oubliez pas de verrouiller le filtré à
déchets A en le tournant d'un quart de tour bien à fond.



Périodiquement
Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d'entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt évientuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce.

Important :
Conserve ce produit hors de portée des enfants.
- Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-vaiselle, puis débranchez l'alimentation électrique et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Maintenez votre lave-vaiselle hors gel.

Conseil :
Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d'alcool, de diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
En cas de déménagement, pour éviter que de l'eau s'écoule, effectuezAAParavant un programme de trempage.
- Entretien courant
Pour préserver votre apparéil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparèils électroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouvez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- RECAPITULATIF DES DEFAULTS
| ↓ LED(s) clignotantes ← pour les modèles sans afficheur → LED(s) clignotantes ↓ | |||
| 1000 | d01: défaut d'alimentation eau (robinet) | d07: défaut Débordement / Antifuite | 124 |
| ○2○○ | d02: défaut vidange | d08: défaut de distribution arro-sage | ○○○8 |
| 12○○ | d03: défaut de chauffage | d11: défaut capteur de pression | 12○8 |
| ○○4○ | d04: défaut température | d12: défaut replissage (détection entrée eau) | ○○48 |
| 1○4○ | d05: défaut moteur sous charge | d13: défaut de surchauffe | 1○48 |
| ○24○ | d06: défaut moteur sur charge | d14: défaut replissage pompe | ○248 |
A LA MISE EN SERVICE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| La portetretombe lourdement à l'ouverture (modèle intégrable) | - ressorts de portepas assez tendus pour compenser le poids du panneau. | - serrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds avant. |
| La porte ouverte ne reste pas à l'horizontal ou remonte trop rapidement (modèle intégrable) | - ressorts de portetrop tendus. | - desserrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds avant. |
| - absence de panneau bois. | - équiper l'appareil d'un panneau bois (panneau agglo si provisoire), et régler les ressorts. | |
| La portet"accroche" à la ferme-ture | - appareil bancel | - réglez les pieds. |
| - portemal centrefee par rapport à la cuve. | - recentrer en réglient les pieds AR. | |
| Le panier supérieur ne tient pas en position haute | - mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut). | - manœuvrer plus progressive-ment (voir notice), un côté puis l'autre. |
| Petite fuite autour ou sous l'apareil (déplacer l'appareil pour mieux localiser la fuite) | - fuite au robinet. | - vérifier présence joint et res-serrer écrou. |
| - fuite provenant de l'appareil. (cf tableau défaut 07). | - fermer l'arrivée d'eau et appeler un technicien. | |
| Petite fuite à la porte | - appareil bancel, pas de niveau. | - ajuster les pieds régiables. |
| - portemal centrefee par rapport à la cuve. | - régler les pieds AR |
- LES VOYANTS
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Levoyant Sel ne s'éteint pas | -absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flotteur. | -faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessitant pas de sel, levoyant resté allumé en permanence. |
| Lesvoyants s'allument tous les uns après les autres | -programmation erronée. | -annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche liépart, puis refaire une nouvelle programmation. |
| Unvoyant clignote, le programme ne démarre pas. | -mauvaise position du sélecteur de programme (entre 2 crans). | -positionner le sélecteur en face du programme. |
- LIE À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Le cycle dure trop longtemps. | - les programmes économes en énergie durablent plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage. | - utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délai de fin ne sont pas importants. |
| L'appareil fait disjoncter | - ampérage insuffisant pour ali- menter tous les apparciels en service simultanément. - défaut interne à l'appareil. | - vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur. - appeler un technicien. |
| L'appareil ne démarre pas | - absence de tension secteur sur la prise. - robinet fermé. (cf tableau défaut 01). - tuyau d'alimentation plié. - erreur sélection et blocage programme. - appui trop long (>2") sur bou- tondépart. - aparieil en sécurité (anti-fuite). (cf tableau défaut 07). | - vérifier prise et fissible - vérifier ouverture du robinet. - vérifier le passage correct du tuyau. - annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer. - faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme. - appeler un technicien. |
| L'appareil ne redémarre pas | - ouverture de la porte en cours de cycle de lavage. | - attendre la fin de la temporisa-tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l'appareil). |
| L'appareil ne vidange pas(cf tableau défaut 02). | - opercule sur siphon d'évier non retire.- - tuyau vidange coudé. - filtrres totallyment obstrués. - pompé bloquée. | - restirer l'opercule. - vérifier passage correct du tuyau derrière l'appareil. - démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange. - relancer un programme trem-page. Si défaut persiste, appe-ler un technicien. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Traces alimentaires, redépositions, "grains de sable" dans les verres | -VAISSELLE MAL-disposée (mas-quée par autre pieces plus grande ou située au-dessous, pièces accollées, emboîtées).-moulinet supérieur bloqué par couvert, plat..-filtre mal verrouillé se soulève pendant le lavage.-tamis microfiltre encrassé.-Une ou plusieurs ouïes de moulinet bouchées. | - Bien ranger la vaiselle, utiliser les zones et accessoires les mistrs adaptés à chaque type de pieces(voir notice).-vérifier libre rotation du moulinet(fil gabarit), régler le panier en position haute si besoin.-vérifier placage et verrouillage du filtre(le tourner "à fond"vers la droite).-démonter et nettoyer tous les filtrres(à l'eau tiège), y compris le tamis(1 fois par mois).-démonter le moulinet en tournant le levier d'un quart de tour et le nettoyer sous le robi-net(n'utiliseaucumnustensile qui pourrait déterminer les ouies).Remonter le moulinet. |
| Traces graisseuses | -dose lessive trop faible, les-sive peu performante, produitéventé.-programme mal adapté(trop BASSE T°,durée trop courte). | -augmenter la dose, essayer une autre dessive.-choisis programme avec tem-périque supérieure. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...
| Traces blanches identities nature des traces) | - pellicule calcaire (s'enlève au vinaigre). | - vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK). |
| - traces de sel (gôtt salé sur vaiselle). | - vérifier durété de l'eau au robi-net et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin. | |
| - eau trop dure pour une utilisa-tion dessive "4 en 1" sans rajout de sel. | ||
| - vérifier la belle fermeture du bouchon de pot à sel. | ||
| Traces blanches identifiers nature des traces) | - opalisation du verre par eau trop douce (ne s'efface pas). | - vérifier durété de l'eau au robi-net et régler correctement l'adoucisseur. Certaines lessi-ves en pastilles sont plus agressives sur verres et décorrs (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur). |
| Traces colorées (thé, vin, café) | - pièces de vaiselle mal dispos-sées. | - orienter les creux des réci-pients vers les jets. |
| - dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante. | - augmenter la dose, essayer une autre lessive. | |
| - programme trop BASSE tempé-rature. | - désir un programme比较好 avec une température plus élevé. | |
| - si vous utilisez un produit mul-tifonction. | - utiliser l'option "4 en 1" (selon modulo). | |
| Traces de coulures ou gouttes sur verres | - manque produit de rincege ou dose insuffisante. | - vérifier voyant et replir compl- plètement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à posi- tion supérieure. |
| - produit de rincege périmé ou inefficace. | - remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide). | |
| - si vous utilisez un produit multifonction. | - Utilisez l'option "4 en 1" avec réglage privilégiant le séchage (paramétrage du menu - selon modulo). | |
| Traces séchéées sur verres, net- teté insuffisante. | - si vous utilisez un produit multifonction. | - Utilisez l'option "4 en 1" avec réglage privilégiant la brillance (paramétrage du menu - selon modulo). |
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Remplissage en permanence | - (cf tableau défaut 12). orifice vidange située trop bas par rapport à l'appareil. | - canne de vidange tombée au sol. |
| Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle. | - les filtres et le puits de vidange sont bouchés par excès de salissures. | - démonter et nettoyer les filtres et le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assistes avant de lesmettre dans le lave-vaisselle. |
| Traces de rouille sur inox | - qualité inox (couteaux particulier) non adaptations au lavage en machine. | - utiliser couverts "special lave-vaisselle". - vérifieronne fermeture du bouchon pot à sel. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE SÉCHAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Nombreuses gouttes sur les verres | - manque produit de rinceage ou dose insuffisante.- la dose n'est pas distribuée.- positionnement de vaisse. | - vérifier voyant et replir complètement le réservoir.- si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien.- pour atténuer le phénomène, désposer la vaisse de façon à limiter le plus possible les réten-tions d'eau, laisser si possible la porte entrouverte quelques minutes. |
| Gouttes sur vaisse en plasti-que, revêtement tétal... | - ces articles isolants ont une faible masse calorifique. | - les/disposer au moins en privi-égiant si possible le panier supérieur. |
| Moins bon séchage en pro-gramme rapide | - sur les programmes rapide, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum. | - sélectionner un programme rapide à bon escient ou laisser la porte entre-ouverte quel-ques minutes. |
| Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve. | - de la condensation peut se produit sur les parois, notamment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène). |
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 01)

Fig. 01
- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communique :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs SAUTER BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
^* tariff en vigueur à la date d'impression du document.
(0892 02 88 05)
0,337 € TTC / min à partir d'un poste fixe
PIÉÇES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces déta
chées certifiées d'origine.

- Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
- Données communes
- Capacité de lavage 12 couverts normalisés
-Rangement de la vaiselle fig.A-B-C voir page suivante - Chargement effectué selon les indications page suivante, sans clayettes latérales, sans fil verre, et 5 supports tasses/soucoupes (4 pour 12 soucoupes & 1 pour 2 tasses)
- Réglage panier supérieur position basse
- Réglage du distributeur du produit de rençage 3
- Le réglage de l'adoucisseur doit être effectué conformément aux préconisations dans le paragraphe "Réglage de l'adoucisseur".
Pour obtenir des informations détaillées par rapport aux tests comparatifs portant sur le degré de salissure, le type de vaisselet et de couvert etc..., contactez le fabricant de l'appareil avant le début des tests.
Essais selon la norme EN 50242 :
-Programme préconisé “Bio”
- Dosage du produit de lavage 30 g lessive B
Essais selon selon la methode mixte IEC 436/DIN 44990)
-Programme préconisé “Eco”
- Dosage du produit de lavage 5 + 25 g lessive B
Nota : cas des essais avec pastille multifonction :
- Vérifier le bon réglage de l'adoucisseur selon la durée de l'eau.
- Tirer le tiroir du distributeur à lessive etmettre la pastille dans le compartment interieur.
- Choiser l'option "4 en 1" au tableau de commande.
- Mesure de bruit selon la norme EN60704-2-3 :
- Aligner la plinthe du caisson d'encastrement avec le panneau de porte.

A

B

1
2 3
4







C

Lave-Vaisselle

1 / CONSIGNES DE SECURITE
- Avertissements importants 03
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
- Dimensions d'encastrement 04
Inventaire des pieces livrées 04
Raccordement à l'eau 05
Evacuation des eaux usées 06
Raccordementélectrique 07 - Encastrement dans la niche 08
- Mise à niveau par le réglage des pieds 08
Appareil encastré sous une table de cuisson 08
Montage des rehausses 09
Montage du panneau de porte 10 - Joints phoniques 11
Fixation dans la niche 11 - Equilibrage de la porte (droite et gauche) 11
Remontage de la plinthe 12
Tableau pour decouple de la plinthe 12

Important :
Lors de l'encastrement, utilisez le schéma d'installation joint.

Important :
Veuillez dire attentivement ce guide d'installation afin de respecter les consignes de mise en place et de montage de votre apparéil.

Conseil :
Ce guide d'installation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaitre entre votre apparéil et les descriptions générées.
- AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important :
Après déballage, vérifie que votre apparéil n'ait pas subi de dégats pendant le transport. Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si votre apparéil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
Danger:
Dans le cas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil, débranchez l'appareil (retirez la prise) ou coupez le circuit concerné et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Prenez contact avec notre service après-vente.
Important :
Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par unElectricien et un plombier qualifiés.
- Assurez-vous après avoir installé votre apparéil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation ou sur les tuyaux d'arrivée et de vidange des eaux.
- Pendant toute l'installation, l'appareil doit être maintainu débranché du secteur.
- Vérifiez que le circuit de mise à la terre de votre installation électrique est conforme à la règlementation en vigueur.
- Les données de branchement électrique indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil et celles du secteur doivent correspond.
Important :
Pour vous securité ne laissez pas la porte de votre lave-vaiselle entièrement ouverte aprèsutilisation.
Au cas où l'installation de votre lave-vaiselle se fait sur un sol moquetté, veillez à régler les pieds afin de laisser un espace d'aération sous l'appareil.
Vou puevez encastrer votre apparéil sous un plan déjà existant, à condition que la niche corresponde aux dimensions du croquis. (Fig. 01).

- INVENTAIRE DES PIECES LIVRÉES
| P1 | 3 | Coupelles de patin |
| P2 | 1 | Plaque anti-buée autocollante |
| P3 | 1 | Joint mousse d'insonération |
| P4 | 1 | Réhausse régable |
| P5 | 1 | Clé de réglage patin avant |
| P6 | 2 | Joints phoniques + autocollants de fixation (si besoin) |
| P7 | 2 | Vis inférieur de positionnement du panneau |
| P8 | 4 | Vis de fixation du panneau |
| P9 | 2 | Vis fixation de l'appareil au meuble |
| P10 | 1 | Collier de raccord vidange |
RACCORDEMENT A L'EAU
Ce lave-vaisselle peut etre alimentete en eau froide ou chaude jusqu'à 60^ maximum. Pour une alimentation en eau chaude,verifiez que voitre tuyau d'origine permit le raccordement (marquage rouge sur le tuyau).
Nous vous recommendons cependant un raccordement à une arrivée d'eau froide.
Votre appareil est équipé d'un tuyau d'alimentation d'une longueur de 1,50 m.
Branchez le tuyau à un robinet à nez filtré, diamètre 20/27 (3/4" BSP).
Contrôlez que la pression de l'eau d'alimentation n'excède pas les valeurs ci-dessous:
Débit : 10 l/mini.
Pressure : 1 bar à 10 bar (0.1 - 1 MPa) ©
Dans le cas d'une pression élevée, veuillez prévoir un régulateur de pression. Notre service des Eaux vous renseignera sur la pression des eaux de votre région.

Attention :
Si vous utilisez un robinet auto-perceur, vérifie que le débit d'eau est suffisant. Verifiez la présence du joint d'étanchéité et le bon serrage du raccord A.
N'utilisez pas pour le raccordement, des tuyaux déjà employés précédemment.
Evitez toute piurge et/ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l'eau en particulier au moment d'encastrer l'appareil sous le plan B.
Si l'appareil est branché à des conduites neuves ou n'avant pas été utilisées depuis un certain temps, laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'accuee d'eau. Vous eviterez ainsi que des depots de sable ou de rouille puissant obstruer le filtre place dans le tuyau d'accivee d'eau.


Danger: Le symbole «vous indique que le est équipé d'un dispositif électrique àettant de couper l'accuee d'eau (selon ble). Ne laissez pas ce tuyau dans I'eau, le coupez pas.

Conseil :
Tout raccordement sur une canalisation d'eau entraine obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les precautions prises. Aussi fermez toujours le robinet d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilise pas votre apparéil.

- EVACUATION DES EAUX USEES
Vous pouvez raccorder l'extrémité du tuyau d'évacuation soit :
- Sur un siphon ventilé (Fig. 2-1).
- Sur un siphon d'évier (Fig. 2-1).
Lors d'un raccordement sur un siphon, vous nevez retirer l'obturateur du siphon. Emmanchez ensuite l'embout caoutchouc à fond. Ajoutez un collier de serrage P10.

Conseil :
Veillez à bien maintainir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter toute inondation.
Le branchement pour l'évacuation doit se couver à une hauteur comprise entre 0,30 m (minimum) et 0,90 m (maximum) du sol (Fig. 2-1).
La longueur standard du tuyau de vidange est de 1.50m . Vous pouvez si nécessaire augmenter la longueur de votre tuyau de vidange (3 m maximum). Dans ce cas vérifie que la vidange est correcte. Le tuyau doit reposer au sol et ne monter à la verticale qu'à proximé du système de vidange.
Pour les apparèils installés en colonne le système de vidange ne doit pas dépasser le dessus du lave-vaisselle et se situer à 30 cm mini par rapport au bas de l'appareil (Fig. 2-2).

Important :
Lors de la mise en place du tuyau, tirez progressivement afin de ne pas le plier 3. Evitez toute piurge ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir l'écoulment de l'eau.


- RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L'appareil doit être à l'arrêt au moment du branchement sur le circuit électrique.
Avant de branchez votre apparéil, assurez-vous que:
- La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique de votre apparéil correspond à la tension du secteur fournie par votre installation.
- Notre compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité de votre lave-vaisse. Un fusible de 10 Ampères minimum est nécessaire.
Si vous doivent branchier vos propres appareil à une tension d'alimentation différente de celle indiquée sur vos propres, connectez un transformateur approprié.

Conseil :
Faites appel à un électricien qualifié pour faire les modifications ou assurez-vous de la conformité de votre installation électrique.
Cet apparéil doit obligatoirement être raccordé directement à une prise de courant compteant une borne de mise à la terre.
Dans tous les cas, le branchement doit répondre aux normes en vigueur dans le pays concerné, ainsi qu'aux prescriptions supplémentaires de la Compagnie d'Electricité.

Attention :
La prise de courant doit rester accessible même après l'installation de votre apparéil.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'une rallonge électrique, d'une prise multiple, ou d'unprogrammateur électrique différé

Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Votre lave-vaiselle est conforme aux directives europeennes 73/23/CEE (Directive basse tension), 89/336/CEE (Compatibleé electromagnetique) modifiées par la directive 93/68/CEE.
- Remplacement du cordon d'alimentation

Danger:
Pour vous securité, cette opération imperativement est reffectuee par le ce après vente du fabricant ou par uneonne habilitee de qualifications similafin d'eviter tous dangers.
Appareil livre sans prise de courant

Danger:
Les fils du cable d'alimentation de l'appareil sont colorés d'après les 15 ans suivants :
- Vert et jaune
Terre
- Bleu
Neutre
-Marron
Phase
Dans le cas ou les couleurs du cable ne correspondant pas à votre prise de courant, procédez comme suit : Le fil de couleur vert et jaune doit être connecté au raccord de votre prise de courant marquee de la dette E , du symbole 1一 ou de couleur vert et jaune.
Le fil de couleur bleu doit être connecté au raccord marqué de la dette N ou de couleur noire.
Le fil de couleur marron doit être connecté au raccord marqué de la dette L ou de la couleur rouge.
- ENCASTREMENT DANS LA NICHE
Collez l'anti-buée (Fig. 3.1)
Collez la mousse d'encastrement (Fig. 3.1)
- Clippez les trois coupelles sous les patins pour faciliter le glissement du lave-vaisselle (Fig. 3.1).
Dans le cas d'un plan de travail en marbre ou matériel similaire, vous devez fixer votre lave-vaisselle par des vis laterales; pour ceci avant la mise en niche dépliez une patte de chaque côté des panneaux lateraux (Fig. 3.2).
- Retirez les supports tuyaux (Fig. 3.3)
Glissez l'appareil, ATTENTION de ne pas plier les tuyaux



- MISE A NIVEAU PAR LE REGLAGE DES PIEDS
Les pieds avant sont régibles, ajustez-les si nécessaire à l'aide de la clé fournie. Le pied central est régiable à l'aide de la molette rouge. (visseuse avec douille de 8, clé à pipe de 8 ou tournevis torx T20).
Une bonne mise à niveau est nécessaire pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte (Fig.4).
Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle se ferme correctement, sans frottements latéraux.

- APPAREIL ENCASTRÉ SOUS UNE TABLE DE CUISSON

Danger:
Si vous plan de travail est équipé d'une table de cuisson située au-dessus de votre lavevaisselle, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de votre lave-vaisse. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès de votre revendeur.
Pensez à aménager un espace entre le tuyau de gaz et le dessus de votre lave-vaisselle.
MONTAGE DES REHAUSSES
-Mesurez la cote X entre le bas du bandeau et le haut de la portedu meuble adjacent (Fig.5.1)
Voir tableau ci-dessous (Fig. 5.2) pour définir le nombre de réhousse à clipper sur le ban-deau.
| X | N° |
| 0 - 6.5 mm | 0 P4 |
| 6.5 - 8.5 mm | 1 |
| 8.5 - 13 mm | 1 + 6 |
| 13 - 15 mm | 1 + 2 |
| 15 - 20 mm | 1 + 2 + 6 |
| 20 - 23 mm | 1 + 2 + 3 |
| 23 - 27 mm | 1 + 2 + 3 + 6 |
| 27 - 30 mm | 1 + 2 + 3 + 4 |
| 30 - 35 mm | 1 + 2 + 3 + 4 + 6 |
| 35 - 40 mm | 1 + 2 + 3 + 4 + 5 |
| 40 - 50 mm | 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 |


-Clippez l'ensemble de réhausses P4 sur le bandeau de l'appareil (Fig. 5.3).

Important :
La hauteur du panneau plus la cote X ne doit pas exceder 620 mm pour permettre l'ouverture de la porte

Conseil :
Si la hauteur de l'ensemble réhauser s convient pas vous avec la possibilité déclipper et de le réajuster.

MONTAGE DU PANNEAU DE PORTE
-Mesurez la distance entre le sol et le bas du panneau de porte du meuble adjacent (cote B, Fig. 6.1)
- Mesurez la distance entre le sol et le marquage au bas du panneau de porte (cote A)
- Calculez la cote D = A - B , tracez un trait à la cote D à l'arrête du panneau, en partie basse. (Fig. 6.2)
- Positionnez les deux emplacements de vis à 262 mm de l'axe du panneau bois. Mettre les 2 vis P7. (Fig. 6.2)
- Positionnez votre panneau de porte en engageant les 2 vis dans les trouss de la porte du lave-vaisselle (Fig. 6.3)
- Plaquez le panneau bois sur la porte en comprimant légèrement les rehausses si besoin (Fig. 6.3).
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle en maintenant le panneau plaqué sur la porte. Centrez le panneau bois létairelement si besoin par rapport au bandeau. Mettre les 2 vis (Fig. 6.4).
- Si problème de vissage décalez la vis F7 de 22 mm.
- En cas de besoin, rajoutez 2 vis supplémentaires F3 en remplacement des 2 vis inférieures de contre-porte (vis inox). (Voir flèches en pointillé).

Attention :
Si le panneau de bois est très dur, veil
lez à faire un avant trou avant le vissage.




JOINTS PHONIQUES
Pour une meilleure insonorisation de l'appareil encastre, installez les joints d'insonorisation. (selon modele).(Fig.7)
Dans le cas d'un espace plus grand, collez le joint sur le panneau à l'aide des adhésifs fournis (F6 Fig. 7)

- FIXATION DANS LA NICHE
Fixez votre lave-vaiselle à l'aide des vis sous le plan de travail (voir Fig. 8) ou par les pattes que vous avez dépliées (Fig. 3.2)

Attention :
La vis fournie est prévue pour un panneau d'épaissur minimum 16 mm. Si l'épaissur est inférieure à 16 mm, changez de vis ou la raccourcir.

EQUILIBRAGE DE LA PORTE (DROITE ET GAUCHE)
Ajustez la tension des ressorts, si nécessaire, pour compenser le poids du panneau d'habillage. Reglez de manière identique à droite et à gauche (Fig. 9).
La porte est correctement équilibrée si elle ne retombe pas lourdement à l'ouverture et si elle reste horizontal en position ouverte.

- REMONTAGE DE LA PLINTHE
Remontez la plinthe en la découpant si nécessaire suivant une cote P (voir tableau et Fig. 10.1)
Calcul de la cote P (Tableau en dernier page):
- Reprendre la cote B de la Fig. 7.1, mesurez le jeu J entre le sol et le dessous du lave-vais-selle. Calculez B - J.
- Mesurez la cote de profondeur de plinthe E (Fig.10.1) entre la plinthe du meuble et la façade du meuble. Relevez la valeur P dans le tableau donné par E et B - J
(ex.: Si E = 100, B - J = 140, alors P = 23).
- Sur une largeur de 600, découpez la plinthe sur une hauteur de la valeur de P.
Dans le cas d'une plinthe spécifique pour le lave-vaisselle vous pouvez vous procurer auprès du SAV un kit de fixation indépendant. Dans ce cas la hauteur de la plinthe sera H = B - P (Fig. 10.2).


TABLEAU POUR DECOUPE DE LA PLINTHE
| Hauteur de découvert P = | |||||||||||||
| B-J-E | 10 | 15 | 20 | 25 | 30-75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 |
| 170 | 46 | 49 | 51 | 52 | 54 | 52 | 50 | 47 | 44 | 41 | 36 | 30 | 23 |
| 165 | 42 | 45 | 47 | 48 | 50 | 48 | 46 | 43 | 40 | 37 | 32 | 27 | 20 |
| 160 | 39 | 41 | 43 | 45 | 46 | 44 | 42 | 40 | 37 | 33 | 29 | 24 | 17 |
| 155 | 35 | 38 | 40 | 41 | 43 | 40 | 39 | 36 | 34 | 30 | 26 | 21 | 15 |
| 150 | 32 | 35 | 37 | 38 | 40 | 37 | 36 | 34 | 31 | 28 | 24 | 19 | 13 |
| 145 | 30 | 32 | 34 | 36 | 37 | 35 | 33 | 31 | 29 | 25 | 22 | 17 | 12 |
| 140 | 28 | 30 | 32 | 33 | 35 | 32 | 31 | 29 | 26 | 23 | 20 | 16 | 11 |
| 135 | 26 | 28 | 30 | 31 | 32 | 30 | 29 | 27 | 24 | 22 | 18 | 14 | 10 |
| 130 | 24 | 26 | 28 | 29 | 30 | 28 | 27 | 25 | 23 | 20 | 17 | 13 | 9 |
| 125 | 23 | 24 | 26 | 27 | 29 | 27 | 25 | 23 | 21 | 19 | 16 | 12 | 8 |
| 120 | 21 | 23 | 25 | 26 | 27 | 25 | 24 | 22 | 20 | 18 | 15 | 11 | 8 |
| 115 | 20 | 22 | 23 | 24 | 26 | 24 | 22 | 21 | 19 | 17 | 14 | 11 | 7 |
| 110 | 19 | 21 | 22 | 23 | 24 | 22 | 21 | 20 | 18 | 16 | 13 | 10 | 7 |
| 105 | 18 | 20 | 21 | 22 | 23 | 21 | 20 | 19 | 17 | 15 | 12 | 10 | 6 |
| 100 | 17 | 19 | 20 | 21 | 22 | 20 | 19 | 18 | 16 | 14 | 12 | 9 | 6 |
| 95 | 16 | 18 | 19 | 20 | 21 | 19 | 18 | 17 | 15 | 13 | 11 | 9 | 6 |
| 90 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 18 | 17 | 16 | 15 | 13 | 11 | 8 | 6 |
| 85 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 18 | 17 | 15 | 14 | 12 | 10 | 8 | 5 |
| 80 | 14 | 15 | 17 | 17 | 18 | 17 | 16 | 15 | 13 | 12 | 10 | 8 | 5 |