SAUTER SVH1301BF - Lave-vaisselle

SVH1301BF - Lave-vaisselle SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SVH1301BF SAUTER au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER SVH1301BF - page 4
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 13 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 46 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide, intensif
Fonction départ différé Oui, jusqu'à 24 heures
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Filtre Filtre autonettoyant
Système de sécurité Protection anti-débordement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SVH1301BF SAUTER

Pourquoi mon lave-vaisselle SAUTER SVH1301BF ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et verrouillée.
Comment nettoyer les filtres du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, rincez-le sous l'eau tiède et utilisez une brosse douce pour enlever les résidus. Réinstallez-le une fois propre.
Le lave-vaisselle SAUTER SVH1301BF laisse des taches sur la vaisselle. Que faire ?
Vérifiez que vous utilisez la bonne quantité de détergent et que le sel régénérant est suffisamment rempli. Assurez-vous également que les bras gicleurs ne sont pas obstrués.
Comment puis-je régler le niveau de dureté de l'eau ?
Consultez le manuel d'utilisation pour ajuster le réglage du niveau de dureté de l'eau en fonction de votre région. Cela se fait généralement via un bouton ou un commutateur sur le panneau de contrôle.
Le lave-vaisselle émet un bruit étrange pendant le cycle. Que faire ?
Vérifiez que rien n'entrave les bras gicleurs et assurez-vous que la vaisselle est correctement chargée. Si le bruit persiste, contactez un technicien pour un diagnostic.
Comment effectuer un cycle de nettoyage du lave-vaisselle ?
Ajoutez un nettoyant spécial pour lave-vaisselle dans le compartiment de détergent et lancez un cycle à vide à haute température. Cela aide à éliminer les résidus et les odeurs.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne vidange-t-il pas l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de vidange est propre.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle SAUTER SVH1301BF ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.

Questions des utilisateurs sur SVH1301BF SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SVH1301BF - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SVH1301BF de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI SVH1301BF SAUTER

Voues venez d'acquerir un lave-vaiselle BRANDT et nous vous en remercions.

Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire afin qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant, performant, nous l'avons concu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.

Vous trouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cusinieres, de seche-linge, de lave-linge, de réfrigerateurs et congélateurs que vous pourrez coordonnner à votre nouveau lave-vaisse LBRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le peux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

BRANDT

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthetiques toutes modifications liées à leur évolution.

SAUTER SVH1301BF - BRANDT - 1

Important :

Avant de mesure votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide à la réalisation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement.

www.brandt.com

FR

SOMMAIRE

1/ALATTENTIONDEL'UTILISATEUR

  • Consignes de sécurité 4
    Protection de I'environnement 5
    Lavage economique et ecologique 5

2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

  • Présentation générale du lave-vaisse 6
  • Présentation du bandeau de commande 7

3 / INFORMATIONS

La durete de I'eau en France 8

4 / A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Prendre reconnaissance de la durée de l'eau 9
    Tableau de durete 9

5/REGLAGE DE L'ADOUCISSEUR 10

6/REGLAGE DES PARAMÉTRES 11

7/LESSECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 11

8/CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELS 12

9/CHARGEMENT DU SEL REGGENERANT 13

10/CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE 14

11 / EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Le panier inférieur 15
Le panier supérieur 16
Le panier a couverts 17

12/LES PROGRAMMES DE LAVAGE 18

13/LAPROGRAMMATION 20

14 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

Nettoyage des filtres à déchets 22
- Arrêt prolongé ou déménagement 23

15/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 24

16/SERVICEAPRÈS-VENTE 29

17 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS

Voir en fin de livre (page 30)

FR

1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR

SAUTER SVH1301BF - / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR - 1

Important :

Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.

- CONSIGNES DE SECURITE

Installation

  • A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégats pendant le transport. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.

Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si votre apparéil est endommagé, adressé-vous à votre revendeur.

  • Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation.

  • Pendant toute la durée de l'installation, le lava-vaiselle doit être maintainu débranché du secteur.

  • Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil, et celles du secteur doivent correspond.

  • Une fois votre apparéil installé, la prise doit rester accessible.

  • Ne modifies pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet apparil. Cela représentait un danger pour vous.

  • Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés.

  • Notre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été concu.

  • Notre apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

  • les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementles professionnels,

les fermes.
- l'utilisation par les clients des hotels, motel et autres environnements à caractère résidentiel,
- les environnements de type chambres d'hôtes.
- Les parois du lave-vaisse ne doivent enaucun cas etre percees.

- Sécurité des enfants

  • Cet apparéil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil. - Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
  • Les détergents contiennent des substances irritantes et abrasives. Ces produits peuvent avoir des effets causiques sur les yeux, la bouche et la gorge. Ils peuvent être extrémement dangereux s'il sont ingérés. Evitez le contact avec la peau et les yeux. Assurez vous que le réserveir est vide à la fin du cycle de lavage.
  • Laissez les détergents hors de portée des enfants et n'introduisez aucun détergent dans la machine jusqu'au moment de démarrer le programme de lavage.
  • L'eau de votre lave-vaiselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
  • Ne permettez pas que vos enfants jouent ou s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est ouverte. Risque de basculement de l'appareil.
  • Avec avoir déballé votre apparéil, laissez les emballages hors de portée des enfants.
  • Tenez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrene etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants: Risque d'étouffement.

FR

1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR

- Utilisation

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorières ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérémière d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
  • N'utilissez que des produits spécifique concus pour votre lave vaisse (Sel adoucissant, Detergent et produit de rincage).
  • Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaiselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlante ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave vaissele est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immidiatement le fonctionnement de l'appareil.
  • N'utilise jamais de dissolvants chimiques dans votre apparéil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion.
  • Fermez toujours la porte de votre apparéil après avoir charge ou sorti de la vaisselle.
  • Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
  • Débranchez votre apparéil avant toute intervention technique.
  • Evitez de placer votre apparéil àproximé immediate d'un apparéil de cuisson ou de chauffage, ceci afin d'eviter tout risque de dommage du à la chaleur;
  • N'introduisez pas dans votre lave-vaiselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine.
  • Si vous avez retire une piece de vaisse avant la fin du programme de lavage, il est important de la rincer soignement à l'eau courante pour éliminer les restes évientels de produit de lavage
  • En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre apparéil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements importants.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

SAUTER SVH1301BF - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Votre apparéil content également de nombreux materiaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les autres conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et Electroniques. Adressez vous à votre marie ou à votre revendeur pour

connaitre les points de collecte des appareils usagés les plus proches de leur domicile.

Nos you remercions pour voite collaboration a la protection de I'environnement.

LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE

  • Débarrasssez votre vaisselle des restes d'aliments (os, pépins...).
  • Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d'eau inutile).
  • Exploitez pleinement les capacities de votre lave-vaiselle. Le lavage sera économique et ecologique.
  • Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisse et en fonction de son degré de salissures.
  • Evitez les surdosages de détergents, de Sel regénérant et de liquide de rincege. Observe les recommendations inscrites dans ce guide (pages 8 - 14) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits.
    Assurez-vous du bon réglage de l'adoucisseur d'eau (voir page 10).

FR 2/DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

- PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE

SAUTER SVH1301BF - - PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE - 1

A Panier supérieur

Reservoir à sel régénérant

Distributeur de produits de lavage

Filtre à déchets

Fil gabarit anti-blocage

Filtre principal

Panier a couverts

Distributeur de produit de rincege

Panier inferieur

F Bras d'aspersion inférieur

Bandeau de commande

SAUTER SVH1301BF - - PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE - 2

Conseil :

Ce guide d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de s et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.

FR

2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

- PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE (Selon modele)

SAUTER SVH1301BF - - PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE (Selon modele) - 1

A On/Off:

Appuyez sur cette touche pourmettre votre lave-vaisselle en marche.

3 Touches de selection :

Pour désirer votre programme (voir page 20). Pour activer le réglage produits multifonctions (voir page 10).

SET,Depart différé:

Réglage de l'adoucisseur (voir page 10).
Réglage du départ différé (voir page 20)

D L'ecran:

Vous indique la durée, le départ différé et le temps restant du programme; le réglage des paramètres.

START/C:

Appuyez sur cette touche pour démarrer votre programme.

En cas d'erreur, pour annuler une selection ou un programme en cours maintenez cette touche appuyée pendant quelques secondes.

F Les voyants :

Sel:

allumé : vous indique que le réserve de sel régérant est vide ou presque vide.

Liquide de rincage:

allumé : vous indique que le réservoir de produit de rinceage est vide ou presque vide.

Produtos multifonction :

allumé : vous indique que la fonction "4/1"est activée (voir page 10). Les programmes sont alors automatiquement adaptations à l'utilisation de produits multifonction.

Remaing time :

allumé : vous indique que votre programme est en cours.

Delayed start :

allumé : vous indique que votre programme est en mode départ différé.

Dans le cadre des économies d'énergie, votre lave-vaisse passée en veille automatiquement après une période d'inactivité (sauf en mode de départ différé).

L'affichage devient alors intermittent.

Pour sorting de la veille, il vous suffit d'appuyer sur la touche "START/C" . Le lave-vaiselle retrouvere alors son etat antérieur.

SAUTER SVH1301BF - Delayed start : - 1

Remarques :

Un court signal sonore (bip) confirme l'appui sur la touche, à l'exception de la touche "On/Off".

FR

3 / INFORMATIONS

Important:

Pour que vous lave vaisselle vous donne un résultat de lavage et de sechage impeccable et sans trace, vous doivent bien le régler, grâce au système d'adoucissement de l'eau qui fonctionne avec du sel régencerant.

LA DURETE DE L'EAU EN FRANCE

SAUTER SVH1301BF - LA DURETE DE L'EAU EN FRANCE - 1

LégendeDuretéhydrotimétrie (TH) en degré français (°F)adoucissement
faibleTH < 15°Fnon indispensable
moyenne15-40°Frecommandé
forte40-55°Findispensable
très forté55-70°Findispensable

Le calcaire, I'eau de pluie en s'infiltrant dans le sol se charge de sels mineraux, certains mineraux se retrouvent sous forme solide communement appelée calcaire. Il reduit l'efficacite de lavage du détergent, entartre le lave vaisselle et laisse des traces blanches sur la vaisselle.

Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».

Selon la durée d'eau de votre ville, utilisez les produits les moins adaptés.

  • Il existe plusieurs types de produits. Comment désiré?

Pour une vaisselle impeccable, préférez l'utilisation conjointe de produits classiques :

① Le produit de lavage pour un nettoyage parfait de la vaiselle (poudre, liquide ou tablettes standards).
② Le Sel regénérant pour permettre le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau de votre lave vaisselle.
③ Le liquide de rincege pour faciliter le sechage et eliminer les traces de goutte d'eau.

Important: Nutilicean

N'utilisez en aucun cas de liquide pour vaisselle à la main.

Pour un comport d'utilisation, et dans certaines conditions de durée d'eau seulement < 25°F, les pastilles multifonction peuvent rendre superflue l'utilisation de liquide de rincage et ou de sel.

  • Les "2 en 1" contiennent des déterments, du liquide de rincege ou un agent faisant fonction de sel.
  • Les "3 en 1" contiennent des déterments, du liquide de rincage et un agent faisant fonction de sel.
  • Les "4 en 1", "5 en 1", ... contiennent en plus des additifs qui préviennent l'usage (opalisation) des verres ou les risques de corrosion, bleusement de l'inox.

Important:

Respectez les consignes du guide d'utilisation et les recommendations figurant sur l'emballage des détergents multifonction.

Conseil :

En cas de doute contactez le fabricant du détergent si la vaisselle est très mouillée à la fin du programme ou si des dépôts calcaires apparaissent.

FR

4 / A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

MESUREZ LA DURETE DE L'EAU

Avant toute chose, en un simple geste, vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle, ou vous renseigner auprès de cette service local de distribution des eaux pour connaître le degré de durété de votre eau.

  • Laissez couler l'eau du robinet pendant quelques instants.
  • Remplissez un verre d'eau.
    Trempe la bandelette sortie de son etui pendant 3 secondes.
  • Attendez 1 minute, secouez et observez les couleurs pour connaître la durée de votre eau.

SAUTER SVH1301BF - MESUREZ LA DURETE DE L'EAU - 1

SAUTER SVH1301BF - MESUREZ LA DURETE DE L'EAU - 2

SAUTER SVH1301BF - MESUREZ LA DURETE DE L'EAU - 3

TABLEEAUDURETE

SAUTER SVH1301BF - TABLEEAUDURETE - 1

1 produits classiques : P : détergentPoudre ou L : détergent Liquide ou pastille simple

  • S : Sel régénérant + R : produit de Rincage

2 produits multifonction : pastilles "multifonction"

FR

5 / RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR

SAUTER SVH1301BF - / RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR - 1

SAUTER SVH1301BF - / RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR - 2

Important :

Il est impératif de régler correctement l'adoucisseur en fonction de la durée de l'eau utilisée.

  • En cas de réglage trop faible, il y a des risques de traces calcaires.
  • En cas de réglage trop fort, il y a des risques d'opalisation des verres.

En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l'adoucisseur.

- Procedez comme suit au réglage de l'adoucisseur sur le tableau de commande :

  • Accédez à la position "Set" en appuyant sur la touche de programme , levoyant associé s'allume. L'écran affiche pour vous indiquer que vous étés en mode réglage.
  • Appuyez sur la touche "Départ différé" G, l'écran vous indique le réglage.
  • Pour modifier ce réglage, selon la durée de l'eau, procédez par appuis successifs sur l'une des touches de programme Chaque appui modifie le réglage. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
    -Validez en appuyant deux fois sur "Départ différé" G
  • Pour utiliser les pastilles multifonction vous devez selectionner le réglage H ou H ou H, selon la durée de l'eau. < 25°F (2,5 mmol/l): voyant © imé.
Bandelette□□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■□□□□■□□□□
Dureté0-10°F0-1mmol/l0-5,6 °dH10-18°F1-1,8mmol/l5,6 - 10 °dH18-25°F1,8-2,5mmol/l10 - 14 °dH25-40°F2,5-4mmol/l14 - 22,4 °dH40-55°F4-5,5mmol/l22,4 - 30,8 °dH55-70°F5,5-7,0mmol/l30,8 - 39,2 °dH>70°F>7,0mmol/l>39,2 °dH
ProduitsclassiquesHIHOH2 H3H4 H5 H6
Produitsmulti-fonctionHOHIH2

SAUTER SVH1301BF - - Procedez comme suit au réglage de l'adoucisseur sur le tableau de commande : - 1

Important :

Le réglage produits pour une durée d'eau < 10^ (1 mmol/l) désactive le voyant d'alerte de

FR 6/ RÉGLAGE DES PARAMÉTRES

- Réglage signal sonore

Le réglage permet d'activer ou de désactiver le bip en fin de programme.

  • Accedez à la position "Set" en appuyant sur la touche de programme le voyant associé s'allume.

Appuyez 2 fois sur "Départ différé" G l'écran affiche "Bépip désactifé

Ré-appuyez sur la touche de programme si vous désírez activer le bip ; affichage "bPip activé.

Validez en appuyant sur "Départ différé"

SAUTER SVH1301BF - - Réglage signal sonore - 1

FR 7/LES SECURITIES DE VOTRE LAVE-VAISSELL

- Porte mal fermée

L'écran clignote lorsque la porte n'est pas ou mal fermée.

- Verrouillage accès programme

Pendant la durée du programme l'accès aux touches est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverrouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation en appuyant quelques secondes sur "START/C".

La sécurité anti-debordement

Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.

La sécurité anti-fuite

Ce système interrompt l'alimentation d'eau si une fuite est détectee sous l'appareil.

La sécurité totale

Ce tuyau d'alimentation est équipé d'un mecanisme qui interrompt l'alimentation d'eau directement au robinet en cas de fuites d'eau.

- Affichage en cas d'anomalies

L'écran clignote rapidement et affiche le code de l'anomalie : reportez-vous au tableau page 24.

SAUTER SVH1301BF - - Affichage en cas d'anomalies - 1

Remarque :

Après résolution du début, appuyez trois secondes sur la touche "START/C" ouiller l'accès.

FR 8/CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELS

Le chargement des produits lessiviels. (Fig. 03-04-05)

Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommandés pour lave vaisselle.

  • Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 03)

-Tirez te tiroir du distributeur.

  • Remplissez au moins jusqu'au repère min. pour une vaisselle peu sale et maxi pour une vaisselle sale. En cas de vaisselle très sale et pour les programmes avec prélavage (voir page 18,19), nous vous recommendons d'ajouter 5 g de lessive (une cuillère à dessert) dans la cuve de votre lave-vaisselle.

Fermez le distributeur.

  • Les pastilles "multifonctions" ou classiques (Fig 04 et 05)

  • Disposez la pastille dans le compartmentement extérieur (Fig 04),

ou, pour un résultat optimal,

  • tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille à l'intérieur. (Fig 05).

Fermez le distributeur.

SAUTER SVH1301BF - FR 8/CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELS - 1

SAUTER SVH1301BF - FR 8/CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELS - 2

SAUTER SVH1301BF - FR 8/CHARGEMENT DES PRODUITS LESSIVIELS - 3

Important :

Conserve ces produits hors de portée des enfants et à l'abri de l'humidité (les films de protection des pastilles peuvent être hydrosolubles).

N'utilisez que des produits spécialement concus pour lave-vaisse.

FR

9 / CHARGEMENT DU SEL REGENERANT

Le chargement du sel regénérant. (Fig. 06)

SAUTER SVH1301BF - / CHARGEMENT DU SEL REGENERANT - 1

Important :

Utilisez du sel regénérant spécial lave-vaisselle, n'utilisez enaucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d'endommager votre apparéil.

SAUTER SVH1301BF - Important : - 1

Devissez et enlevez le bouchon du voir.

SAUTER SVH1301BF - Important : - 2

Remplissez le réservoir avec du sel regé
ant spécialement concu pour lave-vaise. Utilisez l'entonnoir livre avec votre laveselle.

Revissez complètement.

SAUTER SVH1301BF - Important : - 3

La première fois, complétez avec de

I'eau jusqu'aubordurreservoir.

  • Repérage du niveau de sel régencerant :

Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel. Àpres un replissage, il peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit suffisamment dissout, en général après un cycle ou si le replissage n'est pas complèt.

Il peut être désactivé comme indiqué page 10.

SAUTER SVH1301BF - Important : - 4

SAUTER SVH1301BF - Important : - 5

Important :

En cas de débordement du sel, enlevez les cristaux de sel pour éviter les risques d'oxydation de la cuve et effectuez un Trempage ou à défaut un programme court (voir page 18-19) sans vaisse.

Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.

FR

10 / CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE

Le chargement du produit de rinceage. (Fig. 07)

SAUTER SVH1301BF - / CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE - 1

Important :

Utilissez du produit de rinceage spécial lave-vaisselle, il vous permettra d'obtenir une vaisselle seche et brillante.

SAUTER SVH1301BF - Important : - 1

Dévissez et enlevez le bouchon du voir.

SAUTER SVH1301BF - Important : - 2

Remplissez le réservoir de produit de glage à la mise en service jusqu'à affleurer, ou du levier de réglage.

Revissez complètement.

SAUTER SVH1301BF - Important : - 3

Le réglage d'origine est 2.

En cas de mauvais sechage ou de traces (apres avoir effectue plusieurs cycles), vous pouvez augmenter le dosage en reglant sur 3.

SAUTER SVH1301BF - Important : - 4

Conseil :

La position 1 réduit la consommation de produit de rincege et peut être suffisante pour votre usage.

  • Repérage du niveau de produit de rincege:

Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit.

SAUTER SVH1301BF - Conseil : - 1

SAUTER SVH1301BF - Conseil : - 2

Important :

En cas de débordement du produit sur la porte lors du replissage, épongez l'excess pour éviter la formation de mousse.

SAUTER SVH1301BF - Important : - 1

11 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLÉ

Capacité de lavage : 13 couverts

SAUTER SVH1301BF - Capacité de lavage : 13 couverts - 1

Très important :

Vaissele non appropriée pour le lavage en machine

  • Les planches à découvert en bois,
  • Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
  • Les objets en et en cuivre,
    -La vaiselle et les couverts collés,
  • Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
  • Porcelaine antique ou peinte à la main.

Lors d'achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu'ils sont bien appropriés à un lavage en machine.

- LE PANIER INFÉRIEUR

Disposez-vous vaisselle de façon à ce que l'eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles.

Placez les plats, les poèles de grand diamètre sur les côtes.

Evitez d'intercaler, d'accoler et de superposer les assiettes plates et creuses. (Fig. 08)

Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands recipients. (Fig. 09) (selon modele).

SAUTER SVH1301BF - - LE PANIER INFÉRIEUR - 1

SAUTER SVH1301BF - - LE PANIER INFÉRIEUR - 2

Conseil:

Lorsque you rentrez le panier inférieur vérifie qu'aucun objet ne bute dans le fil gabarit du panier supérieur pour ne pas bloquer le moulinet.

Déchéancement de la vaisse:

Videz d'abordVote panier inférieur pour eviter de faire tomber d'eventuelles gouttes d'eau du panier supérieur sur le panier inférieur.

SAUTER SVH1301BF - Conseil: - 1

FR

11 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLÉ

Ce panier est destiné plus particulièrement à receivevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc...

Rangez vous vaisselle de façon méthodique (rangée de verres, de tasses, de bols, etc...) afin de gagner de la place (Fig. 10).
Vous pouvez ranger également tasses, touches etc... sur les supports escamtables.

SAUTER SVH1301BF - / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLÉ - 1

Conseil:

Orientez le creux des verres, des tasses, des bols vers le bas.

- Réglage en hauteur du panier supérieur

(selon modele)

Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier charge. (Fig. 11)

SAUTER SVH1301BF - - Réglage en hauteur du panier supérieur - 1

① Réglage en POSITION HAUTE :

Soulevez doucement votre panier de chaque coté jusqu'à enclenchement.

② Réglage en POSITION BASSE :

Soulevez vous panier à fond des deux côtes pour déverrouiller et raccompagne le ensuite jusqu'à la position basse.

SAUTER SVH1301BF - ② Réglage en POSITION BASSE : - 1

Important: Verifiez que

Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l'horizontal.

FR

11 / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLÉ

Le panier à couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable.

Il peut être disposé à n'importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisse (Fig. 12).

Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est régliable, selon modele).

Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné.

Pour un lavage et un séchage optimum, utilisez ces grilles de séparation en totalité ou partiellement (Fig. 13).

Orientez les manches de couverts vers le bas.

SAUTER SVH1301BF - / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLÉ - 1

SAUTER SVH1301BF - / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLÉ - 2

SAUTER SVH1301BF - / ÉQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLÉ - 3

Important :

Pour des raisons de sécurité nous recommendons de dispose les couteaux a bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d'accident).

Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur.

Evitez de laver dans votre lave-vaiselle les couverts dotés d'un manche en corne.

Séparez l'argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.

FR 12/LES PROGRAMMES DE LAVAGE

TABLEEAU DES PROGRAMMES

SAUTER SVH1301BF - TABLEEAU DES PROGRAMMES - 1
Ces valeurs se réferent :
- à des conditions normales d'utilisation avec des produits séparés (détergents, sel, produit de rincege).
- à des conditions d'utilisation de produits multifonction seulement.
Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température de l'eau, du réglage de l'adoucisseur, de la présence de produit de rincege et de la tension de l'alimentation.

FR

12/LES PROGRAMMES DE LAVAGE

SAUTER SVH1301BF - TABLEEAU DES PROGRAMMES - 2

Programmes préconisés :

EN50242

"mode Laisse sur marche": 1 W

FR 13/LA PROGRAMMATION

SAUTER SVH1301BF - FR 13/LA PROGRAMMATION - 1

Important:

Dans le cas d'un panneau de commande en façade, pour éviter toute sélection interpésive pendant la manipulation de la porte, la programmation ne peut se faire que porte fermée.

  • Mise en marche de l'appareil

Appuyez sur la touche Aecran s'aEme.

Départ immédiat d'un programme

Choisissez voire programme en appuyant sur l'une ou I'autre touche

Levoyant socié au programme s'allume.

L'écran éfiche la durée du programme

Validatee votrechoixenappuyantsurla toucheG

Le temps se décompte au fur et à mesure du déroulement du programme. L'écran édique le temps restant du programme.

SAUTER SVH1301BF - Important: - 1

Programme différé

Votre lave-vaissele yous permet de lancer votre programme en differé :

Choisissez votre programme.

Appuyez une fois sur la touche

Différez votre programme de 1 à 12 heures (heure par heures), à l'aide de l'une ou l'autre des touches ③.

Validatee votrechoixenappuyantsurla toucheG

Levoyant estallumé et l'écran Escompted'heure en heures jusqu'au départ duprogramme.

SAUTER SVH1301BF - Programme différé - 1

Conseil:

Consultez le tableau des programmes, pages precedentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaissele, la quantite et I'etat des résidus alimentaires.

FR

13 / LA PROGRAMMATION

L'OPTION HEURES CREUSES

Votre lave-vaiselle est concu pour détecter automatiquement le signal EDF "Heures Creuses". En selectionnant cette option, vous lave-vaiselle demarrera automatiquement la nuit sur la plage hora la plus favorable pour les économies d'énergie.

- Recherche de la période "Heures Creuses"

Cette phase est activée à la première mise sous tension.
Votre lave-vaisselle vérifie si le système des heures creuses est disponible sur le réseau électrique.
Pendant cette phase qui peut durer 24 heures maxi, toutes les autres fonctions de votre lave-vaisselle sont utilisables.

Lancement d'un programme en "Heures Creuses"

Appuyez une fois sur la touche

L'afficheur indique HC (dans le cas d'heures creuses disponibles).

Validez votrechoix enappuyant sur la touche

Levoyant est allumé et le programme commercera à la réception du signal "Heures Creuses".

SAUTER SVH1301BF - Lancement d'un programme en "Heures Creuses" - 1

- Fin du programme

La fin du programme est signalee par "End". Puis passage en mode economies d'energie (voir page 7).

SAUTER SVH1301BF - - Fin du programme - 1

Annulation d'un programme

Pour annuler un programme ou une seLECTION erronée, appuyez sur la touche Gendant quelques secondes, jusqu'a entendre le bip d'annulation.

Vous pouvez alors reprogrammer.

SAUTER SVH1301BF - Annulation d'un programme - 1

- Arrêt de l'appareil

Lorsque que le programme est terminé, appuyez sur la touche A

SAUTER SVH1301BF - - Arrêt de l'appareil - 1

Remarques :

La sécurité electrique de porte, à l'ouverture ou à la fermeture, peut provoquer un bref allumage des voyants. Ce phénomène n'affecte pas le fonctionnement de votre apparéil.

Selon le besoin et en particulier suite à un réglage de l'adoucisseur, le programme peut débuter par trois minutes de régénération des résines. Cette phase s'effectue sans bruit.

FR

14 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

- NETTOYAGE DES Filtres A DECHETS

Le système de filtration est composé de plusieurs éléments:

SAUTER SVH1301BF - - NETTOYAGE DES Filtres A DECHETS - 1

  • Le filtré à déchets.

SAUTER SVH1301BF - - NETTOYAGE DES Filtres A DECHETS - 2

  • Le grand filtré principal.

SAUTER SVH1301BF - - NETTOYAGE DES Filtres A DECHETS - 3

  • Le micro-filtre.

Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulièrement pour obtenir un résultat de lavage optimal.

- Actions :

① Avant le demontage des filtres, retirez les déchets posés sur le grand filtre principal à l'aide d'une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d'aspersion. Orientez le moulinet comme sur le dessin. (Fig. 15)
② Dévissez d'un quart de tour le filtré à déchets puis le retarder
③ Retirez le filtrre principal
4 Retirez le tamis micro filtré

⑤ Nettoyez soigneusement les filtres A, B et C es I'eau courante. (Fig. 16)

Remontage :

Procedez dans l'ordre inverse en positionnant les filtres C, B puis A

Important: N'ouhjiaz, na

N'oubliez pas de verrouiller le filtré à déchets A le tournant d'un quart de tour bien à fond.

SAUTER SVH1301BF - Important: N'ouhjiaz, na - 1
A

SAUTER SVH1301BF - Important: N'ouhjiaz, na - 2
B

SAUTER SVH1301BF - Important: N'ouhjiaz, na - 3
C

SAUTER SVH1301BF - Important: N'ouhjiaz, na - 4
(2)

SAUTER SVH1301BF - Important: N'ouhjiaz, na - 5
(3)

SAUTER SVH1301BF - Important: N'ouhjiaz, na - 6
(4)
Fig. 15

SAUTER SVH1301BF - Important: N'ouhjiaz, na - 7
Fig. 16

FR 14 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

Périodiquement

Tous les 3 ou 4 mois ; il est recommendé d'effectuer le programme le plus chaud "POWERJET" (lave-vaisselle vide) avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce.

Important:

Conserve ce produit hors de portée des enfants.

- ARRÊT PROLONGÉ OU DEMÉNAGEMENT

Débranche l'alimentation électrique et fermez le robinet d'arrivée d'eau, puis nettoyez complètement votre lave-vaisselle.

Maintenez votre lave-vaisselle hors gel.

Conseil: Ne pas en

Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d'alcool, de diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.

- Entretien courant

Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

SAUTER SVH1301BF - - Entretien courant - 1

L'expertise des professionnelles au service des particuliers

Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparéils électroménagers et de vos cuisines.

Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

FR

15 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

- RECAPITULATIF DES DEFAULTS

← pour les modèles sans écran →
D01d01: défaut d'alimentation eau (robinet)d07: défaut Débordement/AntifuiteD07
D02d02: défaut vidanged08: défaut de distribution arrosageD08
D03d03: défaut de chauffaged11: défaut capteur de pressionD11
D04d04: défaut du capteur de températured12: défaut niveau d'eau, (siphonage par tuyau de vidange)D12
D05d05: défaut courant pompe trop faibled13: défaut de surchauffeD13
D06d06: défaut courant pompe trop fortd14: mauvais raccordement tuyau de vidange ou débit robinet insu-fisant ou filtres encrassés.D14

SAUTER SVH1301BF - - RECAPITULATIF DES DEFAULTS - 1

Conseil:

Lorsqu'un des defaults ci-dessus est survenu et en cas d'applé à un dépannneur, n'oubliez pas de lui communiquer le message affché (d01, d02...) afin de lui facilititer la tâche.

A LA MISE EN SERVICE

Problème Causes possibles Que faire?
La portetretombe lourdement à l'ouverture (modèle intégrable)- ressorts de portepas assez tendus pour compenser le poids du panneau.
La portotrouverne ne restepas à l'horizontal ou remontetrop rapidement (modèle intégrable)- ressorts de portetrop tendus.- absence de panneau bois.
La portet"accroche" à la ferme-ture- apparéil bancal - portemal centrefee par rapport à la cuve.
Le panier supérieur ne tient pas en position haute- mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut).
Petite fuite aucour ou sous l'apareil (déplacer l'appareil pour mistréux localiser la fuite)- fuite au robinet. - fuite provenant de l'appareil. (cf tableau défaut 07).
Petite fuite à la portec - apparéilbancal, pas de niveau. - portemal centrefee par rapport à la cuve.

FR

15 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

- LES VOYANTS

Problème Causes possibles Que faire?
Levoyant Sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flotteur.-faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessite tant pas de sel, levoyant resté allumé en permanence.
Les voyants s'allument tous les uns après les autres-programmation erronée.-annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche début, puis refaire une nouvelle programmation.
Unvoyant clignote, le programme ne démarre pas.- selon modèle, mauvaise position du sélecteur de programme (entre 2 crans).-positionner le sélecteur en face du programme.

LIE A LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE

Problème Causes possibles Que faire?
Le cycle dure trop longtemps. -les programmes économies en énergie durable plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage.
L'appareil fait disjoncter - ampérage insuffisant pour ali- menter tous les apparciels en service simultanément. - défaut interne à l'appareil.- vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur. - appeler un technicien.
L'appareil ne démarre pas - absence de tension secteur sur la prise. - robinet fermé. (cf tableau défaut 01). - tuyau d'alimentation plié. - erreur sélection et blocage programme. - appui trop long (>2") sur bou- ton départ. - apparéil en sécurité (anti-fuite). (cf tableau défaut 07).- vérifier prise et fusible - vérifier ouverture du robinet. - vérifier le passage correct du tuyau. - annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer. - faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme. - appeler un technicien.

FR 15/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

Problème Causes possibles Que faire?
L'appareil ne redémarre pas - ouverture de la porte en cours de cycle de lavage.- attendre la fin de la temporisation de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l'appareil).
L'appareil ne vidange pas (cf tableau défaut 02).- opercule sur siphon d'évier non retire.
- tuyau vidange coudé.
- filtres totallyment obstrués.
- pompé bloquée.
L'appareil est bloqué (cf tableau défaut 14).- installation de vidange non conforme : vidange trop basse ou tuyau trop,enforcé.
- syphonyne : l'appareil vidange en même temps qu'il remplit.
- système de filtration encrassé.

MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE

Problème Causes possibles Que faire?
Traces alimentaires, redéposi-tions, "grains de sable" dans les verres-VAISSELMALdisposée(mas-quée par autre piece plus grande ou située au-dessous, pieces accollées, emboitées).-moulinet supérieur bloqué par couvert, plat..-filtre mal verrouillé se soulève pendant le lavage.-tamis microfiltre encrassé.-Une ou plusieurs oufes de moulinet bouchées.-bien ranger la vaiselle, utiliser les zones et accessoires les mêux adaptés à chaque type de pieces(voir notice).-vérifier libre rotation du moulinet(fil gabarit), régler le panier en position haute si besoin.-vérifier placage et verrouillage du filtre(le tourner "à fond"vers la droite).-démonter et nettoyer tous les filtres(à l'eau tiège), y compris le tamis(1 fois par mois).-démonter le moulinet en tournant le levier d'un quart de tour et le nettoyer sous le robi-net(n'utilisez aucun ustensile qui pourrait déterminer les oufies).Remonter le moulinet.
Traces graisseuses - dose lessivetrop faible, les-sive peu performante, produit éventé.-programme mal adapté(trop BASSE T°, durée trop courte).-augmenter la dose, essayer une autre dessive.-choisis programme avec tem-périque supérieure.

FR

15 / EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...

Problème Causespossibles Que faire?
Traces blanches identities nature des traces)- pellicule calcaire (s'enlève au vinaigre).- vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK).
- traces de sel (goût salè sur vaiselle).- vérifier durété de l'eau au robi-net et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une utilisa-tion dessive "4 en 1" sans rajout de sel.
- vérifier la bonne fermeture du bouchon de pot à sel.
Traces blanches identities nature des traces)- opalisation du verre par eau trop douce (ne s'efface pas).- vérifier durété de l'eau au robi-net et régler correctement l'adoucisseur. Certaines lessi-ves en pastilles sont plus agressives sur verres et décorrs (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur).
Traces colorées (thé, vin, café)- pièces de vaiselle mal dispos-sées.- orienter les creux des réci-pients vers les jets.
- dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante.- augmenter la dose, essayer une autre lessive.
- programme trop basse tempé-rature.- désir un programme mistrés-adapté avec une tempé-rature plus élevé.
- si vous utilisez un produit mul-tifonction.- utilisez l'option "4 "en 1" (selon modele).
Traces de coulures ou goutes sur verres- manque produit de rincege ou dose insuffisante.- vérifier voyant et remplir compl- pletement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à posi- tion supérieure.
- produit de rincege périmé ou inefficace.- remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide).
- si vous utilisez un produit multifonction.- utilisez l'option "4 "en 1" (selon modele).
Traces séchéées sur verres, net- teté insuffisante.- si vous utilisez un produit multifonction.- utilisez l'option "4 "en 1" (selon modele).

FR 15/EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT

MAUVAIS FONCTIONNEMENT

Problème Causes possibles Que faire ?
Remplissage en permanence- canne de vidange tombée au sol. - orifice vidange située trop bas par rapport à l'appareil .(cf tableau défaut 12). - les filtres et le puits de vidange sont bouchés par excès de salissures.- vérifier l'installation de vidange.
Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle.- démonter et nettoyer les filtres et le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assistes avant de lesmettre dans le lave-vaisse.
Traces de rouille sur inox - qualitéé inox (couteaux particulier) non adaptés au lavage en machine.- utiliser couverts "special lave-vaisse". - vérifieronne fermeture du bouchon pot à sel.

MAUVAIS RÉSULTAT DE SECHAGE

Problème Causes possibles Que faire ?
Nombres gouttes sur les verres- manque produit de rinceage ou dose insuffisante. - la dose n'est pas distribuée. - positionnement de vaisse.
Gouttes sur vaisselle en plastique, revêtement tétal...- ces articles isolants ont une faible masse calorifique.
Moins bon séchage en programme rapide- sur les programmes rapide, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum.
Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve.- de la condensation peut se produit sur les parois, notamment après refroidissement (l'isoaction phonique renforce le phénomène).

F 16 / SERVICE APRÉS-VENTE

- INTERVENTIONS

Les événuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complet de votre apparéil (modèle, type, numéro de série).

Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 17).

PIECES D'ORIGINE

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

SAUTER SVH1301BF - PIECES D'ORIGINE - 1

SAUTER SVH1301BF - PIECES D'ORIGINE - 2
Fig. 17

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : SVH1301BF

Catégorie : Lave-vaisselle