DR2BT NOIRE - Radio CGV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR2BT NOIRE CGV au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth 5.0, portée jusqu'à 10 mètres |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 20 cm x 10 cm x 8 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Certifications CE et RoHS, protection contre les surcharges |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DR2BT NOIRE CGV
Questions des utilisateurs sur DR2BT NOIRE CGV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR2BT NOIRE - CGV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR2BT NOIRE de la marque CGV.
MODE D'EMPLOI DR2BT NOIRE CGV
(Haut-parleur pour votre apparéil mobile)
1 INTRODUCTION 3
1.1 PRÉSENTATION DE VOTRE DR 2BT 3
1.2 INFORMATIONS IMPORTANTES 3
1.3 CONSIGNES DE SECURITE: 4
1.4 CONTENU DE LA BOITE 4
2 VUE D'ENSEMBLE 5
3 BRANCHEMENTS 6
3.1 BRANCHEMENT DE LA RADIO 6
4 FONCTIONNEMENT 6
4.1 MISE EN ROUTE 6
4.2 ECOUTER UNE RADIO NUMÉRIQUE DAB/DAB+ 7
4.2.1 1ERE MISE EN ROUTE
4.2.2 RECHERCHER LES RADIOS NUMERIQUES DISPONIBLES DANS VOTRE REGION .... 7
4.2.3 SELECTIONNER UNE RADIO NUMERIQUE DAB/DAB+ 7
4.3 ECOUTER UNE RADIO FM 7
4.3.1 RECHERCHE AUTOMATIQUE 8
4.3.2 SELECTION MANUELLE DE LA FREQUENCY 8
4.4 MÉMORISER UNE RADIO DAB ET FM 8
4.5 SELECTIONNER UNE RADIO PRECEDEMMENT MÉMORISÉE 8
4.6 RÉGLAGE DE L'HEURE/DATE/ALARME 8
4.6.1 REGLAGE MANUEL DE L'HEURE 8
4.6.2 PROGRAMMER UNE ALARME 9
4.6.3 ACTIVER/DESACTIVER L'ALARME 10
4.6.4 ARRETER/REPETER L'ALARME 10
4.7 FONCTION SLEEP 10
4.8 CONNECTER UN APPAREIL SUR LA RADIO EN BLUETOOTH 10
4.8.1 CONNECTER L'APPAREIL 10
4.8.2 CONTROLLER L'APPAREIL DEPUIS LA RADIO 11
4.8.3 PERFORMANCE DE LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH 11
4.9 ECOUTEZ VOTRE LECTEUR MP3/LECTEUR CD SUR LA RADIO 12
4.10 BRANCHER DES ÉCOUTEURS (CASQUE) SUR LA RADIO 12
4.10.1 SECURITE D'ECOUTE 12
4.10.2 BRANCHEMENT DU CASQUE 13
4.11 PORT USB 13
4.12 LUMINOSITE DE L'ECRAN 13
4.13 DIVERS 13
4.13.1 REINITIALISATION 13
4.13.2 VERSIONLOGICIEL 14
4.13.3 AFFICHAGE DES INFORMATIONS 14
4.13.4 REGLAGES AUDIO 14
5 SPECIFICATIONS. 14
6SAV ET FABRICANT. 15
7 GARANTIE 15
8 ENVIRONNEMENT ET SECURITE 15
1 Introduction
1.1 Présentation de votre DR 2BT
DR 2BT
Félicitations! Vous venez d'acquérir une radio numérique terrestre préte pour receivevoir les radios numériques RNT à la norme DAB et DAB+ainsi que les radios analogiques FM (RDS).
Cette radio, hormis le fait de recevoir les radios FM, est aussi capable de recevoir les radios numériques RNT utilisant la norme DAB/DAB+.
Grace à sa fonction Bluetooth, vous pourrez profiter du son et de la musique de vos différents appareils mobiles (Smartphone/Tablette/ordinateur) directement sur la radio.
Voues venez d'acquerir la radio du futuro, prete pour la radio numérique terrestre.
1.2 Informations importantes
Veuillez litre et respecter attentivement les indications mentionnées dans cette notice.
La garantie CGV s'applique, sous réserve que le produit soit correctement manipulé et utilisé aux fins pour lesquelles il est prévu, conformément aux consignes de fonctionnement.
Elle peut ne pas etre appliquee lorsque:
- Du personnel d'entretien non autorisé à apporter des réparations occasionnant une modification ou des alterations du produit.
- Dommages causés par des accidents, ce qui inclut sans s'y limiter, la foudre, l'eau, un incendie ou l'humidité.
- Dommages causés par une chute de la radio.
Dommages causés par l'écrasement de la radio. - Vous utilisez une alimentation différente que celle fourni, ayant une puissance nominale spécifique différente que celle indiquée sur la radio.
- Le numéro du modele figurant sur le produit a été alteré, effacé, supprimé ou rendu illisible.
1.3 Consignes de sécurité:
- Veuillez dire ce manuel dans son intégralité avant d'installer votre DR 2BT.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise secteur ayant les caractéristiques suivantes: 100~240VAC, 50/60Hz.
- N'ouvre jamais l'appareil; cela vous exposerait à des risques de chocs électriques mortels et vous feraisit perdre le bénéfice de la garantie.
- Toute rupture de l'étiquette d'inviolabilité marquee : «Warranty void if seal is broken» ou «Warranty void if broken» annulera la garantie de l'appareil.
Protection contre la foudre : en cas d'orage, nous vous recommendons d'eteindre l'appareil, de débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur afin d'eviter tout dommage. - Placez l'appareil à l'intérieur, dans un endroit sec et correctement ventilé, à l'abri des rayons du soleil, suffisamment éloigné d'eventuelles source de chaleur (radiateur par exemple). Ne le posez pas sur un object mou tel que tapis ou mousse. Il est important de vérifier qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation correcte.
- Ne posez aucun objet sur votre apparéil. Si celui ci doit être installé dans un meuble, prévoyez au moins 6cm d'espace libre au-dessus. Vérifie qu'aucun objet n'est entre dans l' apparéil par ses fentes de ventilation car cela pourrait l'endommager irrémédiablement.
Les fentes de ventilation ne doivent jamais etre obstruées. - Ne posez jamais d'objets lourds sur l'appareil, même s'il n'est pas en service.
- Ne posez jamais de réciipient contenant unquelconque liquide àproximé ou sur l'appareil. Assurez-vous qu'aucun liquide n'entre dans l'appareil. N'utilise jamais de détergents liquides pour le nettoyer. La presence d'unquelconque liquide à l'intérieur de l'appareil vous exposerait à des risques de chocs électriques mortels et vous ferait perdre le bénéfice de la garantie.
- Déplacer l'appareil depuis un endroit froid vers un endroit chaud peut entrainer un phénomène de condensation. Dans ce cas, attendez au moins deux heures avant de le remettre en route pour permettre à l'eau de s'évacuer totalement.
- Le non respect de ces consignes peut vous exposer à un accident grave, comme la mort par exemple.
CGV ne peut être tenu pour responsable de dommages occasionnels du fait de la non-observation des consignes de sécurité ou d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
Conserve la totalité du matériel d'emballage original pour un évientuel retour de l'appareil en Service.
Après Vente.
1.4 Contenu de la boite
Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants dans la boite.
S'il en manque ou s'ils sont endommages, veillez contacter votre revendeur.
La boîte contient : 1 Radio DR 2BT, 1 bloc d'alimentation, 1 notice.
2 Vue d'ensemble


| 1. Afficheur LCD | Affiche toutes les informations, les menus, etc. |
| 2. VOLUME/SCROLL /OK/ ➔ II | Permet d'ajuster le volume.Tournez ce bouton pour vous déplacer dans les menus, appuyez dessus pour entrerdans un menu ou valider un paramètre.En mode FM :-1 simple appui sur ce bouton permet de passer au réglage manuel de la fréquenceradio. Tournez le bouton pour sélectionner une fréquence.-1 appui long sur ce bouton lance la recherche automatique de station radio.En mode DAB :Appuyez sur ce bouton pour acceder à la liste des radios numériques DAB disponibles.Tourner le bouton pour sélectionner une radio puis validez votre choix en appuyant surce bouton.En mode Bluetooth :-Permet de lire/deMETTE en pause un fichier audio. |
| 3. MODE | Permet de passer du mode radio numérique DAB ➔ FM ➔ AUX IN ➔Bluetooth. |
| 4. Ⓞ (On/Off) | Permet d'éteindre ou allumer la radio. |
| 5. ALARM / SMOOZE | Permet d'ouvoir le menu alarme. Permet d'activer une alarme (fonctionne aussi lorsquela radio est en veille).Permet d'éteindre l'alarme pour un temps prédéfini (l'alarme re-sonne alors 10 minutesplus tard). |
| 6. SLEEP | Permet, lorsque la radio est allumée de programmer un minuteur pour éteindreautomatiquement la radio. |
| 7. MENU | En mode FM ou DAB :-Faites un appui court pour afficher le menu.-Faites un appui long pour effectuer un retour aux réglages initiaux.En mode Bluetooth :-Permet de sélectionner le morceau précédent. |
| 8. INFO | En mode FM ou DAB : -Faites un appui court pour afficher les informations de la station radio en écoute. -Faites un appui long pour afficher la version logiciel de la radio. En mode Bluetooth : -Permet de sélectionner le morceau suivant. |
| 9. BACKLIGHT | Permet de régler la luminosité de l'écran (de l'afficheur LCD). |
| 10. MEMORY | En mode FM ou DAB : -Faites un appui court pour afficher la liste des radios mémorisées. Sélectionnez une mémorisation avec le bouton de volume et attendez. -Faites un appui long pour ouvrir le menu « mémoriser une station de radio », sélectionnez un emplacement mémoire (de 1 à 10) puis appuyez sur le bouton de volume pour mémoriser la station. |
| 11. Haut parleur | Haut parleur 1x5W (RMS). |
| 12. Prise casque | Le branchement d'un casque sur cette prise coupe automatiquement le haut-parleur. |
| 13. Alimentation | Branchez le bloc secteur fourni sur cette prise. |
| 14. Antenne | Antenne téléscopique. |
| 15. Entrée Aux | Permet de brancher une source supplémentaire du type lecteur CD, lecteur MP3, ordinateur ou autre. |
| 16. PORT USB | Permet de recharger votre Smartphone/Tablette. ATTENTION, ce port USB ne permet pas la lecture de fichier multimédia. |
3 Branchements
Veuillez suivre les explications décrites ci-dessous pour installer votre DR 2BT.
3.1 Branchement de la Radio

4 Fonctionnement
4.1 Mise en route
La DR2-BT est en veille lors de la mise sous tension. Appuyez sur le bouton pour allumer la radio. L'écran affiche le message d'accueil, la radio est allumée, prete à être utilisé.
Welcome! Digital Radio
4.2 Ecouter une radio numérique DAB/DAB+
4.2.1 lere mise en route
La première fois que vous allumez la radio DR 2BT, la recherche automatique des radios numériques se lance automatiquement (mode DAB).


- Pendant la recherche, le mot « Scanning... » ainsi qu'une barre de progression et le nombre de stations trouvées jusqu'à présent, s'affichent sur l'écran.
- Une fois le scan terminé, la radio sélection et joue la première station de la liste alphanumérique disponible.
- Appuyez sur le bouton VOLUME pour afficher la liste des radios numériques.
- Tournez le bouton pour faire défiler les différentes radios disponibles.
- Appuyez sur le bouton volume pour selectionner une radio à écouter.
4.2.2 Rechercher les radios numériques disponibles dans notre région
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour sélectionner « Switch to DAB »
- Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu DAB.
- Tournez le bouton VOLUME pour selectionner le menu « Autoscan » puis appuyez sur le bouton VOLUME pour lancer la recherche automatique des radios numériques DAB/DAB+.
- La recherche est terminée lorsque la première radio de la liste est jouée.
- Appuyez sur le bouton VOLUME pour afficher la liste des radios numériques.
- Tournez le bouton pour faire défiler les différentes radios disponibles.
- Appuyez sur le bouton volume pour selectionner une radio à écouter.
Note : Vous pouvez relancer une recherche manuelle pourmettre à jour la liste des stations ou pour les raisons suivantes :
- Une station peut avoir changé de fréquence.
- Si la réception est mauvaise lors de la première recherche automatique, la liste des stations peut être vide ou incomplète.
Si aucune ou seulement quelques stations sont trouées, il est possible que l'emplacement de votre radio ne permette pas de couver les stations ou que votre région ne soit pas encore couverte par les radios numériques DAB/DAB+, chezchez alors un autre emplacement ou renseignez-vous sur le site internet du CSA pour prendre connaissance de la couverture RNT de votre région.
4.2.3 Sélectionner une radio numérique DAB/DAB+
Après avoir effectué une recherche automatique des radios :
- Appuyez sur le bouton VOLUME pour afficher la liste des radios disponibles.
- Tournez le bouton pour faire défilier et seLECTIONner une des radios disponibles.
- Appuyez sur le bouton volume pour selectionner une radio à écouter.
4.3 Ecouter une radio FM
Pour écouter une radio FM, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner « Switch to FM ».
4.3.1 Recherche automatique
Faites un appui long sur le bouton VOLUME pour lancer la recherche automatique d'une radio. La radio scan les fréquences de la bande FM et s'arrête automatiquementès qu'une station est trouvée.
4.3.2 Sélection manuelle de la fréquence
Faites un appui court sur le bouton VOLUME (
4.4 Mémoriser une radio DAB et FM
Votre DR2 BT dispose de 10 emplacements mémoires en mode DAB et 10 emplacements mémoires en mode FM donc vous pouze memoriser jusqu'à 20 radios.
- Sélectionnéz la radio que vous souhaitez mémoriser.
- Faites un appui long sur le bouton MEMORY (« ← Save to P1 → » s'affiche).
- Tournez le bouton VOLUME pour selectionner un emplacement (de P1 à P10).
- Appuyez sur le bouton VOLUME pour valider la mémorisation (« Preset x saved » s'affiche brievement).
4.5 Sélectionner une radio précédement méorisée
Pour sélectionner une radio mémorisée, vous doivent avoir au moins mémorisé une radio au préalable (voir §4.4p8 ci-dessus).
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE pour selectionner le type de radio (DAB ou FM) que vous souhaitez écouter.
- Faites un appui court sur le bouton MEMORY.
- Tournez le bouton VOLUME pour selectionner une radio et patientez quelques secondes.
4.6 Réglage de l'heure/date/alarme
L'heure et la date se reglent automatiquement grâce au signal DAB ou signal FM RDS (si le signal RDS fournit les informations nécessaires). Vous n'avez aucun réglage à faire. Si votre région n'est pas couverte par la radio numérique DAB et que le signal FM RDS ne contient pas d'information d'heure et de date, vous devrez effectuer un réglage manuel (voir ci-dessous §4.6.1p8).
4.6.1 Réglage manuel de l'heure
Pour acceder au menu de réglage manuel de l'heure et de la date (menu « Time »):
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Tournez le bouton VOLUME pour selectionner le menu « Time »
- Appuyez sur le bouton VOLUME pour entrer dans le menu Time.
Le menu « Time » propose plusieurs types de réglages :
-Set Time /Date : Ce menu permet de régler l'heure et la date.
-Set 12/24 hour : Ce menu permet deCHOISIR le format de l'heure.
- Auto update : Ce menu permet deCHOISIR la methode que vous radio utilise pour recuperer les informations d'heure/date :
« Update from Any » permet de récapaciter l'heure depuis le signal DAB et FM RDS
« Update from DAB » permet de récapérer l'heure depuis le signal DAB uniquement
« Update from FM » permet de récapérer l'heure depuis le signal FM uniquement
« No update » permet de désactiver la fonction de récapération de l'heure depuis un signal radio).
- Tournez le bouton VOLUME pour selectionner le menu « Set Time/Date » puis appuyez sur le bouton VOLUME pour entrer dans ce menu.
- Réglez l'heure à l'aide du bouton VOLUME, puis appuyez sur le bouton VOLUME pour valider et passer aux réglages des minutes.
- Procedez de la même manière pour effectuer le réglage des minutes et de la date.
- Entrez ensuite dans le menu « Auto update »
- Tournez le bouton VOLUME pour selectionner « No update » puis appuyez sur le bouton VOLUME pour valider l'option « No update »
NOTE : En mode manuel, l'heure n'est pas conservée lors d'une coupure de courant, donc les alarmes ne seront pas en mesure de fonctionner correctement et vous devrez alors à nouveau procéder au réglage de l'heure (les alarmes sont tout de même conservedes).
4.6.2 Programmer une alarme
Vouaves la possibilité de programme des alarmes différentes, de désir le type de source (radio DAB, radio FM ou buzzer) et donc de désir une radio en particulier en guise d'alarme (la mémorsation d'une radio est alors nécessaire, voir §4.4p8).
Pour programmer une alarme :
- Appuyez sur le bouton ALARM.
- Sélectionnez « Alarm 1 » ou « Alarm 2 » à l'aide du bouton VOLUME puis validez votre choix en appuyant sur le bouton VOLUME.
- Tournez le bouton VOLUME pour sélectionnez « Alarm Setting » et entrez dans ce menu.
- Réglez l'heure de l'alarme. Tournez le bouton VOLUME pour effectuer le réglage, puis appuyez sur le bouton VOLUME pour valider et passer au réglage suivant.
- Sélectionnez une radio DAB mémorisée puis validez (Choisissez « DAB Preset 1 » si vous n'avez aucune radio mémorisée ou voir §4.4p8 pour savoir comment mémoriser une radio).
- Sélectionnez une radio FM mémorisée puis validez (Choisissez « FM Preset 1 » si vous n'avez aucune radio mémorisée ou voir §4.4p8 pour savoir comment mémoriser une radio).
- Sélectionné le buzzer 1 ou 2 puis validez.
- Sélectionnez le volume de l'alarme entre 0-40 (Attention, à 0 il n'y aura pas de son, 15 est un volume assez fort) puis validez.
- Appuyez sur le bouton ALARM et selectionnez l'alarme que vous venez de paramétrer, puis appuyez sur le bouton VOLUME.
- Tournez le bouton VOLUME pour activer l'alarme et seLECTIONner la source à utiliser pour la sonnerie (radio DAB, radio FM, buzzer ou Off) puis validez en appuyant sur le bouton VOLUME (une petite cloche avec le numéro de l'alarme s'affiche sur la droite de l'afficheur).
4.6.3 Activer/désactiver l'alarme
Pour activer/désactiver une alarme, vous devez auparavant avoir effectué le paramétrage d'une alarme (voir §4.6.2p9 ci-dessus).
- Appuyez sur le bouton ALARM et seLECTIONnez une des alarmes que vous avez paramétré précédemment.
- Tournez le bouton VOLUME pour activer/désactiver l'alarme et seLECTIONner la source à utiliser pour la sonnerie (radio DAB, radio FM, buzzer ou Off).
- Validez en appuyant sur le bouton VOLUME (une petite cloche avec le nombre de l'alarme s'affiche sur la droite de l'afficheur si vous activez l'alarme ou la cloche disparait si vous avez selectionné Off pour désactiver l'alarme).
NOTE : L'alarme se repête automatiquement tous les jours à l'heure programmée (l'icone apparait sur l'écran).
4.6.4 Arrer/repeter l'alarme
Appuyez sur le bouton (On/Off) pour arreter l'alarme.
Appuyez sur le bouton SNOOZE pour couper l'alarme et la faire sonner de nouveau 5 minutes plus tard. L'icône « Zz » s'affiche, vous indiquant que le mode SNOOZE est en fonction. Vous pouvez répéter le mode SNOOZE pendant 1 heures.
NOTE : Si une seconde alarme est programmée et que la 1ère alarme est encore en mode SNOOZE (n'a pas été stoppée définitivement), alors la 2^nd alarme ne se déclenchera pas.
4.7 Fonction SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour programmer une extinction automatique de la radio.
Pour activer la fonction de mise en voille « Sleep », appuyez plusieurs fois sur bouton SLEEP de la radio afin de faire défiler les différents choses disponibles : Off, 10 (minutes), 30(minutes), 60(minutes), 70(minutes), 80(minutes), 90(minutes).
Une fois la durée可以选择, la radio returne à l'écran précédented.
L'icone « SN° » s'affiche le temps restant avant la mise en voille :
« S1 » correspond au réglage 10 min et ainsi de suite.
Pour savoir combien de temps il reste avant la mise en voille, appuyez un fois sur le bouton « SLEEP »
4.8 Connecter un apparéil sur la radio en Bluetooth
4.8.1 Connecter l'appareil
La fonction Bluetooth de la DR 2BT permet la réception audio de plusieurs appareils mobiles tels que les Smartphones, les tablettes, les ordinateurs etc.
NOTE : Seul un apparéil peut être connecté à la fois à la radio.
Cette connexion nécessite que vous téléphone/tablette/ordinateur soit compatible avec le Bluetooth A2DP pour la stéreo. La fonction Bluetooth de chaque appareil fonctionne de manière différente. Familiarisez-vous avec celle de votre(APareil avant de vous servir de cette fonction.
- Placez votre appareil mobile à environ 1 m de la radio.
- Sélectionnez le mode Bluetooth sur la radio DR 2BT : Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à voir apparaitre « Switch to BT » : une petite icône clignote à côté de Bluetooth, cela signifie que la radiocherche un apparéil Bluetooth.
- Activez le mode Bluetooth de votre appareil (en général, menu 'Paramètre' de votre appareil, puis menu 'Sans fil et réseaux' et 'Activer le Bluetooth').
- Activez la fonction de recherche des signaux Bluetooth sur votre apparéil (en général, menu 'Paramètre' de votre apparéil puis menu 'Sans fil et réseau/Paramètre Bluetooth/Recherche des périhériques Bluetooth').
- Le nom de la radio « RADIO_CGV_DR2BT » apparait dans la liste des apparéls Bluetooth se trouvant à proximé de votre apparéil, connectez-vous à la radio enclistuant sur le nom « RADIO_CGV_DR2BT » et patientez. La connexion est établie lorsque sur l'écran de la radio, la petite icône à coté de Bluetooth arrêtede clignoter et se transforme en note de musique. Cliquez une deuxieme fois sur le nom de la radio « RADIO_CGV_DR2BT », si la petite icône à coté de Bluetooth ne s'est pas transformée en note de musique. Dans le cas où vous dévez entra un mot de passer, entrez « 0000 »
- Lancez la lecture d'un morceau de musique sur votre apparéil et constaté que la musique est jouée sur la radio.
NOTE 1: Certain téléphone mobile peuvent se déconnecter quand vous terminez un appel. Ce n'est enaucun cas un probleme de fonctionnement.
NOTE 2 : Un nombre croissant de dispositifs multimédia supportent le Bluetooth pour la musique en stéreo via Bluetooth (A2DP). Pour une(Meilleure performance de votre apparéil, veuillage vous assurer que vous utilisez la dernière mise à jour de pilotes logiciels et / ou firmware disponibles.
Dans certaines circonstances,mettre à jour les pilotes de logiciel ou micro logiciel de votre apparéil avec la dernière version peut ajouter le support pour la version Bluetooth A2DP qui n'était peut-être pas disponible dans une version précédente.Contactez le fournisseur de votre apparéil pour de telles mises à jour et consultez le manuel de l' apparéil pour les procédures de mise à jour. Les mises à jour du système doivent être effectuees uniquement par une personne qualifiée après avoir effectué une sauvegarde complète du système.
4.8.2 Contrôler l'appareil depuis la radio
Le mode Bluetooth permet de contrôle l'appareil connecté sur la radio depuis la radio : Appuyez sur le bouton VOLUME de la radio pourmettre en pause ou lancer la lecture d'un morceau de musique.
Appuyez sur le bouton ou de la radio pour aller vers le morceau suivant ou precedent.
4.8.3 Performance de la technologie Bluetooth
Les performances de connexion du Bluetooth peuvent varier d'une marque ou d'un modele à l'autre. Pour avoir des performances ideales, nous vous conseillons de ne jamais connecter
des appareils une version Bluetooth 2.1. Préférez toujours installer le dernier logiciel disponible de la marque de votre apparéil. La compatibilité avec tous les types de produits ne peut être garantie.
Assurez-vous que tous les appareils Bluetooth à moins de 10m de la radio ont leurs fonctions Bluetooth désactivées. La présence d'autres appareils compatibles Bluetooth peuvent perturber la connexion.
Bluetooth est un protocole de transmission radio sur courte distance. La distance de transmission maximum entre le récepteur et le transmetteur est à peu près de 10 m en champ libre. Généralement les apparêls Bluetooth communiquent bien ensemble dans une piece de taille moyenne. Le fonctionnement dépend de la construction du batiment. Il est important de savoir que la distance de fonctionnement peut être substantiellement réduite si le signal passée à travers un object solide (brique, béton, meuble imposant, bibliothèque, etc.). Les parois en verres, les cloisons sèches ou les panneaux de bois ont un impacte beaucoup plus réduit. Rapprochez les apparêls Bluetooth l'un de l'autre pour améliorer les performances.
4.9 Ecoutez votre lecteur MP3/lecteur CD sur la radio
Un connecteur jack 3.5mm est situé à l'arrière de la radio. Vous pouvez connecter différentes sources audio sur ce connecteur jack (noir) pour écouter de la musique.
Pour selectionner cette source, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à voir apparaitre « Switch to AUX ».
L'entrée AUX sort à raccarder une source extérieure comme un lecteur MP3, lecteur CD ou tout autre appeareil ayant une sortie audio analogue (péritel, RCA, CINCH), ce qui permet d'obtenir un très bon son plutôt que de jource ce MP3 à partir d'un téléphone portable par exemple...
Pour utiliser l'entrée auxiliaire :
- Connecter le lecteur MP3 à l'aide d'un cable jack 3.5mm sur l'entrée AUX IN à l'arrière de la radio.
- Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que « Switch to AUX » s'affiche sur l'écran.
- Ajustez le volume de la radio et celui du lecteur MP3 si nécessaire.
NOTE : Pour économique de l'énergie, en mode AUX et après 3 heures d'inactivité, la radio passera automatiquement en mode voille.
Pour désactiver/activer cette fonctionnalité, Sélectionné le mode AUX (Switch to AUX) puis faites un appui long sur la touche MODE. L'écran affichera « ECO OFF » ou « ECO ON » suivant le cas (ECO OFF désactive la mise en voille au bout de 3h, ECO ON active la mise en voille automatique au bout de 3h).
4.10 Brancher des écouteurs (casque) sur la radio
4.10.1 Sécurité d'écoute

DANGER
Pour éviter des pertes d'audition, n'utilise pas de casque avec un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommendations suivantes lors de l'utilisation d'écouteurs :
- Ecoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
-
Veiliez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que vous ouïe s'y accoutume.
-
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement lessons environnants.
- Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellément dangereuses.
- Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques est susceptible de provoques une perte d'audition.
4.10.2 Branchement du casque
Un connecteur 3.5mm pour écouteurs avec prise du type jack 3,5mm est situé à l'arrière de la radio. Vous pouvez connecter des écouteurs ou un casque stéreo (non fourni) sur ce connecteur jack (vert) pour écouter de la musique sans déranger les personnes aux alentours.
NOTE : Pendant l'utilisation d'un casque, le haut parleur sera automatiquement déconnecté.
4.11 Port USB
Un connecteur USB de type 5V/500mA est situé à l'arrière de la radio. Branchez votre téléphone portable sur ce port USB pour le recharger. Ce port USB ne permet pas d'écouter la musique depuis un périphérique USB.
4.12 Luminosité de l'écran
Voues ave la possibite de regler une luminosite d'ecran pour le mode veille et une luminosite differente pour le mode actif.
Pour régler la luminosité de l'écran du mode veille :
Eteignez la radio (appuyez sur le bouton ① de la radio, la radio affiche l'heure), appuyez sur le bouton BACKLIGHT pour entrer dans le menu et tournez le bouton SCROLL pour selectionnez le niveau de luminosité : Low (bas)/Off (eteint).
Pour régler la luminosité de l'écran du mode actif :
Allumez la radio (appuyez sur le bouton de la radio, la radio affiche plus l'heure), appuyez sur le bouton BACKLIGHT pour entrer dans le menu et tournez le bouton SCROLL pour selectionnee le niveau de luminosité : High ( Haut)/Medium ( Haut)/Low ( bas)/Off (eteint).
4.13 Divers
4.13.1 Réinitialisation
Faire un retour aux réglages d'origine remet les paramètres par défaut de la radio. Les paramètres tels que la date, l'heure, le réseau et les stations enregistrés seront perdus. Pour ce faire :
- Allumez la radio en appuyant sur le bouton .
- Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'écran affiche « Press SELECT to confirm reset »
- Relâchéz le bouton MENU et appuyez sur le bouton de volume, l'écran affiche d'abord « Restarting...», puis quand le retour aux réglages d'origine est terminé, la radio se met en voilie.
- Appuyez sur pour allumer la radio, Elle va automatiquementCOMMencer a scanner les stations disponibles sur le mode DAB.
4.13.2 Version logiciel
En mode DAB ou FM, faites un appui long sur la touche INFO pour afficher la version logiciel de la radio.
4.13.3 Affichage des informations
A chaque appuie de la touche INFO, l'écran affiche différentes informations :
- Heure et date : l'heure et la date sont affichées.
- Fréquence : la fréquence de la station est affichée.
- Audio bit rate : la valeur du signal audio est affchéé.
- Puissance du signal : une barre plus ou moins longue matérialise la puissance du signal réceptionné.
- DLS : Message incluant des informations sur le programme en cours, etc.
- Type de programme : Le style du programme est affchéé.
- Ensemble/Multiplex (nom du groupe) : C'est de nom du groupe de radio dans lequel la station en cours d'écoute est présente.
NOTE : Si vous pressez le bouton INFO pendant plus de 2 secondes, la version logiciel de la radio s'affichera.
4.13.4 Réglages audio
La radio commute automatiquement entre une réception stéreo et mono, mais vous pouvez outrepasser ce réglage, ce qui peut être utile en cas de mauvaise réception.
NOTE : Lors d''une réception stéreo, le son droite-gauche sera combiné en un seul canal.
5 Spécifications
- Alimentation : bloc secteur AC 100-240V~60/50Hz / DC12V—1,5A
Puisance : 1 x 5W
Dimension de la radio : 115(L) x 128(l)x 190(H) mm - Poids : 1.21 Kg
- Plage de fréquence : DAB 174-240MHz / FM 87.5-108MHz
Sortie : Casque jack 3.5mm - Entrée auxiliaire : jack 3.5mm
- Port USB 5V=0,5A (pour recharger un téléphone uniquement)
Antenne t'éscopique de 69cm - Consommation : <1W en veille, Max 9W en mode actif.
- Bluetooth : Profile avancé de distribution audio (A2DP).
- Connexion audio stéreo de haute qualité.
- Streaming stéreo de musique depuis le PC, téléphone mobile, etc.
- Profile de commande audio/vidente (AVRCP).
- Telecommande (contrôle la lecture de l'appareil connecté)
- Compatible I-Phone iOS et Android.
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées à tout moment sans préavis*
6 SAV et Fabricant
CGV- (Compagnie Generale de Videotechnique)
ZA la Vogie
18 Rue Théodore Monod
BP 90004
67541 Ostwald cedex
Malgré le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut-être rencontre des difficultés. N'hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller et vous dépanner.
Service Hotline: 0892 020 009 (0,34€/min depuis un poste fixe, plus surcoût opérateur éventuel depuis un mobile)
Site Internet CGV: www.cgv.fr
Forum CGV: www.cgvforum.fr
Email: info@cqv.fr
7 Garantie
La durée de garantie de votre DR 2BT, offerte par la société CGV, se conforme aux dispositions légales à la date de l'achat.
ATTENTION, vous ne devez pas ouvoir l'appareil. Tout rupture de l'étiquette d'inviolabilité « Warranty void if seal is broken » annulera automatiquement la garantie.
8 Environnement et sécurité

Déchets d'équipements électriques et Electroniques
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ce dernier est conforme à la Directive europeenne 2002/96/CE. Cela signifie que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages ne peuvent être jetsés avec les autres déchets menagers. Veuillez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protégier l'environnement et la santé, vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter les autorités locales pour connaître les procédures et les points de collectes de ces produits en vue de leur recyclage.
R&TTE
Par la presente, CGV, déclare que cette radio Bluetooth DR2-BT CGV est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/05/CE.
C E
MARQUAGE POUR L'EUROPE
Le marquage CE qui est attaché à ce produit signifie sa conformité aux Directives Européennes de sécurité EMC (2004/108/EC), EN 60065 et LVD (2006/95/EC).

La liberté des images
COMPAGNIE GENERALE
DE VIDEOTECHNIQUE
FRANCE
www.cgv.fr