IH680P-UTABLE - Cuison PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IH680P-UTABLE PROLINE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Caractéristiques techniques principales | Surface en vitrocéramique, zones de cuisson à induction |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 52 cm x 5 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson à induction |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 3000 W maximum |
| Fonctions principales | Réglage de la température, minuterie, sécurité enfant |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Idéale pour les cuisines modernes, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - IH680P-UTABLE PROLINE
Questions des utilisateurs sur IH680P-UTABLE PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuison au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IH680P-UTABLE - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IH680P-UTABLE de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI IH680P-UTABLE PROLINE
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
MISE EN GARDE: L'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir très chaud durant l'utilisation. Attention à ne jamais toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à l'écart sauf s'ils sont constamment supervisés.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
Maintenir l'appareil et son cordon hors deportée des enfants de moins de 8 ans.
MISE EN GARDE: Une cuisson, sans surveillance, utilisant de l'huile ou autre matière grasse, sur une plaque de cuisson peut être dangereuse et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau mais déconnecter l'appareil de l'alimentation et couvrez les flammes, par exemple, à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture ignifugée.
MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placer d'objets sur la plaque de cuisson.
MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctrique.
Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.
L'usager ne doit pas fixer des yeux les foyer de cuisson.
Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.

Ces surfaces sont susceptibles de
devenir chaudes.

Les surfaces sont susceptibles de
devenir chaudes au cours de l'utilisation.
Ne pas toucher les surfaces chaudes
Ne pas placer l'appareil pres de ou sur une gazinière ou une plaque chauffante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four.
La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil.
La surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil fonctionne.
Les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les alimentents sont définis en page 21 dans la section "ENTRETIEN ET NETTOYAGE".
Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
AVERTISSEMENT: Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption.
Après utilise, éteindre l'élement de la table de cuisson par sa commande. Ne vous fais pas au détecteur de casserole.

MISES EN GARDE IMPORTANTES
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'instructor et d'utiliser cette table de cuisson.
- Aucun produit ou matérieliau combustible ne doit être posé sur la table sous chaque prétexte que ce soit.
- Pour des raisons de sécurité, la table doit être installée d'une manière conforme aux instructions du mode d'emploi.
- L'installation de la table doit impérativement s'effectuer de manière correcte, par le biais d'une personne qualifiée.
- N'utilisez enaucun cas cette table pour chauffer ou rechauffer la piece.
- Ne laissez jamais d'objets métalliques sur la table : ils pourraientrapidement devenir brûlants.
- Éteignez et débranchez la table après usage, avant de la nettoyer et avant de la laisseser sans surveillance. Laissez la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer ou de la ranger.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes.
- N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Aucun objet ou ustensile autre que les ustensiles de cuisine adéquats ne doit être laissé sur l'appareil.
- Ne montez pas sur la table de cuisson.
- N'utilisez pas des ustensiles dont les bords sont irréguliers, et ne trainéz pas les ustensiles sur la surface en vitrocéramique: vous risqueriez de la rayer.
- Ne nettoyez pas la table avec un produit abrasif.
DESCRIPTION
Vue du dessus

- Foyer max. 1500 W
- Foyer max. 2000 W
- Foyer max. 1500 W
- Foyer max. 2000 W
- Table
- Bandeau de commande
Bandeau de commande

- Touche de sélection de foyer
- Touche de réglage de puissance/minuterie
- Touche de verrouillage
- Touche marche/arrêt
- Touche de réglage de la minuterie
PRINCipe DE L'INDUCTION
Sous chaque plaque de cuisson se trouve une bobine d'induction. Lorsqu'une plaque est allumée, cette bobine cree un champ magnétique qui se transmet directement au fond de l'ustensile de cuisine (compatible), entrainant une production instantanée de chaleur pour cuire les aliments.

INSTALLATION
Découpez dans le plan de travail un trou dont les dimensions sont indiquées ci-dessous. Le trou doit être à au moins 5 cm de tous les bords. Le plan de travail doit avoir une épaisseur d'au moins 3 cm et être fabriqué dans des matériaux résistants à la chaleur.

| L (mm) | I (mm) | H (mm) | P (mm) | A (mm) | B (mm) | X (mm) |
| 590 | 520 | 60 | 56 | 560 | 490 | 50 mini |
Il est essentiel que la table de cuisson soit correctement aérée et que les arrivées et les sorties d'air ne soient jamais bloquées.
Assurez-vous que l'installation est conforme au schéma ci-dessous.


| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | 50 mini | 20 mini | Arrivée d'air | Sortie d'air 5 mm |

Pour des raisons de sécurité, aucune étagère ne doit être située oins de 76 cm au-dessus de la table de cuisson.
La table se fixe au plan de travail grâce à 2 supports vissés sur la base. La position des supports peut s'ajuster selon l'épaisseur du plan de travail.

Attention :
- Cette table de cuisson doit être installée par un professionnel qualifié. N'essayez enaucun cas d'instructor cet appeareil par vous-même.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels resultant d'une installation incorrecte.
- Cette table de cuisson ne doit pas etre installee au-dessus d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-vaiselle ou d'un sèche-linge.
- Installez la table à distance de toute source de chaleur (four, lumière du soleil etc.).
- Pour des raisons de sécurité, l'adhésif et la couche intermédiaire doivent être résistants à la chaleur.
- Ne pas nettoyer à la vapeur.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Attention!
- Cette table de cuisson doit être installée par un électricien qualifié, d'une manière conforme à toutes les normes et réglementations locales en matière d'installation électrique.
- L'appareil doit être débranché avant toute manipulation sur les parties électriques.
- Il est fondamental que l'appareil soit correctement relié à la terre.
- Une fois la table installée, le bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
Les couleurs des fils du cable correspondant aux codes suivants: Jaune/vert = Terre Bleu/gris = Neutre Noir/marron = Phase
Les couleurs peuvent ne pas correspondre aux marques d'identification des pôles dans votre prise. Si tel est le cas, précédez de la manière suivante
1) Le fil jaune et vert doit être relié à la borne jaune et verte ou marquée de la lecture E (Earth, "Terre") ou du symbole de mise à la terre .
2) Le fil bleu ou gris doit être relié à la borne grise ou marquée de la lecture N (neutre).
3) Le fil noir ou marron doit être relié à la borne noire ou marron ou marquee de la dette L (Live, "Phase").


ATTENTION:
- Si l'appareil est directement relié à l'alimentation secteur, un disjoncteur omnipolaire doit être installé, avec un écartement d'au moins 3 mm entre les contacts conformément aux réglementations locales en matière d'installation électrique.
- Les fils ne doivent pas etre plie ou compressés.
- Les fils doivent faire l'objet d'un contrôle régulier et ne peuvent être changés que par un électricien qualifié.
UTILISATION
Qualité des ustensiles
Matériaux compatibles:
acier, acier émaille, fonte, inox ferromagnétique, aluminium avec fond ferromagnétique.
Matériaux non compatibles:
aluminium et inox sans fond ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain.
Les fabricants des ustensiles indiquent si leurs produits sont compatibles avec les apparciels à induction.
Pour vérifier si un ustensile est compatible:
- Versez un peu d'eau dans un ustensile, que vous placerez sur l'une des plaques à induction réglée sur [9]. Cette eau doit commencer à chauffer au bout de quelques secondes.
Le fond de l'ustensile doit être aimanté.
Certainustensilespeuventfairedubruitlorsqu’ils sontplacésur une plaqueàinduction.Cebruitne signifieaucunementque l'appareilestdefectueuxetn’aucuneinfluence surleprocessusde cuisson.

Dimensions des ustensiles
Les plaques de cuisson sont, dans la mesure de possible, automatiquement adaptées au diamètre des ustensiles. Néanmoins, pour chaque plaque donnée, l'ustensile utilisé doit avoir un diamètre minimum. Afin que la plaque fonctionne au moins de ses capacités, placez toujours l'ustensile bien au centre.
Quelle plaque utiliser en fonction du diamètre de l'ustensile?

| Plaque de cuisson | Diamètre minimum de l'ustensile |
| 180 mm | 140 mm |
Cuisson à induction
Mettez les alimentés dans la poèle/casserole et positionnez celle-ci au centre du cercle dessiné sur la plaque.
REMARQUE:
-
Si " U " clignote à l'écran, la raison peut être l'une des suivantes:
-
Les ustensiles de cuisson doivent composer un couvercle.
- Ne mettez enaucun cas un ustensile vide sur l'appareil lorsqu'il est allumé.
- Le dessous de l'ustensile et la surface de la plaque de cuisson doivent être propres et secs.
L'ustensile n'est pas placé sur la plaque seLECTIONnée.
L'ustensile ne convient pas pour une cuisson à induction.
L'ustensile est trop petit ou mal centré sur la plaque.
L'icone '' U '' disparaît automatiquement au bout d'1 minute.

-
Appuyez sur ① .
-
Un signal sonore retentit et tous les témoins affichent "-" ou "- - ", indiquant que la table est passée en mode veille.
- Au bout d'1 minute d'inactivité, la table s'éteint automatiquement.

- Appuyez sur la touche de commande de la plaque souhaitée.

-
Réglez la puissance de cuisson à l'aide des touches - et +.
-
Pour changer la puissance en cours de cuisson, touchez le bouton de la plaque puis reglez la puissance à l'aide des touches - et +

Guide de réglage
| Niveau de puissance | Convient pour |
| 1~2 | • Chauffer de petites quantités d'aliments • Faire fondre du chocolat ou du beurre • Faire mjoter • Chauffer lentement |
| 3~4 | • Réchauffer • Faire mjoter rapidement • Cuire du riz |
| 5~6 | Crêpes |
| 7~8 | • Faire revenir • Cuire des pâtes |
| 9 | • Faire sauter • Faire griller • Porter de la soupe à ébullition • Porter de l'eau à ébullition |
Pour éteindre une plaque de cuisson
- Appuyez sur la touche correspondante.

- Appuyez de manière répétée sur - ou appuyez en même temps sur - et + . L'écran doit normalement afficher "0".

Pour éteindre toutes les plaques, appuyez sur ①

REMARQUE : Une fois la table éteinte, "H" s'affiche pour indiquer que la plaque est encore brûlante. Il disparait lorsque la plaque a refroidi.

Minuterie
La minuterie a deux fonctions différentes:
- Indiquer le temps de cuisson restant
- Programme l'heure d'extinction automatique d'une plaque.
Indiquer le temps de cuisson restant
-
Appuyez sur
-
"10" clignote à l'écran.

- À l'aide des touches - et +, réglez le temps de cuisson de 1 minute à 99 minutes.
REMARQUE :
- Chaque pression sur - ou sur + augmente ou diminuè le temps de cuisson d'1 minute.
- Maintenez les touches - + enfoncées pour régler le temps de cuisson par paliers de 10 minutes.


- Si vous appuyez en même temps sur - et +, "00" clignote à l'écran.




- Puis le compte à rebours commence, minute par minute. La durée restante s'affiche à l'écran.
- Une fois la durée écoulée, la plaque sonnependant environ 30 secondes et l'écran affiche “- - ”.

Programmer l'heure d'extinction d'une plaque de cuisson
- Appuyez sur la touche de la plaque pour laquelle vous pouze régler la minuterie.

-
Appuyez sur 日
-
Un point rouge s'allume en dessous de l'indicateur de température de la plaque sélectionnée.
- "10" clignote à l'écran.

- À l'aide des touches - et +, réglez le temps de cuisson de 1 minute à 99 minutes.
REMARQUE :
- Chaque pression sur - ou sur + augmente ou diminuè le temps de cuisson d'1 minute.
- Maintenez les touches - + enforcées pour régler le temps de cuisson par paliers de 10 minutes.


- Si vous appuyez en même temps sur - et + , "00" clignote à l'écran.




- Puis le compte à rebours commence, minute par minute. La durée restante s'affiche à l'écran.
- Une fois écoulé le temps de cuisson programme, la plaque s'éteint automatiquement.

CONSEILS DE CUISSON
- Lorsque les aliments arrivent à ébullition, baissez la température.
- La cuisson avec couvercle permet de retenir la chaleur et donc de réduire le temps de cuisson et économiser l'énergie.
- Minimisez les quantités de graisse et de liquide afin de réduire les temps de cuisson.
- Commencez la cuisson à une température élevée, puis baissez-la une fois les alimentés chauffés uniformément.
Mijoter, cuire du riz
- Mijoter consiste à faire cuire en dessous du point d'ébullition, aux alentours de 85^ C , lorsque les bulles ne montent qu'occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. Cette méthode permet de réaliser des soupes déliecieuses et des ragôuts très tendres, car les saveurs peuvent se développer sans que l'aliment ne soit trop cuit. Les sauces à base d'œuf et épaissies à la farine doivent également cuire en dessous du point d'ébullition.
- Certaines tâches, comme par exemple la cuisson du riz par absorption, peuvent nécessiter une température plus élevé, afin d'assurer une cuisson uniforme dans le temps de cuisson recommendé.
Saisir un steak
Pour des steaks juteux et savoureux:
- Laissez la viande à température ambiente pendant environ 20 minutes avant la cuisson.
- Faites chauffer une poêle à fond épais.
- Badigeonnez les steaks des deux côtés avec de l'huile. Mettez quelques gouttes d'huile dans la poèle chaude, puis mettez délicatement la viande dessus.
- Ne tournez le steak qu'une seule fois au cours de la cuisson. Le temps de cuisson exact dépend de l'épaissieur des steaks et du degré de cuisson souhaité. Le temps peut donc varier de 2 à 8 minutes par côté. Pressez le steak pour voir s'il est cuit; puis il est ferme, plus il est cuit.
- Mettez le steak sur une assiette chaude et laissez-le reposer pendant quelques minutes de manière à ce qu'il soit bien tendre au moment du service.
Faire sauter
- Choisissez une poèle à fond plat compatible avec la cuisson à induction.
- Prépare tous les ingrédents et ustensiles dont vous aurez besoin. Ce mode de cuisson est rapide. Si vous poulez faire cuire de
grandes quantités d'aliments de cette manière, procédez par petites fournées.
- Préchauffez la poèle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.
- Cuisez d'abord la viande, puis mettez-la de côté et gardez-la au chaud.
- Faites sauter les légumes. Lorsqu'ils sont chauds et encore croustillants, baissez la température de la plaque puis remettez la viande et ajoutez votre sauce.
- Remuez délicatement les ingrédents afin d'assurer une cuisson uniforme.
- Servez immédiatement.
DISPOSITIFS DE SECURITE Verrouillage
- Vous avez la possibilité de verrouiller les boutons afin d'empêcher tout risque de démarrage inopiné (ex : enfant allumant accidentellement l'une des plaques).
- Lorsque le verrouillage est activé, tous les boutons sont inopérants à l'exception de ①.
Appuyez sur ; le témoin de verrouillage s'allume et l'écran indique "L O". La table est maintainant en mode verrouillage. Pour déverrouiller les touches, maintenez enfoncée la touche jusqu'à entendre un signal sonore; la table revient en mode normal.
Cette table de cuisson est équipé d'un capteur qui contrôle la température interne. Si une température tropée est détectée, la table s'arrête automatiquement.
Avertissement de chaleur
Lorsqu'une plaque a eté utilisée pendant longtemps, il reste une certaine quantité de chaleur résiduelle. "H" clignote à l'écran pour indiquer qu'il ne faut pas toucher les plaques.
Extinction automatique
Cette fonction s'active chaque fois que vous oubliez d'éteindre une des plaques.
Les délays d'extinction par défaut figurent dans le tableau ci-dessous:
| Niveau de puissance | Les plaques de cuisson s'éteignent automatiquement au bout de |
| 1~3 | 8 heures |
| 4~6 | 4 heures |
| 7~9 | 2 heures |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon mouillé seulement.
N'UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs ou déponges à récurer.
- Séchez bien l'appareil après nettoyage.
Les surfaces en contact avec les aliments doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque de contamination croisiée entre les différents types d'aliments ; les surfaces en contact avec les aliments sont à nettoyer de préférence avec de l'eau chaude propre et un détergent doux.
Le maintien de bonnes pratiques en matière d'hygiene alimentaire permet d'éviter tout risque de contamination croisée ou d'intoxication alimentaire.
DéPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution possible | |
| L'appareil ne s'allume pas. | Pas d'alimentation. | Vérifiez que l'appareil est branché et qu'il est allumé.Vérifiez s'il y a eu une panne de courant. Si le problème persiste, faites appel à un réparateur qualifié. | |
| Les touches de commande sont inopérantes. | Les touches sont verrouillées. | Déverrouillez les touches. (Voir section "Verrouillage" pour plus de détails). | |
| Les touches sont difficiles à utiliser. | Cela peut être dû à la présence d'un mince film d'eau sur les touches, ou au fait que vous appuyez avec le bout des doigs. | Assurez-vous que les touches restent s'eches et appuyez toujours avec la pulpe du doigt. | |
| Certainustensiles font du bruit. | Cela peut être dû au mode de construction de l'ustensile (les couches de métaux différents vibrent également de manière différente). | Ce phénomène est normal et n'indique pas un dysfonctionnement. | |
| Code d'erreur | F3-F8 | Dysfonctionnement du capteur de température. | Confiez la réparation à un réparateur qualifié. |
| F9-FE | Dysfonctionnement du capteur de température du | Confiez la réparation à un réparateur qualifié. | |
| transistor bipolaire à grille isolée | |||
| E1/E2 | Tension d'alimentation anormale | Assurez-vous que la tension d'alimentation est normale, puis pallumez la plaque de cuisson. | |
| E3/E4 | Température anormale | Vérifiez que l'ustensile de cuisine n'est pas cassé ou qu'il contient de l'eau. Attendeze que la température redevienne normale, puis pallumez la plaque. | |
| E5 / E6 | Dysfonctionnement de la radiation émise par la plaque | Laissez la plaque refroidir, puis rallumez-la. | |
DONNÉES TECHNIQUES
Consultez ci-dessous les données techniques de la plaque chauffante domestique conformément au règlement de l'UE, N°66/2014.
| Numéro de modèle | IH680P-U |
| Type de plaque | Plaque à induction |
| Nombre de zones de cuisson et /ou surfaces | 4 |
| Technologie de chauffage (zones et surfaces de cuisson par induction, zones de cuisson par chaleur rayonnante, plaques fixes). | Radiant cooking zones |
| Pour les zones ou surfaces de cuisson circulaires : le diamètre de surface utile par zone de cuisson électrique et chauffante, arrondi à 5 mm在此之前 | Zone1: Ø 18.0 cm Zone2: Ø 18.0 cm Zone3: Ø 18.0 cm Zone4: Ø 18.0 cm |
| Consommation d'énergie par zone ou surface de cuisson calculée par kg | ECcuisson électrique : Zone1: 195.4 Wh/kg Zone2: 184.2 Wh/kg Zone3: 197.0 Wh/kg Zone4: 196.5 Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la plaque calculée par kg | ECplaque électrique : 193.3 Wh/kg |
Il est recommandé de sélectionner le réglage de chauffage 3/9 pour atteindre une efficacité énergétique maximale.
Remarque:
Consommation d'énergie <210Wh/kg selon le règlement de l'UE, N°66/2014.
| Depuis | EC plaque électrique (Wh/kg) | Phase I achèvée depuis le 20 février 2015 |
| 20 février 2015 | <210 | |
| 20 février 2017 | <200 | |
| 20 février 2019 | <195 | |
| Exigences d'information sur le produit (depuis le 20 février 2015) | ||
La méthode de test est en conformité avec les exigences de la norme EN 60350-2:2013+A11
| Marque | Proline |
| Référence | IH680P-U |
| Catégorie | Plaque chauffante en céramique 4 zones |
| Tension / fréquence V / Hz | 220-240 V ~ /380-415 V 3N ~ 50Hz ou 60 Hz |
| Puisance nominale totale (W) | 7000W |
| Dimensions du produit (mm) (Longueur x Largeur x Hauteur) | 590X520X60 |
| Dimensions (intégrée) Longueur x Largeur (mm) | 560X490 |
| Poids net du produit (kg) | 9,0 kg |
| Fabriqué en | R.P.C |

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande
importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vous doivent jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetsés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d'un appel local)
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
CONTENTS
WARNING 26
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 29
OVERVIEW 30
THE INDUCTION PRINCIPLE 31
INSTALLATION 31
ELECTRICAL CONNECTION 33
OPERATION 34
Pan Quality 34
Pan Dimension 35
Induction Cooking 36
Timer 39
COOKING TIPS 41
SAFETY FEATURES 42
CLEANING AND MAINTENANCE 43
TROUBLESHOOTING 44
TECHNICAL DATA SHEET 46