FZ51 BLACK - Appareil photo numérique KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FZ51 BLACK KODAK au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo numérique compact |
| Caractéristiques techniques principales | Capteur de 20 mégapixels, zoom optique 5x, écran LCD de 2,7 pouces |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 101,6 x 61,5 x 28,5 mm |
| Poids | Environ 150 g (avec batterie et carte mémoire) |
| Compatibilités | Compatible avec les cartes SD, SDHC et SDXC |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion KODAK KLIC-7006 |
| Tension | 3,7 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, détection de visage, mode panorama, enregistrement vidéo HD |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le service après-vente KODAK |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs et les chutes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - FZ51 BLACK KODAK
Questions des utilisateurs sur FZ51 BLACK KODAK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FZ51 BLACK - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FZ51 BLACK de la marque KODAK.
MODE D'EMPLOI FZ51 BLACK KODAK
Manuel d'utilisation

Déclaration de conformité
Site internet de l'entreprise: www.kodakpixpro.com
Clients aux Etats-Unis
Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU AU BUREAU
Cet apparéil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles. (2) cet apparéil doit être capable d'accepter toutes les. interférences eventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe

Le symbole "CE" indique que cet apparéil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l'environnement et la protection de l'utilisateur. Les apparéils photos avec le symbole "CE" sont destinés pour la vente en Europe.

Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d'appareils ELECTriques et Electroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet apparéil avec vos ordures menagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n'avez plus besoin de cet apparéil.

Emballage : Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage de l'emballage.
Piles : Veuillezmettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné.
À propos de ce manuel
Merci d'avoir acheté cet apparéil photo numérique de KODAK_PIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sur comme référence.
■ JK Imaging, Ltd. se réserves tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut etre reproductive, transmise, enregistrree ou stockee dans un systeme de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelerque moyen, sans l'autorisation ecrite prealable de JK Imaging, Ltd..
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d'information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs autres respectifs.
■ Ce manuel contient des instructions pour vous aider à utiliser correctement votre nouvel apparéil photo de KODAK FIXPRO. Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce manuel est correct et à jour. Cependant, JK Imaging, Ltd. se réserves le droit de faire des changements sans préavis.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.

Indique des informations importantes.

Indique des mises en garde concernant l'utilisation de l'appareil photo.
Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent etre utilisés lorsque nous presentons l'utilisation de l'appareil photo. Ceci visse à facilititer notre comprhension.
[Proprietés de l'élement] : Les propriétés des options dans l-interface de l'appareil sont indiquées par le symbole [ ] .
CONSIGNES DE SECURITÉ
Consignes de sécurité pour l'appareil photo
Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer l'appareil photo.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiéaux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par exemple après d'un aimant ou d'un transformateur.
Ne pas toucher l'objetif de l'objetil photo.
Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière direct de du soleil pendant une longue période.
Pour éviter d'endommager l'appareil photo par l'humidité, ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximé d'un étang.
Si l'eau vient accidentellement en contact avec la camera, eteignez la camera, enlevez la batterie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures.
Lorsque vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se produit à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain temps avant de l'allumer.
Avant dePTRer la batterie et la carte mmoire, l'appareil doit etre eint.
Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, n'utilisez pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.
Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille.
Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger l'appareil pendant une période prolongée.
Si cetteamera n'est pas utilisé pendant une longue période, veuilles la garder dans un état propre et sec.
■ Notreompagnie ne verse aucune indemnisation en cas de défaillance de la lecture d'images ou de videos causés par un mauvais fonctionnement.
Consignes de sécurité pour la batterie
Veuillez utiliser la batterie que celle ci-jointe.
Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie.
Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuilles contacter le détaillant. Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis Médical.
L'élimination des batteries usages doit être effectuee conformément à la reglementation locale (nationale ou régionale).
Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.
Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pieces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.
Ne pas tenter de démonter la batterie.
Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les contacts de la batterie secs.
Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion.
Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.
Si une surchauffe se produit pendant le chargement ou l'utilisation, arrêtez immédiatement de charger ou d'utiliser l'appareil, puis retirez la batterie et attendez qu'elle refroidisse.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.
Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.
Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement.
Consignes de sécurité pour la carte mémoire
Achetez une carte mémoire authenticate et de marque renommée lorsque vous en désissez une.
- Formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo avant de l'utiliser ou d'en insérer une nouvelle.
Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui faisser cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager.
Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.
Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toutjours conserveur au sec.
Ne pas-retirer la carte mémoire lorsquel l'appareil est allumé. Sinon,la mémoire peut être endommagée.
Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.
Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.
Ne modifies pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produit.
- Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généré automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas eté prises à l'aide de cet apparéil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas etre reconnues au cours de la lecture.
Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.
Autres consignes de sécurité
Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.
Lorsque vous utilisez votre apparéil photo dans un avion, observerz les règles correspondantes prévues par la sympathie aérienne.
■ En raison de limites dans la technologie de fabrication, l'écran LCD peut composer de quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n' affectent pas la qualité des photos.
Ne pas exposer l'écran LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Dans le cas où l'écran LCD est endommagé et les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez votre peu avec un chiffon sec immédiatement et rincez-la avec de l'eau claire. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez-les avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes et demandez un avis Médical. Si vous avalez accidentellement des cristaux liquides, rincez votre bouche immédiatement et demandez un avis Médical.
TABLE DES MATIÈRES
AVANT DE COMMENCER. 1
CONSIGNES DE SECURITÉ 3
TABLE DES MATIÈRES 7
PRISE EN MAIN 11
Déballage 11
Nom de chaque partie 12
Installez la batterie et la carte mémoire 15
Charger la batterie 17
Allumer et eteindre 18
Allumer et eteindre 18
Régler votre langue, Date/Heure 19
Réglez votre langue, et Date/Heure dés la première mise sous tension 19
Réinitialiser votre langue 20
Réinitialiser Date/Heure 21
APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES...... 22
Parametre d'affichage 22
Affichage de I'ecran LCD 23
Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo 23
Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video 25
Aperçu des iconônes de l'écran en mode lecture. 26
Utilisation du bouton Mode 27
Mode manuel 28
Mode auto. 28
Anti-secouement 29
29
Panorama 30
Mode scene 31
Mode (ASCN) 34
OPÉRATIONS DE BASE 36
Utilisation du zoom 36
Mode macro 37
Paramètres du retardateur 38
Sortie du flash 39
Paramètres EV 40
Compensation de l'exposition 40
ISO 41
Ajustement de l'obturator 41
Utilisation de l'enregistrement rapide 42
LECTURE 43
Regarder les photos et les clips videoo 43
Vue en réduction 44
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) 45
Diaporama 46
Suppression de photos et de video 47
UTILISATION DES MENUS 48
Menu Photo 48
Mesure (métrage de l'exposition) 48
Taille de l'image 49
AF continu 49
Rafale 50
Paramètres de focalisation 51
Paramètres de balance des blancs 51
Effet de couleur 52
Menu de réglages de prise de vue photo 54
Qualité 54
Rayon aide AF. 55
Zoom numérique 55
Impression de la date. 56
Visualisation rapide 56
Menu Film 57
Mesure (métrage de l'exposition) 57
Qualité video 58
Effet de couleur 58
Menu de réglages Film 59
Zoom numérique 59
Menu Lecture 60
HDR 60
Réduction des yeux rouges 61
Pivoter 61
Redimensionner 62
Effet de couleur 62
Menu de réglages Lecture 63
Protégéger 64
Supprimer. 65
DPOF (Format d'impression numérique) 66
Découpez 66
Menu Configuration 67
Economie d'energie 68
Réglage Son 68
Langue 69
Fuseau hora 69
Date/Heure 69
Fichier et Logiciel 70
Formater mémoire 70
Copier vers carte 71
Nom fichier 71
Réinitialiser 72
Version FW (Version du micrologiciel) 72
TRANSMISSION 73
Connexion à un PC 73
Configuration du mode USB 73
Transférer des fichiers sur votre ordinateur .... 74
Système video 75
Régler le mode de connexion de la
carte Eye-Fi SD 76
Connexion à une imprimante compatible PictBridge 77
Configuration du mode USB 77
Connectez votre imprimante 78
Utilisation du menu PictBridge 79
Imprimez la date 79
Imprimez sans date 80
Imprimez tous les index 81
Imprimez les images DPOF 82
Quittez 82
APPENDICES 83
Caracteristiques techniques 83
Invites et messages d'alerte 87
Guide de dépannage 91
Déballage
La boîte de laamera doit contenir le modèle deamera que vous avez achété et ses accessoires. Si un objet est manquant ou s'avère endommagé, contactez votre revendeur. (La forme des chargeurs de batterie peut être un peu différente en raison des différences de pays ou de régions où ce type de cameras est vendu.)

Batterie au Li-ion rechargeable

Adaptateur secteur

Câble Micro USB

Dragonne

Guide de démarrage rapide

Carte de garantie

Carte de services
Nom de chaque partie

- Flash
- Voyant Rayon aide AF/Voyant du retardateur
- Micro
- Objectif


- LCD
- Bouton de zoom
- Voyant
- Bouton Lecture
- Bouton Menu
- Bouton Mode
- Bouton Disp (Affich) / Bouton Haut
- Bouton Flash / Bouton Droite
- Bouton Supprimer / Bouton Bas
- Bouton Macro / Bouton Retardateur / Bouton Gauche
-
Bouton SET
-
Port Micro USB
- OEillet de courroie


- Bouton d'alimentation
- Bouton d'enregistrement video rapide
-
Déclencheur
-
Embase filetée de trépied
- Haut-parleur
- Couvercle de la batterie
Installez la batterie et la carte mémoire
- Ouvrez le couvercle de la batterie.


- Placez la batterie dans la fente de la batterie en respectant l'orientation indiquée sur le schéma.


- Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure.


La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n'est pas incluse dans l'emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S'il vous plait utiliser une carte mémoire d'origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4 GB à 32 GB.

Pour-retirer,votrecarte mémoire,ouvrezle couvercle de la batterie,appuyez doucement surla cartemémoire pour l'éjecter,et retirez-la lentement.
- Refermez le couvercle de la batterie.

Charger la batterie
Avant de charger une batterie, vous devez eteindre l'appareil photo et inserer la batterie dedans.
- Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le cable micro USB.
- Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.


Le chargeur est conçu pour une utilisation à l'intérieur seulement.

Quand la batterie a eté stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d'alimentation fourni pour la charger avant de l'utiliser.

Voyant de charge :
Rouge : Charge en cours
L'indicateur de la s'éteindra une fois le chargement fini, et laamera sera automatiquement éteinte.
Pour avoir un autonomie batterie maximale, rechargez la batterie au moins pendant 4 heures la première fois.

Lorsque l'appareil est eteint, vous pouze.
eigalement connecter l'appareil a votre PC à l'aide du cable micro USB pour charger la batterie.


Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l'interieur.
Allumer et éteindre
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil photo. Pour eteindre l'appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.


Lorsque l'appareil est eteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
Allumer et étéindre
- Tenez l'appareil à deux mains, ne pas bloquer le flash et l'objectif avec les doigts.
- Dirigez l'appareil photo à l'objet et cadrer avec l'écran LCD.
- Utiliser le bouton de zooming pour sélectionner les positions telce ou Large pour zoomer en avant ou en arrriere sur votre sujet.
- Appuyez sur le déclencheur à moins pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.
Régler votre langue, Date/Heure
Réglez votre langue, et Date/Heure dés la première mise sous tension
- Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparait.
- Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée.
- Une fois que vous avez appuyé sur le bouton (SET) pour confirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparait.
- Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler : L'heure et la date s'affichent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.
- Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'affiche.


Réinitialiser votre langue
Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue.
- Appuyez sur le bouton l , appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner l , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton de direction pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner « Langage/Langue», et appuyez sur le bouton « SET » ou sur le bouton droite pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons Haut/Bas/Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitation et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparait.


Réinitialiser Date/Heure
Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.
- Appuyez sur le bouton 国 , appuyez sur le bouton haut/bas pour selectionner 国 , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton (SET) ou sur la flèche de direction pour accéder au menu.
- Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner «Date et heures», et appuyez sur le bouton «SET» ou sur la le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler : L'heure et la date s'affichent sous la forme aaaa:MM:jj HH:mm.
5 Appuyez sur la le bouton haut/bas pour désir la valeur du bloc sélectionné. ÀpRES avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer. - appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparait.


Paramètre d'affichage
Appuyez sur le bouton DISP. pour afficher les réglages : écran par défaut, écran avec grille de cadre, et écran vide. L'écran par défaut affiche les paramètres actuels.

L'écran avec grille de cadre affiche les paramètres actuels et l'histogramme.

L'écran vide n'affiche aucune information.

Affichage de l'écran LCD
Aperçu des iconônes de l'écran en mode de prise de vue photo

- Mode de capture

Mode manuel

Portrait

Mode auto

Mode panorama

Anti-secouement

Mode scène
- Mode macro
- Indicateur de niveau de zoom
-
Carte mémoire / mémoire interne
-
Etat de la batterie
- Balance des blancs (réglable seulement en mode)
- Effet de couleur (réglable seulement en M mode)
- Nombre d'images restantes
- Taille de l'image
- Qualité video
- Valeur d'ISO (réglable seulement en M mode)
- Temps d'enregistrement restant
- Compensation de l'exposition (réglable seulement en mode)
- Vitesse de l'obturator (réglable seulement en M mode)
- Histogramme
- Cadre de mise au point
- Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
- Mesure expo

AiAE

Spot

Cent. Pond.

- Rafale

Simple

Rafale

3 Vues

Réduction des yeux rouges
- Retardateur

Retardateur désactive

2 Sec.

10 Sec.

Sourire
Aperçu des iconônes de l'écran en mode de capture video

- Mode film
- Mode macro
- Retardateur

Retardateur désactive

10 Sec.
- Indicateur de niveau de zoom
- Carte mémoire / mémoire interne
-
Etat de la batterie
-
Effet de couleur
- Qualité video
- Temps d'enregistrement restant
- Compensation de l'exposition
- Cadre de mise au point
- Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
- Mesure expo

AiAE

Spot

Cent. Pond.
- Mode AF

Pour desassageurs résultats, l'utilisation d'une carte mémoire SDHC est recommendée lorsque vous pouze enregistrer des clips video.

Le zoom optique et le zoom numérique peut être ajustée (30X au total). Le zoom numérique peut être ajusté à 6X.
Aperçu des iconônes de l'écran en mode lecture

- Fichier DPOF
- Protection de fichier
- Espace mémoire (indiquant le nombre actuel de photos et le nombre total de photos)
- Carte mémoire / mémoire interne
- Etat de la batterie
- Région d'Agrandissement du zoom
- Valeur du Zoom
- Champ total de l'image
- Date de prise de vue
- Eye-Fi ALLUMER (avec signal)
- HDR
- Réduction des yeux rouges
Utilisation du bouton Mode
L'appareil photo de offre un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un mode à l'autre aisément. Appuyez sur le bouton Mode et utilisez les bouton Gauche /Droite pour faire défiler les les options. Appuyez sur (SET) pour le selectionner. Tous les modes disponibles sont listedes comme suit:
| Nom du mode | Icône | Description |
| Mode manuel | M | Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez changer les réglages des paramètres de l'appareil photo. |
| Mode auto | O | Dans ce mode, les conditions optimes pour prendre des photos sont fixées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode le plus couramment utilisé pour prendre des photos. |
| Anti-bougé | D | Prenez des photos claires dans l'Etat de poche |
| Portrait | E | Il est mistréx adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour le visage |
| Mode panorama | F | Utilisez ce mode pour prendre une série de 4 photos au maximum que l'appareil photo combine ensuite ensemble pour créé une photo panoramicique. |
| Mode scène | SCN | Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie. Il y a 21 scènes disponibles. |
| Mode film | D | Utilisez ce mode pour faire des enregistements video. |
Mode manuel M
En mode M (exposition manuelle), vous pouvez régler EV / la vitesse d'obturation manuellement et la valeur ISO.
- Appuyez sur le bouton MODE pour selectionner le Mode manuel M, puis appuyez sur SET pour confirmer.

- Appuyez sur la les boutons gauche/droite pour selectionner un élément à régler.
- Appuyez sur la les boutons haut/bas pour ajuster les réglages.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour finir le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.
Mode auto

Le mode Auto est le mode le plus facile à utiliser pour prendre des photos. Dans ce mode, l'appareil optimise automatiquement les paramètres pour des photos de touteonneuve qualité.
Suívez les étapes suivantes:
- Appuyez sur le bouton MODE pour selectionner le Mode auto ( ).
- Cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD et enforcez le déclencheur à mi-chemin pour faire la mise au point sur le sujet.
- L'écran LCD montrera le cadre au point vert après que le sujet est fixé.
- Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
Anti-secouement
Ce mode peut aider pour réduire la masse causé par le tremblement des mains, basse lumière et lentement la vitesse d'obturation.


Utiliser le mode stabilisation dans l'environnementASFOMBRE ou quand lentement la vitesse d'obturation.

Poussez en unRonflant ou instable environnement ( comme un vehicule en mouvement) peut causer images masses.
Portrait
En mode portrait, l'appareil règle automatiquement l'exposition pour une photographie fidèle des nuances de la peau.

Appuyez sur le bouton MODE pour selectionner le mode Portrait ( ).
Panorama
Le Mode panorama vous permet de creator une image panoramicique. L'appareil composera automatiquement une image panoramicique avec la prise individuelle que vous faites.
Pour changer les réglages des paramètres:
- Appuyez sur le bouton MODE pour selectionner le mode Panorama ( ).
- Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un sens de prise de vue. (La droite est utilisée comme valeur par défaut si vous ne faites pas deCHOIX) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est prét à prendre des photos. Vous pouvez également appuyer sur la touche (SET) ou appuyer à moinsie sur le déclencheur pour être prét à prendre des photos.
- Composez la première vue de l'image panoramicque sur l'écran LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.


- Une fois la première vue prise, l'image semitransparente de la première vue apparait sur le bord de l'écran. Vous pouvez utiliser cette image pour composer votre photo avant d'appuyer sur le déclencheur pour terminer la composition manuelle.
- Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton (SET), l'appareil va automatiquement coller les photos. Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.
- ÀpRES avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Bouton de lecture Appuyez sur le bouton de lecture pour entraîr dans le mode de lecture afin de voir l'effet.

En mode Panorama, le Flash, le retardateur, le mode Macro et la compensation d'exposition sont désactivés.

En mode Panorama, lorsque la taille de l'image est réglée sur 2M, jusqu'à 4 photos peuvent être assemblées.

Les images ne peuvent pas etre supprimées et il est impossible de regler le zoom avant la fin de la série.
Mode scène SCN
Vouss pouvez selectionner un mode approprié parmi les 21 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés.
Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à pour enter dans le menu du mode scène. Ce que l'écran LCD affiche estprésenté dans la figure ci-dessous.

Appuyez sur les boutons pour selectionner une scène, et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
| Scène | Explication | |
| ASCN | Auto SCN | Identifie la scène automatiquement; personne, rétroéclairage de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto |
| Paysage | Reproduction éclatante du vert et du bleu. | |
| Sport | Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le déplacement. | |
| Plage | Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement. | |
| Coucher de soleil | Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil. | |
| Feux d'artifice | Pour feuels d'artifice la nuit. Trépied recommendé. | |
| Paysage de nuit | Scènes de nuit. Trépied recommendé. | |
| Neige | Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles. | |
| Enfants | Flash éteint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié pour prendre des photos d'enfants. | |
| ID | Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que les cartes d'identité.(Il est recommendé d'imprimer avec du papier photo 4R 6 (6X4)). | |
| Verre | Objets dérivère du verre transparent. | |
| Scène | Explication | |
| Cadre photo | Permet d'ajouter des cadres ravissants. | |
| Vue panoramicque | Convient pour saisir des objets en mouvement rapide pour avoir un sujet net avec un fond flou. | |
| Texte | Idéal pour capturer du texte sur des documents et tableaux blancs. | |
| Fish eye | Crée d'intéressants effets øeil de poisson comme prise avec un objectif hyper gone. | |
| Fête | Convient pour prendre des photos de fêtes à l'intérieur, même dans des conditions d'éclairage complexes. | |
| Intérieur | Pour l'intérieur. Réduit le flou et améliore les couleurs. | |
| Feuillage | Pour les plantes. Améliore le rendu des plantes vertes et des fleurs. | |
| Musée | Pour les musées ou les endroits sans flash. Améliore les couleurs et réduit le flou. | |
| Portrait de nuit | Pour les portraits devant une scène nocturne. | |
| Croquis | Pour prendre des photos avec des effets de crayonnage. | |
Mode (ASCN)
Dans le mode scène "ASCN", l'appareil peut détecter intelligemment différents environnements, et selectionner automatiquement la(Meilleure)scène et les mêleurs réglages photo pour vous.
"ASCN" peut détector intelligemment les scènes suivantes :
| Icône | Nom du mode | Icône | Nom du mode |
| Mode Paysage | Mode Paysage de nuit | ||
| Mode Portrait | Mode Macro | ||
| Portrait de nuit | Mode Auto | ||
| Portrait en contre-jour | |||
Pour utiliser I" "ASCN"
- Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à"SCN" pour entrén dans le mode "ASCN".

- Tenez laamera de façon stable et visez le sujet. Le mode de scène optimal sera identifié automatiquement.
- Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.
- Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre des photos.
| Nom du mode | Explication |
| Mode Paysage | Pour les paysages, ASN règle automatiquement l'exposition pour s'adapter au fond. |
| Mode Portrait | Le plus approprié pour capturer desgens avec la mise au point sur leur visage. |
| Portrait de nuit | Lorsque vous faites des portraits de nuit, ou en faible conditions de lumière, ASN règle automatiquement l'exposition pour les personnes et les scènes de nuit. |
| Portrait en contre-jour | Lorsque le soleil ou toute autre source de luzière se situe derrière vous, ASN règle automatiquement l'exposition pour produit de bonnes images. |
| Mode Paysage de nuit | Pour les scènes de nuit, ASN augmente automatiquement la valeur ISO pour compenser la faible luzière. |
| Mode Macro | Pour des gros plans détaillés, ASN engage automatiquement le mode Macro et règle automatiquement l'objectif. |
| Mode Auto | L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point pour assurer de bonnes photos. |
Utilisation du zoom
Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le bouton zoom pour faire le zoom.


Indicateur de niveau de zoom
Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.
Mode macro
Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujeit. Il est alors possible de prendre des photos en étant très préc du sujeet.
- Appuyez sur le bouton ( ) pour entrer dans le menu de macro.

-
Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 2 modes suivants :
-
Macro désactive Choisissez cette option pour désactiver le mode macro.
Macro active Sélectionnez ce mode pour faire la mise au point sur des objets situées à 5 cm de l'objectif. -
Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter le menu.
Paramètres du retardateur
L'utilisation de cette fonction permet la prise des photos à un temps fixe. L'appareil photo peut être régée à prendre une photo automatiquement après 2sec, 10sec ou Retardateur avec sourire.
- Appuyez sur le bouton bas ( ) et appuyez sur le bouton bas ( ) pour entrer dans le menu du retardateur.

-
Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 4 modes suivants :
-
Retardateur désactive
Désactiver le retardateur. - Retardateur - 2sec Une seule photo est prise, 2 secondes après l'appui sur le déclencheur.
- Retardateur - 10sec Une seule photo est prise, 10 secondes après l'appui sur le déclencheur.
-
Retardateur sourire Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo immédiatement après qu'un visage souriant est détecté.
-
Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter le menu.
Sortie du flash
Le flash permet d'éclairer un sujet mal éclairé ou d'offrir de l'éclairage supplémentaire lors des prise dans un environnement sombres.
- Appuyez sur le bouton droit ( ) pour entrer dans le menu de réglages du flash.

- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner parmi les 6 modes suivants :

Arrêtforcé
Le flash ne se déclenché jamais.

Flash auto
Le flash de l'appareil photo se déclenché automatiquement en fonction des conditions courantes déclairage.

Flashforcé
Le flash se déclanche a chaque prise de photos.

Synchro. lente
Ceci permet la capture de scènes nocturnes avec des personnes au premier plan. Il est recommandé d'utiliser un trélipied pour ce mode.

Synchro. lente+Yeux rouges
Vous pouvez utiliser ce mode pour combiner la synchronisation lente et la réduction des yeux rouges.

Réduction des yeux rouges
L'appareil photo émet une lumière brève avant de prendre la photo pour corriger l'effet « yeux rouges »
- Appuyez sur le bouton (SET) pour valider les réglages et quitter l'option.
Paramètres EV
Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles que l'ajustement EV, ISO, obturation etc. Le réglage approprié de la fonction peut vous permettre d'obtenir deaillesures photos.
Suívez les étapes suivantes pour effectuer le réglage:
- Appuyez sur le bouton (SET) pour afficher l'écran de réglages.
- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage.

- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour ajuster les valeurs des options.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour terminer le réglage et acceder à l'écran de prise de vue.
Compensation de l'exposition
Réglez la luminosité de l'image. Au cas où il existe un contraste très élevé entre l'objet photographié et l'arrière-plan, la luminosité de l'image peut être réglée correctement. (réglable seulement en M mode)

La gamme ajustable de la valeur de l'exposition est à partir de EV -2.0 à EV+2.0.
ISO
La fonction ISO vous permet de régler la sensibilité du capteur de laamera à partir de la luminosité de la scène. Pour améliorer le résultat dans des environnementés sombres, la vitesse ISO doit être élevée. Par contre, dans des conditions de forte luminosité, la vitesse ISO doit être plus BASSE.
Les images avec un ISO plus élevé auront naturellement un bruit plus elevés que celles avec un ISO faible. (réglable seulement en M mode)

L'option de ISO comprend automatique, 80, 100, 200, 400, 800 et 1600.
Ajustement de l'obturator
Une vitesse d'obturation elevée, permet de capturer en clair un sujet en mouvement. Une vitesse d'obturation lente, produit un effet de ralenti un peu flou. (réglable seulement en M mode)

Utilisation de l'enregistrement rapide
En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton d'enregistrement video ripide pour acceder directement au mode d'enregistrement et enregistrer.

Apres l'enregistrement, appuyez sur bouton d'enregistrement videoo rapide ou a nouveau sur le déclancheur, vous pouvez ainsi sauvegarder la video et returner à l'écran de prise de vue.
Regarder les photos et les clips video
Pour regarder vos photos et clips video sur l'écran LCD:
- En appuyant sur le bouton l , la dernière prise photo ou video s'affiche à l'écran LCD.
- Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour naviguer dans les photos ou clips video sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
- Pour jouer un clip video, appuyez sur le bouton (SET) pour aller au mode de lecture video.
Lors de la lecture video, les instructions de fonctionnement apparaîtront à l'écran. Appuyez sur les boutons de navigation et appuyez sur le bouton (SET) pour exécuter les fonctions correspondantes.

| 1 | Augmentation du son |
| 2 | Pause |
| 3 | Avance rapide |
| 4 | Diminution du son |
| 5 | Retour rapide |

| 6 | Retour au début de la vente |
| 7 | Lecture |
| 8 | Avance lecture vente |
| 9 | Annulation lecture |
| 10 | Retour lecture vente |
Vue en réduction
Quand le mode Lecture, presser le bouton zoom ( W ) pour exposer les ongles des photos et vidEOS dans l'écran.

- Utilisez la bouton du zoom pour basculer entre les miniatures 3x3 et 4x4.
- Lorsque une vignette 3x3 ou 4x4 est affichée, appuyez sur boutons de navigation pour sélectionner une image ou un clip video à regarder.

- Appuyez sur les boutons de navigation pour selectionner une image ou un clip video à regarder et appuyez sur le bouton (SET) pour le restaurer à sa taille initiale.

Si I'indicateur apparait sur l'écran, c'est qu'un fichier video est lu.

Appuyez sur le bouton (SET) pour rétabrir un icône de prévisualisation à sa taille d'image originale.
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement)
Lors de la lecture de photos, vous pouze aussi utiliser le boutons de zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois.

- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une image à zoomer.
- Presser le bouton zoom ( _ ) pour faire le zoom.
- Le coin droit inférieur de l'écran affichera le nombre de fois et la zone d'utilisation du zoom de photos.

- Appuyez sur les boutons gauche/droit/haut/bas pour naviguer et selectionner une partie de l'image à zoomer.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour returner la photo a sa taille d'origine.

Les videos ne peuvent pas etre agrandir.
Diaporama
Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama.
- Appuyez sur le bouton ( ) pour entraîr dans l'écran de lecture.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour entraîr dans l'option de diaporama.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour « Annuler » et revenir à l'écran de lecture.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer votre sélection.
Suppression de photos et de video
En mode lecture, appuyez sur le bouton bas ( ) pour selectionner vos photos et vidEOS.
Pour supprimer des images ou des vidés :
- Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner les photos et videos à supprimer.
- Appuyez sur le bouton bas ( ) et l'écran de suppression s'affiche.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Supprimer une」 ou「Quittez」, et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

Les photos/clips video effacés ne pourront pas être récapurées.

Veuillez consulter la page 65 pour les instructions concernant les options du menu supprimer.
Menu Photo
Mode: M 3 SCN
- En mode de prise de vue photo, appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu de prise de vue photo.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu de prise de vue photo à régler.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu de prise de vue à régler, et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Mesure (métrage de l'exposition)
Utilisez ce paramètre pour désir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

Trois tailles sont disponibles au besoin:
AiAE (Artificial Intelligence AE): Choisosit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
- Spot: La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
- Cent. Pond.: Pour mesurer le bloc affiché au centre de l'écran.
Taille de l'image
Le réglage de la taille est lié à la résolution des photos, en pixels. Une photo avec une plus haute résolution peut être imprimée en grand format sans subir de dégradation.


La qualité de l'image augmente avec le nombre de pixels. En revanche, vous pourrez prendre plus de photos avec votre carte mémoire si le nombre de pixels est bas.
AF continu
Permet à l'AF de faire la mise au point continue automatiquement lors de la prise de photos.

Il ya deux options:
Désactive
Active
Rafale
Utilisez ce paramètre pour prendre des photos en rafale.
Apres la sélection, appuyez a fond sur le déclencheur pour prendre des photos en rafale.

II ya 7 options:

Simple

Rafale

3 Vues

Intervalle 30sec

Intervalle 1min

Intervalle 5min

Intervalle 10min

En mode Prise de vue en continu, le flash est automatiquement régle à l'Arrêt forcé afin d'atteindre une succession rapide de prises de vue.

Appuyez sur le bouton déclencheur pour commencer la prise de photo continue.
Paramètres de focalisation
Les Méthodes de focalisation que vous pouvez sélectionner avec différents modes de cette fonction sont différentes.

Il ya deux options:

AF unique: Le cadre de mise au point apparait au centre de l'écran LCD pour faire la mise au point sur le sujet.

AF multiple: L'appareil photo fait automatiquement le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point.
Paramètres de balance des blancs
La balance des blancs permet à l'utilisateur d'ajuster la température des couleurs en fonction des conditions de luminosité afin de garantir une restitution optimale des couleurs.

II ya 7 options:
• Bal. Blancs auto
Lumière du jour
- Nuageux
- Fluorescent
CWF fluorescent
• Incandescent
Bal. blancs manuelle (Appuyez à fond sur le déclencheur pour détecter la valeur de balance des blancs)
Effet de couleur
La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utilisateur de selectionner différents effets de couleur.
- L'appuie sur le bouton (SET) peut permet de selectionner le réglage de couleur de l'image.
- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.

II ya 4 options:
N Normale
Éclatante
Sépia
B Noir et blanc
- Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: X optionnel: Non optionnel)
Menu de réglages de prise de vue photo
Mode: M 0 SCN
- Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner, et appuyez sur le bouton SET ou sur la flèche de direction pour accéder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l' éléments à régler, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton croite pour accéder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Qualité
Le réglage de Qualité peut être utilisé pour ajuster le taux de compression des images.

La qualité de l'image comprend trois options:
- Meilleure (16M Taille de fichier moyenne: 4.0)
Haute (16M Taille de fichier moyenne: 2.5) - Normale (16M Taille de fichier moyenne: 2.0)
Rayon aide AF
Dans un environnement plus nombre, la fonction Rayon aide AF peut être activée pour aider la mise au point.

Zoom numérique
Ce réglage permet d'ajuster le zoom numérique. Si cette fonction est désactivée, seul le zoom optique peut être utilisé.

Impression de la date
Visualisation rapide
Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur l'écran LCD en fonction du temps sélectionné.

Il y a 4 choix :
- TAppuyez sur le bouton MODE, selectionnez le mode et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu Film.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le menu Film à régler.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu Film à régler et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Mesure (métrage de l'exposition)
Utilisez ce paramètre pour désir la taille de la "cible" dans le champ visuel de laamera.

Trois tailles sont disponibles au besoin:
AiAE (Artificial Intelligence AE): Choisosit automatiquement le compteur central et périphérique pour calculer la valeur correcte de la mesure par le poids.
- Spot: La taille Spot focalise sur une petite zone au centre du champ visuel de laamera.
- Cent. Pond.: Pour mesurer le bloc affiché au centre de l'écran.
Qualité video
Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement video.

La vitesse nécessaire de la carte SD pour l'écriture et la lecture des données HD est ainsi:
| No. | Pixel de l'image | Cadre | Recommun- dation | Durée d'enregistrement (4GB) Environ |
| 1 | 1280x720 * | 30 | Class 4 | 17 minutes |
| 2 | 1280x720 | 15 | Class 4 | 34 minutes |
| 3 | 640x480 | 30 | Class 4 | 52 minutes |
| 4 | 320x240 | 30 | Class 4 | 207 minutes |

- La durée d'enregistrement maximale est de 29 minutes en une fois.

L'enregistrement en HD peutmaker lechauffement de l'appareil photo. Ceci est normal.
Effet de couleur
La fonction de paramètre de couleur de l'image permet à l'utilisateur de selectionner différents effets de couleur.
- L'appuie sur le bouton SET peut permet de selectionner le réglage de couleur de l'image.
- Appuyez sur les bouton gauche/droit pour sélectionner les options de réglage de couleur d'image.

II ya 4 options:

Normale

Éclatante

Sépia

Noir et blanc
Menu de réglages Film
Mode :

- Appuyez sur le bouton MODE, et selectionnez pour entrer dans l'écran d'enregistrement video.
- Appuyez sur le bouton l , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner l , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Sélectionnez les éléments à régler et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Zoom numérique
Ce réglage permet d'ajuster le zoom numérique. Si cette fonction est désactivée, seul le zoom optique peut être utilisé.

Menu Lecture
Mode:

- Appuyez sur le bouton pour afficher l'écran de lecture, et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur le bouton droit haut/bas pour sélectionner la lecture à régler, et appuyez sur le bouton (SET) pour y accéder.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
HDR
Avec la fonction HDR, l'exposition homogénéisée peut être effectué sur les photos déjà prises. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition et plus de relief.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton 国 , Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour désir ou non d'utiliser HDR.



- ÀpRES l'utilisation de la function HDR, l'image sera enregistrée comme nouveau document, et le document original sera toujours contenu dans la mémoire.
Réduction des yeux rouges
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton 图 , Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner Retouche ou [Annuler] pour revenir à l'écran de lecture.

:Réduction des yeux rouges
X:Annulerr
- Appuyez sur le SET bouton pour confirmer le réglage.
Pivoter
Ce paramètre vous permet de faire pivoter la photo dans un certain sens.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton l , Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton l pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le sens de rotation ou « Annuler » pour revenir au menu de lecture.

C : Tourner à droite
: Tourner à gauche
X:Annulerr
- Appuyez sur le SET bouton pour confirmer le réglage.

Les photos panoramiciques et les videos ne peuvent être pivotées.

Le fichier modifié replacera l'original.
Redimensionner
Ce paramètre vous permet redimensionner une photo, enCHOISIGANT une nouvelle résolution, et l'enregistre comme une nouvelle photo.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton l , sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton l pour afficher l'écran des réglages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner [1024X768] ou [640X480] ou sélectionnez [Annuler] pour revenir au menu de lecture.

- Appuyez sur le bouton SET pour confirmer votre sélection.
Effet de couleur
Ce paramètre vous permet de changer l'effet de couleur de la photo. Il est sauvégardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine.
- En mode lecture, appuyez sur les boutons gauche/ droit pour selectionner les photos à modifier.
- Appuyez sur le bouton 圆 , sélectionnez les régliages et appuyez sur le bouton pour afficher l'écran des régliages.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le menu correspondant ou [Annuler] pour revenir à l'écran de lecture.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer votre sélection.
X : Annuler
Sépia
: Éclatant
B: Noir et blanc
Menu de réglages Lecture
Mode:
- Appuyez sur le bouton pour afficher l'écran de lecture, appuyez sur le bouton, et appuyez sur la touche fléchée haut/bas pour sélectionner.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.

- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner l'objet à régler, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Protégger
Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de video, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers.

Pour verrouiller ou déverrouiller les fichiers photo et video :
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Protégger」, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au sous-menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton SET ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.
Il y a 3 sous-menus disponibles :
- Une : Verrouille la photo ou la video sélectionnée si elle n'est pas protégée ; déverrouille la photo ou la video sélectionnée si elle est protégée.
- Toutes : Verrouille toutes les photos ou vidés.
-
Réinitialiser : Annule le verrouillage de toutes les photos ou vidés.
-
Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Supprimer
Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo / video.

Pour supprimer des fichiers photo ou video :
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Supprimer」, et appuyez sur le bouton SET ou sur bouton droit pour acceder au sous-menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le sous-menu, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur bouton droit pour afficher l'écran de réglages.
Il y a 2 sous-menus disponibles :
- Une : Supprime une photo ou video.
-
Toutes : Supprime toutes les photos ou vidéos.
-
Appuyez sur les boutons gauche/droit pour selectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

L'indicateur "©" signifie qu'un fichier est protégé. La protection de fichier doit être enlevée avant de pouvoir supprimer le fichier.

La suppression des fichiers provoquera la réinitialisation des régles DPOF.
DPOF (Format d'impression numérique)
DPOF you permutation d'enregistrer une selection de photos que you desirez imprimer, et d'enregistrer cette selection sur la carte messoire; de cette façon, you n'avez plus qu'a emmener votre carte messoire dans un magasin photo sans besoin de décrire à la personne une par une les photos que you desirez imprimer.


L'imprimante qui prend en charge le DPOF est nécessaire pour l'impression.
Découpez
Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une nouvelle image.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Découpez], et appuyez sur le bouton [SET] ou sur le bouton droit pour accéder au menu.
- Sélectionnez [Oui] pour confirmer le découvertage. Sélectionnez la partie à découvert en utilisant le button de zoom et les touches directionnelles pour découvert une photo.

- Appuyez sur le bouton SET et l'invite「Enregistrez les changements?」apparait. Sélectionnez [√] pour modifier et enregistrer l'image. Sélectionnez [×] pour annuler les modifications et revenir à l'écran de l'invite de découvert.

L' image ne peut pas etre coupée de nouveau quand elle est tronquee a 640x480.
Menu Configuration
Mode: M 10 SCN D
- Appuyez sur le bouton dans n'importe quel mode et appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner.
- Appuyez sur le bouton (SET) pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.

- Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Référez vous aux pages suivantes pour plus de détails concernant chaque réglage.
Réglage Son
Pour changer les réglages:
- Sélectionnez « Réglage Son » dans le menu des régliages de base. Appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une option.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Economie d'énergie
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pour que la batterie dure aussi longtemps que possible. Suivez les étapes suivantes pour éteindre automatiquement l'écran LCD et l'appareil photo après une certaine durée d'inactivité.
- Sélectionnez « Eco.D'Energie」 dans le menu des réglages de base. Appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner une option.

- Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.
Langue
Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre langue” à la page 20.
Fuseau hora
Le paramètre Heure mondiale est une fonction utile pour vos voyages à l'étranger. Cette fonction vous permet d'afficher l'heure locale sur l'écran LCD lorsque vous étés à l'étranger.
- Sélectionnez 「Fuseau hora」 dans le menu des régles de base. L'écran des fuseaux horaires apparait.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour désir les champs du lieu de départ ( ) et de la destination ( ).
- Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une ville sur le même fuseau horaque celui de ce champs. Appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer les réglages.

Date/Heure
Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/Heure” à la page 21.
Fichier et Logiciel
Formater mémoire
Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés.
Pour utiliser cette fonction:
- Appuyez sur le bouton 圆 , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner 圆 , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner SD, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Formater」, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner «Oui」 ou «Non」 et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

- Si vous sélectionnez « Oui», l'appareil photo formate sa mémoire.

Si une carte mémoire est insérée, la carte mémoire est active et sera formatée. S'il n'y a pas de carte mémoire, la mémoire interne est active et elle sera formatée.
Copier vers carte
Utilisez cette fonction pour copier les fichiers stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire.
- Appuyez sur le bouton 国 , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner 国 , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner SD, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Copier vers carte」, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner « Oui » ou « Non » et appuyez sur le bouton « SET » pour confirmer.


S'il n'y a pas de carte dans l'appareil-photo, la fonction ne sera pas affichée.
Nom fichier
Après chaque capture de photo ou de video, l'appareil photo enregistrra le fichier avec un nom terminant par un numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour decide si les fichiers doivent être numériotés en série, ou s'ils doivent commencer par 1 ou s'ils doivent être enregistrrés dans un autre dossier de la carte mémoire.
- Appuyez sur le bouton l , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner l , et appuyez sur le bouton l pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner SD, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner «Nom Fichier», et appuyez sur le bouton (SET) ou le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les les boutons haut/bas pour sélectionner «Oui」 ou «Non」 et appuyez sur le bouton SET pour confirmer.

Réinitialiser
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil photo sur les réglages d'origine.
- Appuyez sur le bouton l , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner l , et appuyez sur le bouton l pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons pour selectionner SD, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Réinitialiser], et appuyez sur le bouton [SET] ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les touches fléchées haut/bas pour sélectionner «Oui」 ou «Non」 et appuyez sur le bouton (SET) pour confirmer.

Version FW (Version du micrologiciel)
Utilisez cette option pour afficher le numéro de la version du microprogramme de l'ordinateil photo.
- Appuyez sur le bouton l , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner l , et appuyez sur le bouton l pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner SD, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
3 Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner «Version FW」, et appuyez sur le bouton SET ou le bouton droit pour acceder au menu.

- Lorsqu'il y a une nouvelle version du firmware sur la carte SD, sélectionnez « Oui」 pourmettre à jour.
Connexion à un PC
Vous pouvez utiliser le cable micro USB pour connecter l'appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur.
Configuration du mode USB
Le port micro USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à un ordinateur.
- Appuyez sur le bouton l , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner l , et appuyez sur le bouton l pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner ±b , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [PC] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.

Transférer des fichiers sur votre ordinateur
L'ordinateur détectera automatiquement l'appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l'icone Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre apparéil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n'importe quel autre fichier ou dossier.
Suivez les instructions ci-dessous pour connecter votre apparéil photo à un PC.
- Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil photo sont allumés.
- Branchez un coté du cable micro USB fourni sur le port micro USB de votre apparéil photo.
- Branchez l'autre coté du cable sur un port USB de votre PC.

- Une fois la transmission terminée, débranchez le cable micro USB en suivant les instructions indiquant comment enlever en toute sécurité les péripériques USB.
Système video
Vous pourrait utiliser le cable AV (devant être acheté séparément) pour raccorder laamera et la télévision afin de réaliser la sortie video. Raccordez une extrémité du cable AV au port AV de laamera, raccordez l'autre extrémité au port AV-OUT de la télévision.
- Appuyez sur le bouton l , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner l , et appuyez sur le bouton l pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner v , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner 「Standard TV」, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [NTSC] ou [PAL] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.


Le système de sortie video changera en conséquence selon les modifications de la langue sélectionnée.
NTSC: Anglais, Chinois (Traditionnel), Japonais, Français, Coreen, Russé, Vietnamien, Grec, Hongrois
PAL: Allemand, Espagnol, Italien, Chinois (Simplifié), Portugais, Suédois, Danois, Finnois, Indonésien, Norvégien, Néerlandais, Turc, Polonais, Thai, Croatia, Tchèque, Arabe, Hindi
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD
Cet apparéil supporte la connexion sans fil de la carte Eye-Fi SD. Veuillez regler le paramétrage avec les étapes suivantes pour permettre son utilisation.
- Appuyez sur le bouton 国 , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner 国 , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons pour selectionner , et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner « Eye-Fi», et appuyez sur le bouton « SET » ou sur le bouton « droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [Active] ou [Désactive] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer.


Si la carte Eye-Fi n'est pas disponible dans laamera, cette fonction ne s'affichera pas.
Connexion à une imprimitante compatible PictBridge

La technologie PictBridge permet d'imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l'imprimante.
Pour voir si une imprimante est compatible PictBridge, regardez simplement si le logo
PictBridge se trouve sur l'emballage ou vérifiez dans le manuel d'utilisation. Avec la fonction PictBridge de votre apparéil photo, vous pouvez imprimer les photos avec une imprimante compatible PictBridge en utilisant le cable micro USB fourni, sans besoin d'un PC.
Configuration du mode USB
Le port micro USB de l'appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante. Les instructions suivantes vous permettront donc de vous assurer que l'appareil est correctement configuré pour être connecté à une imprimante.
- Appuyez sur le bouton 圆 , appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner 圆 , et appuyez sur le bouton pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner v , et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner [USB], et appuyez sur le bouton (SET) ou sur le bouton droit pour acceder au menu.
- Appuyez sur les boutons haut/bas pour selectionner «Imprimante」 et appuyez sur le bouton pour confirmer.


Une fois l'appareil photo réinitialisé, il passera en mode PC automatiquement à partir du mode USB.

Reportez-vous à la section "PictBridge" à la page 79.
Connectez votre imprimante
- Assurez-vous que l'appareil photo et l'imprimante sont allumés.
- Branchez un coté du cable micro USB fourni sur le port micro USB de votre apparéil photo.
- Branchez l'autre coté du cable micro USB sur le port USB de l'imprimante.

Si l'appareil photo n'est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message d'erreur suivant s'affiche sur l'écran LCD.
Éché de la connexion!
Le message d'erreur ci-dessus s'affiche aussi si le mode USB a mal ete configuré, auquel cas vous devrez débrancher le cable micro USB, vérifier la configuration du mode USB, vérifier que l'imprimante est allumée puis essayer de rebrancher le cable micro USB.
Utilisation du menu PictBridge
Après avoir configuré le mode USB pour l'imprimante, le menu PictBridge s'affiche.

Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner un élément de menu, et appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton droit pour acceder à l'élement.
Reportez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque paramètre.
Imprimez la date
Si vous avez reglé la date et l'heure sur votre apparéil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez « Imprimez la date » et l'écran ci-dessous apparaît.

-
Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuèlement affichée.
- Appuyez sur le bouton SET l'écran suivant s'affiche.

- Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer ; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.
Imprimez sans date
Utilisez ce réglage pour imprimer des photos sans la date.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez «Imprimez sans date」 et l'écran ci-dessous apparait.

-
Appuyez sur la les boutons gauche/droit pour sélectionner une photo à imprimer.
-
Appuyez sur les boutons haut/bas pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuèlement affichée.
- Appuyez sur le bouton SET l'écran suivant s'affiche.

- Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.
Imprimez tous les index
Vous pouvez imprimer toutes les photos de l'appareil photo via cette fonction.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez « Imprimez tous les index」 et l'écran ci-dessous apparait.

- Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.
Imprimez les images DPOF
Pour utiliser l'impression en DPOF, vous devez d'abord sélectionner les photos à imprimer en utilisant la commande DPOF. Voir la section "DPOF" à la page 66.
- Dans le menu PictBridge, Sélectionnez « Imprimez les images DPOF」 et l'écran ci-dessous apparait.

- Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton [SET] pour confirmer ; ou sélectionnez [Annuler] pour annuler l'impression.
Quittez
Selectionnez 「Quittez」 pour quitter le menu PictBridge. A ce moment, le message 「Retirer le cable USB!」 apparait sur l'écran.

Débranche le cable micro USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Caracteristiques techniques

« La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. »
| Capteur d'image | Type | 1/2.3 "CCD | |
| Effective Pixels | 16.15 Mégapixels | ||
| Nombre total de pixels | 16.44 Mégapixels | ||
| Objectif | Longueur focale | 5.1mm (large) - 25.5mm (Tele) | |
| Film équivalent de 35mm | 28mm (large) - 140mm (Tele) | ||
| F nombre | F3.9 (large) - F6.3 (Tele) | ||
| Structure de l'objectif | 8 groupes, 8 éléments | ||
| Zoom optique | 5x | ||
| Gamme de focalisation | Normal: (large) 60cm ~ a (Tele) 100cm ~ a Macro: 5cm ~ a(la large seulement) | ||
| Système Autofocus | Autofocus TTL | ||
| Anti vibration | Stabilisation de l'image numérique | ||
| Zoom numérique | Zoom numérique de 6x (zoom combiné: 30x) | ||
| Nombre de pixels d'enregistrement | image fixe | (4:3)16MP: 4608 X 345610MP: 3648 X 27365MP: 2592 X 19443MP: 2048 X 15360.3MP: 640 X 480 | (3:2)14MP: 4608 X 3072 | (16:9)12MP: 4608 X 25922MP: 1920 X 1080 |
| Film | 720p30, 720p15, VGA, QVGA | |||
| Compression de l'image | Meilleur, Bon, Normal | |||
| Support DCF, DPOF (Ver1.1) | Oui | |||
| Format du fischier | Image fixe | Exif 2.3 (JPEG) | ||
| Film | Format du film: MOV (Motion JPEG), Audio: G.711 [Monaural] | |||
| Modes de prise de vue | Mode manuel, Mode auto, Anti-bougé, Portrait, Mode film, Mode panorama, Mode scène [Auto SCN, Paysage, Sport, Plage, Coucher de soleil, Feux d'artifice, Paysage de nuit, Neige, Enfants, ID, Verre, Cadre photo, Vue panoramicique, Texte, Fisheye, Fête, Intérieur, Feuillage, Musée, Portrait de nuit, Croquis] | |||
| Caractéristiques de détention | Visage, Sourire, Clin d'Oeil | |||
| Réduction des yeux rouges | Oui | |||
| HDR | Oui (Après traitement) | |||
| Panorama | Jusqu'à 180° (Horizontal) | |||
| Affichage LCD | 2.7 pouces (230k pixels) | |||
| Sensitivité ISO | Auto, ISO80/100/200/400/800/1600 | |||
| Méthode AF | Un seul AF, Multi-AF (TTL 9-points), Détction de face, | |||
| Méthode de mesure de l'exposition | Intelligence artificielle AE (AiAE), centre moyenement pondéré, Spot (Fixé au centre du cadre), Face AE | |||
| Méthode de Contrôle de l'exposition | Programme AE (AE-disponibilité de blocage) | |||
| Compensation de l'exposition | 4 2 EV par paliers de 1 / 3 | |||
| Vitesse d'obturation | 1 / 2000 ~ 4 secondes (Manuel: 30 secondes) | |||
| Prise de vue continue | Oui | |||
| Modes de lecture | Une seule photo, Index (9 / 16 miniatures), diaporama | |||
| Zoom avant (de 2 à 8 fois) | ||||
| Contrôle de la balance de la couleur blanche | Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, CWF fluorescent, Incandescent, Bal. blancs manuelle | |||
| Flash | Méthode de flash | Interne |
| Modes Flash | Arrêt forcé, Flash auto, Flash forcé, Synchro. lente, Synchro. lente+Yeux rouges, Réduction des yeux rouges | |
| Média d'enregistrement | Mémoire interne: env. 8MB | |
| Carte SD / SDHC (jusqu'au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC] | ||
| PictBridge, Support ExifPrint | Oui | |
| Support multi-linguistique | 27 langues | |
| Jacks | SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches) | |
| Eye-Fi Support | Oui | |
| Puisance | Batterie Li-ion rechargeable LB-012, 3.7V 700mAh, à hometown clos Chargement | |
| Capabilité de la prise de vue (Performance de la batterie) | Env. 200 photos (Basé sur les normes CIPA) | |
| Environnement de fonctionnement | Température: 0 ~ 40 °C, Humidité: 0 ~ 90% | |
| Dimensions (L X H X D) | Env. 91,5 X 56,5 X 22.9mm (Basé sur les normes CIPA) | |
| Poids | Env. 106g (du corps seulement) | |
Invites et messages d'alerte
| Messages | Description | Méthodes de réinitialisation |
| Avertissement ! Batterie épuisée. | La batterie de l'appareil est usée. Il s'agit d'un avertement indiquant que l'appareil va s'éteindre. | Laamera s'arrête 2 secondes après l'affichage. |
| Obstacle de l'objectif. Démarrer laamera. | L'objectif est coincé ou un corps étranger empêche l'objectif de fonctionner correctement. | Éteignez l'appareil photo et redémarrez-le pour réinitialiser l'objectif. |
| La température de la batterie est trop élevé. | La température de la batterie atteint 53,5 °C. | Il disparaît après 2 secondes. Vous appuyez sur n'importequel bouton et il n'y a aucune ↔ponse. En mode video, l'enregistrement video s'arrêté. Vous pouvez commencer à prendre des photos correctement une fois la batterie refroidie. |
| Erreur de mémoire intégrée ! | Une erreur se produit dans la mémoire interne. | Il disparaît après 2 secondes. |
| Avertissement ! N'éteignez pas votre apparéil photo pendant la mise à jour ! | Le message apparait durant le processus de mise à jour du firmware. | Le message disparait après la mise à jour et l'arrêt de l' apparéil photo. |
| Échec de la connexion ! | Échec de la connexion à votre PC, imprimante, téléviseur. | Le message disparaît en retardant le cable micro USB pour arrêtier la connexion. |
| Protection en écriture | Lorsque vous stockez des images, la carte SD est verrouillée. | Il disparaît après 2 secondes. |
| Carte pleine | Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant sur la carte SD. | Il disparaît après 2 secondes. |
| Mémoire pleine | Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo détecte un espace insuffisant dans la mémoire de l'appareil. | Il disparaît après 2 secondes. |
| Erreur carte | Au cours de la mise sous tension, la carte SD peut ne pas être reconnaue ou une erreur de lecture / écriture peut se produit. | Il disparaît après 2 secondes. |
| La carte n'est pas formatée. | Quand une erreur survient au niveau de la carte SD, le message "Non formatée" apparaît. | Il disparaît 2 secondes plus tard et l'écran Formater est affchéé. |
| Accès trop lent | Quand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer un film HD, la vitesse est plus lente en écriture et l'enregistrement ne se poursuit pas. | Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Impossible d'écrire sur la carte SD. | La prise de vue photo ou l'enregistrement video s'interrompt de telle sorte que l'enregistrement ne peut pas continuer. | Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Pas d'yeux rougis détectés | Il n'y a pas d'yeux rouges dans l'image. Le message indiquant la désactivation de la réduction des yeux rouges apparait à ce moment. | Il disparait après 2 secondes. |
| Cette image ne peut pas être modifiée. | Le format de fichier ne prend pas en charge la modification ou le fichier modifié ne peut pas être modifié à nouveau. | Il disparait après 2 secondes. |
| Nombre maximal de dossiers dépasse. | Lorsque le nombre de dossiers de la carte SD dépasse le nombre maximum de dossiers (999), cela peut prendre un certain temps pour les dire lors de la mise sous tension. Une invite apparait à ce sujet. | Copier les données sur votre PC, formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo. |
| Trop d'images pour un traitement rapide. | Lors de la lecture par date, les images dépassent les spécifications de sorte qu'il n'est pas possible de dire par date. | Le message disparaît 2 secondes plus tard et l'appareil revient au mode de lecture normal. |
| Impossible de reconnaître les fichiers. | Le format du fichier à regarder n'est pas pris en charge ou le fichier est corrompu, donc il ne peut pas être lu correctement. | Ce message de l'image ne disparaît qu'une fois le fichier supprimé. |
| Aucune image | Lorsque vous appuyez sur le bouton de lecture,aucun fichier image n'exist dans l'appareil ni sur la carte mémoire. | Le message disparaît 2 secondes plus tard pour revenir à l'écran de prise de vue photo. |
| Protégé ! Non supprimable! | Le fichier est protégé. Le message apparait lorsque vous le supprimez. | Il disparaît après 2 secondes. |
Guide de dépannage
| Problème | Causes possibles | Solution |
| L'appareil photo ne s'allume pas. | La batterie est déchargeé. La pile n'est pas correctement insérée. | Replacing avec une complété chargée de la batterie. Installez correctement la batterie. |
| L'appareil photo s'éteint soudainement pendant une opération. | La batterie est déchargeé. | Replacing avec une complété chargée de la batterie. |
| La photo est floue. | L'appareil photo tremble lors de la prise de photo. | Allumez l'OIS. |
| Le fichier d'images et video ne peuvent pas être sauvé. | La carte mémoire est pleine. La carte mémoire est verrouillée. | Changez pour une autre carte mémoire ou supprimez les fichiers inutiles. Déverrouillez la carte mémoire. |
| Impossible d'imprimer les photos sur l'imprimante connectée. | L'appareil photo n'est pas connecté correctement à l'imprimante. L'imprimante n'est pas compatible PictBridge. L'imprimante n'a plus de papier ou d'encre. Il y a un bourrage papier. | Vérifiez la connexion entre l'appareil photo et l'imprimante. Utilisez une imprimante compatible PictBridge. Chargez du papier dans l'imprimante ou remplacez la cartouche d'encre de l'imprimante. Retirez le bourage papier. |
| Vitesse d'écriture sur carte mémoire lente | L'enregistrement de video de qualité HD ou supérieure sur une carte mémoire inférieure à la classe 4 est trop lent et peut s'accêter. | Veuillez sélectionner HCSD ou faire une prise après le formatage de cette carte. |
| Impossible d'écrite sur la carte | La carte mémoire est en mode protection d'écriture.Lors des prises de vue ou d'enregistrement video, des interruptions dans la carte mémoire (dues par exemple à un stockage lent) peuvent inhibier le fonctionnement de l'appareil. | Libérique le verrou en écriture de la carte mémoire ou replacez-la par une autre carte.N'essayez pas de réitialer votre action. |
| Trop de films àtraiter | Le nombre d/images ou de liants dans la carte mémoire a outrepassé les spécifications, de sorte que la lecture du dossier de données ne peut être affichée. | Supprimez les fichiers inutiles. |
Kodak
Produit Autorise
La marque de commerce Kodak et son appariece sont utilisées sous licence Kodak.