IH2340M - Cuisine DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IH2340M DARTY au format PDF.
| Type de plaque | Induction |
| Nombre de foyers | 2 |
| Commandes | Manettes rotatives |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Fonction booster | Non précisé |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Arrêt automatique | Non précisé |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Installation | Encastrable |
| Couleur | Noir |
| Fabrication | France |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Type de contrôle de température | Manuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - IH2340M DARTY
Questions des utilisateurs sur IH2340M DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IH2340M - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IH2340M de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI IH2340M DARTY
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enCHOISnant notre table de cuisson vitroceramique a induction.
Afin de bien connaître cet apparéil, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.
SOMMAIRE
SECURITE 4
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 4
UTILISATION DE L'APPAREIL 5
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 6
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 7
AUTRES PROTECTIONS 7
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8
UTILISATION DE L'APPAREIL 9
AFFICHAGE 9
VENTILATION 9
Précautions avant utilisation en cuisson
- Retirez toutes les parties de l'emballage.
- L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
- L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
- Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
- Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
- Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
- La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
- La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en viqueur.
- Pour le raccordement au réseau électrique n'utilisez pas de rallonge.
- L'appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d'un lavevaisselle ou d'un séche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient détériorer l'électronique.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur exter ou un système de commande à distance.
- ATTENTION : Un processus de cuisson doit être supervise. Un processus de cuisson court doit être surveillé en permanence.
Utilisation de l'ordinateil
- Eteignez toujours les foyers après utilisation.
- Surveillance constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
- Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'ordinateil.
Assurez-vous qu'aucun cable électrique d'appareil fixe ou mobile ne viennent en contact avec la vitre ou la casserole chaude. - Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximé immediate de l'appareil en fonction.
- Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés sur la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
- De façon générale ne placezaucun object métallique autre que les réciPIents de chauffe sur la surface vitrée.En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériel du chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.
- Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas'être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre confiés à des enfants sans surveillance d'adultes.
Précautions pour ne pas déterminer l'appareil
- Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée, ...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
- La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
- Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
- Ne heures pas les bords de la vitre avec les cassetoles.
- S'assurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
- Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.
- Ne placez jamais de récipients chauds au-dessus de la zone de commande.
- MISE EN GARDE : Risque d'incendie : ne pas entreprises d'objets sur la surface de cuisson.
- Si un tiroir estitué sous l'appareil encastré, assurer un écartsuffisant (3 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partieinférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
- Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.
- Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou autres modifications de la surface vitrocéramique : Eteindre l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
Précautions en cas de défaillance de l'ordinateil
- Si un defaulted est constaté, il faut débrancher l'appareil et couper l'alimentation électrique.
- En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
- Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécifique. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous même.
- ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.
Autres protections
- Assurez-vous que le réseau de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommendons de se renseigner auprès du revendeur ou dumedicine.
- N'utilisez pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
- NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

L'UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTÉES, OU D'ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON INDUCTIVES ENTRAINÉ UNE RUPTURE DE LA GARANTIE.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DÉTERIORATIONS DE LA TABLE OU DE SON ENVIRONNEMENT.

Caracteristiques techniques
| Référence du modele | IH2340M |
| Type de plaque | Induction |
| Puisance Totale | 3400 W |
| Nombre de zones de cuisson | 2 |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson EChob** | 179.2 Wh/kg |
| Foyer avant | Ø160 mm |
| Détection minimum | Ø 90 mm |
| Puisance nominale* | 1400 W |
| Puisance du booster* | - |
| Catégorie de la casserole standard** | B (Ø180mm) |
| Consommation d'énergie ECw** | 177.3 Wh/kg |
| Foyer arrêté | Ø200 mm |
| Détection minimum | Ø 90 mm |
| Puisance nominale* | 1400 W |
| Puisance du booster* | 2000 W |
| Catégorie de la casserole standard** | C (Ø210mm) |
| Consommation d'énergie ECw** | 181.0 Wh/kg |
- la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.
** calculé selon la méthode de mesure de l'aptitude à la fonction (EN 60350-2).
Affichage
Affichage Désignation
Fonction
- Zéro
La zone de chauffe est activée.
1...9 Niveau de puissance
Choix du niveau de cuisson.
U Detection de casserole
Récipient manquant ou inapproprié.
A Accélérateur de chauffe
Cuisson automatique.
E Message d'erreur
Défaut de circuitélectronique.
H Chaleur résiduelle
La zone de cuisson est chaude.
P Booster
La Booster est activée.
L Verrouillage
La table est sécurisée.
Ventilation
Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entièrement automatique. Il se met en route à petite vitesse dés que les calories dégagées par l'électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclènche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement dés que le circuit électronique est suffisamment refroidi.
Avant la première utilisation
Nettoyez votre apparéil avec un chiffon humide, puis séchez le. N'utilise pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Principe de l'induction
Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ electromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du recipient. Il en résultat un échauffement du recipient place sur la zone de chauffe.
Bien entendu le écipient doit être adapté :
- Sont recommandés tous les recipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier eventuellement avec un petit aimant) tels que: cocotte en fonte, poèle en fer noir, casseroles métalliques émailées, en inox à semelle ferro-magnétique ...
- Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferro-magnétique...
La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé. Avec un diamètre trop petit, le récipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson.
Lorsque le écipient n'est pas adapté à la table de cuisson le symbole ( ) reste affché.
Mise en route
Réglage de zone de chauffe:
Action
Selectionner la zone
Arreter
Bandeau de commande
Tourner la manette vers la droite
Tournier la manette vers la gauche
Afficheur
[1]à [9]
[0]ou[H]
Détention de récipient
La détction de récipient assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :
- Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas il est impossible d'augmenter la puissance et dans l'afficheur le symbole [ ] apparait. Le [ ] disparaît lorsqu'une casserole est posée sur le foyer de cuisson.
- Si en cours de cuisson le écipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l'afficheur le symbole [ ] apparaît. Le [ ] disparaît lorsque le écipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.
Après utilise, veuillez éteindre la zone de cuisson : ne pas laisser la détction de casserole [ ] active.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l'arrêt des zones de cisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H].
Le symbole [H] s'éteint lorsque les zones de cisson peuvent être touchées sans danger.
Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun object sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!
Fonction Booster
La fonction Booster [ P ] disponible sur la zone arrêté octroi un renforcement de puissance à la zone de cuisson.
Si cette fonction est activée, la zone de cuisson fonctionne pendant 5 minutes avec une puissance nettement plus élevé.
Le booster est conçu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pâtes.
- Enclencher / arrêtier la fonction booster :
Action
Enclencher le Booster
Stopper le Booster
Bandeau de commande
Tourner la manette vers la droite
jusqu'ala butee
Tourner la manette
Afficheur
[P]
[9]à [0]
Accéléateur de chauffe
Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un accéléateur de chauffe. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau préselectionné.
- Mise en route de l'accéléateur de chauffe :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Activer l'automatism | Tournier la manette vers la gauche jusqu'à la butée pendant 2 sec. puis tourner vers la droite pourCHOISIR le niveau désiré | [7] clignote avec [A] |
| (par exemple « 7 ») |
- Arrêt de l'accéléateur de chauffe :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Changer de puissance | Tournier la manette | [0] à [9] |
Verrouillage du bandeau de commande
Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, les commandes peuvent être verrouillées.
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Verrouiller la table | Tourner simultanément les 2 manettesvers la gauche | |
| sur la position [A] pendant 3 sec. | [L] | |
| Déverrouiller la table | Tourner simultanément les 2 manettesvers la gauche | les afficheurs sont éteints |
Qualité des casseroles
Matériaux adaptations : acier, acier émailé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique.
Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain.
Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction.
Pour vérifier si des cassetoles sont compatibles :
- Placez un peu d'eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction régée au niveau [9]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
- Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.
Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un defaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.

Dimension des cassetoles
Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.
Afin d'obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.
Exemples de réglage des puissances de cuisson
(Les valeurs ci-dessous sont indicateves)
| 1 à 2 | Faire fondreRéchauffer | Sauces, beurre, chocolat, gelatinePlats pré-cuisinés |
| 2 à 3 | GonflerDécongélation | Riz, pudding et plats cuisinésLégumes, poisson, produits congelés |
| 3 à 4 | Vapeur | Légumes, poissons, viande |
| 4 à 5 | Eau | Pommes de terre à l'eau, soupes, pâtesLégumes frais |
| 6 à 7 | Cuire à feu doux | Viandes, foie,œufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes |
| 7 à 8 | CuireFIRE | Pommes de terre, beignets, galettes |
| 9 | Fire,Porter à ébullition | Steaks, omelettesEau |
| P | Fire, Porter à ébullition | Porter à ébullition des quantités importantesd'eau |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer il fautmettre l'appareil hors fonctionnement.
Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.
- Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
N'tilisez en aucun cas d'appareils « à vapeur » ou « à pression » - Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
N'tilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil. - Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
- Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :
- La table est mal connectée au réseau électrique.
Le fusible de protection a sauté.
Vérifiez si le verrouillage n'est pas activé.
Le symbole [U] s'affiche :
Il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson.
- Le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction.
Le diametre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson.
Le symbole [E] s'affiche :
- Appelez le Service Àpres-ventes.
La commande affiche [L]:
Se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.
L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :
Le déclenchement de sécurité a fonctionné.
- Celui-ci s'actionne dans le cas où vous avez oublie de couper une des zones de chauffe.
- Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé.
- La table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe.
La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :
- Ce n'est pas un defaulted, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil.
La soufflerie s'arrête automatiquement.
La commande de cuisson automatique ne s'enclenché pas :
La zone de cuisson est encore chaude [ H ].
Le niveau de cuisson maximum est enclenché [ 9 ].
Le symbole [E2]ou[EH]s'affiche :
La table est en surchauffe, laissez-la refroidir puis rallumez-la.
Le symbole [E3] s'affiche :
- La casserole n'est pas adaptée, changez de casserole.
Le symbole [E6] s'affiche :
- Réseau électrique défectueux. Contrôlez la fréquence et la tension du réseau électrique.
Le symbole [E8] s'affiche :
L'entrée d'air du ventilateur est obstruée, librez-la.
Si un des symboles ci-dessus persiste, appelez le Service Àpres-Ventes.
PROTECTION DE L'ENVIRONMENT
- Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.
- Les apparêils électroniques sont composés de matériel aux recyclables et parfois de matériel aux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil.


EMBALLAGES CARTONS A TRIER,
pour en savoir plus : www.quefairodedemesdechets.fr
Conseils pour l'installateur
IMPORTANT
L'installation et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées exclusivement par des TECHNICIENS QUALIFIÉS et en accord avec les règles de sécurité locales.
Le non-respect de ces conditions entraîne la perte de la garantie.
Installation
Mise en place du joint d'étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuee avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir oété la feuille de protection (3).
Encastrement
- Pour la découvert du plan de travail se référer au schéma ci-dessous. La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm. Le plan de travail doit avoir une épaissur minimum de 30mm et doit être thermo résistant.


-
La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se trouver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
-
Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100^) .
- Les baguettes de bord murales doivent être thermos résistants.
- Ne pas installer la table au-dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisse.
- Si un tiroir estitué sous l'appareil, maintainir un écart d'au moins 30 mm entre le fond du tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation et ainsi un bon refroidissement de l'électronique

- Attention: L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus de cette-ci doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760 mm.
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.
- Le cable de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d'un tiroir. Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le champ de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
-
MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson concus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
-
L'installation de cet apparéil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
- La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
- Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
- Cet apparéil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écarticement de 3mm doit être assuré.
- Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Attention!
Cet apparéil n'est donc qu'une alimentation en 230 V~50/60 Hz.
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Respectez le schéma de raccordement.
Utilisez le cable de raccordement qui est fixé à l'appareil
Le fil vert / jaune correspond au fil de terre, le fil bleu correspond au fil neutre et le fil marron correspond au fil de phase
| Réseau | Raccordement | Diamètre câble | Câble | Calibre de protection |
| 230V~ 50/60Hz | 1 Phase + N | 3 x 1.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | 16 A |
Branchement de la table :
Monophasé 230V~1P+N:
Visser la terre au plot "terre", le neutre N au plot N, la phase L1 sur le plot L1.
Attention! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'utilisation d'un apparéil non relié à la terre ou équipé d'une terre défectueuse.
CE

SERVICE DE RÉPARATION ET PIEÇES DE RECHANGE
Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pieces de rechange, veuilles vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pièces de rechange pour vos apparêls seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Veuillez noter!
Tous les apparèils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.
Contactez-nous :

www.darty.com

0978 970 970
24 heures / 24
7 jours / 7

9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine,
France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

023340000
8h-18h
Lundi à Samedi

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Voudevez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.


Points de collecte sur www. quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil!


ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS © 9 RUE DES BATEAUX LavoIRS, 94200 IVRY-SUR-SEINE FRANCE
Dear customers,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine, France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

023340000
8 AM - 6 PM
Mon to Sat

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium

9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine, France
Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be

023340000
8u - 18u
Ma waar Zat

Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium

Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine, France
Déclaration UE de Conformité
N°91202210007
Description du produit -
Référence commerciale -
Model number:
/Modelnummer /Numero de modelos /
Numero do modelo:
IH2340M
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable :
La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Le responsable de cette déclaration est :
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Etablissements Darty & Fils
Nom - Name : Predrag Petricevic
Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty