SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Plaque de cuisson

STI 63/1 XF1 INOX - Plaque de cuisson SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STI 63/1 XF1 INOX SAUTER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de tableMixte (gaz et électrique)
Nombre de foyers4
Type de gazGaz naturel ou propane
AllumageÉlectrique intégré
CommandesManettes rotatives
Matériau de la surfaceVerre céramique et métal
Sécurité gazThermocouple de sécurité
Puissance totaleNon précisé
Dimensions (L x P)Non précisé
Type de foyer électriqueBrûleur halogène
CouleurBlanc
InstallationEncastrable
NettoyageFacile, surface lisse
Accessoires fournisNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - STI 63/1 XF1 INOX SAUTER

Comment nettoyer la surface en inox du SAUTER STI 63/1 XF1 ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau tiède avec un savon neutre. Évitez les éponges abrasives qui peuvent rayer l'inox.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la chaleur souhaitée. Consultez le manuel pour les températures recommandées pour différents types d'aliments.
Le voyant de chauffage ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que la température est réglée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment éviter les éclaboussures lors de la cuisson ?
Utilisez un couvercle lors de la cuisson de liquides et réduisez la chaleur si nécessaire pour éviter les éclaboussures.
L'indicateur de chaleur reste allumé après avoir éteint l'appareil, est-ce normal ?
Oui, cela peut arriver si la surface est encore chaude. Attendez qu'elle refroidisse avant de la toucher.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que l'appareil est utilisé sur une surface plane et stable. Si le problème persiste, débranchez l'appareil et contactez un professionnel.
Est-il possible d'utiliser des ustensiles en métal sur la surface ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface en inox.
Comment puis-je contacter le service client ?
Vous pouvez contacter le service client via le numéro de téléphone indiqué sur le manuel d'utilisation ou sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur STI 63/1 XF1 INOX SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STI 63/1 XF1 INOX - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STI 63/1 XF1 INOX de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI STI 63/1 XF1 INOX SAUTER

Le guide d'utilisation de votre table de cuisson

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Le guide d'utilisation de votre table de cuisson - 1

fauter

Installes facilement votre table 6

Conseils d'encastrement 6-10

Raccordement électrique 11

Comment utiliser les brûleurs gaz 18

Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz? 19

Comment utiliser les foyers induction 20

Comment utiliser la minuterie 21

Choix de la casserolerie - sécurité induction 22-23

Relations consommateurs 28

tout au long de la notice,

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Relations consommateurs 28 - 1

vous signale les consignes de sécurité,

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Relations consommateurs 28 - 2

vous signale les conseils et les astuces

Édito

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquérir une nouvelle table SAUTER et nous vous en remercions.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque jour.

Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table SAUTER s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facil d'utilisation et performances de cuisson.

Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de cuisinières, fours, hottes aspirantes, lave-vaisselle, fours micro-ondes et réfrigerateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table SAUTER.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire aux multiples vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.

La Marque SAUTER.

Utilisez votre table en toute sécurité

Nous avons conçu votre table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.

Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiendront aucun composant à base d'amianté.

Les cuissons doivent être réalisées sous notre surveillance.

Consultez la notice avant d'installer et d'utiliser cet appareil.

Dans le cas où une fêlure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimentation et contactez le Service Après-Vente.

Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).

L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine : dévelopez les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique. Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.

Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.

Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.

Le tuyau de raccordement doit rester visible sur toute sa longueur et doit être remplacé avant sa date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau).

Quel que soit le moyen de raccordement nécessaire, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.

Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgence l'intervention de l'intervenant.

La marque de conformité CE est apposée sur ces tables.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Utilisez votre table en toute sécurité - 1

VOTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Utilisez votre table en toute sécurité - 2

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Utilisez votre table en toute sécurité - 3

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Utilisez votre table en toute sécurité - 4

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Utilisez votre table en toute sécurité - 5

Conseils d'encastrement

LargeurProfondeurEpaisseur
Découpe meuble56 cm49 cmSuivant meuble
Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail60 cm51,8 cm5 cm
Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail55 cm47 cm6,5 cm

L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l'étiquette située dans la pochette, ou sur l'emballage.

Cet appareil doit être installé et raccordé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré.

Consultez la notice avant d'instruire et d'utiliser cet appareil.

Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion.

Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.

A ce sujet, la combustion n'étant possible que grâce à l'oxygène de l'air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d'air minimum de 2m³/h par kW de puissance gaz est nécessaire).

Exemple : table 60 cm - 2 feux gaz :

Puissance totale :

$$ 3, 1 + 1, 5 = 4, 6 \mathrm {k W}. $$

4,6kW× 2 = 9,2m^3/h de débit d'air minimum.

Ces tables sont conformes aux échauffements de meubles selon la norme EN60335-2-6 et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).

Conseils d'encastrement (suite)

La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaissieur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.

Pour ne pas gêner la manipulation des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.

Si une cloison horizontale est positionnee sous la table, celle-ci doit etre située entre 100 et 150mm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de recipient sous pression dans le compartment qui pourrait exister sous la table.

  • Avant l'installation de la table, et pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de travail, il est nécessaire de coller le joint fourni dans la pochette :

1- Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. 2- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes, les thermocouples et les bougies d'alumage. 3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail.

  • Placez la table de cuisson dans l'ouverture du meuble support en prenant soin de bien la centrer dans la découpe.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Conseils d'encastrement (suite) - 1

  • Remplacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs. Raccordez le câble d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuisson). Raccordez votre appareil à l'installation gaz (voir «Raccordement gaz»).

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Conseils d'encastrement (suite) - 2

Conseils d'encastrement (suite)

Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes livrées avec leur vis (voir schéma ci-contre) se fixant aux quatre coins du caisson.

Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet.

Arrêtez de visser quand la patte commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse.

  • Cas d'encastrement au-dessus d'un tiroir, d'un rangement ou d'un four.

Au-dessus d'un MEUBLE VIDE ou TIROIR (fig. 1).

Un vide sanitaire de 8 cm minimum est nécessaire ainsi qu'une ouverture de 0,5 cm sur la largeur du meuble.

Plan detravail

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Au-dessus d'un MEUBLE VIDE ou TIROIR (fig. 1). - 1

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Au-dessus d'un MEUBLE VIDE ou TIROIR (fig. 1). - 2

Fig. 1

Ouverture 0,5 cm minimum sur toute la largeur de la table.

Conseils d'encastrement (suite)

  • Cas d'encastrement au-dessus d'un tiroir, d'un rangement ou d'un four (suite).

Celui-ci doit être impératifement en position basse. Il est impératif de disposer à l'avant d'une ouverture de 0,5 cm sur toute la largeur du meuble et à l'arrière du meuble d'une entrée d'air de 30 cm² minimum. Si le four n'est pas équipé d'une ventilation avec sortie d'air à l'avant, vous devez obligatoirement utiliser un kit d'isolation entre le four et la table (à commander auprès du revendeur).

Si le four est équipé d'une fonction «pyrolyse», NE JAMAIS utiliser la table de cuisson pendant toute la durée de la pyrolyse.

g.2

Conseils d'encastrement (suite)

  • Cas d'encastrement au-dessus d'un lave-vaisselle.

L'installation de votre table est possible sur un lave-vaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes :

La hauteur de votre plan de travail doit être supérieure ou égale à 90 cm. - Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaisselle d'une plaque d'isolation afin d'éviter que les particules provenant de l'isolation thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est disponible auprès de votre Service Après-Vente. - Vous devez assurer une entrée d'air frais minimale, afin que le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l'intérieur.

Nous suggérons à cet effet une découpe de 30 cm² à l'arrière d'un des côtés de la niche d'encastrement (voir dessin ci-contre).

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - L'installation de votre table est possible sur un lave-vaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes : - 1

Raccordement électrique

  • Cette table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05VVF section 1,5 mm²) à 3 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert). Ces conducteurs doivent être branchés sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

SECTION DU CABLE À UTILISER

230 V~ - 50 Hz
Câble H05WF3 conducteurs dont 1 pour la terre
Section des conducteurs en mm21,5
Fusible16A
  • Branchez les fils sur l'installation en respectant les couleurs des fils (voir schéma ci-contre).

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Raccordement électrique - 1

Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre 1/2 de l'appareil et doit être relié à la borne de terre 1/2 de l'installation.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

En cas d'utilisation d'une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou comptant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas d'incident et de leurs conséquences éventuelles.

Remarques préliminaires

Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.

Si un tuyau flexible ou un tubeouple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.

Choisir exclusivement l'un des 3 raccordements suivants :

Le raccordement en tube rigide (appellation norme gaz g1/2).

Réalisez le raccordement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil,

ou - le raccordement par tuyau flexible métallique ondulé à embouts mécaniques (fig. A de la page précédente).

Vous pouvez utiliser un tuyau flexible inox (type "Gazinox") disponible auprès de votre Service Après-Vente,

Ou - le raccordement par tuyau flexible à embouts mécaniques (fig. b de la page précédente).

Ces tuyaux doivent avoir une longueur maximale de 2 metres et doivent être visibles sur toute la longueur.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Ou - le raccordement par tuyau flexible à embouts mécaniques (fig. b de la page précédente). - 1

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Ou - le raccordement par tuyau flexible à embouts mécaniques (fig. b de la page précédente). - 2

Le tuyau de raccordement doit rester visible sur toute sa longueur et doit être remplacé avant sa date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau).

Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.

Raccordement gaz (suite)

Pour la sécurité de l'utilisateur, nous conseillons un raccordement soit en tube rigide si cela est possible, soit avec un tuyau flexible métallique ondulé (longueur maximum 2 mètres) (fig. A).

Dans le cas d'une installation existante où le montage d'un tuyau flexible est impossible, il est toujours possible d'effectuer le raccordement avec un tuyau coude (longueur maximum 2 mètres) muni des deux colliers de serrage : l’un sur l’about, et l’autre sur le détendeur, sans oublier d’intercaler entre le coude de la table et l’about, la bague fournie avec les rondelles d’étanchéité (fig. B).

Vous trouverez l'about et la rondelle d'étanchéité dans la pochette livrée avec l'appareil.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Raccordement gaz (suite) - 1

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Raccordement gaz (suite) - 2

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Raccordement gaz (suite) - 3

Pour éviter de provoquer un échauffement du raccordement supérieur à 30°C, vérifie qu'il n'y ait pas d'éléments chauffants à proximité.

Vissez l'écrou avec un couple ne dépassant pas 2,5 m/daN (m/kgF). En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz.

Changement de gaz (suite)

• Remarques préliminaires

Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane ainsi que l'embout et la rondelle d'étanchéité sont dans la pochette contenant la notice. Reportez-vous au paragraphe "Racordement gaz" correspondant.

Passage du gaz naturel en gaz butane/propane

Lors de cette opération, vous devrez successivement :

Adapter le raccordement gaz. Changer les injecteurs. Régler les ralentis des robinets.

ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz". CHANGES LES INJECTEURS en procédant comme suit : - Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. - Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 1). Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur. Engagez à fond la clé sur l'injecteur. Tracez une ligne sur la plaque d'étage à l'aide d'un crayon à l'endroit indiqué (fig. 2). Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (fig. 3). ATTENTION! Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit.

En France, cette table est également adaptable à l'air propané/air butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur demande par votre Service Après-Vente.

À chaque changement de gaz, cochez la case correspondant au nouveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette (voir tableau "caractéristiques gaz" de ce même chapitre).

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Changement de gaz (suite) - 1

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Changement de gaz (suite) - 2

Changement de gaz (suite)

Passage du gaz naturel en gaz butane/propane (suite).

3 RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS situés sous les manettes en procédant comme suit : - Agissez robinet par robinet. - Enlevez les manettes en les tirant vers le haut. - A l'aide du petit tournevis fourni dans la pochette, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en liaison (jaune) (fig. 4) dans le sens des aiguilles d'une montre. - Remontez les manettes en veillant à leur sens d'orientation et assurez-vous qu'elles soient bien enfoncées. - Remontez les chapeaux, les têtes de tous les brûleurs et les grilles. Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l'air butané/air propané.

Lors de cette opération, vous devrez successivement :

Adapter le raccordement gaz. Changer les injecteurs. Régler les ralentis des robinets.

ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe «Raccordement gaz».

2 CHANGES LES INJECTEURS en procédant comme suit : - Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. - Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig. 1). - Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz en fin de notice ; pour cela : vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur. Engagez à fond la clé sur l'injecteur. ⇔ Tracez une ligne sur la plaque d'étage à l'aide d'un crayon à l'endroit indiqué (fig. 2). ⇔ Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (fig. 3).

Axe du robinet. Vis de réglage des ralentis. Fig. 4

Attention! Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit.

  • Remontez les chapeaux, les têtes de tous les brûleurs et les grilles.

Dessus verre

Ligne Clé

Changement de gaz (suite)

Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l'air butané/air propané (suite).

3 RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS situés sous les manettes en procédant comme suit :

  • Agissez brûleur par brûleur.
  • Allumez le brûleur, en position maximum.
  • Enlevez la manette du robinet correspondant.
  • Dévissez la vis de réglage des ralients en laiton (jaune), (fig. 4), à l'aide du tournevis fourni dans la pochette, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Remontez la manette, et passez en position ralenti.
  • Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus BASSE avant l'extinction des flammes.
  • Remontez la manette, exécutez plusieurs manœuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s’éteigne ; si non, modifiez le réglage en agissant légèrement sur le vissage ou le dévissage de la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manœuvres.

Axe du robinet. Vis de réglage des ralentis. Fig. 4

Caractéristiques gaz

Appareil destiné à être installé en : FR .....................Cat : III1C2E+3+ButanePropaneGazGaz naturelAir propané
G30G31G20G25Air butané
Débit horsaire ci-dessus : à 15°C sous 1013 mbar28-30mbar37mbar20 mbar25 mbar8mbar
Brûleur grand rapide
Repère marqué sur l'insecteur8888137137298
Débit calorifique nominal (kW)3,103,103,103,103,10
Débit calorifique réduit (kW)0,8300,8700,8700,8700,780
Débit horsaire (g/h)225221295343434
Débit horsaire (/h)
Brûleur semi-rapide
Repère marqué sur l'insecteur62629494165
Débit calorifique nominal (kW)1,451,451,501,501,50
Débit calorifique réduit (kW)0,6200,6150,6150,6150,400
Débit horsaire (g/h)105104143166210
Débit horsaire (/h)
Total table
Débit calorifique total (kW)4,554,554,604,604,60
Débit maximum (g/h)330325438509644
Tension de fonctionnement :230 V~ - 50 Hz
Puisance électrique totale absorbee :
- Modèle 2 foyers induction2800 W (1)
- Modèle 1 foyer induction3100 W (1)
Dimensions de la table :
- Largeur600 mm
- Profondeur518 mm
Masse :11,4 kg
Dimensions du caisson :
- Largeur549 mm
- Hauteur59 mm
- Profondeur470 mm

Les puissances de chauffe sont données uniquement à titre indicatif. Elles dépendent de la nature et de la forme du récipient.

Sous réserve de modifications.

Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.

REPERAGE DES INJECTEURS

Gaz NaturelGaz Butane/PropaneAir Butané/Air Propané
941376288165298
Gaz NaturelGaz Butane/PropaneAir Butané/Air Propané
941376288165298

Comment utiliser les brûleurs gaz ?

  • Chaque brûleur est contrôlé par un robinet muni d'un système de sécurité qui, en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d'air...) coupe rapidement et automatiquement l'arrivée de gaz et empêche celui-ci de s'échapper.
  • La sécurité des brûleurs est matérialisée par une tige métallique (thermocouple), située directement au voisinage de la flamme.
  • En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brûleur en approchant une allumette, tout en appuyant sur la manette du brûleur désiré.
  • Votre table est munie d'un allumage des brûleurs intégré aux manettes.
  • Choisissez le brûleur désiré en vous répondant aux symboles situés près des manettes (ex. ci-contre : brûleur arrêté droit).

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Comment utiliser les brûleurs gaz ? - 1

Pour allumer un brûleur :

  • Appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à vers la position maximum. Une série d'étincelles permettant l'allumage de votre brûleur est générée tant que vous maintenez la manette enfonnée.
  • Ajustez le débit souhaité entre la position maximum et minimum.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Pour allumer un brûleur : - 1

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Pour allumer un brûleur : - 2

Le point "●" correspond à la fermeture du robinet.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Pour allumer un brûleur : - 3

  • Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l'émail de la grille.
  • Le bruit généré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du gaz; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Pour allumer un brûleur : - 4

  • En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.

Quels sont les membres les plus adaptés sur les brûleurs gaz ?

  • Diamètres de récipients conseillés :
Grand brûleur grand rapidePetit brûleur semi-rapide
18 à 28 cm12 à 20 cm
FrituresSauces, Réchauffage
Ebullition

Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Quels sont les membres les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? - 1

N'utilise pas de-scriptant fond concave ou convexe.

Ne laisse pas fonctionner un foyer gaz avec un réseau vide.

N'utilise pas des récipients qui recouvrent partiellement les manettes.

N'utilise pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Quels sont les membres les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? - 2

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Quels sont les membres les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? - 3

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Quels sont les membres les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? - 4

Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).

  • Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2 m³/h par kW de puissance gaz est nécessaire).

Exemple : table 60 cm - 2 faux gaz

Puissance totale: 1,5 + 3,1 = 4,6kW.

4,6kW × 2 = 9,2m^3/h de débit minimum.

Pour se servir d'une touche de fonction...

Posez votre doigt bien droit et bien à plat sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur indique le nouveau réglage.

  • Comment mettre en marche et ajuster la puissance?

Votre foyer dispose d'une puissance de chauffe de 50 W à 2800 W ou 3100 W (modèle 1 foyer induction) repérée de 1 à 12.

  • Appuyez sur la touche M/A de mise en marche.
  • Choisissez entre :
  • Un appui sur MAX sélectionne la position (EBULLITION).
  • Un appui sur sélectionne la position (MIJOTAGE)(modèle 1foyer induction).
  • Un appui sur - ou + fait varier la puissance suivant votre besoin.

La dernière commande est toujours prioritaire.

  • Sécurité infant :

VERROUILAGE :

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - La dernière commande est toujours prioritaire. - 1

Les commandes peuvent être verrouillées :

  • soit à l'arrêt (nettoyage),
  • soit pendant l'utilisation (les opérations en cours subsistant et les réglages affichés restent actifs).

Toutefois, en position "verrouillage", pour des raisons de sécurité, la touche arrêt est prioritaire et coupe l'alimentation du foyer.

  • Appuyez simultanément sur - et
  • pendant 3 à 4 secondes.

L'afficheur 7 (clé lumineuse)

apparaît et disparaît au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches entraîne le réaffichage du symbole verrouillage.

DEVERROUILAGE :

  • Appuyez simultanément sur - et
  • pendant 3 à 4 secondes.

L'afficheur (clé lumineuse) disparaît.

Comment utiliser la minuterie ?

Seul le foyer avant gauche est équipé d'une minuterie (durée maximale de 99 minutes). Toutefois, il peut fonctionner sans celle-ci.

  • Appuyez sur la touche M/A de mise en marche du foyer.
  • Sélectionnez une puissance de chauffe de 1 à 12 (Exemple : 7).
  • Appuyez sur la touche + de la minuterie.

Dès que vous appuyez sur cette touche, la minuterie se met en service et la durée (en minutes) défile sur l'affichage 99.

  • Maintenez l'appui jusqu'à la durée souhaitée.

Lorsque le temps est écoulé, le foyer de cuisson s'arrête et l'affichage de puissance disparaît, l'afficheur de minuterie clignote sur 0. Vous entendez alors des «bips discontinus». Pour les arrêter :

  • Appuyez sur n'importe quelle touche de commande. Pour modifier la durée de cuisson, vous pouvez appuyer à tout instant sur la touche + ou -
  • Pour arrêter la minuterie en cours de cuisson, appuyez sur la touche - jusqu'à "0" pour éteindre la minuterie.

La zone de chauffe continue à fonctionner sans minuterie.

Note: l'affichage lumineux 99 permet de connaître la durée de cuisson restante.

Choix de la casserolerie - sécurité induction

  • Quels sont les recipients les adaptations?

Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptations.

  • Récipients en acier émailé avec ou sans anti-adhérent : cocotte, friteuse, poële, grille-viande.
  • Récipients en fonte : pour ne pas rayer la vitrocérément de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou CHOISISSEZ un récipient avec un fond émaillé.
  • Récipients en inox adaptés à l'induction : la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casseroles, faitouts, poêles, friteuses).
  • Récipients en aluminium à fond spécial : vous désirez des articles à fond plat, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie).

CLASS Induction

Induction, figure sur la table.

En choisissant un récipient possédant ce même logo, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation.

Pour vous aider àCHOISIR, une liste destensiles vous est fournie avec cette notice.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes.

Un "H" s'affiche durant cette période. Évitez alors de toucher les zones concernées.

  • Quels sont les matériaux incompatibles?

LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE, EN ALUMINIUM SANS FOND SPECIAL OU EN CUIVRE, CERTAINS INOX NON MAGNETIQUES.

  • Le test "récipient"

Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si l'afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s'il clignote votre récipient n'est pas utilisable pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n'est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.

Automatic-Stop

Automatic-Stop est une fonction de sécurité de votre table.

Elle met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'éteindre sa préparation en cours :

Puisance utiliséele foyer s'eteint automatiquement au bout de
comprise entre 1....7entre 8..11au-delà de 128 heures2 heures1 heures

L'affichage de la zone de chauffe concernée indique AS et un "bip" sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage AS restera visible tant que vous n'aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.

Précautions d'utilisation

  • Quand vous utilisez un réseau avec un revêtement intérieur antiadhérent (type Teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou sur la position 10, un court instant. N'utilisez jamais la position 11 ou 12. Vous risquez d'endommager vos récipients.
  • Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).
  • Il est recommendé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent s'échauffer.
  • La table ne doit pas servir à supporter quoi que ce soit.

Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l'aluminium. L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.

  • Sécurité électronique

Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table.

  • Sécurité "casserole vide"

Chaque zone de chauffe est équipée d'une sécurité qui détecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe due à des cassolettes vides.

Multiples récipients

Cette zone de cuisson de 28 cm :

  • S'adapte automatiquement au récipient.
  • Délivre la puissance optimale.
  • Restitue une excellente répartition de chaleur.
  • Fournit une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles etc., ou des grandes quantités de petites pièces, ceux-ci seront cuits de manière uniforme

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Multiples récipients - 1

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Multiples récipients - 2

Petits récipients

Préparation douce (sauces, crèmes....).

Préparation de petites quantités ou portions individuelles...

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Petits récipients - 1

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Petits récipients - 2

Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir paragraphe "Encastrement"), les sécurité thermiques de la table interdisent l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode "pyrolyse".

En cours d'utilisation de la table à induction, ne posez pas d'objets magnétisables sur le dessus verre (ex : cartes de crédit, cassettes...).

À l'attention des porteurs d'implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompe à insuline...) : votre table à induction génère un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif afin d'identifier les éventuelles incompatibilités.

Comment entretenir votre table ?

L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.

COMMENT PROCEDUREPRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER
Entretien des bougies et des injecteurs- En cas d'encrassement des bougies d'allage, nettoyez-les à l'aide d'une petite brosse à poils durs (non métallique). - L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l'injecteur.- Petite brosse à poils durs.
Entretien des grilles et des brûleurs gaz- Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soignement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson.- Crème à récurer douce. - Eponge sanitaire.
Entretien du dessus verre- Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique.- Eponge sanitaire. - Produits spéciaux verre vitrocéramique. Ex : Cera-Clen.
Entretien des foyeris induction- Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Terminate éventuelles avec le côte gratoir d'une éponge, puis essuyez. - Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique (exemple ci-contre).- Eponge sanitaire. - Produits spéciaux verre vitrocéramique. Ex : Cera-Clen.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Comment entretenir votre table ? - 1

  • Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu'au lave-vaisselle.
  • N'utilisez pas d'éponge gratante (style Scotch Brite) pour nettoyer votre table de cuisson.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Comment entretenir votre table ? - 2

  • Si la surface est fêlée, déconnectez l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente.

Petites pannes et anomalies

Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table.... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :

Allumage des brûleurs :

Il n'y a pas d'étincelles lors de l'appui sur les manettes ou sur le bouton.

Lors de l'appui sur une manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois.

Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas.

Si la table est munie de la sécurité gaz : lors de l'allumage, les flammes s'allument puis s'éteignent lorsque la manette est relachée.

Au ralenti, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Allumage des brûleurs : - 1

Que faut-il FAIRE?

  • Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson.
  • Vérifiez la propriété des bougies d'allumage.
  • vérifie la propriété et le bon assemblage des brûleurs.
  • Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifie que les pattes de fixation ne sont pas déformées.
  • Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement.

C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément.

  • Vérifiez que le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas pinç.
  • Vérifiez que la longueur d'arrivée de gaz est inférieure à 2 m.
  • Vérifiez l'ouverture de l'arrivée de gaz.
  • Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide.
  • Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'arrivée du gaz dans les brûleurs.
  • Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice.
  • Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
  • Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l' apparition des flames.
  • Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place.
  • Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement.
  • Évitez les courants d'air violents dans la pièce.
  • Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
  • Evitez les courants d'air violents dans la pièce.
  • Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans le chapitre "Caracteristiques gaz").

Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel).

Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir paragraphe "Changement de gaz").

  • Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc...
  • Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille.
  • Faites chauffer chaque foyer induction pendant 1/2 heures avec une casserole pleine d'eau. C'est normal. Ce bruit est produit par la répartition de puissance entre les deux foyers induction.
  • À pleine puissance, ce phénomène est normal avec certains types de casseroles. Il n'y a rien dangereux pour la table.

Guide de cuisson gaz

PREPARATIONSTEMPSBRULEUR
SOUPESBouillonsPotages épais8-10 minutes7-8 minutesGrand rapideGrand rapide
POISSONSCourt-bouillonGrillés8-10 minutes8-10 minutesGrand rapideGrand rapide
SAUCESHollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore10 minutesSemi-rapideSemi-rapide
LEGUMESEndives, épinardsPetits.POIS cuisinésTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtes25-30 minutes15-20 minutes20-25 minutes4-8 minutesGrand rapideGrand rapideGrand rapideGrand rapideGrand rapide
VIANDESSteackBlanquette, Osso-buccOscalope à la poèleTournedos (gril fonte)3-8 minutes90 minutes10-12 minutes10 minutesGrand rapideGrand rapideGrand rapideGrand rapide
FRETUREFritesBeignets7-10 minutesGrand rapideGrand rapide
DESSERTSRiz au laitComputes de fruitsCrêpesCrème anglaise5 minutes20-25 minutes3-4 minutes10 minutesSemi-rapideSemi-rapideGrand rapideSemi-rapideSemi-rapide

Pour régler au mieux votre temps de cuisson, n'hésitez pas à passer le récipient d'un brûleur à l'autre (par exemple : du brûleur grand rapide au brûleur semi-rapide : blanquette, osso-bucco...)

Pour les grillades nécessitant une forte température, choisissez le brûleur grand rapide.

Pour les saus délices et le réchauffage de plats cuisés, utilisez le brûleur semi-rapide.

PREPARATIONSFRIRE PORTER À ÉBULLITIONCUIRE/DORER RéPRISE D'ÉBULLITION ÉBULLITION PETITS BOULLONSCUIRE/MIJOTERTENIR AU CHAUD
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON1211109876543
SOUPESBOUILLONS POTAGES ÉPAYS
POISSONSCOURT-BOUILLON SURGELES
SAUCESÉPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC CEUX (BÉARNIASE, HOLLANDAISE)
LEGUMESENDIVES, EPINARDS LÉGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLEES POMMES DE TERRE SAUTEES DECONGELATION DE LEGUMES
VIANDESVIANDES PEU ÉPAISSES STEAKS POÉLES GRILLADE (GRIL FONTE)
FRETUREFrittes surgeclles Frittes FRAICHES
VARIANTESAUTO-CUISEUR Compotes CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT CEUPS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BEEBE (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CREOLE RIZ AU LAIT(DES LE CHUCHOTIEMENT)

Service après-vente

Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre marque :

  • CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTURE APPAREL ET SON FONCTIONNEMENT, APPLICENT INTEGRALEMENT NOS METHODES DE REGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE REPARATION
  • UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE.

Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue. En cas de réclamation ou pour commander des pieces de rechange à votre distributeur, précise-lui la référence compte de votre apparéil (désignation commerciale, type et numéro de série complets). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée ci-dessous. - Les descriptions et les caractéristiques apportées dans cette notice sont données seulement à titre d'information et non d'engagement. En effet, socieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires. PIECES D'ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, seules des PIECES DETACHEES CERTIFIÉES D'ORIGINE soient utilisées.

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - Service après-vente - 1

Relations consommateurs

Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. À cette fin :

Vous pouvez nous consulter :

36.15 SAUTER*

* (0, 20 la minute) => tarif en vigueur à la date d'impression du document (demande de catalogue - conseils pratiques -adresses diverses - suggestions).

SAUTER STI 63/1 XF1 INOX - SAUTER* - 1

Vousoupezaussioursécrite:

SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER

BP 9526

95069 Cergy Pontoise Cedex

ou nous téléphoner au :

0,150E TTC/min

No Indigo 0825 06 16 05

Service Consommateurs SAUTER

tarif en vigueur à la date d'impression du document

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : STI 63/1 XF1 INOX

Catégorie : Plaque de cuisson