EX 712.2 - Chaîne Hi-Fi BC ACOUSTIQUE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EX 712.2 BC ACOUSTIQUE au format PDF.
| Type d'appareil | Chaîne hi-fi intégrée |
| Fonctions principales | Amplification, lecteur CD, tuner radio |
| Contrôle du volume | Rotatif |
| Affichage | Écran digital |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Commandes | Boutons et molette |
| Alimentation | Secteur |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité | CD, radio FM/AM |
| Marque | Non précisée |
| Modèle | Non précisé |
| Langues du manuel | Français, Anglais, Espagnol, Allemand |
| Fonction mute | Oui |
| Réglage balance | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - EX 712.2 BC ACOUSTIQUE
Questions des utilisateurs sur EX 712.2 BC ACOUSTIQUE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EX 712.2 - BC ACOUSTIQUE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EX 712.2 de la marque BC ACOUSTIQUE.
MODE D'EMPLOI EX 712.2 BC ACOUSTIQUE
Chaîne hi-fi intégrée
OWNER'S MANUEL
MODE D'EMPLOI
MANUEL DEL USUARIO
Nous you remercions d'avoir choisi un produit BC Acoustique. Sa realization a fait l'objet de tout notre savoir-faire, tant au niveau de la conception qu'a celui de la fabrication. Les composants electroniques ainsi que les parties mecaniques correspondent à des critères de selection de très haute qualite. Le fonctionnement et la finition de chaque produit ont ete controlés avant sa livraison. Afin d'obtenir un résultat optimal, nous you invitons à dire les conseils contenus dans ce document.
Sommaire
Consignes de sécurité 02
Lexique 02
Recommendations 02
Recyclage produit 03
Emplacement et précautions 03
Sources d'alimentation 03
Garantie 03
Instructions de base : MISE EN ROUTE RAPIDE 04
Face arriere: Raccordements 04
Face avant: Usages 05
Sous l'ampli.: Commutateur anti-hum (Ground On/Off) .... 07
Télécommande 08
Fonctionnement du lecteur CD. 09
Utilisation du port USB 10
Connexion WIRELESS 10
Fonctionnement du tuner 11
Caracteristiques techniques 12
Dépannage 13
Conseils techniques 13
Consignes de sécurité
Nous vous invitons à生存 attentivement ces instructions relatives au bon usage de votre produit. Elles vous assureront le bon fonctionnement de ce dernier et ce dernierse sécurité.
- Ne jamais utiliser cet apparéil dans une zone humide ou à proximé d'un liquide.
- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Par précaution il est préférible de débrancher l'appareil avant toute manipulation.
- Ne jamais obstruer les systèmes de ventilation de l'appareil. Veiller à installer l'appareil dans un emplacement suffisamment aéré.
- Ne pas installer l'appareil pres d'une sources de chaleur.
- Prendre le plus grand soin du cordon d'alimentation et des prises de raccordement électriques. Notamment, ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d'alimentation, et plus précisé au niveau des prises, des installations d'alimentations et de la sortie de l'alimentation électrique.
- Utiliser uniquement les pieces détachées et des accessoires recommendés par BC Acoustique.
- Veiliez à utiliser une prise murale d'alimentation adaptée à la prise secteur de l'appareil. Notamment si l'appareil est équipé d'une prise de terre, il est nécessaire de l'utiliser.
- Débrancher l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilise pas pendant une longue période.
Lexique

Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives europeennes dites « basse tension » (2006/95/EC), à la compatibilité électromagnétique
(2004/108/EC) et à l'éco conception applicable aux produits consommateurs d'énergie (2009/125/EC) lorsque l'appareil est installé et utilisé conformément à ce manuel de l'utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de BC Acoustique doivent être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié.

Le symbole DEEE est celui de l'Union Européenne à propos du recyclage des apparils électriques et électroniques. Il indique que ce produit contient des composants électriques et électroniques qui peuvent être réutilisés, recyclés ou récapurés.
En conséquence ce produit ne doit pas être mis au rebut dans votre poubelle habituelle. Merci de returner l'unité ou de contacter votre revendeur/agree afin obtenir davantage d'informations.

Ce symbole indique à l'utilisateur la présence d'une « tension électrique dangereuse » non isolée qui peut constituer un risque d'électrocution pour l'utilisateur.

Ce symbole informe l'utilisateur que la documentation livrée avec l'appareil contient des instructions importantes relatives à la maintenance et au bon usage du produit.
Recommendations
Dans le cas d'une écoute au casque, veiliez à ne pas utiliser ce dernier à un niveau sonore excessif. Dans le cas contraire, une écoute prolongée à fort niveau peut entraîner des dommages irréversibles pour votre audition.
Lorsque vous vous débarrasssez des piles usages, veuillez vous conformer aux règles gouvernementales ou aux règles définies par les instructions publiques relatives à l'environnement applicables dans votre pays.
Ne jamais exposer les batteries (bloc batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, comme par exemple les rayons du soleil, le feu, etc...
Recyclage du produit
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures menagères ordinaires, mais returné à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit, sur le manuel d'utilisation et sur l'emballage.
Les matéiaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. Notre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche.
Emplacement et précautions
Eviter de placer l'appareil directement face aux rayons du soleil ou pres d'une source de chaleur. Aucune source de feu ne doit être placée sur l'appareil. Eviter également toutes les sources qui pourrait occasionaler des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l'humidité. La plage de température ambiente recommendée est de 5 à 35^ .
L'appareil doit obligatoirement être installé sur une surface stable et horizontale. Ne pas placer l'unité sur une surface instable ou sur une étagère. L'unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans outlier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d'autres équipements au-dessus de l'unité.
En raison des champsmagnétiques répartis,aucune platine,nieldoméviseur CRT ne doit être positionné pres de l'appareil pour éviter de possibles interférences.
Sources d'alimentation
L'unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l'entreprise chargee de l'alimentation électrique dans votre région.
Éteindre l'appareil si vous n'avez pas l'intention d'utiliser cet apparéil pendant une longue période.
En cas d'absence prolongée de votre domicile, il est recommendé de le débrancher de la prise électrique.
S'assurer que chaque cable est correctement inséré. Pour éviter des ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les différents autres cables d'antenne avec le cordon d'alimentation ou les cables des enceintes acoustiques.
Garanties
BC Acoustique garantit ce produit pieces et main-d'oeuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous).
BC Acoustique peut decide de réparer ou de replacer (à sa propre dés RIction) ce produit ou toute pièce défectuese. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet apparéil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur BC Acoustique agréé qui vous a vendu ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation du produit, ce dernier pourra être envoyé à un service après-vente BC Acoustique agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par la garantie doit être représentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si :
-
Le nombre de série d'usine a été modifié ou supprimé.
-
Ce produit n'a pas eté achété auprès d'un revendeur BC Acoustique agrée. Pour confirmer que le numéro de série n'a pas eté modifié ou que ce produit a été achété auprès d'un revendeur BC Acoustique agréé, vous pouvez appeler BC Acoustique ou le distributeur BC Acoustique de votre pays.
-
Si le cable secteur ou sa prise sont endommagés.
- Si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des corps étrangers sont tombés à l'intérieur.
- Si l'appareil a eté exposé à la pluie ou à de l'eau.
-
Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière quelconque.
-
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthetiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage improubre ou abusif, à la néligence, à un usage commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit.
-
Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à BC Acoustique ou qui n'est pas revendeur BC Acoustique ou technicien agrée, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour BC Acoustique. Toute réparation non autorisée annule cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas les produits vendus "EN L'ETAT".
- LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIVE DU CONSOMMATEUR.
- BC ACOUSTIQUE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT.
Garantie (suite)
- Certains pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.
Instructions de base Mise en route rapide
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas branché sur le secteur avant de procéder aux branchements. Il est également recommendé d'éteindre ou de débrancher tous les autres appareils associés pendant que vous procédez aux connections du produit.
Brancher les haut-parleurs sur les prises pour haut-parleurs à l'arrière et les sources sur les prises d'entrée correspondantes à l'arrière.
IMPORTANT : Vérifiez que vous avez bien positionné le sélecteur de voltage en fonction de votre Pays :
(8) INPUT VOLTAGE : AC110 (USA) et AC230 (EUROPE).
Branchez le cordon d'alimentation secteur d'une part au connecteur AC Mains du produit puis d'autre part à une prise secteur murale.
Mettez l'interrupteur 10 en position «I» (MARCHE).
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de veille, alors appuyez sur le bouton de STANDBY pour lemettre sous tension.
Appuyez sur le sélecteur d'entrée correspondant à la source que vous souhaitez entendre.
Face arrière
ATTENTION : Veiliez àmettre vosereproduit hors-tension avant de proceder aux branchements. De la meme facon il est préferable de couper les alimentations des autres appeareils que vous désirez relier àvoitrachine hi-fi intégrée.
Raccordement de la chaîne hi-fi
① ANTENNA (Raccordement des antennes AM et FM)
Antenne FM interieure : Connectez l'antenne FM filaire (fournie) à la prise FM 75Ω, déployez-la et réglez votre station préféree. Positionnez l'antenne à un endroit approprié tel qu'un encadrement de fenêtre ou mur qui offre la meilleure réception puis fixez-la.
Antenne FM extérieure : Dans les zones ou les signaux FM sont faibles, il peut etre nécessaire d'utiliser une antenné FM extérieure. En general une antenne à 3 branches suffira, sinon essayez avec une antenne à 5 branches ou plus.
Note: Débranchez l'antenne FM interieure lorsque vous utilise une antenne extérieure.
Antenne AM: Utilisez une antennne AM interieure ou extérieure et reliez la à l'un des 2 bornier à l'arrière de l'appareil.
② AUX INPUT (ENTREE - prises RCA) ; L'entrée AUX est destinée à connecter une source de « niveau ligne ». Cette entrée est donc pour receivevoir des signaux dits « analogiques » (par opposition aux signaux « numériques »). Les câbles compatibles avec ces prises sont du type « RCA », ils sont traditionnellement repérés par un code couleur « ROUGE » pour le canal DROIT et « BLANC » pour le canal GAUCHE.
(3) OPTIONAL BOARD POWER (Alimentation carte opt.)
Ce connecteur est destiné à receivevoir le cable d'alimentation d'une carte optionnelle externe telle que l'EX-PHONO-2X.
Pour le raccordement de la carte Phono optionnelle, on utilisera donc d'une part ce cable d'alimentation (fourni avec la carte) ainsi qu'un cable RCA stéreo reliant la carte à l'entrée AUX INPUT de l'EX-712.2.
(4) ANTENNE WIRELESS
Ce connecteur est destiné à receivevoir une antennene WIRELESS.
L'antenne fournie se monte directement au dos de l'appareil. Sa portée est limitée à quelques mètres ( selon la nature des obstacles situées entre l'antenne de l'amplificateur et votre source WIRELESS).
Il est possible de se procurer en option une antenné « WIRELESS longue portée ». Celle-ci est composée d'un cable permettant de déporter l'antenne, une antenné de plus grande taille.

Raccordements (suite)
⑤ LARGE / SMALL SPEAKER OUTPUT - (Filtre passer-haut)
Ce sélecteur permet d'activer ou non un litre passer-haut permettant de concentrer toute la puissance de l'amplification sur les fréquences aigues ce qui est utile si vous avez connecté un caisson de grave sur la sortie SUB de l'EX-712.2.
Ainsi, lorsque la position SMALL est activé, l'EX-712.2 laissera passer uniquement les haute fréquences (aigues).
⑥ DIGITAL INPUT - Entrées numériques
L'EX-712.2 dispose d'un convertisseur numérique-analogique intégré. En conséquence il est possible de le relier à une source numérique (telle que la plupart des écrans de télévision modernes).
Afin d'assurer une compatibilité avec tous les types de prises numériques existantes, l'EX-712.2 dispose d'une prise « optique » et d'une prise « coaxiale ». Cependant cette entrée est unique. Il n'est possible d'écouter qu'un seul apparéil à la fois. L'entrée « optique » primaera sur l'entrée « coaxiale » au cas ou vous ayez câblé les deux entrées.
⑦ LOUDSEPAKER TERMINALS - Bornes haut-parleurs
Branchez l'enceinte de DROITE aux bornes repérées « R + » et « R - » en s'assurant que « R + » est reliée à la borne « + » de l'enceinte et « R - » est reliée à la borne « - » de cette même enceinte. Brancher l'enceinte GAUCHE aux bornes repérées « L + » et « L - » en procédant de la même manière.
Veillez à ce qu'aucun brin non isolé ne puisse court-circuiter les sorties des enceintes. Veillez à ce que les bornes des enceintes soient suffisamment serrées pour assurer un bon raccordement électrique. Si les bornes à vis ne sont pas assez serrées, la qualité sonore peut en être affectée.
N'utiliser que du fil dédié aux enceintes acoustiques (une section de 1,5mm^2 est recommendée ou plus notamment si la longueur des câbles est supérieure à 3m).
Remarque importante :
Vérifiez l'impédance de vos enceintes. Lorsque vous utilisez une paire d'enceintes, vous pouvez utiliser des enceintes avec une impédance comprise entre 4 et 8 ohms.
⑧ INPUT VOLTAGE
IMPORTANT : Avant d'allumer votre chaîne hi-fi, Vérifiez que vous avez bien positionné le sélecteur de voltage en fonction de votre localisation géographique : AC110V (USA, etc...) et AC230V (EU, etc...).
Veillez également à utiliser un fusible adapté à la tension sectorur sélectionnée.
Exemple de position du sélecteur de voltage :
220V pour la France
fusible T2AL/230V
110V pour les USA
fusible T4AL/110V


(9) PRISE D'ALIMENTATION
Une fois que tous les raccordements vers l'EX712.2 ont ete effectués, branchez le cable d'alimentation sur une prise de courant et mettez l'appareil en marche. Notre chaine hi-fi est maintainant prete a fonctionner.
10 POWER - Bouton Marche (I) / Arrêt (O)
Cet interrupteur permet la mise à l'arrêt ou en marche de l'appareil.
11 SUB OUTPUT - Sortie Caisson de grave
Connectez à cette sortie votre caisson de graves amplifié.
Note : En fonction de vos enceintes, positionner SPEAKER OUTPUT sur SMALL (⑤) afin d'optimiser la gestion des fréquences de votre système 2.1. Àinsi les basses fréquences seront uniquement envoyées à votre caisson de grave et vos enceintes ne restituerons que les haute fréquences.
Face avant

Usages face avant
① TIROIR PORTE CD
Ce tiroir est prévu pour receivevoir le disque CD. Attention il ne faut jamais manipuler ce tiroir à la main mais toujours passer par l'intermédiaire des boutons de contrôle de la face avant ou de la télécommande pour procéder à l'ouverture ou à la ferméture. Lorsque le PLATEAU DE DISQUE est ouvert introduizsez un CD orienté vers le bas sur le plateau.
Si le message « No Disc » s'affiche sur l'écran VFD du lecteur, le disque est vraisemblalement posé à l'envers.
Vérifiez que la commande de volume sonore est au minimum avant de brancher ou de débrancher le casque. L'écoute à des niveaux sonores élevés peut entrainer des dommages auditifs permanents.
Cette prise au format Jack 6,35mm permet le branchement d'un casque d'écoute stéréophonique. Il est conseilé d'utiliser un casque d'écoute dont l'impédance est comprise entre 32 et 600 Ohms. Lorsque le casque d'écoute est branché, les sorties vers les haut-parleurs sont alors coupées.
(3) VOLUME
Ce potentiemetre permet d'ajuster le volume de sortie de l'amplificateur au niveau des sorties haut-parleurs.
④ BALANCE
Cette commande vous permet d'ajuster les niveaux de sortie relatifs des canaux gauche et droit. En position centrale, le niveau de sortie de chaque voie est égal.
⑤ INPUT - SELECTEURS DE SOURCE
Cette touche permet de sélectionner l'une des sources de l'EX-712 ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs et au casque. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT, le mode change comme suit :
| CD | → | TUNER | → | AUX | ↓ |
| L | DIGITAL | ← | WIRELESS | ← | USB |
Voupez également appuyer sur les touches correspondantes aux différentes sources sur la télécommande.
LES DIFFERENTES SOURCES :
LECTEUR CD
Le lecteur CD peut dire des enregistements au format MP3/WMA sur CD-R ou CD-RW. Reportez vous à la section « fonctionnement du lecteur CD » de cette notice pour en savoir plus.
TUNER
Permet d'écouter la radio FM RDS ou AM. Reportez vous à la section «Fonctionnement du Tuner » pour en savoir plus.
AUX
Cette touche active la source connectée sur l'entrée RCA (niveau ligne) de même nom située sur la face arrêté de l'appareil.
USB
Cette touche permettent de sélectionner l'écoute des fichiers numériques que vous aurez stockés sur votre clef USB qui sera connectée sur le port USB situé sur la face avant de l'appareil. Pour en savoir plus, reportez vous à la section « Utilisation du port USB »
WIRELESS (sans-fil)
Cette touche permet d'activer la connexion WIRELESS afin d'écouter de la musique à partir de votre Smartphone ou tout autres sources WIRELESS. Pour en savoir plus, reportez vous à la section « Connexion WIRELESS »
DIGITAL
Cette touche active l'entrée numérique (Optique ou Coaxiale) située à l'arrête de l'appareil. Elle permet l'écoute de source numérique grâce à son convertisseur numérique-analogique intégré.
⑥ LOUDNESS
Les enregistements musicaux sont effectuels avec des apparêls qui visent à conserver l'équilibre musical tel qu'il est lors d'un concert. Lors de la reproduction du son, la même qualité est désirée par l'auditeur. C'est l'ensemble de la chaine, du microphone aux oreilles de l'auditeur qui doit être fidèle.
Pour autant dans l'usage quotidien, un paramètre majeur n'est pas préserve entre le concert et l'écoute hifi ; le volume d'écoute. Or l'oreille humaine ne perçoit pas les sons avec le même équilibre tonal en fonction du niveau sonore. Ainsi les fréquences graves et aigues sont moins audibles à faible niveau sonore qu'à fort niveau. Dans la pratique, l'auditeur aura la sensation d'un manque de graves et d'aigus lorsqu'il écoutera un morceau de musique à faible niveau.
La fonction Loudness a pour objet de « compenser » cette particularité de l'oreille humaine. Ainsi, nous vous invitons à « activer » cette touche lors de vos écoutes à faible volume sonore.
⑦ AFFICHEUR VFD
Le panneau d'affichage VFD (affichage fluorescent à vide) affiche toutes les informations visuelles concernant l'ensemble des principaux modes, réglages et indicateurs de l'EX-712.2.
⑧ COMMANDES CD/USB

Usages face avant (suite)
Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture ou pour reprendre la lecture après une Pause. Si le plateau du disque est ouvert, appuyez sur cette touche pour le fermer automatiquement et lancer la lecture si un disque a été inséré.
Pendant la lecture, appuyez sur ce même bouton pour arrêtétemporairement la lecture, tout en maintainant la tête delecture à l'endetroit où elle se trouve sur la surface du disque. Pour reprenevre la lecture à l'endetroit exact où se trouvait la têteau moment de la pause, appuyez à nouveau sur «PLAY/PAUSE»
Appuyez sur ou pour passer à la piste précédente ou suivante. Pour recycler ou avancer de façon accélérée, maintenez enforcée la touche ou de façon continue. La tête de lecture optique va alors lire l'enregistrement en avant ou en arrêté à grande vitesse.
STOP (Arret)
Le fait d'appuyer une fois sur le bouton d'Arrêt «STOP» arrêté la lecture et réinitialise la tête de lecture au début du disque. L'afficheur présente le nombre de pistes et le temps total de lecture sur le disque. Si vous aviez programmé le lecteur CD pour dire une sélection de pistes, le programme sera conservé dans la mémoire du lecteur.
Dans le mode de programmation, vous pouvez supprimer un programme en appuyant deux fois sur la touche «STOP».
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.
⑨ COMMANDES TUNER

AM/FM
Sélectionnez la bande AM ou FM en appuyant répétitivement sur la touche AM/FM.
MEMORY
Appuyez sur la touche MEMORY pour<mémoriser une station radio.
Les lettres « HE-M » clignotent pour vous signaler d'utiliser les touches « - » ou « + » afin de désirir un numéro de mémoire entre 1 et 40 pour mémoriser votre station.
Lorsque vous avez besoinaire nombre de mémoire, appuyez à nouveau sur la touche «MEM». Il s'affichera à l'écran « MME 03 » si vous avez besoin deémoriser, par exemple, votre station dans la mémoire 03.
Patienter 3 seconde afin que l'affichage se repositionne sur la bande可以选择 afin que vous puissiez poursuivre vos recherches et mémorisations de stations radio.
TOUCHES
Ces touches permettent de rechercher les stations ou de passer d'une mémoire à l'autre. Pour en savoir plus, consultez la rubrique « Fonctionnement du tuner »

Port USB
Connectez votre cef USB pour écouter vos fichiers numériques aux formats MP3 et WMA.
Sous l'amplificateur
COMMUTATEUR ANTI-HUM (GROUND ON/OFF)

L'EX-712.2 dispose d'une prise secteur munie d'une liaison de terre. L'usage de ce type de liaison est recommendé pour des raisons de sécurité électrique (notamment en milieu humide).
Cependant il arrive que cette liaison « de masse » soit à l'origine de « ronflements » audibles dans les enceintes au sein d'une chaine hi-fi. Pour résoudre ce problème, l'annulation de la liaison de masse est parfois suffisante. Pour ce faire vous disposez, sous l'amplificateur, d'un commutateur permettant deCHOISIR DE CONNECTER OU NON LA Masse DE I'appareil à la prise secteur.
Télécommande
La chaîne-hi-fi EX-712.2 est livrée avec la télécommande RC-EX3.1.
① POWER: Ce bouton permet demettre en veille ou de sortir de veille les différents appareils électroniques BC Acoustique disposant de cette fonction.
② LOUD: Active la fonction LOUDNESS
(3) STOP/EJECT
1...9.0: Pavé numérique / sélection des plages
A-B: Sélection des points d'entrée (A) et sortie (B) permettant de dire en boucle cette seLECTION sur une piste.
⑥ PAUSE/PLAY PREV NEXT STOP
MUTE : Cette touche permet de couper (ou rallumer) le son.
TIME: Affiche le temps restant de la piste en cours.
Ensemble des commandes de la partie Radio TU (- / + ) : Réglage de la plage de fréquence radio CH (- / + ) : Passer en revue les stations mémorisées AUTO : Lance un scan vers l'avant jusqu'à la prochaine station.
AM/FM: Permet de sélectionn la bande de fréquences radio entre FM et AM.
MEM : Permet de mémoriser une station radio.
ST/MO : Commute entre le mode mono ou stéréo.
10 Sélection des sources : WIRELESS/DIGITAL/CD/TUNER/AUX1/USB
1 PROG:En mode CD ou USB utilisez cette touche pour entreenmode delectureprogrammeeduperiphérique. Pour memoriser l'ordre des pistes a écouter, appuyez sur PROG puis sur le numero de la piste désirée. Répéter l'opération jusqu'à la fin de votre programme puis appuyer sur la touche play/pause pour lancer votre écoute.
12 :Aller à la piste précédente (CD/USB)
▶▶I: Aller à la piste suivante (CD/USB)
⑬ REPEAT : Lecture repétée de la piste en cours ou de l'ensemble des pistes.
14 :VOL+ VOL- Retour de 9 secondes en arrriere (CD/USB) Avancer de 9 secondes sur la piste (CD/USB)
Note relative à la pile : Retirer la languette de protection transparente afin d'activer la pile.
4








Fonctionnement du lecteur CD
MANIPULATION DES DISQUES
Ne touchez jamais la face de lecture du disque. Tenez le disque par le bord, de manière à ne pas laisser d'empreintes digitales sur la surface. Ne collez jamais de papier ou de bande adhémise sur le disque.
STOCKAGE DES DISQUES
Après lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas les disques directement aux rayons du soleil ou à une source de chaleur et ne les laissez jamais dans une voiture stationnée au soleil.
NETTOYAGE DES DISQUES
Les traces de doigs et la poussière sur un disque peuvent entraîner une mauvaise qualité de l'image ou une distorsion du son. Avant la lecture, Nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque depuis le centre vers l'extérieur.
N'utilise jamais de solvants forts, comme de l'alcool, du benzène ou un diluant de peinture, ou encore un nettoyant spécial vendu dans le commerce ou un spray antistatique pour disques en vinyle.
AFFICHAGE VFD
Lorsque vous chargez un CD l'écran indique le nombre de pistes et la durée totale du CD (H-MM-SS).
DISQUES AUDIO CD-R & CD-RW
L'EX-712.2 peut dire les CD-R et les CD-RW audio enregistrés sur un ordinateur ou sur un enregistrureur de CD. La qualité des disques CD-R ou CD-RW audio varie enormément, ce qui peut en affecter la lisibilité.
Voici quelques-uns des facteurs affectant la lisibilité :
- La qualité du disque lui-même. Dans l'ensemble, les CD-R/RW vierges fabriqués par des sociétés de grande renommée donnent de plusieurs résultats que ceux sans marque.
- La qualité de l'enregistreur de CD ou du lecteur/enregistreur de CD de l'ordinateur. Certains enregistreurs ougraveursdonnent des résultats meilleurs que d'autres.
- La vitesse d'enregistrement du CD-R/RW. En général, la qualité d'un CD-R/RW estILAmeille s'il est enregistré a une vitesse faible plusot qu'a une vitesse elevée, sur un meme enregistreur ougraveur.
LECTURE DES FORMATS MP3/WMA
L'EX-712.2 peut dire des enregistements au formats MP3/WMA sur CD-R ou CD-RW. Vous pouvez mélanger tous les types de fichier Presents sur le disque. À l'aide de la télécommande, vous pouvez selectionner le dossier ou le fichier MP3/WMA souhaité et commencer la lecture de la manière suivante :
1 - Chargez le disque concenné.
2 - Appuyez sur les flèches pour sélectionner le dossier souhaité.
3 - Appuyez sur les flèches pour sélectionner le fichier souhaité. Pour acceder aux dossiers, le lecteur doit être à l'arrêt «STOP» ou pendant la lecture.
4 - Appuyez sur «ENTER» pour commencer la lecture. Pour chaque fisier, l'EX-712.2 affichera le type de fisier ainsi qu'une icône correspondante sur l'écran VFD. Les informations comme le titre, l'album et le nom de l'artiste, le cas échéant, défileront sur l'écran VFD pendant la lecture.
Remarques
- Le numéro de chaque fisquier dépend du disque et non du dossier ; en d'autres termes, le numéro des fischers est attribué selon leur ordre de lecture sur le disque.
- Si vous voulez sélectionner le fjichier numéro 9 d'un disque qui contient plus de 100 fjichiers MP3/WMA, vous devez saisir le numéro « 009 ».
PROGRAMMATION
La fonction Programme vous permet de stocker jusqu'à 16 de vos pistes préféries dans la mémoire du lecteur depuis n'importe quel disque. Lorsque vous programmez une série de chansons, l'EX-712.2 doit être en mode «STOP». À l'aide de la télécommande, saississe l'ordre de programmation désiré de la façon suivante :
1 - Appuyez sur la touche «PROG» pour programme. L'écran indique « P01 » qui clignote, ce qui signifie que le lecteur attend que vous saississiez la première piste à programmer.
2 - Utilisez les touches du pavé numérique pour saisir directement la première piste de votre programmation.
3 - L'écran reviendra ensuite à l'affichage «P02», indiquant que le lecteur attend que vous saississiez la deuxième piste de votre programmation.
4 - Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et enregistrer d'autres pistes dans la mémoire, jusqu'à un maximum de 16 pistes. Si vous essayez de programmer plus de 16 pistes ou fichiers, l'EX-712.2 passera directement en mode lecture.
5 - Appuyez sur «PROG» pour terminer ou finaliser votre programmation et lancer l'écoute.
6 - Appuyez sur la touche « PLAY » pour commencer la lecture.
Remarques
- Pour programmer des fichiers MP3/WMA, suivez la même procédure, à l'exception des étapes 2 et 3 : le nombre total de fichiers et la durée totale de lecture ne s'affichtent pas durant la programmation.
- Si vous poulez sélectionner le fichier numéro 9 d'un disque qui contient plus de 100 fichiers MP3/WMA, vousdezuez saisir le numéro « 009 »
Lecteur de CD (suite)
- Si vous appuyez sur la touche «STOP» durant la procédure de programmation, le programme s'arrête et tous les fischiers (ou toutes les pistes) programmés jusqu'à因为他们 seront effacés. L'écran LCD reviendra alors à l'affichage du nombre total de piste et de la durée totale de lecture du CD audio, ou du nombre total de fischiers pour les CD MP3/WMA.
- Si vous appuyez deux fois sur la touche «STOP» pendant la lecture des pistes programmées, toute la liste programmée sera effacée.
LECTURE DES PROGRAMMES
1 - Pour dire toute programme, appuyez sur la touche «PLAY», pendant que vous étés en mode « PROG »
Pendant la lecture d'un programme, les touches I<\triangleleft> ou n' affectent que les pistes de la liste de programmation.
2 - Si vous souhaitez lire seulement une partie d'un programme enregistré, lancez la lecture et appuyez sur les touches ou▶ pour passer les pistes programmées que vous ne pouze pas lire.
ARRET OU SUPPRESSION D'UN PROGRAMME
1 - Pour arrêtier la lecture du programme, appuyez une fois sur «STOP». La liste enregistrée de pistes est conservée dans la mémoire. Si vous pouze écouter votre programme une nouvelle fois, il vous suffit d'appuyer sur «PLAY».
2 - Pour effacer la mémoire des programmes, suivez l'une des méthodes ci-dessous :
- Appuyez sur «OPEN» pour ouvrir le plateau de disque.
- Éteignez l'appareil.
Face arrrière
TYPE DE CLEF USB
Votreclefs USB doit etre formatee en Mode FAT. Les clefs USB formatedes en mode NTFS ne sont pas reconnues par I'EX-712.2.
FORMATS NUMERIQUES COMPATIBLES : MP3/WMA
Le port USB peut dire des fichiers numériques au format MP3/WMA.
LECTURE USB
1 - Sur la face avant de l'EX-712.2, appuyez répétitivement sur la touche INPUT (⑤ page 5) afin de Sélectionner « USB » sur l'affichage VFD.
Sinon, appuyez sur la touche USB de la télécommande.
« NO USB » s'affichera si aucun dispositif USB est branche.
2 - Insérez votre cléf USB dans le port dédié à cet effet sur la façade de l'EX-712.2 (⑩ page 5).
3 - Appuyez sur la touche lecture/pause (▶II) afin de démarrer la lecture si elle ne démarre pas automatiquement lorsque vous insérez la clef USB.
À l'aide de la télécommande, vous pouvez selectionner le dossier ou le fichier MP3/WMA souhaite et commencer la lecture de la piste souhaitee en utilisant les touches 14 ou >
PROGRAMMATION
Reportez vous à la page précédente car les manipulations pour la programmation des plages d'un CD est identique à celle des fichiers numériques sur USB.
Connexion WIRELESS
L'EX-712.2 vous offre la possibilité d'écouter sans fil de la musique lue par des appareils compatibles WIRELESS. Ces appareils doivent être appairés afin de pouvoir communiquer entre eux.
Note :
Vous doivent aussi faire fonctionner toute autre apparéil WIRELESS pour le coupler à l'EX-712.2.
APPAIRER VOTRE APPAREIL WIRELESS
1 - Sur la face avant de l'EX-712.2, appuyez répétitivement sur la touche INPUT (⑤ page 5) afin de Sélectionner le mode «WIRELESS».
Sinon, appuyez sur la touche de la télécommande.
2 - Activer la communication WIRELESS sur votre Smartphone, tablette, ordinateur...
Votre appeareil doit recevoir automatiquement le signal WIRELESS de l'EX-712.2.
3 - Sélectionnez l'appareil nommé « BC-EX712 » sur votre apparéil pour le connecter sur l'EX-712.2.
Si vous n'avez pas réussi à vous connecter ou à voir l'EX-712.2 sur l'écran de votre apparéil, il vous faut recommencer l'appairage (étape 1).
Note :
Si un autre apparéil WI权重LESS avait déjà réussi à se connecter, l'EX-712.2 essaiera automatiquement de se reconnectcer à ce même apparéil.
Fonctionnement du tuner
ECOUTE DE LA RADIO
1 - Appuyez plusieurs fois sur la touche «INPUT» pour sélectionner TUNER. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche TUNER.
2 - Restez appuyé sur la touche « - » ou « + » jusqu'à ce que le mode automatique s'enclenche (défilament des fréquences radios en continue). La syntonisation automatique s'arrête sur la première radio qu'il trouvera.
Appuyer sur la touche « - » ou « + » pour incrémented les stations que vous avez déjà mises en mémoire.
REGLAGES - MEMORISATION
1 - Pour memoriser une station radio, Sélectionnez la bande AM ou FM en appuyant sur le bouton «AM/FM» jusqu'à ce que la bande désirée s'affiche sur le cadrant VFD.
2 - Restez appuyé sur la touche « - » ou « + » jusqu'à ce que le mode automatique s'enclenché et que l'EX-712.2 s'arrêté sur la première radio qu'il trouvera.
3 - Si cette station radio ne vous convient pas, recommencer la recherche à partir de l' étape indiquée juste au-dessus (étape 2). Si cette station radio vous convient et que vous souhaitez la mémoriser, appuyez sur la touche « MEM »
Les lettres « HE-M » clignant pour vous signaler d'utiliser les touches « - » ou « + » afin de désirir un numéro de mémoire entre 1 et 40 pour mémoriser votre station.
Lorsque vous avez choisi votre numero de mémoire, appuyez à nouveau sur la touche «MEM». Il s'affichera à l'écran « MME 03 » si vous avez choisi deémoriser, par exemple, leur station dans la mémoire 03.
Patienter 3 secondes afin que l'affichage se repositionne sur la bande可以选择 (FM ou AM) afin que vous puissiez poursuivre vos recherches et mémorisations de stations radio.
4-MODE de RECHERCHE PAS A PAS:
Pour affiner votre recherche, ce mode est disponible à partir de la télécommande via les touches « - TU + »
Note : Vous avez à disposition 40 mémoires pour mémoriser vos stations préférentes qu'elles soient sur la bande AM ou FM.
SELECTION D'UN PRE-REGLAGE
Lorsque l'EX-712.2 est en mode Tuner (AM ou FM inscrit sur l'écran VFD), appuyer brievement sur la touche « - » ou « + » pour sélectionner les stations que vous avez déjà mises en mémoire.
FM RDS
L'affichage du nom de la station se fait de façon intermittente avec l'affichage de la fréquence FM sélectionnée.
REGLAGES - SELECTION de la BANDE AM EUROPE ou USA
En appuyant sur la touche «LOUDNESS» durant 3 secondes, vous allez voir s'afficher à l'écran USA ou EUROPE. Ceci va déterminer les plages de fréquences accessibles en fonction de votre localisation.
Pour l'EUROPE les plages de fréquences vont de 522 kHz à 1620 kHz et l'incrémentation se fait par pas de 9 KHz.
Pour les USA, les plages de fréquences : 530 kHz à 1710 kHz et l'incrémentation se fait par pas de 10 KHz.
RACCORDEMENT DES ANTENNES
Antenne FM interieure
Connectez l'antonne FM filaire à la prise FM 75Ω (schéma page 4, ①), déployez-la et réglez vos stations préférentes. Cette antenne est fournie avec l'EX-712.2.

Antenne FM extérieure
Si vous résidez dans une zone où les signaux FM sont faibles, il peut être nécessaire d'utiliser une antenné FM extérieure. Débranchez l'antenna FM interieure lorsque vous utilise une antennene extérieure.
Antenne AM interieure
Branchez l'antenne sur l'un des deux borniers situées à l'arrière de l'EX-712.2 (schéma page 4, ①).

Placez l'antenne sur en hauteur et orientez la dans la direction qui donne la(Meilleure réception. Éloignez autant que possible tous les cordons secteurs et câbles d'enceintes.
Note : Si une antennne cadre est insuffisante pour obtenir une bonne réception, il peut être nécessaire d'utiliser une antennne AM extérieure. Dans ce cas, même lorsque vous utilisez une antennne AM extérieure, il n'est pas nécessaire de déconnecter l'antenne AM cadre.
Caracteristiques
Puissance moyenne continue : 2x40W (6Ω, 1kHz, 0.5%)
Sensibilité : 340 mV/47 KΩ
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 KHz
Plage de compatibilité d'impédance des enceintes : 6-8 Ω
Section Tuner
FM RDS
Plage de fréquences : 87.5 MHz - 108 MHz
Rapport signal/bruit Mono : 56 dB
Rapport signal/bruit Stereo : 52 dB
AM
Rapport signal/bruit : 35 dB
EUROPE
Plage de fréquences : 522 kHz - 1.620 kHz Pas de 9 KHz
USA
Plage de fréquences : 530 kHz - 1.710 kHz Pas de 10 KHz
Lecteur de CD
Niveau de sortie : 2V
Réponse en fréquence (Réf. 0dB, 20Hz - 20kHz) : + 0,5 dB
Distorsion harmonique totale (Réf. 1kHz) <0,0025%
Rapport signal/bruit (A, ref. 1kHz): 110dB
Équilibre entre canaux (Réf. 0dB, 1kHz) : +0,5dB
Plage dynamique : 96 dB
Déparation des voies : 95dB (1kHz et 10kHz)
Port USB
Type-A
Formatage reconnu : FAT
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 KHz, +/- 1 dB
Rapport signal/bruit : 80 dB ou plus
Connexion WIRELESS
Portée de transmission : 10 mètres ou moins sans obstacle
Note : la portée de transmission est une valeur approximative, l'environnement et les ondes électromagnétiques voisines pouvant l'affector.
Connectique Avant
1x Sortie casque (jack 6,35 mm)
1x Entre USB (Type-A)
Connectique Arrière
1x Entrée Auxiliaire stéreo RCA
1x Entrée Optique
1x Entre Coaxiale
1x Antenne FM interieure
1x Antenne AM interieure
1x Sortie Subwoofer
1x Antenne WIRELESS
1x Sortie 12V pour alimenter une carte optionnelle (type 2x)
1x Connectique IEC pour cable d'alimentation
4x Borniers haut-parleurs à vis compatible fiches banane
Fichiers lisibles via USB et CD
MP3
Format : MPEG-1 Audio Layer 3
Fréquence d'échantillonnage : 44.1 ou 48 kHz
Débit binaire : 320 kb/s ou moins
WMA
Fréquence d'échantillonnage: 44.1 kHz
Débit binaire : 192 kb/s ou moins
Accessoires fournis
1x Cordon d'alimentation détachable
1x Antenne WIRELESS
1x Antenne FM interieure
2x Piles (AAA) pour télécommande
1x Mode d'emploi
Généralités
Dimensions (L×H×P) : 430 x 80 x 355/410 mm
Poids: 6.8kg
CODE EAN
EX-712.2 NOIR:0634654606105
Depannage
Vous trouvez ici un certain nombre de description de pannes et de solutions éventuelles que nous vous invitons à dire afin de pouvoir vous assurer de l'eventualité d'une réelle panne de votre apparéil.
L'appareil ne s'allume pas
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement raccordé.
- Assurez-vous que la fiche soit entièrement insérée dans la prise murale et qu'il y a du courant.
- Vérifiez que l'appareil est mis en marche.
- Vérifiez le fusible dans la fiche d'alimentation ou l'adaptateur le cas échéant.
Il n'y a pas de son
- Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode veille.
- Vérifiez que l'équipement source soit correctement branché.
- Vérifiez que vos enceintes sont correctement branchées.
L'un des canaux n'émet佑cun son
- Vérifiez que le bouton de BALANCE est bien réglé au centre.
- Vérifiez les branchements des enceintes.
- Vérifiez les interconnexions.
Un fort bourdonnement ou grésillement est perceptible
- Assurez-vous qu'aucun cable d'interconnexion n'est desserré ou défectueux.
- Assurez-vous que votre magnétophone à cassettes ou votre platine tourne- disque n'est pas trop préc de l'amplificateur.
- Vérifiez la platine tourne-disque ou le bras de lecture pour détecter une mise à la masse défectueuse ou un branchement défectueux.
Les basses sont faibles ou l'image stéreo est diffuse
Assurez-vous que les enceintes ne soient pas connectées en déphasage.
Le son subit des distorsions
Assurez-vous que le réglage des commandes de volume ou de tonalité ne soit pas trop élevé.
La télécommande ne fonctionne pas
- Vérifiez que les piles ne sont pas périmées.
- Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
Suits pendant I'écoute
- Assurez-vous que le lecteur CD n'est pas soumis à des vibrations ou à des chocs externes provenant de sources externes.
- Vérifie que le disque n'est pas rayé.
WIRELESS - Le son s'interrrompt ou il y a des parasites
Si un apparéil comme un four micro-ondes ou émetteur wi-fi génére à proximité des ondes electromagnétiques dans la bande des 2.4 GHZ, cela peut affecter la connexion ou la qualité de diffusion. Dans ce cas, installez l'EX-712.2 à une plus grande distance de cet apparéil.
WIRELESS - La transmission est interrompue
- L'appareil connecté à l'EX-712.2 est peut-être trop éloigné. La distance approximative de transmission WIRELESS est d'environ de 10 mètres sans obstacles.
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'EX-712.2 et votre apparéil WIRELESS.
Au cas où les solutions ci-dessus ne permettraient pas de rédigier à votre problème, consultez notre section FAQ (questions gratuites) sur notre site web :
www.bc-acoustique.com
Pour toute réparation, pendant ou après la garantie, veuilles contacter votre revendeur.
Pour bénéficier de la garantie et du support technique, merci de bien pouvoir enregistrer votre produit en ligne en vous inscrivant sur le site www.bc-acoustique.com à la rubrique enregistrement des produits.
Conseils techniques
EJECTION DU CD
La fonction d'ouverture de la trappe à CD, qu'elle soit sur la télécommande ou sur la face avant de l'amplificateur, sera active uniquement si la source CD a été selectionnée.
REPERTOIRESSUR LES CD DE DONNEES
L'EX-712.2 lira toutes vos pistes WMA & MP3 gravées sur un CD de générée que vous les ayez mise en racine ou dans des répertoires.
Notes

BC ACOUSTIQUE
14 Avenue de l'Europe
77600 Bussy Saint-Georges - France
www.bc-acoustique.com
Notice Facile