DGL5664.3INOX - Four vapeur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DGL5664.3INOX MIELE au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE DGL5664.3INOX - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : DGL5664.3INOX

Catégorie : Four vapeur

Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à convection avec chaleur tournante
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Dimensions (H x L x P) : 59,5 cm x 59,5 cm x 54,8 cm
Poids Environ 40 kg
Capacité 70 litres
Fonctions principales Cuisson à la vapeur, cuisson traditionnelle, nettoyage pyrolytique
Entretien et nettoyage Fonction de nettoyage pyrolytique pour un entretien facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées Miele, facilité de réparation
Sécurité Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Informations générales Fabrication allemande, garantie de 2 ans, classe énergétique A+

FOIRE AUX QUESTIONS - DGL5664.3INOX MIELE

Comment nettoyer l'intérieur de mon MIELE DGL5664.3INOX ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de mon MIELE DGL5664.3INOX ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Y a-t-il une fonction de nettoyage automatique ?
Oui, le MIELE DGL5664.3INOX dispose d'un programme de nettoyage automatique. Consultez le manuel pour savoir comment l'activer.
Quel type de détergent dois-je utiliser ?
Utilisez un détergent spécifique pour appareils de cuisine, de préférence recommandé par MIELE pour garantir de bons résultats.
Mon appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets bloqués.
Comment désactiver les alertes sonores ?
Vous pouvez désactiver les alertes sonores dans les paramètres du panneau de contrôle. Consultez le manuel pour des instructions précises.
Est-il possible de programmer des cycles de cuisson ?
Oui, le MIELE DGL5664.3INOX permet de programmer des cycles de cuisson. Reportez-vous au manuel pour savoir comment configurer les horaires.
Que faire si la porte ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si des résidus bloquent la porte ou si les charnières sont endommagées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment obtenir de l'aide si je rencontre un problème technique ?
Pour toute assistance technique, veuillez contacter le service client de MIELE via leur site web ou par téléphone.

Téléchargez la notice de votre Four vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DGL5664.3INOX - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DGL5664.3INOX de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI DGL5664.3INOX MIELE

Four vapeur pour les combinés de la série BDGL 4.64-1 UT / BDGL 5.64-1 UT / BDGL 6.68-1 UT / BDGL 3.67-2 UT

BDGL 5.64-2UT / BDGL8.64-2UT

  • Le point dans la désignation des modèles remplace l’indice de couleur de l’appareil. Table des matières Description de l’appareil p. 4
  • Vue de l’appareil p. 4
  • Bandeau de commande p. 5
  • Equipement p. 6
  • Conseils de sécurité et avertissements p. 8
  • Avant la première utilisation p. 13
  • Informations préliminaires p. 13
  • Recyclage de l’emballage et de l’ancien appareil p. 14
  • Lieu d’installation p. 15
  • Premier nettoyage et première montée en température p. 16
  • Utilisation p. 17
  • Ouverture et fermeture de la porte p. 17
  • Avant chaque utilisation p. 19
  • Principe de réglage p. 19
  • Tableau des programmes p. 20
  • Mise en marche p. 21
  • Sélection du programme p. 21
  • Modification de la température proposée p. 22
  • Réglage du temps de cuisson p. 23
  • Démarrage du programme p. 24
  • Interruption du programme p. 25
  • Fin de programme p. 26
  • Touche de mémorisation de la température p. 27
  • Touche de mémorisation du temps p. 28
  • Conseils pratiques p. 29
  • Ustensiles de cuisson p. 29
  • Cuisson vapeur p. 30
  • Table des matières Autres conseils pratiques p. 35
  • Réchauffage p. 35
  • Décongélation p. 36
  • Cuisson de menus complets p. 38
  • Blanchir p. 40
  • Stérilisation p. 41
  • Préparation de jus de fruits p. 42
  • Dispositifs de sécurité p. 43
  • Soupape de sûreté p. 43
  • Sécurité contre la surpression p. 44
  • Protection contre la surchauffe p. 45
  • Nettoyage et entretien p. 46
  • Façade de l'appareil p. 46
  • Récipient de cuisson, plateau intermédiaire, filtre, joint de porte p. 47
  • Joint de porte p. 47
  • Soupape de sûreté p. 47
  • Tablette extractible et enceinte du four p. 48
  • Supports-grilles p. 49
  • Buse p. 50
  • Détartrage Que faire si p. 51
  • Partie technique p. 58
  • Raccordement d’eau p. 58
  • Raccordement électrique p. 58
  • Caractéristiques techniques p. 58
  • Service Après-Vente p. 59
  • Plaque signalétique p. 59

Description de l’appareil Vue de l’appareil a Bandeau de commande

b Interrupteur principal

c Plaque signalétique d Poignée avec soupape de sûreté e Déverrouillage de porte f Tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four) g Bouton de porte h Porte d’appareil i Porte relevable (uniquement pour les modèles avec un "L" dans leur désignation) 100 °C 120 °C

j Sonde de température k Orifice de sortie de la vapeur l Plaque de protection de la buse m Grilles support n Interrupteur de contact de porte o Filtre Description de l’appareil Bandeau de commande p Touches de programmation pour cuisson sans pression à 100°C et cuisson sous pression à 120°C q Affichage du temps ou de la température r Touches de réglage du temps - Touche moins l Touche de mémorisation du temps + Touche plus s Touches de température - Touche moins z Touche de mémorisation de la température + Touche plus t Touche de départ u Touche d’arrêt

Description de l’appareil Equipement Votre appareil est équipé de la plupart des accessoires mentionnés ci-dessous. Vous pouvez également, le cas échéant, commander ces accessoires à l’aide des références indiquées. 1 récipient de cuisson, sans trous (2,5 l) Pour cuisson dans du liquide et faire gonfler Réf. n° 19 004 Grilles support Gauche Réf. n° 48 321 Droite Réf. n° 48 320 Filtre 2 récipients de cuisson, avec trous (1,5 l) Réf. n° 94 387 Pour cuisson à la vapeur Réf. n° 19 003 Joint de porte et soupape de sûreté Réf. n° 8 341 200 Plateau intermédiaire Pour déposer de la vaisselle ou pour couvrir certains plats Réf. n° 55 136

Description de l’appareil Détartrant Seringue de dosage pour détartrant Réf. n° 72 812 Réf. n° 19 263 Disque silicone Pour le dispositif de sécurité contre la surpression Réf. n° 73 246 Produit de nettoyage pour inox Pour nettoyer les faces de l’appareil en inox Réf. n° 95 605 Produit d’entretien pour inox Pour entretenir les façades de l’appareil en inox Réf. n° 95 827 Pour la cuisson vapeur, vous pouvez commander les récipients de cuisson en inox suivants en supplément. Capacité en l Récipient de cuisson avec trous, réf. n° Récipient de cuisson sans trous, réf. n° 1,5 19 003*

*Inclus dans l’équipement de base

Conseils de sécurité et avertissements Mise en place et raccordement L’appareil doit être installé et raccordé par un installateur qualifié (électricité et eau). N’engagez que des spécialistes qui connaissent parfaitement et respectent les règlements en vigueur dans le pays ainsi que les prescriptions complémentaires des compagnies de distribution d’eau et d’électricité locales. La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de dommages consécutifs à une erreur de montage ou de raccordement. La sécurité électrique de l’appareil ne peut être garantie que si celui-ci est raccordé à un conducteur de protection (terre) installé conformément aux prescriptions réglementaires. Il est particulièrement important que cette mesure de sécurité de base soit respectée. En cas de doute, faites vérifier votre installation par un électricien. La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.

L’appareil ne doit pas être raccordé au réseau à l’aide d’une rallonge ou d’un prolongateur, car ce type de raccordement ne garantit pas une sécurité suffisante. Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité soient réunies. Ce four à vapeur doit être posé suffisamment haut pour que les jeunes enfants ne puissent pas toucher la porte brûlante. Le bord supérieur de la porte du four ne doit pas être située au dessus du niveau des yeux. L’utilisateur peut ainsi voir l’intérieur des récipients placés au niveau supérieur et les sortir sans risquer d’être brûlé par leur contenu, qui pourrait sinon déborder. Conseils de sécurité et avertissements Utilisation conforme Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation. Ceci permettra de vous protéger et d’éviter des dommages de l’appareil. N’utilisez l’appareil que lorsqu’il est encastré. Ce n’est qu’ainsi que vous pourrez être sûr de ne pas entrer en contact avec les pièces sous tension. Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique et non pour un usage professionnel ou industriel. N’utilisez cet appareil que pour la préparation d’aliments. Tout autre usage est non conforme et peut être dangereux. La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de dommages consécutifs à une utilisation non conforme ou à une erreur de manipulation. N’utilisez l’appareil que lorsque le robinet d’arrêt est ouvert. Afin d’éviter tout dégât des eaux, refermez le robinet une fois que l’appareil est hors tension. N’utilisez jamais l’appareil sans tamis de fond étant donné que des restes d’aliments pourraient boucher le système d’évacuation d’eau et la pompe. Ne procédez au détartrage de l’appareil (voir chapitre "Détartrage") que lorsque celui-ci est refroidi. Dans le cas contraire, des vapeurs corrosives pourraient se former. Après chaque utilisation, essuyez l’enceinte du four avec un linge et laissez la porte de l’appareil ouverte tant que l’enceinte du four est encore humide. Si vous n’avez pas l’intention de vous servir de votre four pendant une période prolongée, nettoyez-le bien pour éviter les mauvaises odeurs. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Premier nettoyage et première montée en température " et laissez la porte du four légèrement ouverte.

Conseils de sécurité et avertissements Protection de l’appareil contre toute détérioration Ne faites jamais cuire de boîtes de conserve dans l’appareil. Il y aurait surpression et les boîtes exploseraient en endommageant l’enceinte du four. De plus, il y aurait risques de blessures et de brûlures. Ne conservez pas d’aliments cuits dans l’enceinte du four, il en résulterait une corrosion de l’appareil. N’utilisez jamais un nettoyeur à vapeur. La pression de la vapeur pourrait endommager les surfaces et les composants de façon irrémédiable. La garantie du fabricant ne couvre pas ce type de dommages. L’appareil peut détecter et résoudre certains défauts de fonctionnement. Ces erreurs sont affichées à l’aide des messages F01 à F54. N’ouvrez la porte de l’appareil que lorsque le message d’erreur clignote sur l’afficheur. Si l’affichage ne clignote pas, le traitement de l’erreur n’est pas encore terminé.Autres indications au chapitre "Que faire, si... ?".

Sur les appareils avec porte relevable en verre et cadre métal, le cadre et la poignée sont en aluminium. Cet aluminium se raye et s’altère sous l’effet des produits alcalins et acides. Veuillez donc vous conformer au chapitre Nettoyage et entretien, "Façade du four". Essuyez immédiatement les salissures, sans quoi elles pourraient s’incruster et abîmer l’aluminium. Conseils de sécurité et avertissements Protection contre les brûlures Les enfant doivent impérativement être tenus éloignés du four ! N’ouvrez jamais la porte pendant que le four fonctionne ! La porte peut être ouverte dès que Le four et en particulier la porte chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste brûlante quelques temps après l’arrêt. Vous ne devez manipuler la porte qu’avec le bouton de porte et la poignée, sans quoi vous pourriez vous brûler. - la phase de refroidissement est à son terme, - le signal sonore a retenti, - le point de contrôle de la touche d’arrêt est éteint et - la durée de cuisson clignote dans l’afficheur. Lorsque vous chargez ou déchargez des aliments du four vapeur chaud, protégez vos mains avec des maniques ou des gants thermoisolants. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. Dans le cas contraire, la chaleur se propagerait rapidement et vous pourriez vous brûler. Dans le cas contraire, vous pouvez vous brûler et vous ébouillanter. Faites particulièrement attention aux enfants! Si vous essayez d’ouvrir la porte prématurément, un signal d’avertissement retentit. Avant chaque ouverture de la porte, tirez toujours la tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four). Ceci vous permettra de déposer vos plats et de recueillir les éventuelles gouttes d’eau chaude. En mettant et en sortant des plats, prenez garde aux vapeurs qu’ils dégagent et vérifiez qu’ils ne sont pas sur le point de déborder. Vous risquez de vous ébouillanter ! Lors de la cuisson d’aliments qui ont tendance à mousser et à déborder (soupe, potée etc.) ne sélectionnez jamais une température de cuisson supérieure à 100°C. Vous pourriez vous brûler en ouvrant la porte de l’appareil. Pour la mise en conserve, n’utilisez jamais une température de cuisson supérieure à 95°C (jamais supérieure à 90°C si l’appareil est installé à une altitude de plus de 1000 m) car les bocaux exploseraient.Risques de blessures !

Conseils de sécurité et avertissements En cas de défaut de l’appareil Si vous constatez un défaut sur l’appareil, mettez-le tout d’abord hors tension, fermez ensuite le robinet d’arrêt de l’arrivée d’eau et désactivez les protections électriques. Les fusibles doivent être entièrement retirés. Puis contactez le Service Après-Vente.Veillez à ce que les fusibles ne puissent pas être réenclenchés avant la fin de la réparation. Les réparations de l’appareil doivent être effectuées par un installateur qualifié (électricité et eau). Des réparations non conformes peuvent représenter un danger pour vous et provoquer des dommages de l’appareil. N’ouvrez jamais l’habillage de l’appareil. Toute réparation de l’appareil pendant la période de garantie doit être effectuée par un Service Après-Vente agréé par le fabricant, sous peine d’annulation de la garantie pour les dommages ultérieurs. Protection contre d’autres dangers Lors de l’utilisation d’une prise électrique à proximité de l’appareil, veillez à ce que le câble d’alimentation de l’appareil correspondant ne se coince pas dans la porte du four à vapeur. Ceci pourrait endommager l’isolation du câble. Risques de choc électrique ! Il y a risques de blessures au niveau des charnières de l’appareil. Éloignez les enfants. Chauffez toujours suffisamment les aliments. D’éventuels germes dans les aliments ne sont éliminés qu’à une température suffisamment élevée et au bout d’un certain temps. N’utilisez pas de vaisselle en matière plastique. Elle fond à température élevée. Prêtez particulièrement attention aux enfants et éloignez-les de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne. Les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être débranchés du secteur et tous les câbles d’alimentation doivent être rendus inutilisables de sorte qu’ils ne représentent plus de danger pour les enfants.

Avant la première utilisation Information préalable Ne vous inquiétez pas si vous entendez des bruits inhabituels ! Pendant le remplissage et la vidange du générateur de vapeur et lors du pompage, vous entendrez des bruits caractéristiques des appareils fonctionnant à l’eau. De plus, après écoulement du temps de cuisson, vous entendrez encore le bruit du ventilateur. Il s’arrêtera dès que l’appareil sera refroidi. Nous vous conseillons de noter le numéro de téléphone du Service après vente compétent (voir le carnet d’adresses joint) au chapitre "Service après vente". Veuillez conserver ce mode d’emploi et le transmettre à un éventuel futur propriétaire. Collez la plaquette signalétique jointe à l’appareil à l’endroit précisé au chapitre "Plaquette signalétique".

Protection active de l’environnement Elimination de l’emballage Recyclage de l’ancien appareil L’emballage est nécessaire car il protège l’appareil des avaries de transport. En principe, le revendeur reprend l’emballage de votre appareil à sa mise en service. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Si vous vous en débarrassez vous-même, renseignez-vous auprès de la mairie de votre municipalité sur la localisation du container le plus proche acceptant ces déchets. Les anciens appareils comportent des matériaux recyclables. Renseignez-vous sur les possibilités de ramassage d’objets encombrants auprès de la mairie de votre domicile.

Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Il faut débrancher des réseaux d’alimentation électrique et gaz les appareils hors d’usage et sectionner leur cordon d’alimentation car ils peuvent constituer un danger pour les enfants. Protection active de l’environnement Lieu d’installation Si le lieu d’installation de l’appareil se trouve à plus de 1000 m d’altitude, le point d’ébullition de l’eau est plus bas que dans les régions situées à plus basse altitude. Vous pouvez adapter l’appareil à cette situation en modifiant le réglage de la température d’ébullition de 95 à 90°C. ^ Appuyez sur la touche de température -. L’afficheur indique une température de 90°C. Comment procéder : ^ Fermez la porte de l’appareil (voir chapitre "Ouverture et fermeture de la porte") et mettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur principal (position "l"). ^ Appuyez simultanément sur les touches de température + et -. ^ Appuyez sur la touche d’enregistrement de la température jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. L’afficheur indique la température préréglée de 95°C. La nouvelle valeur est maintenant enregistrée.

Protection active de l’environnement Premier nettoyage et première montée en température Avant la première utilisation, lavez l’appareil et les accessoires avec un produit à vaisselle puis séchez soigneusement. Faites ensuite fonctionner l’appareil avec le programme cuisson sous pression 120°C pendant 10 minutes. Comment procéder : ^ Fermez la porte de l’appareil. ^ Mettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur principal. ^ Réglez un temps de 10 minutes à l’aide de la touche de réglage du temps +. ^ Appuyez sur START. A la fin du programme l’appareil émet 6 bips et le display affiche trois zéros clignotants. ^ Tirez la tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four). ^ Ouvrez la porte. ^ Basculez l’interrupteur principal sur "0". L’afficheur indique trois tirets - - - qui disparaîtront après refroidissement de l’enceinte du four. ^ Dès que les tirets - - - ont disparu, lavez l’enceinte du four avec du produit à vaisselle ou de l’eau vinaigrée, puis essuyez parfaitement. ^ Laissez la porte de l’appareil ouverte tant que l’enceinte du four est humide. ^ Fermez le robinet d’arrêt afin d’éviter tout dégât des eaux. ^ Le cas échéant, repoussez la tablette extractible.

Utilisation Ouverture et fermeture de la porte Avant chaque ouverture de la porte, tirez toujours la tablette extractible f (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four). Ceci vous permettra de déposer vos plats et de recueillir les éventuelles gouttes d’eau chaude. Pour ouvrir la porte : ^ Appuyez fermement sur le bouton de la porte g avec la main gauche. ^ Avec le pouce de la main droite, poussez le système de déverrouillage de la porte e vers l’avant et tournez la poignée vers le haut. 100 °C 120 °C

Toujours ouvrir et fermer la porte avec les deux mains.

START STOP hg f Dès que la poignée se trouve en position horizontale, la porte de l’appareil est déverrouillée et peut être ouverte.

Utilisation Pour fermer la porte : ^ Positionnez la poignée à l’horizontale. Les lamelles de la porte et de l’enceinte du four ne peuvent "s’engrener" que dans cette position (voir flèches). ^ Appuyez fermement sur le bouton de la porte g avec la main gauche. ^ Avec la main droite, tirez la poignée vers le bas jusqu’au déclic tout en poussant le système de déverrouillage de la porte e vers l’avant avec le pouce. Vous ferez ainsi échapper l’air qui se trouve dans l’enceinte du four et vous pourrez fermer la porte plus facilement. 100 °C 120 °C

STOP L’appareil n’est prêt à fonctionner que lorsque la porte est correctement fermée. ^ Le cas échéant, repoussez la tablette extractible. Utilisation Avant chaque utilisation Vérifiez que - le robinet d’arrêt est ouvert, - le filtre est correctement installé (des restes d’aliments pourraient boucher le système d’évacuation d’eau), - la porte est correctement fermée. Ce n’est que dans ces conditions que l’appareil peut être mis en service. Principe de réglage Pour le réglage de l’appareil, procéder comme suit :

1. Fermez la porte de l’appareil.

2. Mettez l’appareil en marche.

3. Sélectionnez un programme

4. Modifiez éventuellement la

température proposée

5. Réglez le temps de cuisson

6. Démarrez le programme

Ces différentes étapes sont décrites plus en détail dans la suite du présent mode d’emploi.

Utilisation Tableau des programmes Touche Programme Température proposée en °C Plage de Conseils températures d’utilisation correspondante en °C* 100°C Cuisson sans pression

50-100 Pour une cuisson en douceur des aliments sensibles à la pression tels que chou-fleur, poisson, brocoli etc., ainsi que pour décongeler, blanchir, mettre en conserve et chauffer. 120°C Cuisson sous pression

101-120 Pour une cuisson rapide des aliments non sensibles à la pression tels que pommes de terre, haricots, carottes etc., ainsi que pour extraire le jus.

  • Vous trouverez des indications sur les températures optimales de chaque utilisation dans les chapitres suivants.

Utilisation Mise en marche Comment procéder : ^ Fermez la porte de l’appareil. ^ Mettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur principal b (position "l"). Le point de contrôle de la touche de programmation 120°C s’allume. Trois zéros clignotent dans l’affichage indiquant qu’il faut régler le temps de cuisson. Sélection du programme A la mise en marche de l’appareil, le programme cuisson sous pression à 120°C est automatiquement sélectionné. Si vous ne voulez pas travailler avec ce programme, vous pouvez sélectionner le programme cuisson sans pression à 100°C. Comment procéder : ^ Après la mise en marche, appuyez sur la touche de programmation cuisson sans pression 100°C. Le point de contrôle de la touche de programmation 100°C s’allume. L’afficheur indique 100 quelques instants.

Utilisation Modification de la température proposée Si vous ne voulez travailler ni avec le programme cuisson sous pression 120°C ni avec le programme cuisson sans pression 100°C, vous pouvez également sélectionner une autre température. Pour cela, vous pouvez soit modifier la température proposée de 100 ou 120°C ou appeler une température que vous avez enregistrée au préalable. Les deux solutions peuvent être exécutées à tout moment, c’est-à-dire aussi bien avant qu’après le démarrage du programme. Pour régler une température quelconque : ^ Réglez la température désirée à l’aide des touches de température + ou -, 90°C par exemple.

Vous pouvez modifier la température dans une plage entre 50 et 120°C par plage de 1°C. La cuisson s’effectue dans une plage de température de 50 à 100°C sans pression et dans une plage de 101 à 120°C avec pression. Pour appeler une température enregistrée au préalable : ^ Appuyez sur la touche d’enregistrement de la température (voir chapitre "Touche d’enregistrement de la température"). La température que vous avez enregistrée s’affiche quelques instants. Quelques secondes après le réglage de la température, l’affichage passe au temps de cuisson. Si vous voulez revenir à la température de cuisson, soit pour la contrôler, soit pour la modifier, appuyez brièvement sur une des touches de température. Utilisation Réglage du temps de cuisson Vous ne pourrez démarrer un programme qu’après avoir saisi un temps. Vous pouvez régler un temps quelconque ou appeler un temps que vous avez déjà enregistré (voir chapitre "Touche d’enregistrement du temps"). Pour appeler un temps enregistré au préalable : ^ Appuyez sur la touche d’enregistrement du temps (voir chapitre "Touche d’enregistrement du temps"). L’afficheur indique le temps que vous avez enregistré. Pour régler un temps quelconque : ^ Réglez le temps désiré à l’aide des touches de réglage du temps + ou -, 20 minutes par exemple. Vous pouvez régler un temps entre 1 minute (0.01) et 2 heures 59 minutes (2.59). Le temps sélectionné clignote sur l’afficheur jusqu’au démarrage du programme. Vous pouvez modifier le temps de cuisson à tout moment, c’est-à-dire aussi bien avant qu’après le démarrage du programme.

Utilisation Démarrage du programme Le programme peut être démarré lorsque – la porte de l’appareil est fermée, – l’interrupteur principal est positionné sur "I" et – un temps de cuisson a été sélectionné. Si la porte de l’appareil n’est pas complètement fermée, un signal sonore continu retentit après le démarrage. Comment procéder : ^ Appuyez sur START Le point de contrôle de la touche de démarrage s’allume. Le programme se déroule maintenant automatiquement.

Dès que l’enceinte du four atteint la température de cuisson, le point entre les heures et les minutes se met à clignoter sur l’afficheur et le temps sélectionné revient à 0.00. Vous pouvez suivre le compte à rebours sur l’afficheur. Utilisation Interruption du programme Pour continuer un programme : Vous pouvez interrompre un programme en déroulement à tout moment, par exemple pour rajouter des mets dans l’enceinte du four. ^ Fermez la porte. ^ Le cas échéant, repoussez la tablette extractible. ^ Appuyez sur START. Pour interrompre un programme : Le temps de cuisson restant s’écoule. ^ Appuyez sur STOP. Le point de contrôle de la touche d’arrêt s’allume et la phase de refroidissement commence. Au bout d’environ 1 minute, la phase de refroidissement est terminée. ^ Attendez que plusieurs bips retentissent, que le point de contrôle de la touche d’arrêt s’éteigne et que le temps de cuisson restant, par exemple 10 minutes, clignote sur l’afficheur. N’ouvrez surtout pas la porte du four pendant que le four fonctionne ! La porte peut être ouverte dès que - la phase de refroidissement est à son terme, - le signal sonore a retenti, - le point de contrôle de la touche d’arrêt est éteint et - la durée de cuisson clignote dans l’afficheur. Dans le cas contraire, vous pouvez vous brûler et vous ébouillanter. Faites particulièrement attention aux enfants! Si vous essayez d’ouvrir la porte prématurément, un signal d’avertissement retentit. En sortant les plats, faites attention à ne pas vous brûler avec la nourriture qui déborde. ^ Tirez la tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four). ^ Ouvrez la porte.

Utilisation Fin de programme Le temps de cuisson s’achève par une minute de phase de refroidissement. Le point de contrôle de la touche de départ s’éteint tandis que le point de contrôle de la touche d’arrêt s’allume.

Après utilisation : ^ Dès que les tirets - - - ont disparu de l’afficheur, lavez l’enceinte du four avec du produit à vaisselle ou de l’eau vinaigrée, puis essuyez parfaitement.

START Malgré la phase de refroidissement, l’enceinte du four et la porte peuvent encore être chaudes. Lorsque vous sortez les récipients de cuisson, utilisez des gants de protection. STOP ^ Laissez la porte de l’appareil ouverte tant que l’enceinte du four est humide. ^ Attendez que plusieurs bips retentissent, le point de contrôle de la touche d’arrêt s’éteigne et que les trois zéros clignotent sur l’afficheur. ^ Tirez la tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four). ^ Ouvrez la porte. ^ Basculez l’interrupteur principal sur "0". L’afficheur indique trois tirets - - - qui disparaissent après le refroidissement de l’enceinte du four.

^ Fermez le robinet d’arrêt afin d’éviter tout dégât des eaux. ^ Le cas échéant, repoussez la tablette extractible. Utilisation Touche de mémorisation de la température Ceci termine la procédure d’enregistrement d’une température. Si vous utilisez régulièrement une certaine température de cuisson, vous pouvez l’enregistrer avec la touche d’enregistrement de la température. La température enregistrée peut, si nécessaire, être remplacée par une autre température qui, à son tour, peut également être enregistrée. Au bout de quelques secondes l’affichage passe au temps de cuisson. L’enregistrement n’est possible qu’avant le début d’un programme, c’est-à-dire avant l’activation de la touche de départ. Pour enregistrer une température : Pour appeler la température enregistrée : ^ Appuyez sur la touche d’enregistrement de la température. L’afficheur indique la température enregistrée. La température enregistrée peut être appelée à tout moment, c’est-à-dire aussi bien avant qu’après le démarrage du programme. ^ Appuyez sur la touche d’enregistrement de la température. L’afficheur indique la température précédemment enregistrée. ^ Réglez la température désirée à l’aide des touches de température + ou -, 105°C par exemple. ^ Appuyez sur la touche d’enregistrement de la température jusqu’à ce que le point de contrôle correspondant s’allume et qu’un signal sonore retentisse.

Utilisation Touche de mémorisation du temps Si vous utilisez régulièrement un certain temps de cuisson, vous pouvez l’enregistrer avec la touche d’enregistrement de la température. Le temps enregistré peut, si nécessaire, être remplacé par une autre valeur qui, à son tour, peut également être enregistrée. L’enregistrement n’est possible qu’avant le début d’un programme, c’est-à-dire avant l’activation de la touche de départ. Pour enregistrer un temps de cuisson : ^ Appuyez sur la touche d’enregistrement du temps. L’afficheur indique le temps précédemment enregistré. ^ Réglez le temps de cuisson désiré à l’aide des touches de réglage du temps + ou -, 6 minutes par exemple. ^ Appuyez sur la touche d’enregistrement de la température jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. Ceci termine la procédure d’enregistrement d’un temps.

Le temps de cuisson commence à clignoter au bout de quelques secondes. Il clignote jusqu’au démarrage du programme. Pour appeler un temps enregistré : ^ Appuyez sur la touche d’enregistrement du temps. L’afficheur indique le temps enregistré. Conseils pratiques Ustensiles de cuisson L’appareil est livré avec des ustensiles de cuisson en inox. Il est possible de commander en complément des récipients de cuisson de différentes tailles, avec ou sans trous. Vous pourrez ainsi sélectionner le récipient approprié à chaque mets. Lors du choix des ustensiles de cuisson, tenez compte des éléments suivants : – Utilisez un récipient de cuisson avec trous à chaque fois que cela est possible (pour la cuisson des légumes par exemple). La vapeur peut ainsi atteindre les aliments par tous les côtés et la cuisson est plus uniforme. – Les aliments dont le diamètre par pièce est plus important (comme les pommes de terre entières) ne sont pas totalement en contact et il se forme des cavités dans lesquelles la vapeur peut facilement s’introduire. C’est pourquoi, le temps de cuisson reste identique même pour un niveau de remplissage important. Pour ce type d’aliments, vous pouvez également utiliser des récipients de cuisson plus grands. – Les plats de consistance compacte (comme les gratins) ou les aliments de petit diamètre par pièces (comme les petits pois et les asperges) ne forment aucun ou très peu de vide. Par conséquent, la vapeur a du mal à pénétrer. C’est pourquoi le temps de cuisson augmente en fonction du niveau de remplissage. Dans ce cas, choisissez un récipient de cuisson moins haut et ne le remplissez que sur une épaisseur d’env. 3 à 5 cm. Pour les grandes quantités et pour ne pas dépasser le niveau de remplissage recommandé, répartissez éventuellement sur plusieurs récipients plats. Les temps de cuisson indiqués ne sont valables que dans ces conditions. Pour un niveau de remplissage plus important, le temps de cuisson se rallonge. Vous trouverez d’autres astuces d’utilisation dans les chapitres suivants. Dans la mesure où celle-ci est appropriée, vous pouvez également utiliser votre propre vaisselle. Dans ce cas, veuillez respecter les indications suivantes : – La vaisselle doit pouvoir supporter des températures jusqu’à 120°C. Vous pouvez par exemple utiliser de la vaisselle en verre résistant aux températures élevées, en céramique, en porcelaine, en inox ou en émail. – La vaisselle épaisse est moins appropriée, car les temps de cuisson indiqués seront dans ce cas erronés (plus longs). – Placez la vaisselle sur le plateau intermédiaire fourni. – Veillez à ce que la vaisselle ne soit pas en contact avec les parois de l’enceinte du four de sorte que la vapeur puisse envelopper librement les aliments.

Conseils pratiques Cuisson vapeur Aliment à cuire Température en °C Temps de cuisson en minutes Récipients de cuisson Artichaut

Chou-fleur en morceaux

avec trous sans trous Légumes Brocoli en morceaux

Pommes de terre, épluchées, coupées en quatre

Pommes de terre, non épluchées, entières

Carottes en entières

Haricots blancs (trempés)

Lentilles (non trempées)

Légumes secs Les températures mentionnées en gras peuvent être sélectionnées à l’aide des touches de programmation cuisson sans pression 100°C ou cuisson sous pression 120°C.

Conseils pratiques Aliment à cuire Température en °C Temps de cuisson en minutes Récipients de cuisson

Faire gonfler des céréales

Petites boulettes de pommes de terre

Grosses boulettes de pommes de terre

avec trous sans trous Pâtes et riz Riz Poissons et crustacés Truite, entière

Ragoût de boeuf, déjà rissolé

Viandes et charcuterie

Côte de porc salée et fumée, en tranche

Les températures mentionnées en gras peuvent être sélectionnées à l’aide des touches de programmation cuisson sans pression 100°C ou cuisson sous pression 120°C.

Conseils pratiques Aliment à cuire Température en °C Temps de cuisson en minutes Récipient de cuisson Terrine de poisson

Morceaux de pomme / poire

1-2 Faire gonfler des fruits secs

avec trous sans trous Terrines Plats à base d’oeufs

Les températures mentionnées en gras peuvent être sélectionnées à l’aide des touches de programmation cuisson sans pression 100°C ou cuisson sous pression 120°C.

Conseils pratiques Particularités de la cuisson vapeur – La vapeur protège parfaitement les aliments du dessèchement et des inconvénients en résultant: ils restent juteux. Ceci n’est pas seulement vrai pour les légumes, mais aussi pour les raviolis, les gratins, les entremets, le poisson et la viande. – Les aliments ne brunissent pas et ne forment pas de croûte. Ils sont délicatement cuits à la vapeur, ne sont ni rôtis ni gratinés. Le fromage fond mais ne brunit pas. C’est une cuisine saine qui souligne la saveur des aliments.

Conseils pratiques Conseils pour la cuisson à la vapeur – Nous recommandons : le programme cuisson sans pression 100°C pour les aliments fragiles, comme le brocoli, le poisson etc. le programme cuisson sous pression 120°C pour les légumes non fragiles, comme les légumes secs, les bouillons à l’os etc. – Lors de la cuisson de légumes congelés, veillez à ce que les morceaux ne soient pas collés en bloc. Séparez-les si nécessaire. Le temps de cuisson est sensiblement le même que pour les légumes frais. – Contrairement à la cuisson traditionnelle, la saveur des aliments est mieux conservée lorsqu’ils sont cuits à la vapeur. C’est pourquoi, il est préférable d’assaisonner après la cuisson. – Les liquides ne réduisent pas mais sont absorbés par les aliments (riz par exemple) ou sont entièrement conservés (potées par exemple). Vous pouvez lier les sauces ou ajouter de la crème fraîche après la cuisson.

– Si vous cuisez de la viande sans ajouter de liquide, vous obtiendrez le jus de viande pur, à partir duquel vous pourrez préparer la sauce. – Si vous cuisez la viande en ajoutant du liquide, veuillez respecter la quantité de liquide indiquée dans votre recette, surtout si vous cuisez avec le programme 120°C. En cas d’excès, le liquide peut mousser et déborder. Si c’est nécessaire, rajoutez du liquide seulement après la cuisson, par exemple du bouillon. – Vous pouvez choisir n’importe quel gradin ou enfourner sur plusieurs niveaux simultanément. Cela n’a aucune influence sur le temps de cuisson. – Le programme cuisson sous pression 120°C permet de réduire le temps de cuisson habituel environ de moitié. – Lors de la cuisson sur deux niveaux, vous pourrez éviter les transmissions d’odeurs et de goût en insérant le plateau intermédiaire entre les deux plats ou en plaçant le récipient avec trous en bas et le récipient sans trous en haut (voir chapitre "Cuisson de menus complets"). Autres conseils pratiques Réchauffage Vous pouvez également réchauffer des plats déjà cuisinés dans le four vapeur. ^ Placez l’assiette sur le plateau intermédiaire. ^ Mettez l’appareil en marche. Comment procéder : ^ Réduisez la température proposée à 95°C. ^ Placez les mets sur une assiette plate et recouvrez-la d’une assiette creuse ou d’une feuille d’aluminium. ^ Sélectionnez un temps de 5 à 8 minutes suivant le type d’aliment. ^ Appuyez sur START.

Autres conseils pratiques Décongélation Aliment à décongeler Poids en g épaisseur en cm Température en °C Temps de décongélation minutes Temps de repos en minutes Viande Morceaux de rôti par cm ø

8-10 15-20 Viande hachée 250 g

Viande hachée 1000 g

20-25 10-15 Ragoût 500 g

30-40 10-15 Ragoût 1000 g

6-10 10-12 Poisson Légumes Légumes congelés en bloc (épinards, chou par exemple) Fruits Fruits rouges

Autres conseils pratiques Vous pouvez également utiliser votre four vapeur pour décongeler des plats surgelés/congelés. Ceci vous permet d’avoir des temps de décongélation considérablement plus courts qu’à température ambiante. Décongelez cependant les pâtisseries de façon traditionnelle. Comment procéder : ^ Mettez l’appareil en marche. ^ Réduisez la température proposée à 50-60°C (voir tableau). ^ Réglez le temps de décongélation (voir tableau). ^ Appuyez sur START. Conseils pour la décongélation – Lors de la décongélation d’aliments qui peuvent goutter, comme la volaille, placez les aliments dans un récipient de cuisson avec trous et glissez le récipient sans trous en dessous. Ainsi, les aliments à décongeler ne baignent pas dans le jus de décongélation. Le jus de décongélation des volailles doit impérativement être jeté - ne le réutilisez en aucun cas. Risques de salmonelles ! – Ne décongelez pas le poisson entièrement avant la cuisson. Il suffit que la surface soit suffisamment molle pour pouvoir absorber l’assaisonnement. – Retournez les aliments à la moitié du temps de décongélation ou séparez les différentes pièces comme par exemple les baies, les morceaux de viande ou de poisson etc. – Une fois le programme terminé, laissez reposer les aliments à décongeler encore quelque temps à température ambiante. Ce temps de repos (voir tableau) est nécessaire pour que les aliments puissent décongeler entièrement. – Ne recongelez jamais des aliments décongelés. – Décongelez les plats cuisinés surgelés en suivant les instructions du fabricant indiquées sur l’emballage. – Les aliments qui ne gouttent pas peuvent être décongelés dans leur emballage dans un récipient de cuisson avec trous.

Autres conseils pratiques Cuisson de menus complets Menu proposé Température en °C Temps en minutes

Petit salé avec choucroute et pommes vapeur

Chou, saucisses et pommes vapeur

Ragoût de langue, pommes vapeur

Chou-fleur farci, pommes de terre en robe des champs

Filet de colin "jardinière", pommes vapeur

Filet de carrelet sauce à l’aneth et riz

pommes de terre persillées

11. Poisson sur lit de légumes chinois,

La cuisson de menus complets dans le four à vapeur permet d’économiser de l’énergie et est particulièrement pratique.

Autres conseils pratiques Comme les différents plats ont en général des temps de cuisson différents, il faut les enfourner à des moments différents. Afin de ne pas manquer l’instant précis, nous recommandons de procéder comme suit (illustré par un exemple) : Goulasch de boeuf avec pommes vapeur 25-30 minutes 18-25 minutes (voir tableau, 1er menu). Conseils pour la cuisson de menus complets Vous pourrez éviter les transmissions d’odeurs et de saveurs lors de la cuisson sur deux niveaux en – insérant le plateau intermédiaire entre les deux plats ou – en plaçant le récipient avec trous en bas et le récipient sans trous en haut. Comment procéder : ^ Mettez l’appareil en marche. ^ Enfournez tout d’abord le plat ayant le temps de cuisson le plus long, dans notre exemple le goulasch de boeuf. ^ Réglez la différence de temps, c’est-à-dire le temps jusqu’à l’insertion du prochain plat, ici 30 minutes. ^ Appuyez sur START. ^ Au bout des 5 minutes et lorsque la phase de refroidissement est terminée, enfournez le second plat, les pommes de terre dans notre exemple. ^ Réglez le temps de cuisson du second plat, 10-15 minutes dans notre exemple. ^ Appuyez sur START. Après écoulement du temps de cuisson, un signal retentit et vous pouvez sortir les deux plats en même temps.

Autres conseils pratiques Blanchir ^ Réglez un temps de 1 à 2 minutes. Vous pouvez également utiliser votre four à vapeur pour blanchir les légumes ou les fruits à congeler. ^ Appuyez sur START. Comment procéder : ^ Mettez l’appareil en marche. ^ Placez les légumes/fruits préparés dans un récipient de cuisson avec trous. ^ Sélectionnez le programme cuisson sans pression. La température proposée de 100°C est idéale pour blanchir.

^ Pour qu’ils refroidissent plus rapidement, plongez les légumes/fruits après écoulement du temps de cuisson dans de l’eau glacée. Puis laissez égoutter. Vous pouvez maintenant congeler les légumes/fruits. Autres conseils pratiques Stérilisation Pour la stérilisation, n’utilisez jamais une température de cuisson supérieure à 95°C (jamais supérieure à 90°C si l’appareil est installé à une altitude de plus de 1000 m) car les bocaux exploseraient. Risques de blessures ! Aliment à stériliser Les temps totaux indiqués se composent du temps de pré-cuisson (de 30 minutes pour des bocaux de 1 l) et du temps de poursuite de cuisson. Si vous utilisez des bocaux plus grands, le temps de pré-cuisson est modifié. Comment procéder : ^ Mettez l’appareil en marche. ^ Placez les bocaux préparés (de même taille) sur le plateau intermédiaire tout en prêtant attention à ce qu’ils ne s’entrechoquent pas. Température en °C Temps total minutes

^ Réglez le temps total (voir tableau).

^ Une fois l’appareil arrêté, profitez de la chaleur résiduelle de l’enceinte du four et ne sortez les bocaux que 30 minutes plus tard.

Fruits rouges Fraises Groseilles Groseilles à maquereau Mûres Fruits à noyau Abricots Cerises Prunes Reines-claudes Mirabelles Fruits à pépins Pommes Poires Coings Légumes Haricots Petits pois Carottes Viande Viande, précuite Viande, rôtie Saucisses Terrines ^ Réduisez la température proposée à 80-90°C (voir tableau). ^ Appuyez sur START. ^ Laissez ensuite refroidir les bocaux recouverts d’un torchon pendant encore environ 24 heures.

Autres conseils pratiques Préparation de jus de fruits Cuisson sous pression 120°C Aliment Temps en minutes Fruits tendres (baies par exemple) 20-35 Fruits moyennement durs (pommes par exemple) 30-45 Fruits durs (rhubarbe, coings par exemple) 40-50 Légumes et fanes 30-45 Comment procéder : ^ Mettez l’appareil en marche. ^ Placez les aliments préparés dont vous voulez extraire le jus dans un récipient de cuisson avec trous et enfournez-le. ^ Insérez le récipient de cuisson sans trous en dessous pour récupérer le jus. ^ Sélectionnez le programme cuisson sous pression. La température proposée de 120°C est idéale pour extraire le jus. ^ Réglez le temps de cuisson (voir tableau). ^ Appuyez sur START. Si vous voulez conserver le jus extrait, versez-le bouillant dans des bouteilles préalablement stérilisées et fermez-les immédiatement avec des bouchons en caoutchouc également stérilisés.

Dispositifs de sécurité En temps normal, l’appareil régule la pression et la température automatiquement. Pour éviter tout problème, votre appareil est équipé de deux dispositifs de sécurité qui se déclenchent en cas de pression trop importante (soupape de sûreté et sécurité contre la surpression) ainsi que d’un dispositif de sécurité qui se déclenche en cas de température trop élevée (protection contre la surchauffe). La soupape de sûreté doit être remplacée au bout de 1 à 2 ans (voir le chapitre "Nettoyage et entretien"). La soupape de sûreté et la sécurité contre la surpression peuvent se déclencher soit indépendamment soit ensemble, simultanément ou décalé dans le temps. Comment procéder : ^ Appuyez sur STOP. ^ Attendez jusqu’à ce que la phase de refroidissement soit terminée (voir chapitre "Interrompre un programme"). ^ Puis repoussez la goupille métallique de la soupape de sûreté 22 sous la poignée à l’aide d’un outil plat (un couteau par exemple). Toute modification des dispositifs de sécurité est interdite. Soupape de sûreté La soupape de sûreté 22 se trouve dans la poignée. Elle se déclenche en cas de pression trop importante dans l’enceinte du four. Dans ce cas, de la vapeur s’échappe de la poignée vers la gauche. Vous pouvez maintenant remettre l’appareil en marche tout à fait normalement. Si la soupape de sûreté se déclenche de nouveau, veuillez contacter le Service Après-Vente.

Dispositifs de sécurité Sécurité contre la surpression La sécurité contre la surpression 23 se trouve derrière la ferrure de la porte 24. Elle se déclenche en cas de surpression dans l’enceinte du four. Dans ce cas, le disque en silicone situé dans la porte de l’appareil est entièrement expulsé et de la vapeur s’échappe au-dessus et au-dessous de la ferrure de la porte. Vous pouvez maintenant remettre l’appareil en marche tout à fait normalement. Comment procéder : ^ Appuyez sur STOP. ^ Attendez que la phase de refroidissement soit terminée (voir chapitre "Interrompre un programme"). ^ Tirez la tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four). ^ Ouvrez la porte. ^ Insérez un nouveau disque en silicone (voir accessoires de l’appareil) dans l’ouverture du dispositif de sécurité contre la surpression sur la face interne de la porte de l’appareil.

Si la sécurité contre la surpression se déclenche de nouveau, veuillez contacter le Service Après-Vente. Dispositifs de sécurité Protection contre la surchauffe Comment procéder : La protection contre la surchauffe 25 se trouve à droite en dessous de l’interrupteur principal. Elle se déclenche si la température dans le générateur de vapeur est trop élevée. Dans ce cas, le chauffage de l’appareil est arrêté automatiquement. L’afficheur indique FO4, le point de contrôle de la touche d’arrêt s’allume et la phase de refroidissement débute. ^ Basculez maintenant l’interrupteur principal sur "0" et ouvrez la porte. La phase de refroidissement est terminée au bout d’environ 1 à 2 minutes et 6 bips retentissent. L’indication FO4 clignote quelques instants sur l’afficheur en alternance avec le temps de cuisson restant, puis 3 tirets - apparaissent. ^ Laissez l’appareil refroidir pendant environ 30 minutes. Pendant ce temps, les trois tirets - - disparaissent de l’afficheur. ^ Ôtez le capot du dispositif de protection contre la surchauffe 25 et enfoncez fermement la tige rouge située dessous. ^ Remettez le capot de protection en place. ^ Remettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur principal. Vous pouvez maintenant remettre l’appareil en marche tout à fait normalement. Si la protection contre la surchauffe se déclenche de nouveau, veuillez contacter le Service Après-Vente.

Nettoyage et entretien N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. La pression de la vapeur pourrait endommager les surfaces et les composants de façon irrémédiable. La garantie du fabricant ne couvre pas ce type de dommages. N’utilisez jamais de produits de nettoyage à base de sable, de soude, d’alcalis, d’acide ou de chlore, ni de papier d’émeri, ni de paille de fer ou d’éponge abrasive qui attaquent la surface de l’appareil ! Façade de l’appareil Nettoyez le bandeau de commande et les surfaces en verre avec une éponge, un peu de liquide vaisselle et de l’eau chaude. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Sur les appareils à porte relevable en verre et cadre métallique, le cadre et la poignée sont en aluminium, un métal rayable et peu résistant aux produits alcalins et acides. Veuillez donc nettoyer ces surfaces avec tout le soin demandé plus haut. N’utilisez surtout pas de produit de nettoyage spécial inox ! Enlevez immédiatement les salissures afin d’éviter qu’elles s’incrustent et abîment l’aluminium.

Vous pouvez nettoyer les surfaces en inox avec un produit spécial inox non abrasif. N’utilisez le produit que dans le sens du métal. Pour entretenir les surfaces en inox, vous pouvez utiliser un produit d’entretien inox qui forme une pellicule antistatique. Versez un peu de produit sur un chiffon doux puis étalez-le bien sur l’inox préalablement nettoyé. Des produits de nettoyage et d’entretien spécial inox sont disponibles chez Miele ou auprès de votre revendeur. Nettoyage et entretien Récipient de cuisson, plateau intermédiaire, filtre, joint de porte Soupape de sûreté Le récipient de cuisson, le plateau intermédiaire, le filtre et le joint de porte doivent être lavés puis essuyés après chaque utilisation. ^ Ouvrez la porte. Laissez tremper les restes desséchés suffisamment longtemps et éliminez-les à l’aide d’une brosse souple. Posez la nouvelle soupape de sûreté. Vérifiez que le joint caoutchouc est bien inséré. La soupape de sûreté doit également être remplacée tous les 1 à 2 ans. ^ Retirez l’ancienne soupape de sûreté à l’intérieur de la porte. Toutes les pièces mentionnées peuvent être lavées au lave-vaisselle. Joint de porte Le joint de porte doit également être nettoyé après chaque utilisation. Ne le nettoyez surtout pas au lave-vaisselle, mais à la main, avec un peu de liquide vaisselle, de l’eau chaude et une éponge. Séchez-le ensuite avec un chiffon doux. Le joint de porte doit être échangé tous les 1 à 2 ans (en fonction de la fréquence d’utilisation).

Nettoyage et entretien Tablette extractible et enceinte Lavez et séchez la tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four), l’enceinte du four et l’intérieur de la porte après chaque utilisation. Laissez d’abord l’appareil refroidir. La plupart des salissures peuvent être facilement enlevées à l’aide d’une éponge imbibée d’eau chaude et de liquide vaisselle. Pour enlever la tablette extractible, procédez comme suit : ^ Tirez la tablette extractible le plus loin possible ^ Dévissez les deux écrous moletés z. ^ Décrochez la tablette extractible des glissières, nettoyez-la et séchez-la. Lorsque l’eau est très calcaire, une pellicule blanche peut se former sur les parois de l’enceinte du four. Vous pouvez l’essuyer avec un peu de vinaigre. Si votre eau contient beaucoup de sels minéraux, elle peut altérer la couleur des parois de l’enceinte après quelque temps. Vous pouvez rendre son aspect normal à l’enceinte du four en utilisant un produit de détartrage à base d’acide citrique ou un produit de nettoyage pour inox et vitrocéramique. Vous pouvez trouver ces deux produits d’entretien dans le commerce. Rincez ensuite la tablette extractible et l’enceinte à l’eau claire et séchez-les avec un chiffon propre. Vous pouvez également sortir complètement la tablette extractible.

Pour insérer la tablette extractible, procédez comme suit : ^ Tirez les deux glissières de la tablette extractible vers l’avant. ^ Poussez la tablette extractible sous les deux supports { contre les glissières. ^ Posez la tablette extractible sur les deux vis des glissières. ^ Revissez les écrous moletés. Nettoyage et entretien Supports-grilles Pour faciliter le nettoyage de l’enceinte du four, ôtez les supports-grilles latérales. Pour démonter les supports-grilles, procéder comme suit : ^ Dévissez les vis de fixation } des supports-grilles. Vous pouvez maintenant facilement tirer les grilles vers l’avant. Pour remonter les supports-grilles, procéder comme suit : ^ Placez les supports-grilles avec le guide |, (milieu devant) sur les vis de fixation dévissées. ^ Accrochez les anneaux des supports-grilles (milieu arrière) aux chevilles - situées dans le fond de l’enceinte du four. ^ Revissez les vis. Les supports-grilles peuvent être nettoyés en lave-vaisselle.

Nettoyage et entretien Buse Pendant la phase de refroidissement, de l’eau est pulvérisée dans l’enceinte du four par la buse située derrière la plaque de protection du support-grille droit. Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps la buse soit encrassée et entartrée. ^ Dévissez la petite partie intérieure de la buse à l’aide d’une clé à douille de

La buse doit être détartrée au plus tard lorsque le message d’erreur F05 apparaît sur l’afficheur. ^ Nettoyez cette pièce à l’aide du détartrant fourni avec l’appareil ou d’un autre détartrant ménager du commerce. Il faut maintenant encore rincer les pièces de l’appareil en contact avec l’eau. ^ Pour cela, fermez la porte de l’appareil, mettez l’appareil sous tension et sélectionnez le programme cuisson sans pression 100°C. Comment procéder : ^ Attendez que le signal sonore (6 sonneries) ait retenti. Ouvrez ensuite la porte puis déchargez les aliments. ^ Sélectionnez un temps de 1 minute et appuyez sur START. ^ Attendez jusqu’à ce que la phase de refroidissement soit terminée (voir chapitre "Terminer un programme") Attention, de la vapeur très chaude s’échappe à l’ouverture de la porte et les aliments sont très chauds ! ^ Ouvrez la porte, revissez la partie interne de la buse et remontez le support-grille. ^ Laissez l’appareil refroidir porte ouverte. Vous pouvez maintenant remettre l’appareil en marche tout à fait normalement. ^ Puis sortez le support-grille droit (voir chapitre "support-grilles").

Si le message d’erreur F05 réapparaît alors que la buse a été détartrée, appelez le service après-vente. Nettoyage et entretien Détartrage Attendre impérativement que le four ait refroidi pour effectuer le détartrage, sans quoi des vapeurs irritantes pourraient se former. Le détartrant peut être irritant. Ne pas inhaler les vapeurs et éviter tout contact avec la peau. Le cas échéant, rincez abondamment à l’eau claire et consultez un médecin en cas d’irritation. Le détartrant tache l’aluminium, n’en répandez surtout pas sur les parties en aluminium (voir plaquette signalétique). Le cas échéant, essuyez immédiatement la salissure. Fermez toujours hermétiquement le récipient de détrartant. Tenez-le hors de portée des enfants ! Si les lettres E.EE apparaissent sur l’afficheur en alternance avec 0.00 le générateur de vapeur doit être détartré le plus rapidement possible. Votre appareil est équipé à cette fin d’un programme spécial de détartrage. Pour démarrer le programme de détartrage: ^ Attendez que l’appareil ait refroidi. ^ Mettez l’appareil vide et fermé sous tension. L’afficheur indique E.EE en alternance avec 0.00. ^ Appuyez sur START. Le programme de détartrage est maintenant préparé dans l’appareil et l’affichage du temps de détartrage (30 minutes) clignote. Cette durée ne peut pas être modifiée.

Si vous ne voulez pas procéder immédiatement au détartrage, réglez l’appareil comme indiqué aux chapitres précédents.

START STOP Un signal sonore retentit quelques secondes plus tard.

Nettoyage et entretien ^ Assemblez maintenant la seringue fournie a et le tuyau de remplissage c à l’aide du raccord b (qui se trouve dans le piston de la seringue). ^ Fermez la porte et appuyez sur START. Le point de contrôle de la touche de démarrage s’allume. L’affichage des 30 minutes est fixe. Le programme de détartrage se déroule automatiquement et ne peut pas être interrompu à l’aide de la touche STOP. Le compte à rebours est indiqué par le point clignotant de l’affichage. ^ Remplissez la seringue de détartrant (fourni). ^ Ouvrez la porte et injectez 220 ml de détartrant, c’est-à-dire le contenu de 2 seringues, dans l’orifice de sortie de la vapeur situé dans la paroi de l’enceinte du four en haut à droite.

Après expiration des 30 minutes, trois zéros apparaissent sur l’afficheur, le point de contrôle de la touche de départ s’éteint, le point de contrôle de la touche d’arrêt s’allume et la phase de refroidissement commence. La phase de refroidissement est terminée au bout de 1 à 2 minutes (voir chapitre "Fin de programme"). Nettoyage et entretien Pour terminer le programme de détartrage : ^ Attendez que les 6 bips retentissent, le point de contrôle de la touche d’arrêt s’éteigne et que les trois zéros (0.00) clignotent sur l’afficheur. ^ Tirez la tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four). ^ Ouvrez la porte. Détartrage anticipé Il est possible d’exécuter le programme de détartrage avant que l’appareil ne le demande par l’affichage du message E.EE. Comment procéder : ^ Appuyez simultanément sur les deux touches de programmation 100 et 120°C. ^ Basculez l’interrupteur principal sur "0". ^ Lavez l’enceinte du four avec du produit à vaisselle ou de l’eau vinaigrée, puis essuyez parfaitement. ^ Laissez la porte de l’appareil ouverte tant que l’enceinte du four est humide. L’afficheur indique E.EE en alternance avec 0.00. ^ Fermez le robinet d’arrêt afin d’éviter tout dégât des eaux. ^ Le cas échéant, repoussez la tablette extractible. Exécutez le programme de détartrage comme décrit précédemment.

Que faire si ... ? Les réparations de cet appareil doivent exclusivement être effectuées par un installateur qualifié (électricité et eau) ou par le Service Après-Vente. Des réparations non conformes peuvent présenter un danger pour l’utilisateur. Que faire si ... ... un signal sonore continu retentit après le démarrage du programme ? La porte de l’appareil doit être fermée correctement. ... trois tirets - - - apparaissent sur l’afficheur ? Interrupteur principal en position "I" : Vérifiez si : – le dispositif de protection contre la surchauffe s’est déclenché. Suivez les instructions du chapitre "Protection contre la surchauffe". – le disjoncteur de votre compteur électrique s’est déclenché. Si une fois que le disjoncteur est réenclenché, le fusible réinséré ou le disjoncteur de protection réarmé, vous ne pouvez toujours pas remettre l’appareil en marche, contactez un électricien ou le Service Après-Vente. Interrupteur principal en position "0" : Ceci n’est pas un défaut ! Les trois tirets - disparaissent après refroidissement de l’enceinte du four.

... de la vapeur s’échappe tout d’un coup de la porte de l’appareil ? Vérifiez si : – la soupape de sûreté s’est déclenchée. Suivez les instructions du chapitre "Soupape de sûreté". – le dispositif de sécurité contre la surpression s’est déclenché. Suivez les instructions du chapitre "Sécurité contre la surpression". – le joint caoutchouc de porte est inséré correctement ou s’il n’est pas endommagé (craquelé, par exemple). Remettez le caoutchouc correctement en place ou remplacez-le si nécessaire. ... l’appareil est fermé pendant une coupure de secteur prolongée et que vous voulez sortir les aliments ? Attention, l’appareil est chaud et sous pression ! Tirez la tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four). Appuyez fermement sur le bouton de la porte avec la main gauche. Avec le pouce, poussez le système de déverrouillage de la porte petit à petit vers l’avant. De la vapeur s’échappe de la soupape de sûreté et la pression dans l’enceinte du four est éliminée. Ouvrez la porte délicatement. Attention, vous pouvez vous brûler ! L’eau est très chaude. Que faire si ... ? ... l’afficheur indique E.EE ? L’appareil doit être détartré. Suivez les instructions du chapitre "Détartrer". ... l’afficheur indique l’un des messages d’erreur suivant ? Ce qui suit est valable pour tous les messages d’erreur : N’ouvrez la porte de l’appareil que lorsque le message d’erreur clignote sur l’afficheur. Si l’affichage ne clignote pas, le traitement de l’erreur n’est pas encore terminé. F01 Il n’y a pas assez d’eau dans le générateur de vapeur. Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Si le message d’erreur réapparaît, mettez l’appareil hors tension et contactez le Service Après-Vente. F02 La régulation de la température ne fonctionne pas correctement, la température dans l’enceinte du four est de plus de 125°C. Le programme est interrompu et la phase de refroidissement démarre. F04 clignote en alternance avec 0.00: L’alimentation en courant électrique a été interrompue pendant le déroulement du programme. Réexécutez les différentes étapes suivantes : sélectionner un programme, modifier la température proposée (éventuellement), régler le temps de cuisson et démarrer un programme. F05 La température dans l’enceinte du four est trop élevée. L’appareil n’a pas suffisamment refroidi pendant la phase de refroidissement. Vérifiez si : – le robinet d’arrêt est ouvert. Ouvrez-le, le cas échéant, puis redémarrez le programme. – la buse est entartrée. Suivez les instructions du chapitre "Buse". F06 La sonde de température est défectueuse. Mettez l’appareil hors tension et contactez le Service Après-Vente. Mettez ensuite l’appareil hors tension et contactez le Service Après-Vente.

Que faire si ... ? F50 La pompe ne fait pas circuler d’eau. Réappuyez sur START. Si le message d’erreur réapparaît, mettez l’appareil hors tension et contactez le Service Après-Vente. F51 La pompe absorbe trop de courant. Mettez l’appareil hors tension et contactez le Service Après-Vente. F52 accompagné de signaux sonores : défaut du circuit d’eau dans le four. La procédure de dépannage est différente selon que le message d’erreur s’est affiché tout de suite après l’enclenchement du four ou juste après le démarrage, ou encore pendant la cuisson. Si F52 apparaît tout de suite après l’enclenchement de l’appareil et que vous entendez un signal sonore : Arrêtez le four avec l’interrupteur principal. Dès que les tirets - - - disparaissent, vous pouvez réenclencher le four. Si F52 apparaît après le démarrage ou pendant la cuisson et qu’un signal sonore retentit : La cuisson est interrompue, le temps de cuisson saisi ou restant est enregistré.

Attendez que F52 clignote en alternance avec le temps de cuisson et qu’un signal sonore retentisse. Appuyez ensuite sur la touche Start. La cuisson est de nouveau lancée ou poursuivie. Si le message d’erreur F52 est affiché de nouveau dans les deux cas, veuillez répéter les opérations. Si le message d’erreur apparaît toujours après trois essais, arrêtez le four, fermez la soupape de sûreté puis appelez le service après-vente. Si le message de défaut apparaît régulièrement, appelez le service après-vente, même si vous parvenez à résoudre l’erreur à chaque fois. F54 reil. L’eau ne coule pas dans l’appa- Vérifiez si : – le robinet d’arrêt est ouvert. Ouvrez-le, le cas échéant, puis redémarrez le programme. – le tuyau d’arrivée d’eau est défectueux. – le collecteur d’impuretés de l’arrivée d’eau est bouché. Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut vous-même, mettez l’appareil hors tension et contactez un installateur ou le Service Après-Vente. Que faire si ... ? F 60 La vanne de l’arrivée d’eau n’est pas étanche. Arrêtez l’appareil, fermez la vanne de raccordement de l’eau puis appelez le Service Après-Vente. F 61 Anomalie dans le circuit d’eau de l’appareil. Attendez que F 61 clignote en alternance avec le temps de cuisson. Appuyez alors sur la touche Start. Si le message d’erreur F 61 réapparaît plusieurs fois à la suite, arrêtez l’appareil, fermez la soupape de raccordement de l’eau puis appelez le Service Après-Vente.

Technique Raccordement d’eau Caractéristiques techniques Le raccordement à l’eau ne doit être effectué que par un installateur agréé par l’organisme de distribution d’eau potable compétent. Puissance totale : Un clapet anti-retour n’est pas nécessaire. Tension par phase AC 230 V / 50 Hz Disjoncteur de courant de surcharge 16 A Caractéristique de coupure de type B ou C Le raccordement d’eau doit être effectué de sorte que le robinet d’arrêt soit facile d’accès. L’installateur est responsable du parfait fonctionnement du four vapeur installé. Branchement électrique Pour raccorder l’appareil au réseau électrique, faites appel à un électricien spécialisé qui connaît très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d’électricité et les respectera scrupuleusement. Un dispositif de sectionnement pour chaque pôle doit être prévu sur l’installation. L’utilisateur doit prévoir un sectionneur avec une ouverture d’au moins 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs. Vous trouverez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaquette signalétique. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau.

Voir plaque signalétique Raccordement et fusibles : Vous trouverez d’autres possibilités de branchement dans la notice de montage fournie. Disjoncteur différentiel : Pour plus de sécurité il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil. En cas d’utilisation d’un fusible ß 100 mA, il peut arriver que le disjoncteur différentiel se déclenche en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil. Technique Service Après Vente Le carnet d’adresses joint contient l’adresse du Service après-vente. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique Plaque signalétique Collez la plaque signalétique dans l’encadré. Vérifiez que la désignation de votre appareil coïncide avec la référence de l’appareil indiquée sur la couverture du mode d’emploi.

M.-Nr. 08 213 780 / 03 - 1003 Sous réserve de modifications. Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l'environnement.