DGL5664.3INOX - Four à vapeur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DGL5664.3INOX MIELE au format PDF.
| Marque | MIELE |
| Modèle | DGL5664.3INOX |
| Type de produit | Four à vapeur |
| Programmes de cuisson | Cuisson sans pression (50-100 °C), Cuisson sous pression (101-120 °C) |
| Plage de température | 50 °C à 120 °C (par paliers de 1 °C) |
| Minuterie | 1 minute à 2 heures 59 minutes |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz, 16 A, disjoncteur type B ou C, différentiel 30 mA recommandé |
| Raccordement d'eau | Eau potable, robinet d'arrêt accessible, installateur qualifié |
| Accessoires inclus | 1 récipient sans trou (2,5 l), 2 récipients avec trous (1,5 l), plateau intermédiaire, grilles, filtre, joint de porte, détartrant, seringue de dosage |
| Capacité des récipients | 1,5 l à 7,8 l (avec ou sans trous) |
| Matériau intérieur | Inox |
| Sécurité | Soupape de sûreté, sécurité contre la surpression, protection contre la surchauffe, verrouillage de porte |
| Nettoyage et entretien | Nettoyage manuel de l'enceinte, détartrage régulier, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ni produits abrasifs |
| Détartrage | Programme automatique avec détartrant fourni, message E.EE |
| Indicateurs d'erreur | Codes F01 à F61, affichés avec instructions de dépannage |
| Service après-vente | Miele France, N°Azur 0810 06 1000 (prix appel local) |
| Pièces détachées | Accessoires et pièces disponibles via Miele, réf. dans la notice |
| Installation | Encastré, par installateur qualifié, ne pas utiliser sur unités mobiles |
| Altitude maximale | Adaptation possible au-delà de 1000 m (température d'ébullition réglée à 90 °C) |
| Garantie | Réparation sous garantie par service agréé Miele |
FOIRE AUX QUESTIONS - DGL5664.3INOX MIELE
Questions des utilisateurs sur DGL5664.3INOX MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DGL5664.3INOX - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DGL5664.3INOX de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI DGL5664.3INOX MIELE
Four vapeur pour les combinés de la série
BDGL 4.64-1 UT / BDGL 5.64-1 UT / BDGL 6.68-1 UT / BDGL 3.67-2 UT
BDGL 5.64-2UT / BDGL8.64-2UT

Table des matieres
Description de I'appareil 4
Vue de l'appareil 4
Bandeau de commande 5
Equipment 6
Conseils de sécurité et averissements 8
Avant la première utilisation 13
Informations préliminaires 13
Recyclage de l'emballage et de l'ancien apparéil 14
Lieud'installation 15
Premier nettoyage et première montée en température 16
Utilisation 17
Ouverture et fermetre de la porte 17
Avant cheque utilisation 19
Principe de réglage 19
Tableau des programmes 20
Mise en marche 21
Sélection du programme 21
Modification de la températe proposée 22
Réglage du temps de ciisson. 23
Demarrage du programme 24
Interruption du programme 25
Fin de programme 26
Touche de mémorisation de la températe 27
Touche de mémorisation du temps 28
Conseils pratiques 29
Autres conseils pratiques 35
Réchauffage 35
Décongélation 36
Cuisson de menus complets 38
Blanchir 40
Stérisisation 41
Preparation de jus de fruits 42
Dispositifs de sécurité 43
Soupape de suture 43
Sécurité contre la suppression 44
Protection contre la surchauffe 45
Nettoyage et entretien 46
Façade de l'appareil 46
Récipient de cuisson, plateau intermédiaire, filtré, joint de porte 47
Joint de porte. 47
Soupape de suture 47
Tablette extractible et enceinte du four 48
Supports-grilles 49
Buse. 50
Détartrage 51
Que faire si ... ? 54
Partie technique 58
Raccordement d'eau 58
Raccordement electrique 58
Caracteristiques techniques 58
ServiceAprés-Vente 59
Plaque signalétique 59
Vue de l'appareil

① Bandeau de commande
② Interrupteur principal
③ Plaque signalétique
④ Poignée avec soupape de sûreté
⑤ Déverrouillage de porte
⑥ Tablette extractible (uniquement pour les apparèils qui ne sont pas combinés avec un four)
⑦ Bouton de porte
⑧ Portedappareil
9 Porte relevable (uniquement pour les modèles avec un "L" dans leur désignation)

10 Sonde de température
⑪ Orifice de sortie de la vapeur
12 Plaque de protection de la buse
⑬ Grilles support
14 Interrupteur de contact de porte
15 Filtre
Bandeau de commande

16 Touches de programmation pour ciisson sans pression à 100^ et ciisson sous pression à 120^
17 Affichage du temps ou de la tempé-rature
18 Touches de réglage du temps Touche moins Touche de mémorisation du temps Touche plus
19 Touches de température
- Touche moins
Touché de mémorisation de la température - Touche plus
20 Touche de départ
② Touche d'arrêt
Equipement
Votre apparéil est équipé de la plupart des accessoires mentionnés ci-dessous.
Vou陏vez égarlement, le cas échéant, commander ces accessoires à l'aide des
références indiquées.
1 récanté de cuisson, sans trou (2,5 I)
Pour cuisson dans du liquide et faire gonfler
Réf. n° 19004

2 récipients de cuisson, avec trough (1,5 l)
Pour cuisson à la vapeur
Réf. n° 19 003

Plateau intermédiaire
Pour déposer de la vaisse l'ou pour couvrir certains plats
Réf. n° 55 136

Grilles support
Gauge
Réf. n° 48 321
Droite
Réf. n° 48 320


Filtre
Réf. n° 94 387

Joint de porte et soupape de sutureté
Réf. n° 8 341 200
Détartrant
Réf. n° 72 812

Disque silicone
Pour le dispositif de sécurité contre la surpression
Réf. n° 73 246

Seringue de dosage pour détartrant
Réf. n° 19 263

Produit de nettoyage pour inox
Pour nettoyer les faces de l'appareil en inox Ref. n° 95 605
Produit d'entretien pour inox
Pour entretenir les façades de l'appareil en inox Réf. n° 95 827
Pour la cuisson vapeur, vous pouvez commander les recipients de cuisson en inox suivants en supplément.
| Capacité en I | Récipient de cuisson avec trous, ref. n° | Récipient de cuisson sans trous, ref. n° |
| 1,5 | 19 003* | 19 972 |
| 2,5 | 19 293 | 19 004* |
| 4 | 19 294 | 19 361 |
| 5,7 | 19 295 | 15 103 |
| 7,8 | 19 296 | 19 007 |
*Inclus dans l'équipement de base
Mise en place et raccordement
L'appareil doit être installé et raccordé par un installeur qualifié (électricité et eau). N'engagez que des spécialistes qui connaissent parfaîtrement et respectent les règlements en vigueur dans le pays ainsi que les prescriptions complémentaires des comptignes de distribution d'eau et d'électricité locales. La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de dommages consécutifs à une erreur de montage ou de raccordement.
La sécurité électricque de l'appareil ne peut être garantie que si celui-ci est raccordé à un conducteur de protection (terre)installé conformément aux prescriptions réglementaires. Il est particulièrement important que cette mesure de sécurité de base soit respectée.
En cas de doute, faites vérifier votre installation par un électricien. La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
L'appareil ne doit pas etre raccorded au reseau à l'aide d'une ralonge ou d'un prolongateur, car ce type de raccordement ne garantit pas une sécurité suffisante.
Le montage et la mise en service de cet apparéil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectuels que par des entreprises spécialisées ou des professionsnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l' apparéil en toute sécurité soient réunies.
Ce four à vapeur doit être posé suffisamment haut pour que les jeunes enfants ne puissant pas toucher la porte brûlante.
Le bord supérieur de la porte du four ne doit pas etre situee au dessus du niveau des yeux. L'utiliseur peut ainsio voir l'intérieur des recipients placés au niveau supérieur et les sortir sans risquer d'être brule par leur contentu, qui pourrait sinon deborder.
Utilisation conforme
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation. Ceci permettra de vous protégger et d'éviter des dommages de l'appareil.
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré. Ce n'est qu'ainsi que vous pourrez être sur de ne pas entrairen contact avec les pieces sous tension.
Cet apparéil est prévu pour une utilisation domestique et non pour un usage professionnel ou industriel.
N'utilisez cet apparéil que pour la préparation d'aliments. Tout autre usage est non conforme et peut être dangereux. La responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas de dommages consécutifs à une'utilisation non conforme ou à une erreur de manipulation.
N'utilisez l'appareil que lorsque le robinet d'arrêt est ouvert. Afin d'éviter tout dégât des eaux, refermez le robinet une fois que l'appareil est hors tension.
N'utilisez jamais l'appareil sans tamis de fond étant donné que des restes d'aliments pourraient boucher le système d'évacuation d'eau et la pompe.
Ne procédez au détartrage de l'appareil (voir chapitre "Détartrage") que lorsque celui-ci est refroidi. Dans le cas contraire, des vapeurs corrosives pouraient se former.
Aprechéqueutilisation,essuyez l'enceinte du four avec un linge et laissez la portede I'appareil ouverte tant que I'enceinte du four est encore humide.
Si vous n'avez pas l'intention de vous servir de votre four pendant une période prolongée, nettoyez-le bien pour éviter les mauvaises odeurs. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Premier nettoyage et première montée en température" et laissez la porte du four légèrement ouverte.
Protection de l'appareil contre toute déterioration
Ne faites jamais cuire de boîtes de conserve dans l'appareil. Il y avait surpression et les boîtes exploseraient en endommageant l'enceinte du four. De plus, il y avait risques de blessures et de brûlures.
Ne conservez pas d'aliments cuits dans l'enceinte du four, il en résultatait une corrosion de l'appareil.
N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur. La pression de la vapeur pourrait endommager les surfaces et les composants de façon irrémédiable. La garantie du fabricant ne couvre pas ce type de dommages.
L'appareil peut détecter et ré-soudre certains défauts de fonctionnement. Ces erreurs sont affichées à l'aide des messages F01 à F54. N'ouvrez la porte de l'appareil que lorsque le message d'erreur clignote sur l'afficheur. Si l'affichage ne clignote pas, le traitement de l'erreur n'est pas encore terminé. Autres indications au chapitre "Que faire, si... ?".
Sur les apparèils avec porte rele- vable en verre et cadre métal, le cadre et la poignée sont en aluminium. Cet aluminium se raye et s'altère sous l'effet des produits alcalins et acides. Veuillez donc vous conformer au chap- vitre Nettoyage et entretien, "Façade du four". Essuyez immédiatement les salissures, sans quoi elles pourraient s'in-cruster et abîmer l'aluminium.
Protection contre les brûlures
Les enfant doivent impérativement être tenus éloignés du four!
Le four et en particulier la portechauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste brulante quelques temps après l'arrêt. Vous nedez manipulera la portecqu'avac le bouton deporte et la poignee, sans quoi vous pourriez vous brûler.
Lorsque you chargez ou déchargez des alimentes du four vapeur chaud, protégez vos mains avec des maniques ou des gants thermoisolants. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. Dans le cas contraire, la chaleur se propagerait rapidement et vous pourriez vous brûler.
Avant chaque ouverture de la porte, tirez toujours la tablette extricable (uniquement pour les apparciels qui ne sont pas combinés avec un four). Ceci vous permettra de déposer vos plats et de recueillir les évientuelles gouttes d'eau chaude.
N'ouvre jamais la portependant que le four fonctionne! La portepeut etre ouverte des que
- la phase de refroidissement est à son terme,
- le signal sonore a retenti,
- le point de contrôle de la touche d'arrêt est étant et
- la durée de cuisson clignote dans l'afficheur.
Dans le cas contraire, vous pouvez
vous brûler et vous ébouillanter.
Faites particulièrement attention aux
enfants!
Si vous essayez d'ouvrir la portepré
maturément, un signal d'avertissement
retenit.
En mettant et en sortant des plats, prenez garde aux vapeurs quils dégagent et vérifie quils ne sont pas sur le point de déborder. Vous risquez de vous ébouillanter!
Lors de la cuisson d'aliments qui ont tendance à mousse et à déborder (soupe, potée etc.) ne seLECTIONnez jamais une température de cuisson supérieure à 100^ . Vous pourriez vous brûler en ouvrant la porte de l'appareil.
Pour la mise en conserve, n'utilise jamais une température de cuisson supérieure à 95^ (ja mais supérieure à 90^ si l'appareil est installé à une altitude de plus de 1000m ) car les bocaux exploseraient. Risques de blessures!
En cas de défaut de l'appareil
Si vous constazez un besoin sur l'appareil, mettez-le tout d'abord hors tension, fermez ensuite le robinet d'arrêt de l'arrivée d'eau et désactivez les protections électriques. Les fusibles doivent être entièrement retirees. Puis contactez le ServiceAprès-Vente.Veillez à ce que les fusibles ne puissant pas être réenclenchés avant la fin de la réparation.
Les réparations de l'appareil doivent être effectuées par un instituteur qualifié (electricité et eau). Des réparations non conformes peuvent représenter un danger pour vous et provoquer des dommages de l'appareil. N'ouvre jamais l'habillage de l'appareil.
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être effectuee par un Service Apre's-Vente agreee par le fabricant, sous peine d'annulation de la garantie pour les dommages ulterieurs.
Protection contre d'autres dangers
Lors de l'utilisation d'une prise électrique à proximate de l'appareil, veillez à ce que le cable d'alimentation de l'appareil correspondant ne se coince pas dans la porte du four à vapeur. Ceci pourrait endommager l'isolation du cable. Risques de chic electrique!
Il y a risques de blessures au niveau des charnières de l'appareil. Éloignez les enfants.
Chauffez toujours suffisamment les aliments. D'eventuels germes dans les alimentés ne sont éliminés qu'à une température suffisamment élevé et au bout d'un certain temps.
N'utilise pas de vaisselle en ma
tiere plastique. Elle fond a tempé
rature élevé.
Prétez particulièrement attention aux enfants et éloignez-les de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Les apparèils qui ne sont plus utilisés doivent être débranchés du secteur et tous les cables d'alimentation doivent être rendus inutilisables de sorte qu'ils ne représentent plus de danger pour les enfants.
Information préalable
Ne vous inquiètez pas si vous entendez des bruits inhabituels! Pendant le remplissage et la vidange du générateur de vapeur et lors du pompage, vous entendrez des bruits caractéristiques des apparèils fonctionnant à l'eau.
De plus, après écoulement du temps de cuisson, vous entendrez encore le bruit du ventilateur. Il s'arrête dés que l'appareil sera refroidi.
Collez la plaquette signalétique jointe à l'appareil à l'endetroit précisé au chapitre "Plaquette signalétique".
Nous vous conseillons de noter le numéro de téléphone du Service après vente compétent (voir le carnet d'adresses joint) au chapitre "Service après vente".
Veuillez conserve r ce mode d'emploi et le transmettre a un eventuel futuro propriete.
Elimination de l'emballage
L'emballage est nécessaire car il protège l'appareil des avaries de transport. En principe, le revendeur reprend l'emballage de votre apparéil à sa mise en service. Le recyclage de l'emballage économique les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Si vous vous en débarrasssez vous-même, renseignez-vous auprès de la mairie de votre municipalité sur la localisation du container le plus proche acceptant ces déchets.
Recyclage de l'ancien apparéil
Les ancients apparèils comportent des matériaux recyclables. Renseignez-vous sur les possibités de ramassage d'objets embarchants auprès de la mairie de votre domicile.
Gardez l'ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
Il faut débrancher des réseaux d'alimentation électrique et gaz les apparciels hors d'utilité et sectionner leur cordon d'alimentation car ils peuvent constituer un danger pour les enfants.
Lieu d'installation
Si le lieu d'installation de l'appareil se trouve à plus de 1000 m d'altitude, le point d'ébullition de l'eau est plus bas que dans les régions situées à plus BASSE altitude. Vous pouvez adapter l'appareil à cette situation en modifiant le réglage de la température d'ébullition de 95 à 90^
Comment procéder :
Fermez la porte de l'appareil (voir chapitre "Ouverture et fermetre de la porte") et mettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur principal (position "I").
Appuyez simultanément sur les touches de température + et -.
L'afficheur indique la température pré-réglée de 95^

- Appuyez sur la touche de températe -.
L'afficheur indique une température de 90^ .

Appuyez sur la touche d'enregistrement de la température jusqu'à cequ'un signal sonore retentisse.

La nouvelle valeur est maintainant enregistrée.
Premier nettoyage et première montée en température
Avant la première utilisation, lavez l'appareil et les accessoires avec un produit à vaisselle puis séchez soignement.
Faites ensuite fonctionner l'appareil avec le programme cuisson sous pression 120^ pendant 10 minutes.
Comment professionnel :
Fermez la porte de l'appareil.
- Mettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur principal.
- Réglez un temps de 10 minutes à l'aide de la touche de réglage du temps+.
Appuyez sur START.
A la fin du programme l'appareil émet 6 bips et le display affiche trois zéros clignotants.
Tirez la tablette extractible (uniquement pour les apparciels qui ne sont pas combinés avec un four).
Ouvrez la porte.
- Basculez l'interrupteur principal sur "0".
L'afficheur indique trois tirets - - - qui disparaîtrent après refroidissement de l'enceinte du four.
Dés que les tirets --- ont disparu, la-vez l'enceinte du four avec du produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée, puis essuyez parfaitement.
Laissez la porte de l'appareil ouverte tant que l'enceinte du four est humide.
Fermez le robinet d'arrêt afin d'éviter tout dégât des eaux.
Le cas échéant, repoussez la tablette extractible.
Ouverture et fermetre de la porte
Avant chaque ouverture de la portetirez toujours la tablette extractible 6 (uniquement pour les apparheils qui ne sont pas combinés avec un four). Ceci vous permettra de déposer vos plats et de recueillir les évientuelles gouttes d'eau chaude.
Toujours ouvrir et fermer la porte avec les deux mains.
Pour ouvrir la porte :
Appuyez fermement sur le bouton de la porte ⑦ avec la main gauche.
Avec le pouce de la main droite, poussez le système de déverrouillage de la porte ⑤ vers l'avant et tournez la poignée vers le haut.

Dès que la poignée se trouve en position horizontal, la porte de l'appareil est déverrouillée et peut être ouverte.
Pour fermer la porte :
■ Positionnéz la poignée à l'horizontal. Les lamelles de la porte et de l'en-ceinte du four ne peuvent "s'engrener" que dans cette position (voir flèches).

Appuyez fermement sur le bouton de la porte ⑦ avec la main gauche.
Avec la main droite, tirez la poignée vers le bas jusqu'au déclic tout en poussant le système de déverrouillage de la porte ⑤ vers l'avant avec le fouce. Vous ferez ainsi échapper l'air qui se trouve dans l'enceinte du four et vous pourrez fermer la porte plus facilement.

L'appareil n'est prêt à fonctionner que lorsque la porte est correctement fermée.
Le cas échéant, repoussez la tablette extractible.
Avant chaque utilisation
Vérifiez que
- le robinet d'arrêt est ouvert,
- le filtré est correctement installé (des restes d'aliments pourraient boucher le système d'évacuation d'eau),
- la porte est correctement fermée.
Ce n'est que dans ces conditions que l'appareil peut etre mis en service.
Principe de réglage
Pour le réglage de l'appareil, procéder comme suit :
- Fermez la porte de l'appareil.
- Mettez l'appareil en marche.
- Sélectionnez un programme
- Modifiez eventuèlement la température proposée
- Réglez le temps de cuisson
- Démarrez le programme
Ces différentes étapes sont décrites plus en détaill dans la suite duprésent mode d'emploi.
Tableau des programmes
| Touche | Programme | Tempéra-ture pro-posée en °C | Plage de températures correspondant en °C* | Conseils d'utilisation |
| 100°C | Cuisson sans pression | 100 | 50-100 | Pour une cuisson en douceur des alimentés sensibles à la pression tels que chou-fleur, poisson, broccoli etc., ainsi que pourdécon-geler, blanchir,mettre en conserve et chauffer. |
| 120°C | Cuisson sous pression | 120 | 101-120 | Pour une cuisson rapide des alimentés non sensibles à la pression tels que pom-mes de terre, haricots, ca-rottes etc., ainsi que pour extraire le jus. |
- Vous trouvrez des indications sur les températures optimales de chaque utilisation dans les chapitres suivants.
Mise en marche
Comment procéder :
Fermez la porte de l'appareil.
- Mettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur principal ② (position "I").
Le point de contrôle de la touche de programmation 120^ s'allume. Trois zéros clignotent dans l'affichage indi-quant qu'il faut régler le temps de cuisson.

Sélection du programme
A la mise en marche de l'appareil, le programme cuisson sous pression à 120^ est automatiquement sélectionné.
Si vous ne voulez pas travailler avec ce programme, vous pouvez selectionner le programme cuisson sans pression à 100^
Comment professionnel :
■Après la mise en marche, appuyez sur la touche de programmation cuisson sans pression 100^

Le point de contrôle de la touche de programmedness 100°C s'allume. L'afficheur indique 100 quelques instants.
Modification de la température proposée
Si vous ne foulez travailler ni avec le programme cuisson sous pression 120^ ni avec le programme cuisson sans pression 100^ , vous pouze également selectionner une autre températe.
Pour cela, vous pouvez soit modifier la température proposée de 100 ou 120^ ou appeler une température que vous avez enregistrée au préalable. Les deux solutions peuvent être exécutées à tout moment, c'est-à-dire aussi bien avant qu'après le démarrage du programme.
Pour régler une température quel-conque:
Réglez la température désirée à l'aide des touches de température + ou -, 90^ par exemple.

Vous pouvez modifier la température dans une plage entre 50 et 120^ par plage de 1^ .
La cuisson s'effectue dans une plage de température de 50 à 100^ sans pression et dans une plage de 101 à 120^ avec pression.
Pour appeler une température enregistrée au préalable :
- Appuyez sur la touche d'enregistrement de la température (voir chapitre "Touche d'enregistrement de la température").
La température que vous avez enregistrée s'affiche quelques instants.
Quelques secondes après le réglage de la température, l'affichage passé au temps de cuisson.
Si vous voulez revenir à la température de cuisson, soit pour la contrôle, soit pour la modifier, appuyez brievement sur une des touches de température.
Réglage du temps de cuisson
Vou ne pourrez demarrer un programme qu'après avoir saisi un temps.
Vous pouvez régler un temps quels-conque ou appeler un temps que vous
aze déjà enregistré (voir chapitre
"Touche d'enregistrement du temps").
Pour régler un temps quelconque :
- Réglez le temps désiré à l'aide des touches de réglage du temps + ou -, 20 minutes par exemple.

Vous pouvez régler un temps entre 1 minute (0.01) et 2 heures 59 minutes (2.59).
Le temps sélectionné clignote sur l'afficheur jusqu'àu démarrage du programme.

Vous pouvez modifier le temps de cuisson à tout moment, c'est-à-dire aussi bien avant qu'après le démarrage du programme.
Pour appeler un temps enregistré au préalable :
- Appuyez sur la touche d'enregistrement du temps (voir chapitre "Touché d'enregistrement du temps").
L'afficheur indique le temps que vous avez enregistré.
Démarrage du programme
Le programme peut être démarré lorsque
- la porte de l'appareil est fermée,
- l'interrupteur principal est positionné sur "I" et
- un temps de cuisson a eté sélectionné.
Si la porte de l'appareil n'est pas complètement fermée, un signal sonore continu retentit après le démarrage.
Comment professionnel :
Appuyez sur START
Le point de contrôle de la touche de démarrage s'allume.

Le programme se déroule maintainant automatiquement.
Dès que l'enceinte du four atteint la température de cuisson, le point entre les heures et les minutes se met à cli-gnoter sur l'afficheur et le temps séLECTIONné revient à 0.00. Vous pouvez suivre le compte à rebours sur l'afficheur.

Interruption du programme
Vous pouvez interrompre un programme en déroulement à tout moment, par exemple pour rajouter des mets dans l'enceinte du four.
Pour interrompree un programme :
Appuyez sur STOP.
Le point de contrôle de la touche d'arret s'allume et la phase de refroidissement commence.

Au bout d'environ 1 minute, la phase de refroidissement est terminée.
- Attendez que plusieurs bips retentissent, que le point de contrôle de la touche d'arrêt s'éteigne et que le temps de cuisson restant, par exemple 10 minutes, clignote sur l'afficheur.

Tirez la tablette extractible (uniquement pour les apparciels qui ne sont pas combinés avec un four).
Ouvrez la porte.
Pour continuer un programme :
Fermez la porte.
Le cas échéant, repoussez la tablette extractible.
Appuyez sur START.
Le temps de cuisson restant s'écoule.
N'ouvrez surtout pas la porte du four pendant que le four fonctionne ! La porte peut etre ouverte dEs que
- la phase de refroidissement est à son terme,
- le signal sonore a retenti,
- le point de contrôle de la touche d'arrêt est étant et
- la durée de cuisson clignote dans l'afficheur.
Dans le cas contraire, vous pouvez
vous brûler et vous ébouillanter.
Faites particulièrement attention aux
enfants!
Si vous essayez d'ouvrir la porteprematurément, un signal d'advertisementretentit.
En sortant les plats, faites attention à ne pas vous brûler avec la nourriture qui déborde.
Fin de programme
Le temps de cuisson s'achève par une minute de phase de refroidissement. Le point de contrôle de la touche de départ s'éteint tandis que le point de contrôle de la touche d'arrêt s'allume.

■ Attendez que plusieurs bips retentissent, le point de contrôle de la touche d'arrêt s'éteigne et que les trois zéros clignotent sur l'afficheur.
Tirez la tablette extractible (uniquement pour les apparèils qui ne sont pas combinés avec un four).
Ouvrez la porte.
- Basculez l'interrupteur principal sur "0".
L'afficheur indique trois tirets - - - qui disparaissent après le refroidissement de l'enceinte du four.
Malgré la phase de refroidissement, l'enceinte du four et la porte peuvent encore être chaudes. Lorsque vous sortez les recipients de cuisson, utilisez des gants de protection.
Aprèsutilisation:
Dès que les tirets - - - ont disparu de l'afficheur, lavez l'enceinte du four avec du produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée, puis essuyez parfaitement.
Laissez la porte de l'appareil ouverte tant que l'enceinte du four est humide.
Fermez le robinet d'arrêt afin d'éviter tout dégât des eaux.
Le cas échéant, repoussez la tablette extractible.
Touché de mémorisation de la température
Si vous utilisez regulierement une certaine température de cuisson, vous pouvez l'enregistrer avec la touche d'enregistrement de la température. La température enregistrée peut, si nécessaire, être remplaee par une autre température qui, a son tour, peut egalement etre enregistrree.
L'enregistrement n'est possible qu'avant le début d'un programme, c'est-à-dire avant l'activation de la touche de départ.
Pour enregistrer une température :
Appuyez sur la touche d'enregistrement de la température.
L'afficheur indique la température précédemment enregistrée.
Réglez la température désirée à l'aide des touches de température + ou -, 105^ par exemple.
- Appuyez sur la touche d'enregistrement de la température jusqu'à ce que le point de contrôle correspondant s'allume et qu'un signal sonore détentisse.

Ceci termine la procédure d'enregistrement d'une température.
Au bout de quelques secondes l'affchage passé au temps de cuisson.
Pour appeler la température enregistrée :
- Appuyez sur la touche d'enregistrement de la température.
L'afficheur indique la température enregistrée.
La température enregistrée peut être appelée à tout moment, c'est-à-dire aussi bien avant qu'après le démarrage du programme.
Touché de mémorisation du temps
Si vous utilisez regulierement un certain temps de cuisson, vous pouze l'enregistre avec la touche d'enregistrement de la température. Le temps enregistré peut, si nécessaire, être remplaced par une autre valeur qui, à son tour, peut également être enregistrée.
L'enregistrement n'est possible qu'avant le début d'un programme, c'est-à-dire avant l'activation de la touche de départ.
Pour enregistrer un temps de cuisson :
Appuyez sur la touche d'enregistrement du temps.
L'afficheur indique le temps precedemment enregistré.
Réglez le temps de cuisson désiré à l'aide des touches de réglage du temps + ou -, 6 minutes par exemple.
Appuyez sur la touche d'enregistrement de la température jusqu'à cequ'un signal sonore retentisse.

Ceci terme la procédure d'enregistrement d'un temps.
Le temps de cuisson commence à clignoter au bout de quelques secondes. Il clignote jusqu'àu démarrage du programme.
Pour appeler un temps enregistré :
Appuyez sur la touche d'enregistrement du temps.
L'afficheur indique le temps enregistré.
L'appareil est livré avec des ustensiles de cuisson en inox.
Il est possible de commander en complément des recipients de cuisson de différentes tailles, avec ou sans trough.
Vous pourrez ainsi sélectionner le réseau approprié à chaque mets. Lors du besoin des ustensiles de cuisson, tenez compte des éléments suivants :
- Utilisez un réseau de cuisson avec trough à chaque fois que cela est possible (pour la cuisson des légumes par exemple). La vapeur peut ainsi atteindre les alimentés par tous les côtes et la cuisson est plus uniforme.
- Les alimentés dont le diamètre par piece est plus important ( comme les pommes de terre entières) ne sont pas totalement en contact et il se forme des cavités dans lesquelles la vapeur peut facilement s'introduire. C'est pourquoit, le temps de cuisson reste identique même pour un niveau de replissage important. Pour ce type d'aliments, vous pouvez également utiliser des recipients de cuisson plus grands.
- Les plats de constance compacte ( comme les Gratis ) ou les alimentés de petit diamètre par pieces ( comme les petits pois et les asperges ) ne forment aucun ou très peu de vide. Par conséquent, la vapeur a du mal à pénétrer. C'est pourquoi le temps de cuisson augmente en fonction du niveau de replissage. Dans ce cas,CHOISSEZ un réseau de cuisson moins haut et ne le replisssez que sur une épaisseur d'env. 3 à 5 cm. Pour les grandes quantités et pour
ne pas dépasser le niveau de remplissage recommendé, répartissez évientuelles sur plusieurs membres plats. Les temps de cuisson indiqués ne sont valables que dans ces conditions. Pour un niveau de remplissage plus important, le temps de cuisson se rallonge.
Voutrouvez d'autres astuces d'utilisation dans les chapitres suivants.
Dans la mesure où celle-ci est appropriée, vous pouvez également utiliser votre propre vaiselle. Dans ce cas, veuilles respecter les indications suivantes :
- La vaisse doit pouvoir supporter des températures jusqu'à 120^ . Vous pouvez par exemple utiliser de la vaisse en verre résistant aux températures élevées, en céramique, en porcelaine, en inox ou en émail.
- La vaisse épaissé est moins appropriée, car les temps de cuisson indiqués seront dans ce cas erreés (plus longs).
- Placez la vaiselle sur le plateau intermédiaire fourni.
- Veiliez à ce que la vaisse ne soit pas en contact avec les parois de l'enceinte du four de sorte que la vapeur puisse envelopper librement les aliments.
Cuisson vapeur
| Aliment à cuire | Température en °C | Temps de cuisson en minutes | Récipients de cuisson avec trous | sans trous |
| Légumes | ||||
| Artichaut | 120 | 15-20 | x | |
| Haricots verts | 120 | 5-7 | x | |
| Chou-fleur entier | 100 | 20-30 | x | |
| Chou-fleur en morceaux | 120 | 3-4 | x | |
| Brocoli en morceaux | 100 | 7-8 | x | |
| Petits.POIS | 100 | 6-8 | x | |
| Chou en lanières | 120 | 10-12 | x | x |
| Pommes de terre, épluchées, coupées en quatre | 120 | 10-12 | x | |
| Pommes de terre, non épluchées, entières | 100 | 25-35 | x | |
| Carottes en entières | 120 | 4-6 | x | |
| Chou-rave coupé | 120 | 4-6 | x | |
| Carottes rondelles | 120 | 3-5 | x | |
| Choux de Bruxelles | 120 | 4-6 | x | |
| Poireaux entiers | 100 | 8-10 | x | |
| Poireaux coupés | 100 | 4-6 | x | |
| Chou rouge coupé | 120 | 15-20 | x | x |
| Céléri coupé | 100 | 8-10 | x | |
| Épinards | 100 | 5-6 | x | |
| Asperges | 100 | 12-18 | x | |
| Peler des tomates | 95 | 1-2 | x | x |
| Chou blanc coupé | 120 | 8-10 | x | x |
| Chou frisé coupé | 120 | 5-10 | x | x |
| Légumes secs | ||||
| Haricots blancs (trempés) | 120 | 15-20 | x | |
| Petits.POIS (trempés) | 100 | 20-25 | x | |
| Lentilles (non trempées) | 100 | 25-35 | x |
Les températures mentionnées en gras peuvent être sélectionnées à l'aide des touches de programmation cuisson sans pression 100^ ou cuisson sous pression 120^ .
| Aliment à cuire | Température en °C | Temps de cuisson en minutes | Récipients de cuisson avec trous | sans trous |
| Pâtes et riz | ||||
| Riz | 100 | 20-25 | x | |
| Faire gonfler des céréales | 90 | 20-40 | x | |
| Pâtes | 100 | 15-20 | x | |
| Petites boulettes de pommes de terre | 75 | 12-18 | x | |
| Grosses boulettes de pommes de terre | 75 | 20-40 | x | |
| Poissons et crustacés | ||||
| Filet de sébaste / sole | 95 | 8-12 | x | |
| Saumon, fillet | 75 | 8-12 | x | |
| Truite, entière | 75 | 12-18 | x | |
| Cabillaud, entier | 75 | 18-25 | x | |
| Maquereau, entier | 75 | 18-25 | x | |
| Moules | 95 | 10-12 | x | |
| Viandes et charcuterie | ||||
| Ragoût de boeuf, déjà rissolé | 120 | 40-50 | x | |
| Émincé de veau | 100 | 15-20 | x | |
| Côtelettes | 120 | 25-35 | x | |
| Blanc de poulet | 100 | 15-20 | x | |
| Cuisses de poulet | 100 | 18-22 | x | |
| Saucisses | 95 | 3-5 | x | |
| Boudin blanc | 90 | 6-8 | x | |
| Côte de porc salée et fumée, en tranche | 100 | 6-12 | x |
Les températures mentionnées en gras peuvent être sélectionnées à l'aide des touches de programmation cuisson sans pression 100^ ou cuisson sous pression 120^ .
| Aliment à cuire | Température en °C | Temps de cuisson en minutes | Récipient de cuisson avec trous | sans trous |
| Terrines | ||||
| Terrine de poisson | 75 | 60-80 | x | |
| Terrine de volaille | 75 | 40-60 | x | |
| Pâté de foie | 75 | 80-100 | x | |
| Plats à base d'oeufs | ||||
| Oeufs | 100 | 4-10 | x | |
| Oeufs battus | 120 | 8-10 | x | |
| Fruits | ||||
| Pomme | 100 | 8-12 | x | |
| Morceaux de pomme / poire | 100 | 3-5 | x | |
| Pêches | 100 | 2-4 | x | |
| Peler des pêches | 95 | 1-2 | x | |
| Faire gonfler des fruits secs | 100 | 5-7 | x | |
| Desserts | ||||
| Crème, portion | 90 | 30-40 | x | |
| Pudding | 100 | 50-110 | x | |
| Soufflé, portion | 90 | 15-20 | x | |
| Boules au levain | 90 | 12-15 | x |
Les températures mentionnées en gras peuvent être sélectionnées à l'aide des touches de programmation cuisson sans pression 100^ ou cuisson sous pression 120^ .
Particularités de la cuisson vapeur
-
La vapeur protège parfaitement les aliments du dessèchement et des inconveniens en résultat: ils restent juteux. Ceci n'est pas seulement vrai pour les légumes, mais aussi pour les raviolis, les gratins, les entremets, le poisson et la viande.
-
Les alimentés ne brun issent pas et ne forment pas de croûte. Ils sont délicatement cuits à la vapeur, ne sont ni rôtis ni gratinés. Le fromage fond mais ne brunit pas. C'est une cuisine saine qui souligne la saveur des alimentés.
Conseils pour la cuisson à la vapeur
- Nous recommendons :
le programme cuisson sans pression 100^ pour les aliments fragiles, comme le broccoli, le poisson etc.
le programme cuisson sous pression 120^ pour les legumes non fragiles, comme les legumes secs, les bouillons à l'os etc.
- Lors de la cuisson de légumes congelés, veillez à ce que les morceaux ne soient pas collés en bloc. Séparez-les si nécessaire. Le temps de cuisson est sensiblement le même que pour les légumes frais.
- Contrairement à la cuisson traditionnelle, la saveur des alimentés est比较好 conserved lorsqu'ils sont cuits à la vapeur. C'est pourquoi, il est préféable d'assaisonner après la cuisson.
-
Les liquides ne réduisent pas mais sont absorbés par les alimentés (riz par exemple) ou sont entièrement conservés (potées par exemple). Vous pouvezlier les sauces ou ajouter de la crème fraîche après la cuisson.
-
Si vous cuisez de la viande sans ajouter de liquide, vous obtiendarez le jus de viande pur, à partir duquel vous pourrez préparer la sauce.
- Si vous cuisez la viande en ajoutant du liquide, veuillez respecter la quantité de liquide indiquée dans votre recette, surtout si vous cuisez avec le programme 120^ . En cas d'excess, le liquide peut mousseur et déborder. Si c'est nécessaire, rajoutez du liquide seulement après la cuisson, par exemple du bouillon.
- Vous pouvezCHOISIR n'IMPORTE quel gradin ou enfourner sur plusieurs niveaux simultanement. Cela n'a aucune influence sur le temps de cuisson.
- Le programme cuisson sous pression 120^ permet de réduire le temps de cuisson habituel environ de moitié.
- Lors de la cuisson sur deux niveaux, vous pourrez éviter les transmissions d'odeurs et de goût en insérant le plateau intermédiaire entre les deux plats ou en plaçant le récipient avec trough en bas et le récipient sans trough en haut (voir chapitre "Cuisson de menus complets").
Réchauffage
Vous pouvez également réchauffer des plats déjà cuisinés dans le four vapeur.
Comment procéder :
-
Placez les mets sur une assiette plate et recouvre-la d'une assiette creuse ou d'une feuille d'aluminium.
-
Placez l'assiette sur le plateau intermédiaire.
- Mettez l'appareil en marche.
Réduisez la température proposée à 95^ .
■ Sélectionnez un temps de 5 à 8 minutes suivant le type d'aliment.
Appuyez sur START.
Décongélation
| Aliment à décongeler | Poids en g ou épaisleur en cm | Température en °C | Temps de dé-congélation en minutes | Temps de repos en minutes |
| Viande | ||||
| Morceaux de rôti | par cm Ø | 60 | 8-10 | 15-20 |
| Viande hachée | 250 g | 50 | 15-20 | 15 |
| Viande hachée | 500 g | 50 | 20-30 | 15 |
| Viande hachée | 1000 g | 50 | 30-40 | 15 |
| Ragoût | 250 g | 60 | 20-25 | 10-15 |
| Ragoût | 500 g | 60 | 30-40 | 10-15 |
| Ragoût | 1000 g | 60 | 50-60 | 10-15 |
| Foie | 250 g | 60 | 20-25 | 10-15 |
| Foie | 500 g | 60 | 25-35 | 10-15 |
| Foie | 1000 g | 60 | 30-40 | 10-15 |
| Dos de lapin / lièvre | 500 g | 50 | 30-40 | 15 |
| Dos de chevreuil | 1000 g | 50 | 40-50 | 15 |
| Escalope, côtelette, saucisse | 800 g | 60 | 25-35 | 15-20 |
| Volaillé | ||||
| Poulet | 1000 g | 60 | 40-50 | 15-20 |
| Cuisses de poulet | 150 g | 60 | 20-25 | 15 |
| Dinde | 2000 g | 60 | 80-90 | 15-20 |
| Cuisses de dinde | 500 g | 60 | 40-45 | 15 |
| Cuisses de dinde | 1000 g | 60 | 45-55 | 15 |
| Canard | 1000 g | 60 | 40-50 | 15 |
| Oie | 2000 g | 60 | 80-90 | 15 |
| Poisson | ||||
| Filet de poisson | 300 g | 60 | 10-15 | 5-10 |
| Truite | 300 g | 60 | 15-20 | 5-10 |
| Poisson, entier | 1000 g | 60 | 30-40 | 15 |
| Légumes | ||||
| Légumes congelés en bloc (épinards, chou par exemple) | 300 g | 60 | 20-25 | 10-15 |
| Fruits | ||||
| Fruits rouges | 300 g | 60 | 6-10 | 10-12 |
Vous pouvez également utiliser votre four vapeur pour décongeler des plats surgelés/congelés. Ceci vous permet d'avoir des temps de décongélation considérablement plus courts qu'à température ambiente. Décongelez cependant les pâtisseries de façon traditionnelle.
Comment professionnel :
- Mettez l'appareil en marche.
Réduisez la température proposée à 50-60°C (voir tableau). - Réglez le temps de décongélation (voir tableau).
Appuyez sur START.
Conseils pour la décongélation
- Lors de la décongélation d'aliments qui peuvent goutter, comme la volaillie, placez les aliments dans un réseau de cuisson avec trous et glissez le réseau sans trous en dessous. Ainsi, les aliments à décongéler ne baignent pas dans le jus de décongélation. Le jus de décongélation des volaillies doit impérativement être jeté - ne le réutilisez en aucun cas.
Risques de salmonelles!
-
Les alimentés qui ne gouttent pas peuvent être décongelés dans leur emballage dans un réseau de cuisson avec trous.
-
Ne décongelez pas le poisson entièrement avant la cuisson. Il suffit que la surface soit suffisamment molle pour pouvoir absorber l'assaisonnement.
- Retournez les alimentés à la moitié du temps de déconnéglation ou séparez les différentes pieces comme par exemple les baies, les morceaux de viande ou de poisson etc.
- Une fois le programme terminé, laissez reposer les alimentés à déconçeler encore quelles temps à température ambiente. Ce temps de repos (voir tableau) est nécessaire pour que les alimentés puisent déconçeler entièrement.
- Ne recongelez jamais des alimentés décongelés.
- Décongelez les plats cuisinés surgelés en suivant les instructions du fabricant indiquées sur l'emballage.
Cuisson de menus complets
| Menu proposé | Température en °C | Temps en minu-tes |
| 1. Petit sale avec choucroute et pommes vapeur | 120 | 13-1810-12 |
| 2. Chou, saucisses et pommes vapeur | 120 | |
| 3. Poivrons farcis, pommes vapeur | 100 | 25-3018-25 |
| 4. Ragoût de langue, pommes vapeur | 100 | 100-14018-30 |
| 5. Chou-fleur farci, pommes de terre en robe des champs | 100 | 40-6020-35 |
| 6. Gratin de macaroni, compote de pomme | 120 | 40-603-5 |
| 7. Fillet de colin "jardinière", pommes vapeur | 100 | 15-2018-25 |
| 8. Fillet de carrelet sauce à l'aneth et riz | 100 | 100 |
| 9. Rouleaux de sole farcis, blé dur | 100 | 8-1020-25 |
| 10. Truite bleue, pommes de terre persillées | 100 | 10-1218-25 |
| 11. Poisson sur lit de légumes chinois, riz | 100 | 15-1820-25 |
La cuisson de menus complets dans le four à vapeur permet d'économiser de l'énergie et est particulièrement pratique.
Comme les différents plats ont en général des temps de cuisson différents, il faut les enfourner à des moments différents. Afin de ne pas manquer l'instant précis, nous recommendons de proceder comme suit (illustré par un exemple):
Goulasch de boeuf 25-30 minutes avec
pommes vapeur 18-25 minutes
(voir tableau, 1er menu).
Comment professionnel :
- Mettez l'appareil en marche.
Enfournez tout d'abord le plat ayant le temps de cuisson le plus long, dans notre exemple le goulasch de boeuf. - Réglez la différence de temps, c'est-à-dire le temps jusqu'à l'insertion du prochain plat, ici 30 minutes.
Appuyez sur START.
Au bout des 5 minutes et lorsque la phase de refroidissement est terminée, enfournez le second plat, les pommes de terre dans notre exemple.
Réglez le temps de cuisson du second plat, 10-15 minutes dans notre exemple.
Appuyez sur START.
Après écoulement du temps de cuisson, un signal retentit et vous pouvez sortir les deux plats en même temps.
Conseils pour la cuisson de menus complets
Vous pourrez éviter les transmissions d'odeurs et de saveurs lors de la cuisson sur deux niveaux en
insérant le plateau intermédiaire entre les deux plats ou
- en plaçant le récipient avec trough en bas et le récipient sans trough en haut.

Autres conseils pratiques
Blanchir
Vous pouvez également utiliser votre four à vapeur pour blanchir les légumes ou les fruits à congefer.
Comment professionnel :
- Mettez l'appareil en marche.
- Placez les légumes/fruits préparés dans un réseau de cuisson avec trous.
■ Sélectionnez le programme cuisson sans pression. La température proposée de 100^ est idéale pour blancheir.
Réglez un temps de 1 à 2 minutes.
Appuyez sur START.
Pour qu'ils refroidissent plus rapidement, plongez les légumes/fruits après écoulement du temps de cuisson dans de l'eau glacée. Puis laissezégoutter.
Vous pouvez maintainant congeler les légumes/fruits.
Stérisisation
Pour la sterilisation, n'utilise jamais une température de cuisson supérieure à 95^ (jaois supérieure à 90^ si l'appareil est installé à une altitude de plus de 1000m ) car les bocaux exploseraient. Risques de blessures!
| Aliment à stérisier | Température en °C | Temps total en minutes |
| Fruits rouges | ||
| Fraisés | 80 | 45 |
| Groseilles | 80 | 50 |
| Groseilles à maquereau | 80 | 55 |
| Mûres | 80 | 55 |
| Fruits à noyau | ||
| Abricots | 85 | 55 |
| Cerises | 85 | 55 |
| Prunes | 85 | 55 |
| Reines-claudes | 85 | 55 |
| Mirabelles | 85 | 55 |
| Fruits à pépins | ||
| Pommes | 90 | 50 |
| Pôres | 90 | 65 |
| Coings | 90 | 55 |
| Légumes | ||
| Haricots | 90 | 120 |
| Petits.POIS | 90 | 120 |
| Carottes | 90 | 90 |
| Viande | ||
| Viande, précuite | 90 | 90 |
| Viande, rôtie | 90 | 90 |
| Saucisses | 90 | 90 |
| Terrines | 90 | 90 |
Les temps totaux indiqués se compose.
sent du temps de pré-cuisson (de 30 minutes pour des bocaux de 1 l) et du
temps de poursuite de cuisson. Si vous utilisez des bocaux plus grands, le
temps de pré-cuisson est modifié.
Comment professionnel :
- Mettez l'appareil en marche.
- Placez les bocaux préparés (de même taille) sur le plateau intermédiaire tout en prétant attention à ce qu'ils ne s'entrechoquent pas.

Réduisez la température proposée à 80-90°C (voir tableau).
Réglez le temps total (voir tableau).
Appuyez sur START.
Une fois l'appareil arrêté, profitez de la chaleur résiduelle de l'enceinte du four et ne sortez les bocaux que 30 minutes plus tard.
Laissez ensuite refroidir les bocaux recouverts d'un torchon pendant encore environ 24 heures.
Préparation de jus de fruits
| Cuisson sous pression 120°C | |
| Aliment | Temps en minutes |
| Fruits tendres (baies par exemple) | 20-35 |
| Fruits moyennetement durs (pommes par exemple) | 30-45 |
| Fruits durs (rhubarbe, coings par exemple) | 40-50 |
| Légumes et fanes | 30-45 |
Comment procéder :
- Mettez l'appareil en marche.
- Placez les alimentés préparés dont vous voulez extraire le jus dans un récipient de cuisson avec trous et en-fournez-le.
■ Insérez le récipient de cuisson sans trough en dessous pour récapérer le jus.
■ Sélectionnez le programme cuisson sous pression. La température proposée de 120^ est idéale pour extraire le jus. - Réglez le temps de cuisson (voir tableau).
Appuyez sur START.
Si vous voulez conserver le jus extrait, versez-le bouillant dans des bouteilles préalablement stérisées et fermez-les immédiatement avec des bouchons en caoutchouc également stérisés.
En temps normal, l'appareil régule la pression et la température automatique. Pour éviter tout problème, votre apparéil est équipé de deux dispositifs de sécurité qui se déclenchent en cas de pression trop importante (soupape de suturet et sécurité contre la suppression) ainsi que d'un dispositif de sécurité qui se déclenché en cas de température trop élevé (protection contre la surchauffe).
La soupape de suturedoit etre remplacee au bout de 1 à 2 ans (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").
La soupape de sûreté et la sécurité contre la suppression peuvent se dé-clencher soit indépendamment soit ensemble, simultanément ou décalé dans le temps.
Toute modification des dispositifs de sécurité est interdite.
Soupape de suture
La soupape de suture 22 se trouve dans la poignée. Elle se déclenché en cas de pression trop importante dans l'enceinte du four. Dans ce cas, de la vapeur s'échappe de la poignée vers la gauche.

Comment professionnel :
Appuyez sur STOP.

- Attendez jusqu'à ce que la phase de refroidissement soit terminée (voir chapitre "Interrompre un programme").
Puis repoussez la goupille métallique de la soupape de sutureté 22 sous la poignée à l'aide d'un outil plat (un couteau par exemple).

Vous pouvez maintainant remettre l'appareil en marche tout à fait normalement.
Si la soupape de suture se déclenché de nouveau, veuilles contacter le ServiceAprès-Vente.
Sécurité contre la suppression
La sécurité contre la surpression 23 se trouve derrière la ferrure de la porte 24. Elle se déclenché en cas de supression dans l'enceinte du four. Dans ce cas, le disque en silicone situé dans la porte de l'appareil est entièrement expulsé et de la vapeur s'échappe au-dessus et au-dessous de la ferrure de la porte.

Comment procéder :
Appuyez sur STOP.

- Attendez que la phase de refroidissement soit terminée (voir chapitre "Interrompree un programme").
Tirez la tablette extractible (uniquement pour les apparciels qui ne sont pas combinés avec un four).
Ouvrez la porte.
Insérez un nouveau disque en silicone (voir accessoires de l'appareil) dans l'ouverture du dispositif de sécurité contre la suppression sur la face interne de la porte de l'appareil.

Vous pouvez maintainant remettre l'appareil en marche tout à fait normalement.
Si la sécurité contre la suppression se déclenché de nouveau, veuilles contacter le Service ÀpRES-Vente.
Protection contre la surchauffe
La protection contre la surchauffe 25 se trouve à droite en dessous de l'interrupteur principal. Elle se déclenché si la température dans le générateur de vapeur est trop élevé. Dans ce cas, le chauffage de l'appareil est arrêté automatiquement. L'afficheur indique FO4, le point de contrôle de la touche d'accret s'allume et la phase de refroidissement débute.
La phase de refroidissement est terminée au bout d'environ 1 à 2 minutes et 6 bips retentissent. L'indication FO4 clignote quelques instants sur l'afficheur en alternance avec le temps de cuisson restant, puis 3 tirets - apparais-. sent.
Comment professionnel :
■ Basculez maintainant l'interrupteur principal sur "0" et ouvre la porte.
Laissez l'appareil refroidir pendant environ 30 minutes.
Pendant ce temps, les trois tirets - - - disparaissent de l'afficheur.
Otez le capot du dispositif de protection contre la surchauffe 25 et enoncez fermement la tige rouge située dessous.

- Remettez le capot de protection en place.
- Remettez l'appareil en marche à l'aide de l'interrupteur principal.
Vous pouvez maintainant remettre l'appareil en marche tout à fait normalement.
Si la protection contre la surchauffe se déclenché de nouveau, veuillez contacter le Service ÀpRES-Vente.
N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. La pression de la vapeur pourrait endommager les surfaces et les composants de façon irrémédiable. La garantie du fabricant ne couvre pas ce type de dommages.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage à base de sable, de soude, d'alcalis, d'acide ou de chlore, ni de papier d'émeri, ni de paille de fer ou d'éponge abrasive qui attaquent la surface de l'appareil !
Vous pouvez nettoyer les surfaces en inox avec un produit spécial inox non abrasif. N'utilisez le produit que dans le sens du métal.
Pour entretenir les surfaces en inox,
vous pouvez utiliser un produit d'entretien inox qui forme une pellicule antistatique. Versez un peu de produit sur un chiffon doux puis étalez-le bien sur l'inox préalablement nettoyé.
Des produits de nettoyage et d'entretien spécial inox sont disponibles chez Miele ou auprès de votre revendeur.
Façade de l'appareil
Nettoyez le bandeau de commande et les surfaces en verre avec une éponge, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Sur les apparèils à porte releivable en verre et cadre métallique, le cadre et la poignée sont en aluminium, un métal rayable et peu résistant aux produits alcalins et acides. Veuillez donc nettoyer ces surfaces avec tout le sein demandé plus haut. N'utilisez surtout pas de produit de nettoyage spécial inox!
Enlevez immédiatement les salissures afin d'éviter qu'elles s'incrustent et abîment l'aluminium.
Récipient de cuisson, plateau intermédiaire, filtré, joint de porte
Le récipient de cuisson, le plateau intermédiaire, le filtré et le joint de portedoivent être lavés puis essuyés après chaque utilisation.
Laissez tremper les restes dessechés suffisamment longtemps et eliminez-les à l'aide d'une BrosseSouple.
Toutes les pieces mentionnées peuvent etre lavées au lave-vaisselle.
Joint deporte
Le joint de porte doit également être nettoyé après chaque utilisation. Ne le nettoyez surtout pas au lave-vaisselle, mais à la main, avec un peu de liquide vaisselle, de l'eau chaude et une éponge. Séchez-le ensuite avec un chiffon doux.
Le joint de porte doit être échangé tous les 1 à 2 ans (en fonction de la fréquence d'utilisation).
Soupape de suture
La soupape de sureté doit également être remplaçaee tous les 1 à 2 ans.
Ouvrez la porte.
Retirez l'ancienne soupape de suture à l'intérieur de la porte.
Posez la nouvelle soupape de sureté.
Vérifiez que le joint caoutchouc est bien inséré.

Tablette extractible et enceinte
Lavez et séchez la tablette extractible (uniquement pour les apparêils qui ne sont pas combinés avec un four), l'enceinte du four et l'intérieur de la porte après chaque utilisation. Laissez d'abord l' apparéil refroidir.
La plupart des salissures peuvent etre facilement enlevées à l'aide d'une éponge imbibée d'eau chaude et de liquide vaisselle.
Lorsque l'eau est très calcaire, une pellicule blanche peut se former sur les parois de l'enceinte du four. Vous pouvez l'essuyer avec un peu de vinaigre.
Si vous eau contient beaucoup de sels mineraux, elle peut alterer la couleur des parois de l'enceinte après quelles temps. Vous pouvez rendre son aspect normal à l'enceinte du four en utilisant un produit de détartrage à base d'acide citrique ou un produit de nettoyage pour inox et vitrocéramide. Vous pouvez trouver ces deux produits d'entretien dans le commerce.
Rincez ensuite la tablette extractible et l'enceinte à l'eau claire et séchez-les avec un chiffon propre.
Vou pouvez également sorting complètement la tablette extractible.
Pour enlever la tablette extractible, procédez comme suit :
Tirez la tablette extractible le plus loin possible
Dévissez les deux écrous molettes 26.
Décrochez la tablette extractible des glissières, nettoyez-la et séchez-la.

Pour insérer la tablette extractible, procédez comme suit :
Tirez les deux glissières de la tablette extractible vers l'avant.
Poussez la tablette extractible sous les deux supports 27 contre les glissieres.
Posez la tablette extractible sur les deux vis des glissières.
■ Revissez les écrous molettes.
Supports-grilles
Pour facilititer le nettoyage de l'enceinte du four, otez les supports-grilles laterales.
Pour démonter les supports-grilles, procéder comme suit :
Dévissez les vis de fixation 29 des supports-grilles. Vous pouvez maintenant facilement tirer les grilles vers l'avant.
Les supports-grilles peuvent être nettoyés en lave-vaisselle.

Pour remonter les supports-grilles, proceder comme suit :
■ Placez les supports-grilles avec le guide (28), (milieu devant) sur les vis de fixation dévissées.
Accrochez les anneaux des supports-grilles (milieu arrête) aux chevilles - situées dans le fond de l'enceinte du four.
Revissez les vis.
Buse
Pendant la phase de refroidissement, de l'eau est pulvérisée dans l'enceinte du four par la buse située derrière la plaque de protection du support-grille croit. Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps la buse soit encrassée et entartrée.
La buse doit être détartrée au plus tard lorsque le message d'erreur F05 apparaît sur l'afficheur.

Comment procéder :
- Attendez que le signal sonore (6 sonneries) ait retenti. Ouvrez ensuite la portepuis dechargez les alimentes.
Attention, de la vapeur très chaudes échappe à l'ouverture de la porte et les alimentents sont très chauds !
Laissez l'appareil refroidir porte ouverte.
Puis sortie le support-grille droit (voir chapitre "support-grilles").
Dévissez la petite partie interieure de la buse à l'aide d'une clé à douille de 11.

Nettoyez cette piece à l'aide du détartrant fourni avec l'appareil ou d'un autre détartrant menager du commerce.
Il faut maintainant encore rincer les pièces de l'appareil en contact avec l'eau.
Pour cela, fermez la porte de l'appareil, mettez l'appareil sous tension et sélectionné le programme cuisson sans pression 100^ .
■ Sélectionnez un temps de 1 minute et appuyez sur START.
- Attendez jusqu'à ce que la phase de refroidissement soit terminée (voir chapitre "Terminer un programme")
Ouvrez la porte, revissez la partie interne de la buse et remontez le support-grille.
Vous pouvez maintainant remettre l'appareil en marche tout à fait normalement.
Si le message d'erreur F05 réapparait alors que la buse a été détartrée, appèlez le service après-vente.
Détartrage
Attendre impératifement que le four ait refroidi pour effectuer le détartrage, sans quoi des vapeurs irritantes poursaient se former.
Le détartrant peut être irritant. Ne pas inhaler les vapeurs et éviter tout contact avec la peau.
Le cas échéant, rincez abondament à l'eau claire et consultez un médecin en cas d'irritation.
Le détartrant tache l'aluminium, n'en répandez surtout pas sur les parties en aluminium (voir plaquette signa-tique). Le cas échéant, essuyez immédiatement la salissure.
Fermez toujours hermétiquement le recipient de détrantant. Tenez-le hors de portée des enfants!
Si les lettres E.EE apparaissent sur l'afficheur en alternance avec 0.00 le générateur de vapeur doit être détartré le plus rapidement possible. Notre apparéil est équipé à cette fin d'un programme spécial de détartrage.
Si vous ne foulez pas procéder immédiatement au détartrage, réglez l'appa-reil comme indiqué aux chapitres précédents.
Pour démarrer le programme de détartrage:
■ Attendez que l'appareil ait refroidi.
- Mettez l'appareil vide et fermé sous tension.
L'afficheur indique E.EE en alternance avec 0.00.

Appuyez sur START.
Le programme de détartrage est maintainant préparé dans l'appareil et l'affchage du temps de détartrage (30 minutes) clignote. Cette durée ne peut pas être modifiée.

Un signal sonore retentit quelques secondes plus tard.
Nettoyage et entretien
■ Assemblez maintainant la seringue fournie et le tuyau de replissage à l'aide du raccord (qui se trouve dans le piston de la seringue).

■ Remplissez la seringue de détartrant (fourni).
Ouvrez la porte et injectez 220 ml de détartrant, c'est-à-dire le contenu de 2 seringues, dans l'orifice de sortie de la vapeur situé dans la paroi de l'enceinte du four en haut à droite.

Fermez la porte et appuyez sur START.
Le point de contrôle de la touche de démarrage s'allume.
L'affichage des 30 minutes est fixe.
Le programme de détartrage se déroule automatiquement et ne peut pas être interrompu à l'aide de la touche STOP.
Le compte à rebours est indiqué par le point clignotant de l'affichage.
Après expiration des 30 minutes, trois zéros apparaissent sur l'afficheur, le point de contrôle de la touche de départ s'éteint, le point de contrôle de la touche d'arrêt s'allume et la phase de refroidissement commence. La phase de refroidissement est terminée au bout de 1 à 2 minutes (voir chapitre "Fin de programme").
Pour terminer le programme de détartrage :
- Attendez que les 6 bips retentissent, le point de contrôle de la touche d'arret s'éteigne et que les trois zéros (0.00) clignotent sur l'afficheur.
Tirez la tablette extractible (uniquem- ment pour les apparciels qui ne sont pas combinés avec un four).
Ouvrez la porte. - Basculez l'interrupteur principal sur "0".
Lavez l'enceinte du four avec du produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée, puis essuyez parfaitement.
Laissez la porte de l'appareil ouverte tant que l'enceinte du four est humide.
Fermez le robinet d'arrêt afin d'éviter tout dégât des eaux.
Le cas échéant, repoussez la tablette extractible.
Détartrage anticipé
Il est possible d'exéçuter le programme de détartrage avant que l'appareil ne le demande par l'affichage du message E.EE.
Comment procéder :
Appuyez simultanément sur les deux touches de programmation 100 et 120^

L'afficheur indique E.EE en alternance avec 0.00.

Exécutez le programme de détartrage comme décrit précédemment.
Les réparations de cet apparéil doivent exclusivement être effectuées par un installateur qualifié (électricité et eau) ou par le Service
Après-Vente. Des réparations non conformes peuvent partager un danger pour l'utilisateur.
Que faire si ...
… un signal sonore continu retentit après le démarrage du programme ?
La porte de l'appareil doit être fermée correctement.
... trois tirets - - - apparaissant sur l'afficheur ?
Interrupteur principal en position "I": Vérifiez si :
- le dispositif de protection contre la surchauffe s'est déclenché. Suivez les instructions du chapitre "Protection contre la surchauffe".
- le disjoncteur de votre compteur électrique s'est déclenché. Si une fois que le disjoncteur est réenclenché, le fusible reinséré ou le disjoncteur de protection réarmé, vous ne pouvez toujours pas remettre l'appareil en marche, contactez un électrique ou le Service Àpres-Vente.
Interrupteur principal en position "0": Ceci n'est pas un defaulted! Les trois ti-rets - disparaissant après refroidissement de l'enceinte du four.
... de la vapeur s'échappe tout d'un coup de la porte de l'appareil ?
Vérifiez si :
- la soupape de sûreté s'est dé-clenchée. Suivez les instructions du chapitre "Soupape de sûreté".
- le dispositif de sécurité contre la suppression s'est déclenché. Suivez les instructions du chapitre "Sécurité contre la suppression".
- le joint caoutchouc de porte est inséré correctement ou s'il n'est pas endommagé (craquelé, par exemple). Remettez le caoutchouc correctement en place ou remplacez-le si nécessaire.
... l'appareil est fermé pendant une coupure de secteur prolongée et que vous pouzeoirer les alimentes ?
Attention, l'appareil est chaud et sous pression!
Tirez la tablette extractible (uniquement pour les apparciels qui ne sont pas combinés avec un four). Appuyez fermement sur le bouton de la porte avec la main gauche. Avec le pouce, poussez le système de déverrouillage de la porte petit à petit vers l'avant.
De la vapeur s'échappe de la soupape de sûreté et la pression dans l'enceinte du four est éliminée.
Ouvrez la portedelicatement. Attention, you pouvez vous brûler! L'eau est très chaude.
... I'afficheur indique E.EE ?
L'appareil doit être détartré. Suivez les instructions du chapitre "Détartrer".
... l'afficheur indique l'un des messages d'erreur suivant?
Ce qui suit est valable pour tous les messages d'erreur : N'ouvre la porte de l'appareil que lorsque le message d'erreur clignote sur l'afficheur. Si l'affichage ne clignote pas, le traitement de l'erreur n'est pas encore terminé.
F01 Il n'y a pas assez d'eau dans le générateur de vapeur.
Mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Si le message d'erreur reapparait, mettez l'appareil hors tension et contactez le Service ÀpRES-Vente.
F02 La régulation de la température ne fonctionne pas correctement, la temporature dans l'enceinte du four est de plus de 125^ .
Le programme est interrompu et la phase de refroidissement démarre.
Mettez ensuite l'appareil hors tension et contactez le Service Avec-Vente.
F04 clignote en alternance avec 0.00: L'alimentation en courant électrique a été interrompue pendant le déroulement du programme.
Réexécutez les différentes étapes suivantes : sélectionner un programme, modifier la température proposée (éventuellesment), régler le temps de cuisson et démarrer un programme.
F05 La température dans l'enceinte du four est trop élevé.
L'appareil n'a pas suffisamment refroidi pendant la phase de refroidissement.
Vérifiez si :
- le robinet d'arrêt est ouvert. Ou-vrez-le, le cas échéant, puis redé-marrez le programme.
- la buse est entartrée. Suivez les instructions du chapitre "Buse".
F06 La sonde de température est défectueuse.
Mettez l'appareil hors tension et contactez le Service Avec-Vente.
F50 La pompene ne fait pas circuler d'eau.
Réappuyez sur START. Si le message d'erreur réapparait, mettez l'appareil hors tension et contactez le Service ÀpRES-Vente.
F51 La pompe absorbé trop de courant.
Mettez l'appareil hors tension et contactez le Service Avec-Vente.
F52 accompanies de signaux sonores : défaut du circuit d'eau dans le four.
La procédure de dépannage est différente selon que le message d'erreurs s'est affchéé tout de suite après l'enclementhement du four ou juste après le démarrage, ou encore pendant la cuisson.
Si F52 apparait tout de suite aprèsl'enclenchement de l'appareil et quevous entendez un signal sonore :
Arrêtez le four avec l'interrupteur principal. Dès que les tirets - - disparais-sent, vous pouvez réenclencher le four.
Si F52 apparait après le démarrage ou pendant la cuisson et qu'un signal sonore retentit :
La cuisson est interrompue, le temps de cuisson saisi ou restant est enregistré.
Attendez que F52 clignote en alternance avec le temps de cuisson et qu'un signal sonore retentisse. Appuyez ensuite sur la touche Start.
La cuisson est de nouveau lancée ou poursuivie.
Si le message d'erreur F52 est affiché de nouveau dans les deux cas, veuillez répéter les opérations. Si le message d'erreur apparait toujours après trois essais, arrêtez le four, fermez la soupape de suturetés puis appelez le service après-vente.
Si le message de défaut apparait régulierement,appelez le service après-vente,meme si vous parvenez a résoudre l'erreur à chaque fois.
F54 L'eau ne coule pas dans l'appareil.
Vérifiez si :
- le robinet d'arrêt est ouvert. Ou-vrez-le, le cas échéant, puis redé-marrez le programme.
- le tuyau d'arrivée d'eau est défec-tueux.
- le collecteur d'impuretés de l'arrivée d'eau est bouché.
Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut vous-même, mettez l'appareil hors tension et contactez un installer ou le Service ÀpRES-Vente.
F 60 La vanne de l'arrivée d'eau n'est pas étanche.
Arrêtez l'appareil, fermez la vanne de raccordement de l'eau puis appelez le Service ÀpRES-Vente.
F61 Anomalie dans le circuit d'eau de I'appareil.
Attendez que F 61 clignote en alternance avec le temps de cuisson. Appuyez alors sur la touche Start.
Si le message d'erreur F 61 réapparait plusieurs fois à la suite, arrêtez l'appareil, fermez la soupape de raccordement de l'eau puis appelez le ServiceAprès-Vente.
Raccordement d'eau
Le raccordement à l'eau ne doit être effectué que par un installateur agréé par l'organisme de distribution d'eau potable compétent.
Un clapet anti-retour n'est pas nécessaire.
Le raccordement d'eau doit être effectué de sorte que le robinet d'arrêt soit facile d'accès.
L'installateur est responsable du parfait fonctionnement du four vapeur installé.
Branchement électrique
Pour raccorder l'appareil au réseau électrique, faites appel à unElectricien spécialisé qui connait très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d'électricité et les respectsera scrupuleusement.
Un dispositif de sectionnement pour chaque pôle doit etre prévu sur l'installation. L'utilisateur doit prévoir un sectionneur avec une ouverture d'au moins 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs.
Vous trouvrez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaquette signalétique.
Ces caractéristiques doivent correspond à celle du réseau.
\section*{Caracteristiques techniques}
Puisssance totale :
Voir plaque signalétique
Raccordement et fusibles :
Tension par phase AC 230 V / 50 Hz
Disjoncteur de courant de surcharge
16 A
Caracteristique de coupure de type B ou C
Vous trouvrez d'autres possibilités de branchement dans la notice de montage fournie.
Disjoncteur différentiel :
Pour plus de sécurité il est recommendé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en avant de l'appareil.
En cas d'utilisation d'un fusible ≤ 100mA , il peut arriver que le disjoncteur différentiel se déclenché en cas de non-utilisation prolongée de l'appareil.
Service Àpès Vente
Le carnet d'adresses joint contient l'adresse du Service après-vente.
Veuillez indiquer le modele et la reférence de votre apparéil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique
Plaque signalétique
Collez la plaque signalétique dans l'encadré. Vérifiez que la désignation de votre apparéil coïncide avec la ↔reference de l' apparéil indiquée sur la couverture du mode d'emploi.
Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanche 100% sans chlore pour protégger l'environnement.
Miele S.A.S
Service consommateurs
Site Internet: http://www.miele.fr
N°Azur 0810233600
PRIX APPEL LOCAL
Service après-venture national du constructeur
N°Azur 0810 06 1000
PRIX APPEL LOCAL
Accessoires et pieces détachées
Tél.: 01 49 39 44 66