W800i - Téléphone SONY ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W800i SONY ERICSSON au format PDF.
| Type de produit | Mobile téléphone avec lecteur MP3 |
| Écran | Écran LCD de 2,0 pouces, résolution 176 x 220 pixels |
| Appareil photo | Appareil photo de 2 mégapixels avec autofocus et flash LED |
| Capacité de stockage | 512 Mo de mémoire interne, extensible via carte Memory Stick PRO Duo |
| Connectivité | Bluetooth 2.0, USB 2.0, Infrared |
| Dimensions approximatives | 100 x 47 x 20 mm |
| Poids | 99 g |
| Type de batterie | Batterie Li-Ion 900 mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 30 heures en lecture audio, jusqu'à 9 heures en conversation |
| Système d'exploitation | Propriétaire Sony Ericsson |
| Fonctions principales | Lecteur MP3, radio FM, jeux, gestion des contacts |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, utiliser un chargeur compatible |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux GSM 850/900/1800/1900 |
FOIRE AUX QUESTIONS - W800i SONY ERICSSON
Questions des utilisateurs sur W800i SONY ERICSSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W800i - SONY ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W800i de la marque SONY ERICSSON.
MODE D'EMPLOI W800i SONY ERICSSON
Première édition (mai 2005)
Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans prévis à toute amélioration et à toute modification à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information représentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toute fois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
Certsains services presentaient dans ce guide de l'utiliser ne sont pas pris en charge par tous les reseaux. Cela s'applique aussi au numero d'urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n'étés pas certain de la disponibilité d'un service donné.
Il est conseilé de dire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitee avant d'utiliser votre téléphone mobile.
Votre telephone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d'autres éléments tels que des sonneries. L'utilisation d'un tel contenu peut être limite ou interdir par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d'auteur en vigueur. Vous etes personnellement responsable du contentu supplémentaire que vous telechargez ou transmettez a partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas etre engagee.Avant d'utiliser un qualconque element du contenu supplémentaire,verifie si you possedez la licence adequate ou si you y etes autorise.Sony Ericsson ne garantit pas la precision, l'integrité ou la qualite d'un contenu supplémentaire ou d'un contenu tiers.En aucen cas Sony Ericsson ne peut etre tenu pour responsable d'une utilisation inadequate d'un contenu supplémentaire ou d'un contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson est soumise à licence.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ et VideoDJ™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Walkman™ est une marque déposée de Sony Corporation. Le logo et le symbole Walkman™ sont des marques déposées de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Mac OS est une marque d'Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
L'entrée de texte T9T est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L'entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants: brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet au Canada n°1,331,057; brevet au Royaume-Uni n°2238414B; brevet standard à Hong Kong n°HK0904329; brevet de République de Singapour n°51383; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde. Java™ et l'ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2METM.
1 Limitations: Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l'ingénieerie inverse. Le logiciel ne peut pas été donné en location, cédé ou propose en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l'U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux régles d'importation et d'exportation d'autres pays. Le client s'engage à se conformer de manière stricte à toutes les règlementations et reconnaît qu'il est de son devoir d'obtenir les licences adéquates pour exporter, reexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être télécharge, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l'Irak, de l'Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie ( cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l'embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du calculiel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnées sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressement accordés sont réservés.
Mise en route
Assemblage du téléphone, carte SIM, batterie, Memory Stick DuoTM, menu Demarrage, émission d'un appel.
Vous trouvrez des informations complémentaires et des téléchangements à l'adresse www.SonyEricsson.com/support.
Symboles d'instructions
Les symboles d'instructions suivants apparaisent dans ce guide de l'utilisateur :
| Remarque | |
| Indique qu'un service ou une fonction est tributaire d'un réseau ou d'un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails. | |
| Voir aussi page... | |
| Utilisez les touches de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et selectionner, 15 Touches et navigation. | |
| Appuyez au centre sur la touche de navigation. |
| © | Appuyez sur le haut de la touche de navigation. |
| © | Appuyez sur le bas de la touche de navigation. |
| © | Appuyez sur la gauche de la touche de navigation. |
| © | Appuyez sur la droite de la touche de navigation. |
Assemblage du téléphone
Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez :
- Insérer la carte SIM.
Fixer, puis charger la batterie. - Insérez le Memory Stick Duo™.
Carte SIM
Lorsque you you abonnez aupres d'un opérateur réseau, vous receivez une carte SIM (module d'identification de l'abonné). Cette carte contient notamment une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéroes de vos contacts.

Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir ete enregistrres dans la memoire dutelephone.
Informations sur les batteries et la carte SIM
Il faut toujoursmettrele téléphone hors tension etretirerlechargeur avant d'installer ou de retarder la carte SIM.

Lors du chargement, il peut s'éçouler jusqu'à 30 minutes avant l'affichage de l'icône de la batterie.
Pour insérer la carte SIM et la batterie

0

2

3

4
1 Retirez le couvercle de la batterie en le faisant glisser (voir illustration).
2 Glissez la carte SIM dans son logement. Assurez-vous que les contacts dorés de la carte SIM soient orientés face vers le bas et que le coin biseauté soit correctement aligné.
3 Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l'un de l'autre.
4 Placez le couvercle de la batterie de la maniere illustre et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Pour charger la batterie


1 Connectez le chargeur au téléphone. L'icone du chargeur doit être orientée vers le haut.
2 Lors du chargement, il peut s'écouler jusqu'à 30 minutes avant que l'icone de la batterie apparaissée à l'écran.
3 Attendez environ deux heures et demi ou jusqu'à ce que l'icone indique que la batterie est complètement chargée. Si l'icone de la batterie ne s'affiche pas à ce moment, appuyez sur une touche pour activer l'écran.
4 Retirez le chargeur en tirant sa fiche vers vous.
Memory Stick Duo™
Le Memory Stick Duo™ you offre une capacité de stockage supplémentaire pour des contenus tels que de la musique, des sonneries, des clips video et des images.
En plaçant ou en copiant le contenu du Memory Stick Duo sur un pérophérique compatible, vous pouvez partager vos informations enregistrées. Voir aussi
21 Gestionnaire de fichiers.
Vous pouvez également l'utiliser en tant que dispositif de stockage portatif pour vos documents et transférer ces derniers du téléphone vers un ordinateur, 84 Transfert de fichiers à l'aide du cable USB.
Pour insérer et refirer le Memory Stick Duo™

1 Insérez le Memory Stick Duo dans l'emplacement.
2 Appuyez sur le bord du Memory Stick Duo pour le libreter de l'emplacement.
Pour plus d'informations sur le Memory Stick Sony, visitez le site Web www.memorystick.com.
Casque mains-libres stéreo

Vous pouvez connecter à votre casque mains-libres stéreo des accessoires compatibles utilisant une prise 3,5 mm, par exemple une oreillette.

Vous pouvez continuer à répondre aux appeals et à utiliser le microphone lorsqu'autres accessoires compatibles sont utilisés.
Numero d'identification personnel (PIN)
Il se peut que vous devzie introduire un numéro d'identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est associé à votre carte SIM et non à votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Dansque vous
entrez votre code PIN, chaque chiffre s'affiche sous forme d'astérisque (*) à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d'urgence sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur C.

Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message code PINbloqué s'affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous nevez entraer cette code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) 92 Verrou de la carte SIM.
Mise sous tension du téléphone et appel
Assurez-vous que le téléphone est charged et que vous carte SIM est insérée avant de lemettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser l'Assistant de configuration pour préparerrapidement et aisément votrelèPHONE en vue de son utilisation.
Pourmettreletelephone sous tension

1 Maintenez enfoncée la touche ①. Le premier démarriage peut prendre quelques minutes.
2 Spécifiez si vous poulez utiliser toutes les fonctionnalités du téléphone ou uniquement le lecteur WALKMAN™.
3 Entrez le PIN de votre carte SIM si vous y etes invite.
4 Au premier démarriage, Sélectionnez la langue à utiliser pour les menus de votre téléphone.
5 Oui si vous poulez que l'Assistant de configuration vous aide à démarrer, puis suive les instructions qui s'affichent. Vous pouvez aussi lancer l'Assistant à tout moment à partir du système de menus, Reglages onglet Général Assistant Config.
Menu Demarrage
Lorsque le menu Demarrage est activé, chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension, vous pouvezCHOIsir d'ecouter de la musique unquivalent alotot que d'utiliser toutes les fonctionnalités du téléphone. Dans ce cas,tous les émetteurs du téléphone sont desactives afin de ne pas affecter les apparciels sensibles, par exemple dans un aeroport ou dans unHopital. Il yous est impossible d'emetre ou de receivevoir des appel, d'envoyer des messages,etc.Seul le lecteur WALKMAN peut etre utilise.Si yous avez selectionné Musique seule,vous pouvez encore receivevoir des rappels de tache et d'agenda.Le signal d'alarme peut aussi continuer à retentir.
Pour désactiver le menu Demarrage
1 Réglages onglet Général Menu Demarrage.
2 Sélectionnez Ne pas afficher.
Pour émettre et receivevoir des appel Entrez le nombre de téléphone (avec l'indicatif international et régional, le cas échéant) Appeler pour composer le nombre. Fin appel pourmettre fin à l'appel.Lorsque le téléphone sonne Répondre.
Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Duo™.
Présentation des menus et du téléphone




Présentation de votre téléphone
1 Port infrarouge
2 Oreillette
3 Touche de sélection
4 Touche WALKMANTM
5 Touche de return
6 ① Touche de mise sous tension/hors tension
7 Touche de sélection
8 Touche de navigation
9 Touche d'effacement
10 Touche Silence
11 ⑦ Zoom de l'appareil photo, boutons de réglage du volume et agrandissement (zoom) de l'image
12 Voyant
13 Touche Appareil photo
14 Touche Lecture/Pause
15 Emplacement du Memory Stick Duo
16 Microphone
17 Connecteur du chargeur et du casque mains-libres stéreo
Pour plus d'informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section
15 Touches et navigation.

PlayNowTM*

Services Internet

Loisirs
Services en ligne*
Jeux
VideoDJTM
PhotoDJTM
MusicDJTM
Télécommande
Enregister son
Présentation

Gestion. de fichiers

Contacts**

Radio
Images
Videos
Sons
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
Contacts\*\*
Options:
Compos. abrégée
Ma carte de visite
Groupes**
Contacts SIM**
Numérospéciaux
Avances
Nouveau contact

Réglages

Général
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Etat du téléphone
Raccourcis
Lecture/Pause
Menu Demarrage
Verrous
Assistant Config.
Trucs et astuces
Réinitialiser

Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Augmenter son
Vibreur
Alertemessage
Son touches

Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran demarrage
Economis. d'écran
Luminosite
Horloge veille
Modifier ID lignes*

Appels
Renvoyer
Passer à la ligne 2^*
Gérer les appels
Heure et cout
ID de l'aggellant
Mains Libres

Connexions
Bluetooth
Port infrarouge
Synchronisation
Gestion des périph.
Réseaux mobiles
Comm.Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres Java™
Accessoires
Présentation de votre téléphone

Appareil photo

Messagerie
Rédiger nouveau
Boite réception
Mes amis*
Appeler msgerie
Brouillons
Boite d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Modèles
Réglages
WALKMAN

Appels

Tout

Répondus

Composés

Manqués

Organiseur
Alarmes
Applications
Agenda
Taches
Remarques
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Eclairage
Calculatrice
Aide-memoire
- Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Le menu dépend de l'application de gestion des contacts SéLECTIONNée par défaut.
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal et barre d'etat
L'écran de veilles s'affiche lorsque vous n'effectuez pas d'appel ou que vous n'utilise pas les menus. Il contient par exemple le nom de votre opérateur, la date et l'heure.
En mode veille, appuyez sur @ pour acceder au menu principal, ou les
menus s'affichent sous la forme d'icones. Certains sous-menus comprennent des onglets. Faites defiler jusqu'à un onglet à l'aide de la touche de navigation, puis sélectionné une option.
La barre d'etat en haut de I'ecran contient des icones qui fournissent des informations sur le téléphone et ses activités, 111 Icônes.
Touches
| En mode veille, appuyez pour acceder au menu principal. Appuyez pour sélectionner les éléments en surbrillance. Pendant un appel, appuyez pour afficher une liste d'options. | |
| Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les onglets. | |
| Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options qui s'affichent à l'écran juste au-dessus des touches. | |
| Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent ou laisser une option inchangée. Maintenez-la,enforcée pour revenir en mode veille et terminer l'exécution d'une fonction. | |
| Appuyez pour supprimer des éléments tels que des images, dessons ou des contacts. Au cours d'un appel, maintenez cette touche enforcée pour désactiver le microphone. |
Présentation de votre téléphone
| W | Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou réduire le lecteur WALKMAN. |
| O | Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un clip video. |
| II | Appuyez sur cette touche pour lire la musique oumettre la lecture en pause. |
| 1 | En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifique). |
| 2 - 9 | En mode veille, maintenez l'une de ces touches enfoncée pour acceder à un nom de contact commençant par une dette spécifique. |
| 1 - 9 | Pour la composition abrégée, en mode veille, appuyez sur l'une de ces touches, puis sur Appeler. |
| + | En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les informations d'état.Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche.Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d'un appel.Au cours d'un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.Si vous utilisez le lecteur WALKMAN (meme réduit), appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente.Lorsque vous utilisez l'appareil photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom avant.Pour émettre un appel vocal, en mode veille, maintenez cette touche enfoncée ou pronouncez le mot magique (si ce service est spécifique),33 Numération vocale. |
| - | Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d'un appel. Au cours d'un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Si vous utilisez le lecteur WALKMAN (meme réduit), appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Maintenez cette touche enforcée pour passer à la piste suivante. Lorsque vous utilisez l'appareil photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom arrière. |
| #--# | En mode veille, maintenez cette touche enforcée pour régler le téléphone sur silence. Le réseau sonne même si le téléphone est régé sur silence. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d'un appel. |
| >Infos | Permet d'obtenir des informations complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone. Faites défilier jusqu'à un élément de menu >Infos. |
| >Autres | Permet d'accéder à une liste d'options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus. |
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d'achat de la carte SIM. Si tel n'est pas le cas, la langue prédéfinie est l'anglais.
Vous pouvez a tout moment besoinir la langue correspondant à la carte SIM en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez a tout moment besoinir l'anglais en appuyant sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 Réglages > onglet Général
▶ Langue▶ Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
Présentation de votre téléphone
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour acceder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour acceder rapidement à certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier Pour acceder aux menus, appuyez sur (圆) , puis entrez le numero du menu souhaierte. Par exemple, pour acceder au cinquieme menu, appuyez sur 5. Pour atteindre les dixieme, onzieme et douzieme éléments du menu, appuyez sur (半 /山) 0+ et ( 一 一 ) respectivement. Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée la touche
Utilisation des raccourcis des touches de navigation En mode veille, appuyez sur pour acceder à un menu de raccourcis, ou , ou pour acceder directement a une fonction.
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
Réglages onglet Général
Raccourcis et selectionnez le raccourci à modifier Modifier.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes, par exemple lorsque vous rédigez un message ou ajoutez un nom aux contacts.
Saisie de texte multitape Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la dette souhaïée.
- Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entées. Il vous suffit donc d'appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la dette souhaïée n'est pas la première sur la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous doivent désigné les langues que vous souhaitez utiliser.
Pendant la réduction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en maintainant enforcée la touche (#-2).
Présentation de votre téléphone
Pour selectionner la langue de saisie
1 Régliages ontlet Général
▶ Langue▶ Langue d'écriture.
2 Faites défilier jusqu'à chacune des langues à utiliser et sélectionnez-la. Enregistrir. pour quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie de texte multitape
Pour saisir du texte, vous doivent avoir choisi une fonction qui le permet, par exemple
Messagingerie
Rédiger nouveau > SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche adéquate (1 - 9, 0 + ou (#-)) jusqu'à ce que le caractère souhaite s'affiche à l'écran. Les caractères disponibles sont affichés dans la zone située en haut à droite de l'écran.
Example :
-
Pour entrer un « A», appuyez une fois sur 2.
Pour entr'er un « B », appuyezrapidement à deux reprises sur 2
Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur _a / a / a ), puis entrez la lecture. -
Vous pouvez également utiliser les boutons de réglage du volume comme raccourcis pour certaines lettres. Pour entraun « B », maintenez enforcé le bouton de volume (+) et appuyez sur ②. Pour entraun « C», maintenez enforcé le bouton de volume (-) et appuyez sur ②.
Pour entrer des lettres à l'aide de la saisie de texte T9TM
Pour saisir du texte, vous doivent avoir choisi une fonction qui le permet, par exemple
Messagerie
Rédiger nouveau > SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Jane», appuyez sur 5, 2, 6, 3.
3 Si le mot affché est celui que vous souhaitez, appuyez sur # - 3 pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d'espace, appuyez sur
Si ce mot ne correspond pas à celui souhaite, appuyez sur ou pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur #-5
Présentation de votre téléphone
4 Continue la rédaction de votre message. Pour entrer un point final ou d'autres signes de ponctuation, appuyez sur 1, puis à plusieurs reprises sur ⑥ ou sur ⑧. Acceptez le signe affché en appuyant sur #-2.
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres Autres Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape. Naviguez d'une dette à l'autre en utilisant les touches et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur C. Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche C.
3 Une fois le mot modifie Insérer. Le mot s'ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saissirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie des mots sugérés.
Pour selectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche (Kai) pour selectionner une autre méthode de saisie.
Listedoptions
Autres pour afficher une liste d'options. Cette liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes :
- Ajouter symbole - les symboles et signes de ponctuation tels que ? et , s'affichent. Déplacez-vous parmi les symboles à l'aide des touches , , et .
- Ajouter l'objet - images, melodies, sons, etc.
- Epeler le mot - pour la saisie de texte T9 uniquement. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte multitape.
- Langue d'écriture - la liste des langues disponibles s'affiche.
- Méthode d'écrit. - la liste des méthodes de saisie disponibles dans la langue en vigueur s'affiche.
- Dictionnaire (T9) - active ou désactive le dictionnaire de saisie de texte T9.
- Autres mots - Sélectionnez pour afficher ou non les mots suggérés lors de la réduction.
- Mes mots - permet de:gérer la listedes mots que vous avez ajoutés au dictionnaire.
Présentation de votre téléphone
- Caract nationaux - permet de désactiver les caractères spécifique à une langue pour gagner de la place. Cette option apparait pour certaines langues de saisie seulement.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers (par exemple des images, des clips video et des sons) enregistrres dans la mémoire du téléphone et sur le Memory Stick Duo. Les éléments tels que Images, Videos, Sons, Thèmes, Jeux et Applications sont enregistrés sous la forme de fichiers dans les dossiers. Tous les fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés dans le dossier Autre. Vous pouvez creator vos propres sous-dossiers certains dossiers prédéfinis et y placer vos fichiers enregistrres.
Lors du traitement des fichiers, vous pouze selectionner simultanement plusieurs fichiers ou tous les fichiers dans un dossier. Vous pouze déplacer et copier des fichiers du Memory Stick Duo vers le téléphone, et inversement. Des iconônes indiquent l'emplacement d'enregistrement des fichiers.
Tous les fichiers, à l'exception de quelques-uns protégés par copyright, sont automatiquement enregistrées sur le Memory Stick Duo. Si le Memory Stick est plein, vous ne pouvez rien enregistrer sur le Memory Stick Duo à moins d'avoir supprimé au préalable une partie de son contenu ou déplace ce contenu dans la mémoire du téléphone. Si le Memory Stick Duo n'est pas inséré dans le téléphone, les fichiers seront enregistrés dans le téléphone si celui-ci dispose d'une quantité de mémoire suffisante.
Pour utiliser un fichier du Gestionnaire de fichiers
1 Gestion. de fichiers selectionné un fichier dans le dossier Images ou Sons.
2 Autres Utiliser comme. Sélectionnez ce pourquoi vous voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans un dossier
1 Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 Faites défilier jusqu'à un fichier, par exemple une image à déplacer
Autres Gérer les fichiers
Placer ds dossier.
Présentation de votre téléphone
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaite déplacer le fichier, ou selectionnez Nouveau dossier et nommez le dossier OK.
Pour creer un sous-dossier
1 Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 Autres Nouveau dossier et entrez le nom du dossier.
3 OK pour enregistrer le dossier.
Pour selectionner plusieurs fichiers
1 Gestion. de fichiers et selectionnez un fjchier Autres Marquer Marquer plusieurs.
2 Faites défilé et scélectionnez d'autres fichiers en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
Pour selectionner tous les fichiers dans un dossier
Gestion. de fichiers et selectionnez un fichier Autres Marquer puis appuyez sur Marqu. tt ou Désact. tt pour supprimer la selection.
Pour copier un fisier dans le téléphone ou dans le Memory Stick Duo
1 Faites défilier jusqu'au fichier, par exemple un son à copier, Autres Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Copier ds téléph. ou Cop. ds mem. ext. A présent, vous avez deux fichiers portant le même nom, mais avec en regard d'eux des icones différentes qui vous indiquent l'emplacement où le fichier est enregistré.
Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur
60 Installer, transférer et dire de la musique, 56 Transfert d'images vers Your ordinateur et 84 Transfert de fichiers à l'aide du cable USB.
Pour supprimer un fichier du Memory Stick Duo
Faites defiler jusqu'au fichier à supprimer du Memory Stick Duo et appuyez sur C.
Formatage d'un Memory Stick Duo
Vous pouvez formater un Memory
Stick Duo si vous souhaitez supprimer
toutes les informations qu'il content
ou s'il est corrompu.
Pour formater le Memory Stick Duo
Gestion. de fichiers et selectionnez un dossier Autres
Format.mém ext.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l'une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fisquier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l'envoyer. Un fisquier protégé par DRM s'accompagne du symbole d'une clé. Vous pouvez visualiser les informations relatives au fisquier en le mettant en surbrillance Autres
Informations.
Appel
Appels, contacts, contrôle vocal, options d'appel.
Emission d'appels
Pour émettre ou receivevoir des appel, vous doiventmettre le téléphone sous tension et vous trouver a portée d'un réseau. 9Mise sous tension dutelephone et appel.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s'il est à proximé. S'il ne l'est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous étés alors en mode d'itinération.
Voussousayezaussiselectionner le reseau devoitrichox ouajouter un reseauauroitrelistedereaux preferes.Ilyouestpossibleegalement dechangerrordereselectiondes reseauauxlorsd'unerecherche automatique.Pourtotaleshotsoptions de ce type Reglages onglet Connexions Reseauxmobiles.

Vouppouvezappelerdesnumerosdepuis la listed'appels etles contacts,
31 LiTe d'appels, et 26 Contacts.
Vous pouvez aussi composer vocalement un numero, 32 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone (avec le code international du pays et l'indicatif régional, le cas échéant).
2 Appeler pour composer le numero.
3 Fin appel pourmettre fin à l'appeL.
Pour modifier le volume de l'oreillette Appuyez sur ^+ ou sur - pour augmenter ou réduire le volume de l'oreillette pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
1 Appuyez sur et sélectionnez Activer HP pour activer le haut-parleur.
2 Appuyez sur et selectionnez Désactiver HP pour désactiver le haut-parleur.

Il est inutil de maintainir le combiné à l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut alterer l'ouie.
Pour désactiver le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche C
2 Pour reprendre la conversation, appuyez à nouveau sur C.
Réception des appeals
Lorsque you receivez un appel, le téléphoneonne et le numero de l'aggellant s'affiche (si vous abonnement inclut le service d'identification de l'aggellant et si le numero de l'aggellant est identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom, le número et l'image (si vous en ave affecté une) apparaisent à l'écran. S'il s'agit d'un numéro restreint, le message Privé s'affiche.
Pour répondre à un appel
Répondre.
Pour refuser un appel
Occupé ou appuyez rapidement à deux reprises sur un bouton de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, Appels manqués : s'affiche sur l'écran de veille, indiquant le nombre d'appels manqués. Pour afficher les
appels manqués dans la liste d'appels > Oui. Si vous voulez afficher les appels manqués plus tard > Non.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille Appels et faites défiler jusqu'à onglet des appeals manqués. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Utilisez ou pour faire défilé jusqu'à un nombre et Appeler pour composer un nombre.
Recomposition automatique
Pour recomposer un numero
Si la connexion est interrompue et si le message Réessayer ? s'affiche > Oui.

Il est inutil de maintainir le combiné à l'oreille, car l'appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétable.
L'appareil recompose le numero, jusqu'à 10 fois ou :
- jusqu'à ce que la liaison soit rétablie
- jusqu'à ce que vous appuyiez sur Annuler
- jusqu'à ce que vous receviez un appel
La recomposition automatique n'est pas disponible pour les appeals de données.
Communications internationales
Lorsque vous effectuez un appel international, le signe + remplace le préfixé d'appeil international du pays à partir duquel vous émettez l'appeil. Vous pouvez effectuer un appel depuis l'étranger en utilisant un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enforcée la touche (0 +) jusqu'à ce que le signe + apparaisse à l'écran.
2 Entrez le code du pays, l'indicatif régional (sans le zéro d'en-tête) et le numéro de téléphone Appeler.
Appels d'urgence
Votre téléphone prend en charge les numeros d'urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous âtes à portée d'un réseau GSM.

Dans certains pays, d'autres numéros d'urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que vous opérateur réseau ait sauvégarde d'autres numéros d'urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d'urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d'urgence international)
Appeler.
Pour afficher vos numérios d'urgence locaux
▶ Contacts▶ Options
Numeros speciaux
Numeros d'urgence.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme de noms et de numéroes. Vous pouvez désirir les informations de contact - Contacts du télé. ou Contacts SIM - qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître les paramètres disponibles
Si vous choisissez d'utiliser par défaut Contacts du télé., vos contacts affichent toutes les informations affichées dans Contacts. Si vous selectionné par défaut Contacts SIM, les contacts affichant uniquement les noms et les numeros enregistrés sur la carte SIM.
Pour selectionner les contacts par défaut
1 Contacts Options
Avances Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tel. ou Contacts SIM.
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d'adresses dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des numérios de téléphone et des adresses email. Vous pouze également ajouter aux contacts des images, des sonneries et des informations personnelles telles que la date d'anniversaire, l'adresse email, l'adresse Web et l'adresse postale.
Lorsque you ajoutez des informations a un contact,elles sont organises en cinq onglets. Servez-vous de , , et pour faire defiler les onglets ainsi que leurs champs d'informations.
Contacts SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d'entrées que vous pouze enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM.
Voir Contacts Options Avancées
Etat de la mémoire.

Pour plus d'informations, contactez.
votre opérateur réseau.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Contacts Nouveau contact Ajouter.
2 Entrez directement le nom ou appuyez sur Ajouter et entrez le nom OK.
3 Entrez directement le numero ou appuyez sur Ajouter et entrez directement le numero OK.
4 Sélectionnez un type de numéro.
5 Faites défilier les onglets et sélectionnez des champs pour y enter d'autres informations. Pour entrer des symboles comme par exemple @ dans une adresse email, appuyez sur > Symboles et sélectionnez un symbole > Insérer.
6 Une fois les informations entretues Enregistr.
Pour ajouter un contact SIM
Si les contacts SIM sont les contacts par défaut, executées les étapes suivantes pour ajouter un contact du téléphone. Vous pouvez ajouter uniquement un nom et un numéro aux contacts SIM.
Images et sonneries personnelles
Vou puez ajouter une image et une sonnerie personnelle à un contact.
Lorsque celui-ci vous appelle, l'image s'affiche à l'écran (à condition que votre abonnement offre le service d'identification de l'aggellant) et la sonnerie retentit.
Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone
1 Contacts et sclectionnez le contact auquel vous voulez ajouter une image ou une sonnerie Autres Modifier contact.
2 Utilisez ,, et pour faire défilier jusqu'à onglet ajustat. Image: ou Sonnerie: Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son. Enregistr. pour enregistrer le contact.
Appel
Appel de contacts
Voupez appeler l'un des numérons enregistrés dans l'un de vos contacts ou un numero de votre carte SIM.
Si vous avez selectionné par défaut les contacts du téléphone, vous pouvez désir d'appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez selectionné les contacts SIM comme repertoire par défaut, vous pouvez appeler uniquement les numéroes enregistrés sur la carte SIM.
Pour appeler un contact du téléphone
1 Contacts. Faites defiler jusqu'au contact que vous souhaitez appeler ou entrez la ou les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s'affiche en surbrillance, appuyez sur ou pour selectionner un numero Appeler.
Pour appeler un contact SIM
1 Contacts. Si vous aze sélectionné par défaut les contacts SIM, désisissez le nom et le nombre à appeler dans la liste Appeler.
2 Si vous avez selectionné par défaut les contacts du téléphone,
▶ Contacts▶ Options
Contacts SIM et besoine le nom et le numero a appeler dans la liste Appeler.
Demander d'enregistrer
Lorsque you mettez fin à un appel ou receivez un message, le téléphone peut vous proposer d'ajouter un numero de téléphone ou une adresse email à vos contacts.
Pour activer l'option Mémoriser
▶ Contacts▶ Options▶ Avances
Demander d'enreg. Activé.
Mise à jour des contacts
Vous pouvez aisémentmettreà jour et modifier les informations contenues dans vos contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 Contacts et seLECTIONNZ un contact Autres
Modifier contact.
2 Utilisez les touches , , et pour acceder à onglet souhaité et modifier les informations de votre choix > Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez selectionné par défaut les contacts SIM Contacts, puis désisissez le nom et le numéro à modifier. Si vous avez selectionné par défaut les contacts du téléphone Contacts Options Contacts SIM. Sélectionnez le nom et le numéro que vous souhaitez modifier.
2 Autres Modifier et modifiez le nom et le numero.
Pour supprimer un contact
Contacts et faites defiler jusqu'au contact que vous foulez supprimer, puis appuyez sur C.
Pour supprimer l'ensemble des contacts
1 Contacts Options
Avancées Suppr. ts contacts.
2 Oui et entrez le code de verrou du téléphone OK. Le code de verrou du téléphone par défaut est 0000. Les noms et les nombres qui sont enregistrres sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour les contacts du téléphone
Comme I'objet par défaut apparait en première position pour un contact du téléphone, il est plus facile à atteindre. Vous pouvez spécifique un élément par défaut (qu'il s'agisse d'un nombre de téléphone, d'une adresse email ou d'une adresse Web) de manière à ce qu'il apparaisse en première position pour chaque contact. Si vous ne seLECTIONnez pas votre élément par défaut, c'est le numéro de téléphone mobile qui est défini par défaut.
Pour définir l'objet par défaut pour un contact
1 Contacts et faites défilé jusqu'à un contact Autres N' par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l'adresse email ou l'adresse Web à définir comme élément par défaut.
Envoide contacts
Vou pouve envoyer des contacts en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles.
Appel
Pour envoyer un contact
▶ Contacts et Sélectionnez un contact
Autres Envoyer contact, puis selectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l'ensemble des contacts
▶ Contacts▶ Options▶ Avancées
Envoit contacts, puis selectionnez une méthode de transfert.
Vérification de la mémoire
La fonction d'etat de la mémoire vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Pour vérifier la mémoire
▶ Contacts▶ Options▶ Avancées
Etat de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Voussouvez sauvegardere
et synchroniser vos contacts avec uneapplication de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d'informations,contactez votre fournisseur de services.Vous pouvez également synchroniservos contacts à l'aide d'une application pour ordinateur,78 Synchronisation.
Pour synchroniser les contacts
1 Contacts Options
Synchr. contacts.
2 Si vous possédez plusieurs comptes, sélectionné celui que vous désírez utiliser > Sélection. Si vous ne disposez d'aucun compte dans le téléphone,
79 Pour entre les paramètres de synchronisation à distance.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numeros vers et a partir de vos contacts du téléphone et la carte SIM. Choisissez si vous foulez copier tous les numeros ou en copier un seul.

Si vousCHOISSEZ de copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone de manière à ce que les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numérores de téléphone que vous ajoutez ou modifiez dans les contacts du téléphone contenus dans la mémoire sont également enregistrés sur
la carte SIM. Le nombre de numérores de téléphone susceptibles d'être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé.
Pour copier les noms et les numérossur la carte SIM
1 Contacts Options
Avancées Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour copier des noms et des nombres dans les contacts du téléphone
1 Contacts Options
Avancées Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les nombres de téléphone sur la carte SIM
1 Contacts>Options>Avancées
Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
Listedappels
Les nombres des appels les plus récents sont enregistrés dans la liste d'appels. Les nombres composés, manqués et auxquels vous avez répondu sont répertoriés dans des onglets distincts.
Pour composer un numéro à partir de la liste d'appels
1 Appels en mode veille et selectionnez un onglet.
2 Utilisez et pour acceder au nom ou au numero que vous souhaitez appeler Appeler.
Pour ajouter aux contacts un numero de la liste d'appels
1 Appels en mode veille et selectionnez un onglet.
2 Accedez au numero que vous souhaitez ajouter Autres
Enegristern°
3 Nouveau contact pour creer un nouveau contact ou selectionnez un contact existant en vue de lui ajouter un numero.
Pour effacer la liste d'appels
Appels et faites défilier jusqu'à onglet contenant tous les appels
Autres Supprimer tout.
Composition abrégée
Vou puez enregistrer les numeros de téléphone à appeler facilement en position 1 - 9 sur votre téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numero de position et Appeler.
Pour spécifier ou remplaner les numérodes composition abrégée
1 Contacts Options
Compos. abrégée.
2 Faites défilé jusqu'à la position
de la liste Ajouter
ou Remplac.
Messagerie
Si vous abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à leur intention en cas d'absence.
Appel de votre service de messagerie vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service de messagerie en maintainant enforcée la touche 1. Si vous n'avez pas configuré votre numero de messagerie, le système vous invite à le saisir. Oui pour enter le numero. C'est l'opérateur réseau qui fournit le numero.
Pour entrer votre numero de messagerie
Messagerie Réglages
N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Votre telephone vous permet d'utiliser voire voix pour :
- la numérotation vocale, c'est-à-dire appeler votre correspondant par l'énoncé de son nom.
- activer le contrôle vocal en prononçant un « mot magique »
- répondre aux appelés ou les refuser lorsqu'ellesutilissezundispositif MainsLibres.
Les commandes vocales peuvent uniquement etre enregistrées sur le téléphone, et ne peuvent pas etre enregistrées sur la carte SIM.
Lorsque you enregistrez,choisissez un endroit calme et choisissez de préférence des noms bien distinctes les uns des autres, 35 Conseils relatifs à l'enregistrement et l'utilisation des commandes vocales.
Avant d'utiliser la numérotation vocale
Vouzevez d'abord activer la fonction de numérotation vocale ainsi
qu'enregistrrer vos commandes vocales.
Une icône apparait à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale.
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms
1 Régliages ontlet Général
Contrôle vocal Num. vocale
▶Activer▶Oui
Nvle cmde vocale
et selectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numérios, affichez-les à l'aide
de et. Sélectionnez le numéro de téléphone auquel vous souhaite ajouter une commande vocale.
A的前提,you alze enregister une commande vocale telle que « Jean » pour le numero de téléphone que vous avez selectionné.
3 Des instructions apparaissent à l'écran. Attendez la tonalité et pronouncez la commande
que vous souhaitez enregistrer.
Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
4 Si I'enregistrement vous convient
Oui. Dans le cas contraire
Non et repétez l' étape 3.
5 Pour enregistrer une autre commande vocale pour un contact
Nvle cmde vocale Ajouter et repetez les etapes 2-4 ci-dessus.
Nom de l'aggellant
Vous pouvez spécifique si vous voulez entendre le nom d'un contact enregistré lorsqu'il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l'affichage du nom de l'aggellant
Reglages onglet Général
Contrôle vocal
Lire nom appellant.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numero vocalement en énonçant une commande vocale préenregistrée.
Lancez la numérorotation vocale en mode veille à l'aide du téléphone, d'un dispositif Mains Libres portable, d'un casque d'écoute Bluetooth™ ou en,enoncéçant votre mot magique.
Pour effectuer un appel à partir du téléphone
1 En mode veille, maintenez enforcé un des boutons de réglage du volume.
2 Attende la tonalité et pronouncez le nom enregistré précédemment, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Appel
Pour appeler à l'aide d'un dispositif Mains Libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif Mains Libres ou du casque d'écoute Bluetooth.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l'utiliser comme commande vocale pour un accès entierement mains libres à la numération rapipe. Plutôt que de maintainir enforcée un bouton de réglage du volume, pronouncez le mot magique, puis l'une de vos commandes vocales enregistrées. Le mot magique s'avéré particulièrement utile lorsque vous utilisez un kit Mains Libres pour vehicules.

Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourra pas etre confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1 Réglages > ontlet Général Contrôle vocal Mot magique Activer.
2 Des instructions apparaisent à l'écran. Continuer. Attende la tonalité et prononceze le mot magique.
3 Des instructions apparaissant à l'écran. Continuer
et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que le mot magique soit activé. Vous pouvez sélectionner plusieurs options.
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable ou un kit Mains Libres pour vehicules, vous pouvez répondre aux appelents entrants ou les refuser à l'aide de la voix.

Seuls les fichiers MIDI, WAV, EMY et IMY peuvent être utilisés comme sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 Réglages ontlet Général
Contrôle vocal
Réponse vocale Activer.
2 Des instructions apparaisent à l'écran. Continuer. Attende la tonalité et prononcez le mot « Répondre » ou un autre mot de votre可以选择. Si l'enregistrement vous convient Oui. Dans le cas contraire Non et répéteze l'étape 2.
3 Dites « Occupé » ou un autre mot > Oui.
4 Des instructions apparaisent à l'écran. Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs options.
Pour répondre à un appel à l'aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre » et l'appel sera connecté.
Pour refuser un appel à l'aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ». L'appeil est refusé. L'appeil est renvoyé vers la messagerie vocale, si elle est activée, sinon le correspondant entend une tonalité d'occupation.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez modifier toutes vos commandes vocales enregistrées dans Contacts. Sélectionnez le contact pour lequel vous fouze modifier une commande vocale
Autres Modifier contact. Faites défilier jusqu'à onglet ajustat et modifiez votre commande vocale.
Pour réenregister une commande vocale
1 Réglages onglet Général Contrôle vocal Num. vocale Modifier des noms.
2 Sélectionnez une commande vocale Autres Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez la commande.
Conseils relatifs à l'enregistrement et l'utilisation des commandes vocales Si vous téléphone ne parlient pas à déctector votre commande vocale, c'est peut-être parce que :
- votre voix est trop faible - essayez de parler plus fort.
- vous n'approchez pas suffisamment le combiné - tenez-le comme vous le faites lors d'un appel.
- la commande vocale était trop brève - elle doit durer environ une seconde et contenir plusieurs syllabes.
- vous avez parlé trop tôt ou trop tard - parlez immédiatement après la tonalité.
- le dispositif Mains Libres n'était pas connecté lors de l'enregistrement de la commande vocale – vous doivent connecter le dispositif Mains Libres si vous pouze l'utiliser pour enregistrer la commande vocale,
Appel
- vous avez utilisé une intonation inhabituelle - veiliez à conserver l'intonation utilisée lors de l'enregistrement de la commande vocale.

Renvoi d'appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux appelles vocaux entrants, vous pouvez les renvoyer vers un autre numéro tel que votre service de réponse téléphonique.

Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
Vouaveslechoixentrelesoptions de renvoisuivantes:
- Renvoyer tjrs - permet de renvoyer tous les appeals.
- Si occupé - permet de renvoyer les appeals lorsque vous étés déjà en ligne.
- Injoignable - permet de renvoyer les appeals lorsqu'on ne sait le téléphone est mis hors tension ou si vous esés indisponible.
Aucune réponse -permet de renvoyer les appeals si vous ne répondez pas dans un délambda déterminé.
Pour activer un renvoi d'applé
1 Réglages onglet Appels Renvoyer.
2 Sélectionnez un type d'appoint, puis une des options de renvoi Activer.
3 Entre le numero de téléphone vers lequel vous souhaitez rediriger vos appeals ou appuyez sur Recherche. pour rechercher le contact OK.
Pour désactiver un renvoi d'appoint
Faites défilier jusqu'à l'options de renvoi
Désactiver.
Pour activer toutes les options de renvoi
Réglages onglet Appels
Renvoyer Vérifier tout.

Plusieurs appeals
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs appeals.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé, vous entendez une tonalité à l'arrivée d'un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appel
Réglages onglet Appels
Gérer les appels
Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 Autres En attente pourmettre l'appelen cours en attente.
2 Entrez le numero que vous souhaitez composer Autres Appeler.
Réception d'un deuxième appel vocal
A la réception d'un deuxième appel,
vous pouvez effectuer l'une des
opérations suivantes :
- Répondre et mettre l'emploi en cours en attente.
- Occupé pour refuser le deuxième appel et poursuivre la conversation en cours.
- Rempl. l'expérience actif pour répondre au deuxième appel etmettre fin à l'expérience en cours.
Prise en charge de deux appels voaux
Lorsque vous est déjà en ligne et qu'un appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes:
- Autres Permuter appels pour passer d'un appel à l'autre.
- Autres Joindre appeals pour faire participer les deux appelants à une conférence.
Autres Transfert appel pour connecter les deux appeals. Vous etes déconnecté des deux appeals.
- Fin appel pourmettre fin à l'appele en cours et appuyer sur Oui pour récapucérer l'appele en attente.
- Fin appel à deux reprises pourmettre fin aux deux appel (fonctiontributaire de votre opérateur).
- Vous ne peuvent répondre à un troisième appel sansmettre fin à l'un des deux premiers appel ou les joindre dans une conférence téléphonique.
Conférences
Jusqu'à cinq personnes peuvent participer à une conférence. Vous pouvez aussimettre une conférence en attente et composer un autre numéro.
Les appelés auxquels participant plusieurs personnes peuvent induire des frais de transmission supplémentaires. Contactez cette opérateur réseau pour plus d'informations.
Pour faire participer les deux appelants à une conférence
Autres Joindre appels.
Appel
Pour ajouter un nouveau participant
1 Autres En attente pourmettre lesappeles réunis en attente.
2 Autres Ajouter un appel et appelez la personne suivante a inclore dans la conférence.
3 Autres Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants, repêze les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
Autres Fin et seLECTIONnez le participant que vous souhaitez libre de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 Autres Parler et selectionnez le participant avec lequel vous souhaitez parler.
2 Joindre appel pour revenir à la conférence.

Service à deux lignes téléphoniques
Si vous abonnement prend en charge un service de selection de ligne, votre téléphone peut avoir deux lignes téléphoniques avec différents numéroes.
Pour selectionner une ligne pour les appeals sortants
Réglages onglet Appels et sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d'une ligne
Reglages onglet Affichage
Modifier ID lignes et selectionnez une des lignes afin de modifier son nom.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos numérores de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numérios de téléphone personnels
▶ Contacts▶ Options
Numeros speciaux Mes numerois et selectionnez une des options.
Filtrage
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les appeals provenant de certains numérores de téléphone. Les autres appeals sont automatiquement refusés grâce à une tonalité d'occupation. Si l'option de rengoï Si occupé est activée, les appeals sont renvoyés plutôt que refusés grâce à une tonalité d'occupation. Les numérores de téléphone des appeals refusés s'enregistrent dans la liste d'appels.
Pour ajouter des numérios dans votre liste d'appels acceptés
1 Réglages ontlet Appels
Gérer les appels
Filtrage des appel
Uniq.depuisliste Modifier
Ajouter. Sélectionnez un contact.
2 Pour ajouter un groupe de contacts à la liste d'appels acceptés, Sélectionnez Groupes (pour cela, vous doivent avoir créé des groupes, 41 Groupes).
Pour accepter tous les appels
Réglages onglet Appels
Gerer les appels
Filtrage des appels
Tous appealants.

Numérotation restreinte
Voussoupiezutiliserleservice Restreindere pourlimiterles appels sortants et entrants.Visuavez besoin d'unmotde passefourniparvoitrêteurnisseuredeservices.

Si vous renvoyez les appelents,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de la fonction Restreindre.
Il est possible de limiter les appel suivants :
- Tous apis sortants - Tous les appels sortants.
- Inter. sortants - Tous les appels internationaux sortants.
- Intern. sort. itin. - Tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers leur pays d'origine.
- Tous apis entrants - Tous les appels entrants.
- Entr. en itinérance - Tous les appels entrants lorsque vous étes à l'étranger (en itinérance).
Pour activer ou désactiver une restriction d'appels
1 Réglages ontlet Appels
Gérer les appels Restreindre et sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Déscienter, puis entrez votre mot de passer OK.

Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numérios enregistrés sur la carte SIM. La liste de numérios de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2.

Il est possible d'appeler le numero d'urgence international 112 même si l'options de numérotation fixe est activée.
Appel
Vou puevez enregistrer partiellement certaines nombres. Par exemple, si vous enregistrrez 0123456, cela permet d'appeler tous les nombres comme nant par 0123456.

Si la numération fixe est activée, vous ne pouvez pas visualiser ou gérer les nombres de téléphone enregistrres sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe
1 Contacts Options
Numeros spéciaux
Numérotation fixe et sélectionnez Activer ou Déactiver.
2 Entrez votre code PIN2 OK, puis appuyez a nouveau sur OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numero fixe
▶ Contacts▶ Options
Numeros speciaux
Numérotation fixe Numéros fixes
Nouveau numero et entreprises les informations souhaitées.

Durée et coût des appels
La durée de l'essay s'affiche à l'écran pendant l'essay. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier essay, celle des appels sortants ainsi que la durée totale.
Pour contrôle la durée d'un appel
Réglages onglet Appels
Heure et cout Compteurs appels.
Autres fonctions d'appe
Signaux à fréquence audible
Vou pouvez utiliser le téléservice bancaire ou commander à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel.
Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les touches (0 + -9) , 1 / a ou sur 1 / a .
- Pour vider l'écran une fois l'appoint terminé, appuyez sur C.
Pour activer ou désactiver les tonalités pendant l'appoint, appuyez sur en mode veille et selectionnez Désact. tonalités ou Activer tonalités.
Bloc-notes
Vou puevez utiliser le téléphone pour noter un numero de téléphone au cours d'un appel. Voitre interlocuteur peut entendre les signaux à fréquence audible lorsque vous appuyez sur les touches numériques. Le numéro demeure affché à l'écran même lorsque vous ave mis fin à l'appeel. Appeler pour composer le numéro. Autres
Enregistrer n° et Sélectionnez un contact afin d'enregistrer son numéro. Si vous souhaitez créé un nouveau contact et enregistrer son numéro > Nouveau contact.
Affichage et masquagede votre numero
Si vous abonnement comprend le service de restriction d'identification de l'aggellant, vous pouvez masquerifier leur numero de téléphone lors d'un appel.
Pour masquer ou afficher en permanence votre numéro de téléphone
1 Réglages > ontlet Appels
ID de l'aggellant.
2 Sélectionnez Afficher número, Masquer número ou Réglage réseau.
Groupes
Vous pouvez creer un groupe de numeros et d'adresses email. Grace à cela, vous pouvez envoyer des messages à plusieurs destinataires simultanement 42 Messagerie. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numeros) lorsque vous creez des listes d'appels acceptés 38 Filtrage.
Pour creer un groupe de numeros et d'adresses email
1 Contacts Options Groups Nouveau groupe Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe Continuer.
3 Nouveau Ajouter pour recherche et selectionner un numero de contact.
4 Répétez l' étape 3 pour ajouter d'autres numérios. Terminé.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter votre propre carte de visite à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
▶ Contacts▶ Options
Ma carte de visite et entreprises les informations pour votre carte de visite Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
▶ Contacts▶ Options
Ma carte de visite
- Envoyer ma carte et sélectionnez une méthode de transfert.
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.

Votre telephone prend en charge plusieurs services de messagerie. Contactez vous fournisseur de services pour connaître les services que vous pouvez utiliser ou pour plus d'informations, visitez le site www.SonyEricsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images, des animations, des métodies et des effets sonores simples.

Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous doivent payer des frais de transmission pour chacun de ses membres.
Avant de commencer
Vérifiez d'abord si le nombre de votre centre de service a été spécifique.
Celui-ci vous a eté donné par votre fournisseur de services et figure sur la carte SIM.
Pour spécifique le numero du centre de service
1 >Messagerie Reglages SMS Centre de service. Si le numero du centre de service est enregistré sur la carte SIM, il apparait dans la liste.
2 Si,aucun numero ne figure dans la liste Ajouter et entrez le numero de téléphone, sous oublier le préfixe d'appei international (+) et le code du pays Enregistr.
Envoide SMS
Pour plus d'informations sur l'entrée de lettres, reportez-vous à la section
18 Saisie de lettres.

Certains caractères spécifiques à une langueuse utilisant plus d'espace. Pour certaines langues, vous pouvez désactiver l'option Caract nationaux pour economiser de l'espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 Messagerie
Rédiger nouveau > SMS.
2 Rédigez votre message
Continuer. Si vous voulez sauegarder le message pour plus tard, appuyez sur (±) . Oui pour l'enregistrer dans Brouillons.
3 Entrer n° tél. et entrez le numero de téléphone du destinataires, ou Recherche. contacts pour extraire un numero ou un groupe de Contacts. Pour entrez une adresse email Entrer adrns email. Une liste située en dessous des options d'envoi reprend les derniers destinataires. Vous pouvez aussi selectionner un destinataires dans la liste. Envoyer.

Pour envoyer un message à une adresse email, vous doivent specify un nombre de passerelle de courrier électronique,
Messagerie Réglages SMS
Passerelle email. Celui-ci vous est donné par votre fournisseur de services.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Tout en entrant votre message Autres Ajouter l'objet.
2 Sélectionnez un type d'objet, puis un élément.
Réception de SMS
Oui si vous souhaitez dire immediatement le SMS ou Non si vous préférez le dire ultérieurement. Une fois que vous avez lu le SMS Autres pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le SMS.
Pour appeler un numero figurant dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone
Appeler.
Enregistrement et suppression de SMS
Les SMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous doivent supprimer des messages ou en déplacer vers la carte SIM pour être en mesure d'en receivevoir de nouveaux. Les messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu'à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message sur la carte SIM
Messagerie Boîte réception
Autres Enreg. message
Messages enreg.
Pour enregistrer un élément dans un SMS
1 Sélectionné le numéro de téléphone, l'adresse Web, l'image ou le son à enregistrer dans le message Autres.
2 Si vous avez besoin d'enregistrer un numero de téléphone Utiliser
Enregistrer n°. Si vous avez seLECTIONné une adresse Web,
Enregister signet, une image
Enregistr. image, une melodie
Enregisterr son.
Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages
1 >Messagerie et selectionnez un dossier.
2 Sélectionnez un message Autres Marquer plusieurs.
3 Faites défilier et seLECTIONnez d'autres messages en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
4 Autres Enreg. messages ou Autres Suppr. messages ou Sup. ts messages.
Pour supprimer un message
1 >Messagerie et selectionnez un dossier.
2 Sélectionnez le message que vous voulez supprimer et appuyez sur C.
Messages longs
Le nombre de caractères qu'un SMS peut containir dépend de la langue dans laquelle il est rédigé. Vous pouvez envoyer un message plus long en liant
deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que vous ne receviez pas en même temps toutes les parties d'un long message.

Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services sur le nombre maximum de messages pouvant etre liés.
Pour activer l'option de messages longs
Messagerie Réglages SMS
Long.max.du msg
Max.disponible.
Modèles
Si vous envoyez fraisment certains messages, vous pouvez les enregistrer comme modèles. Vous pouvez créé vos propres modèles.
Pour creer un modele
1 Messagerie Modèles
Nouv.modèle Ajouter
▶ Texte.
2 Rédigez votre message OK.
3 Entrez le titre du message OK.
Options de message
Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour plusieurs options de message ou besoin les paramètres lors de chaque envoi.
Pour specifier une option de SMS par défaut
Messagingerie Réglages SMS et Sélectionnéz une option.
Pour définir une option de message pour un message spécifique
1 Lorsque vous avez besoin un destinataire auquel envoy le SMS Autres Avancées.
2 Sélectionnez l'option à modifier Modifier et sélectionné
un nouveau paramètre.
3 Terminé lorsque vous avez modifie les options.
Pour contrôler l' état de remise d'un message envoyé
Messagingerie Messages envoyes et selectionnez un message texte
Afficher Autres Détails.
MMS
Les MMS peuvent conténir du texte, des images, des clips video, des photos, des+memos vocaux et des cartes de visite. Vous et le destinataire du MMS doivent disposer d'un abonnement prénant en charge les MMS. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse email.
Avant de commencer
Avant d'envoyer un MMS, vérifie les points suivants :
1 L'adresse de votre serveur de messages est définie
Messagerie Réglages
MMS Serveur messages.
2 Vous avez entre les paramétres corrects Messagerie
Réglages MMS
Profil Internet. Si vous ne disposez pas encore d'un profil Internet, Nouveau profil et entrez les paramétres requis.
Vous pouvez également receivevoir l'ensemble des paramètres dans un message provenant de votre opérateur réseau ou en les téléchargeant à l'adresse www.SonyEricsson.com/support
Creation et envoi de MMS
Lorsque vous composez un message image, vous pouvez opérer une sélection entre différents éléments tels que : Image, Texte, Son, Video, Mémo vocal et Signature. Vous pouvez aussi sélectionner Appareil photo pour prendre une photo ou enregistrer un clip video.
Avant I'envoi d'un MMS, vous pouvez le régler ou l'améliorer en effectuant une sélection entre différentes options.
Pour creer et envoyer un MMS
1 >Messagerie Rédiger nouveau MMS Ajouter pour afficher une liste d'éléments à ajouter à votre message. Sélectionnez un élément.
2 Ajouter pour ajouter davantage d' éléments au message. Pour afficher et Sélectionner les options d'amélioration du message, mettez en surbrilance des éléments du message et appuyez sur la touche de sélection gauche.
3 Une fois la composition du message terminée, Autres. Envoyer.
4 Entrer n° tél. et entrez le numero de téléphone du destinataires, ou Recherche. contacts pour extraire un numero ou un groupe de Contacts. Pour entrez une adresse email Entrer adr s email. Une liste située en dessous repertorie les 10 derniers destinataires. Vous pouvez aussi selectionner un destinataires dans la liste. Envoyer.
Pour émettre un appel tout en créé un MMS
1 Tout en entrant votre message Autres.
2 Emettre un appel et entrez ou extrayez un numero de téléphone Appeler. Vous revenez au message.
3 Pourmettre fin à l'applé Autres Fin appel.
Pour spécifier une optique de message par défaut
Messagingerie Reglages MMS et selectionnez une des options.
Options d'envoi supplémentaires
Vous pouvez demander un rapport de lecture ou un rapport de remise et définiir une priorité pour un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter d'autres destinataires à votre message.
Pour selectionner d'autres options d'envoi
1Après avoir entre le numero de téléphone du destinataire Autres.
2 Sélectionnez Ajouter destinat. ou Destinataires pour ajouter d'autres destinataires, Ajout fichier joint ou Avancées pour sélectionner pour sélectionner d'autres options d'envoi.
Réception de MMS
Lorsque you receivez un MMS télécharge automatiquement, un averissement sonore retentit.
Oui pour dire ou écouter le message.
Arrêteur pour interrompre la lecture du message. Avres avoir lu le message, selectionnez Repondre pour repondre immeditatement ou Autres pour afficher la liste d'options. Appuyez sur pour fermer le message.

Vouppouvezselectionnerunmessage dansla listedes messages et appuyer surC pour supprimerI'integralite du message.
Pour enregistrer des éléments d'un MMS
Une fois que vous avez visualisé un MMS Autres Enreg. éléments et selectionnez un élément dans la liste qui s'affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturaée, vous doivent supprimer des messages pour pouvoir en receivevoir de nouveaux,
43 Enregistrement et suppression de SMS.
Modèles
Vous pouvez baser votre message sur l'un des modèles. Vous pouvez également ajouter de nouveaux modèles.
Pour utiliser un modele pour un MMS
1 >Messagerie Modèle et sélectionnéz un modele.
2 Utiliser Ajouter pour ajouter de nouveaux éléments.
3 Autres Envoyer pour envoyer le message.
Téléchargement automatique
Vou puevez selectionner la methode de téléchargement des messages.
Messagerie Réglages MMS
▶ Telecharger. auto pour afficher ce qui suit :
- Toujours - votre téléphone télécharge automatiquement les messages dés queils arrivent sur le serveur de votre opérateur réseau. Il s'agit du paramètre par défaut.
Dem. en itinérance - vous étes invités à spécifique si vous voulez télécharger des messages provenant d'un autre réseau que votre réseau domestique. - Jamais en itinér. - les messages ne sont jamais téléchargés lorsqu'ils proviennent d'un autre réseau que votre réseau domestique.
Messagerie
Tjrs demander - vous estes toujours inviteapecifiersiyouvoulez telechargerles messages,quel que soitle reseauutilise.
- Désactivé - les nouveaux messages apparaissent sous forme d'icons dans la boîte de réception. Sélectionnez le message Afficher pour le télécharger.
Messages vocaux
Les messages vocaux permettent d'envoyer et de receivevoir rapidement des mémos vocaux sous la forme de messages. Un message vocal ne peut contérer qu'un seul mémo vocal. Pour que vous puissiez envoyer des messages vocaux, vous et le destinataire du MMS doivent disposer d'un abonnement prénant en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer un message vocal
1 Messagerie Rédiger nouveau
Message vocal. Le mémo vocal démarre.
2 Enregistrez notre message. Sélectionnez Arrêt pourmettre fin à l'enregistrement.
3 Envoyer pour envoyer le message.
4 Entrer n°tel. et entrez le numero de téléphone du destinataires ou Recherche. contacts pour extraire un numero ou un groupe de Contacts. Pour entrez une adresse email Entrez a dres email. Une liste située en dessous des options d'envoi reprend les 10 derniers destinataires. Vous pouvez aussi selectionner un destinataires dans la liste.
Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque you receivez un message vocal, un averissement sonore retentit et vous etes convite a dire le message.
Selectionnez Oui si vous souhaitez écouter immeditatement le message vocal et Non si vous préférez l'écouter ultérieurement.
Une fois que vous avez écoute le message vocal Autres pour afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message.
Votre telephone permit d'envoyer et de receivevoir des emails Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres email dans votre téléphone que dans
le programme de messagerie de votre PC. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Avant de commencer
Assurez-vous d'abord que:
- Les paramètres figurent dans votre téléphone. Si ce n'est pas le cas, 74 Paramètres.
- Vous avez défini et sélectionné un compte email. Pour télécharger les paramètres de compte email, visitez www.SonyEricsson.com/support. Gardez à disposition les informations relatives au compte email.
Compte email par défaut
Si vous disposez d'un compte email au bureau et d'un autre à domicile, vous pouvez en spécifier un des deux comme compte par défaut en procédant comme suit :
Messagerie Email Réglages
Param. de compte et selectionnez un compte.
Pour rédiger et envoyer un email
1 Messagingerie Email
Rédiger nouveau.
2 Rédigez l'objet de votre message
Continuer, puis le texte
Continuer.
3 Entrer adrns email pour entrer une adresse email ou Recherche. contacts pour extraire une adresse de Contacts.
4 Sélectionnez Envoyer pour envoyer votre message email ou Autres pour afficher la liste des options pour votre message.
Pour envoyer, receivevoir et dire des emails
1 Messagingerie Email
Boite réception Env./rec.
( quand la boîte de réception est vide) ou > Messagerie > Email
Boite réception Autres
Envoyer/recevoir pour envoyer ou telécharger les nouveaux messages.
2 Sélectionnez un message
Afficher pour le dire.
Pour répondre à un email
1 Ouvrez l'email Répondre.
2 Inclure message si vous poulez inclure le message d'origine dans votre reponse ou
Rédiger nouveau pour l'exclure de votre réponse. Rédigez votre message. Autres pour afficher les options pour le message.
3 Envoyer pour envoyer le message ou Autres pour afficher la liste des options pour votre message.
Pour enregistrer une adresse email ou un nombre de téléphone dans un email
1 Sélectionnez l'adresse email ou le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer Autres.
2 Pour enregistrer une adresse email Utiliser
Enregistr. adresse. Pour enregistrer un numéro de téléphone Utiliser Enregistrer n^
Pour enregistrer un email
1 Ouvrez l'email Autres Enreg. message Email enregistré.
2 Le message est enregistré sous Email enregistré dans le menu Email.

Le nombre d'emails pouvant etre enregistrres depend de la memoire disponible sur le téléphone. Tous les emails sont egalement enregistrres sur voitre serveur de messagerie, ou vous pouvez consulfer les ancients et les nouveaux messages.
Pour enregistrer plusieurs emails
1 >Messagerie Email Bofte réception.
2 Sélectionnez un message Autres Marquer plusieurs.
3 Faites défilé et scélectionnez d'autres messages en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
4 Autres Enreg. messages.
Pour supprimer un email (utilisateurs POP3)
1 Messagerie Email
Boite réception et scélectionné le message Autres.
2 Marq. pour suppr. Le message sera supprimé la prochaine fois que vous vous connectez à votre serveur email. Si vous voulez supprimer plusieurs messages Marquer plusieurs.Faites défilier et selectionnez d'autres messages en appuyant sur Marquer ou Désactiv. Autres
Marq. pour suppr.
Pour supprimer un email (utilisateurs IMAP4)
1 Messagingerie Email
Boite réception et sélectionné le message Autres.
2 Marq. pour suppr. Le message est marqué pour suppression sur le serveur. Si vous voulez supprimer plusieurs messages
Marquer plusieurs. Faites defiler et selectionnez d'autres messages en appuyant sur Marquer ou Desactiv. Autres
Marq. pour suppr.
3 Autres Vider boite récept et appuyez sur Avec envoi/récpt. ou Aucun envoi/récpt pour supprimer les messages.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis pour communiquer en ligne avec vos contacts favoris. Si vous abonnement couvre les services de messagerie instantanée, vous pouvez visualiser l'état des contacts qui sont en ligne ainsi qu'envoyer et receivevoir des messages instantanés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez le site www.SonyEricsson.com/support.
Pour se connecter au serveur Mes amis
Messagerie Mes amis
Moi Se connecter.
Liste de contacts
Vou pouve creer à partir du serveur Mes amis une liste de contacts à qui vous voulez régulierement envoyer des messages.
Pour ajouter un contact
Messagerie Mes amis Autres
Ajouter contact et selectionnez une option.
Pour envoyer un message instantané à partir de Mes amis
1 >Messagerie Mes amis pour selectionner un contact.
2 Envoi MI et tapez votre message
Envoyer.
Etat
Vous pouvez modifier l'etat que vous affichez aux autres. Vous pouvez aussi désirir d'afficher votre état à vos contacts uniquement ou à l'ensemble des utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour modifier votre état
Messagerie Mes amis
Moi Modifier.
Salondediscussion
Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d'enregistrer les salons de discussion en sauvégardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier.
Pour lancer un salon de discussion
1 Messagerie Mes amis
Autres Demarrer salon.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon de discussion dans votre liste de contacts Continuer.
3 Entrez un court texte d'invitation
Continuer Envoyer.
Infos zone
Lesinfos zone sont des SMS envoyés à l'ensemble des abonnés d'une région déterminée. Lorsque vous receivez un message d'infos zone, celui-ci apparaît automatiquement à l'écran. Appuyez sur Enregistr. pour enregistrer le message dans notre boîte de réception ou sur Effacer pour supprimer le message.

Pour plus d'informations sur les infos zone, consultez votre fournisseur de services.
Pour activer ou désactiver l'option Infoz zone
Messagerie Réglages
Infos zone >Réception.
Infos cellule
Le « canal d'infos cellule » est utilisé par certains opérateurs réseau pour envoyer des messages aux abonnés d'une région déterminée.
Pour activer les infos cellule
Messagerie Réglages
Infos zone >Information cellule.
Imagerie
Appareil photo, enregistreur video, images, PhotoDJTM.
Appareil photo et enregistrur video
Votre telephone est équipé d'un apparéil photo numérique qui sert également d'enregistreur video numérique. Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des clips video, les sauvégarder, les visualiser et les envoyer en pieces jointes à une adresse email ou sous forme de MMS via MMS.
Avant de commencer
Le téléphone du destinataire doit prendre en charge la transmission des données et les MMS pour pouvoir receivevoir et afficher l'image ou le clip video.
-
Avant d'envoyer une image ou un clip video à l'aide d'un MMS, assurez-vous que vous avez défini l'adresse de votre serveur de messagerie pour les MMS, 45 MMS et que vous avez spécifique les paramètres Internet dans votre téléphone, 74 Paramètres.
-
Avant d'envoyer une image ou un clip video à l'aide d'un email, vérifie si vous avezentré dans le téléphone les paramètres de votre compte de données et de votre compte email, 48 Email.
Pour activer l'appareil photo

En mode veille, faites glisser la protection de l'objet pour activer l'appareil photo.
Pour prendre des photos et enregistrer des clips video

1 Utilisez la touche de navigation pour basculer entre l'appareil photo et l'enregistreur video.
2 Enfoncez à mi-course la touche pourmettre au point automatiquement.Lorsque le point vert s'arrête de clignoter, appuyez a fond sur la touche pour prendre la photo ou demarrer l'enregistrement. Si le point vert clignote lentement, cela signifie que la photo n'est pas au point. Il est possible que vous deviez reessayer.
3 Pourmettre fin à l'enregistrement video,appuyez à nouveau sur la touche (P).Pour déactiver l'appareil photo,fermez la protection de I'objectif.

Si vous essayez d'enregistrer une source de lumière vivete telle qu'une lampe ou les rayons directs du soleil, I'écran peut s'occulter ou l'image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de réglage du volume situées sur le côté du téléphone pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Pour activer le flash
Pour prendre des photos dans un environnement faiblement éclairé, appuyez sur a/
Options d'appareil photo et d'enregistre video
Si l'appareil photo ou l'enregistreur video est activé >Réglages pour afficher davantage d'options.
- Basculer en mode video - permet d'enregistrer un clip video plutôt que de prendre une photo.
- Vers appareil photo - permet de prendre une photo plutôt que d'enregistrer un clip video.
Mode de prise de vue (appareil photo)-selectionnez:Normal-si vous ne voulez pas de cadre
Panoramaque - pour combiner plusieurs images en une seule image surdimensionnée
Cadres - pour ajouter un cadre à votre image
Rafale - pour prendre rapidement quatre photos successives.
Mode de prise de vue (video) - selectionnez :
Video haute qualité
Pour MMS - si vous poulez envoyer votre clip video sous la forme d'un MMS.
- Format photo - permet de besoin entre :
Grand 1632x1224
Moyen 640x480
Petit 160x120.
- Format video - permet deCHOISIR entre :
▶ Grand 176x144
Petit 128x96.
- Activer mode macro - permet d'activer la mise au point macro.
- Activer le mode nuit - améliorer la qualité d'image en appliquant un temps d'exposition plus long lorsque les conditions d'éclairage sont insuffisantes.
- Activer l'éclairage - permet d'améliorer les conditions d'éclairage.
- Activer retardateur - la photo est prise quelques secondes après que vous avez appuyé sur la touche de l'appareil photo.
- Effets - permet de sélectionner différents effets pour l'image ou le clip video.
Balance des blancs - règle la couleur de l'image en fonction des conditions d'éclairage. - Qualité photo - permet de désirer entre la qualité d'image Normale et Fine.
- Activer heures/date - permet d'ajouter une heures et une date à l'image.
- Réinit. n° fichier - permet de réinitialiser le compteur de fichiers.
- Enregistrer dans - permet deCHOISIR entreMemory Stick et Memoire telephone pour enregistrer l'imagie ou le clip video.
Prendre un autoportrait

Maintenez le téléphone comme indiqué sur l'illustration de manière à ce que votre image apparaïssé dans le miroir situé à côte de l'objectif. Appuyez sur (1) pour prendre la photo.
Enregistrement de photos et de clips video
Dès que vous avez pris une photo ou enregistré un clip video, le téléphone l'enregistre dans sa mémoire ou sur le Memory Stick Duo.
Si le Memory Stick Duo est plein,
vous ne pouvez plus enregistrer
d'autres images ou clips video sur
celui-ci aussi longtemps que vous
n'veaz pas suprimé ou déplaced des
fichiers, 56 Transfert d'images vers
votre ordinateur et 84 Transfert
de fichiers à l'aide du cable USB.
Envoi de photos et de clips video Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip video, vous pouvez l'envoyer en tant que MMS à condition que la taille du filchier n'excède pas la limite autorisée. Pour échanger des images et des clips video par d'autres méthodes de transfert 58 Echange d'images.
Pour envoyer une image
Lorsque vous avez pris une photo,
Envoyer pour I'envoyer.
Pour lire et envoyer des clips video Une fois l'enregistrement terminé,
Envoyer pour envoyer le clip video.
Autres Lire pour dire un clip video ou appuyez sur C pour le supprimer.
Transfert d'images vers voiture ordinateur
A l'aide du cable USB, vous pouvez faire glisser et déposer des photos sur un ordinateur exécutant Windows® 2000, Windows ME, Windows XP et Mac OS X.
Pour transférer des images vers un ordinateur
1 Windows: Vérifiez si vous avez installé les pilotes USB, 60 Pour installer les pilotes USB.
2Après avoir connecté et mis sous tension I'ordinateur et le téléphone : Windows: Ouvrez I'Explorateur Windows et accedez à Disque amovable (lecteur):|DCIM (si vous avez enregistré les photos sur le Memory Stick Duo).
Mac OS X: Ouvrez le disque sur le bureau et accedez à DCIM (si vous avez enregistré les photos sur le Memory Stick Duo).
3 Déplacez ou copiez les fichiers photo ou faites-les glisser et déposez-les dans le dossier souhaité de votre ordinateur.
Windows : Pour améliorer et organiser les photos de votre ordinateur, installez Adobe® Photoshop® Album Starter Edition inclus sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone.
Images
Votre telephone est livre avec un certain nombre d'images et d'animations.
Vou pouve supprimer ces images si vous souhaitez libreter de la mémoire.
Toutes les images sont enregistrées
dans Gestion. de fichiers Images.
Vouspouvez:
Utiliser une image en tant que fond d'écran et qu'économiseur d'écran.
- Affercter une image à un contact. 27 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone.
- Echanger des images en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des images dans le Gestion. de fichiers. Le nombre d'images que vous pouvez enregistrer varie en fonction de leur taille. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : GIF, JPEG, WBMP et BMP.
84 Transfert de fichiers à l'aide du cable USB.
Pour afficher vos images
1 Gestion. de fichiers Images.
2 Les images apparaissant dans des miniatures. Pour les afficher en mode plein écran Afficher.
Pour afficher des images dans un diaporama
1 Gestion. de fichiers Images et faites defiler jusqu'à une image.
2 Afficher Autres Diaporama.
Pour afficher les informations relatives à une image ou à un clip video
1 Gestion. de fichiers Images ou VidEOS, puis selectionnez l'imagou le clip video.
2 Autres et selectionnez Informations.
Utilisation des images
Vous pouvez utiliser une image à des fins différentes, par exemple pour l'ajouter à un contact, la définir en tant qu'écran d'accueil ou l'utiliser comme économisér et écran. L'économisér d'écran est activé automatiquement lorsque le téléphone demeure en mode Veille pendant quelques secondes.
Après quelques secondes, l'écran passée en mode veille afin d'économiser l'énergie. Appuyez sur une touche du clavier pour réactiver l'écran. Si vous avez défini une image comme image de fond, elle s'affiche en mode veille. Vous pouze selectionner une image de fond pour l'écran principal et pour l'écran externe.
Pour utiliser une image
1 Gestion. de fichiers Images et faites defiler jusqu'à l'imag souhaitationeAutresUtiliser.
2 Sélectionnez ce pourquoi vous pouze utiliser l'image.
PhotoDJTM
Lorsque you modifiez des images, appuyez sur , , , et sur les touches suivantes: 5 pour activer l'outil, 空a / A空 pour selectionner l'outil et # - 3 pour désir une couleur.
Pour modifier et enregistrer une image
1 Gestion, de fichiers Images et faites defiler jusqu'à l'imagSouhaite Afficher.
2 Autres Modifier. Certaines photos prises avec l'appareil photo du téléphone peuvent etre modifiées.
3 Autres Enregistr. image pour enregistrer l'image.
Echange d'images
Voupez échéanger des images en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles. N'oubliez pas que vous ne pouvez pas échéanger de contenu protégé par copyright. Pour plus d'informations sur l'envoi d'images dans des messages,
42 Messagerie.
Pour envoyer une image
Gestion. de fichiers Images et faites defiler jusqu'à l'imag souhaitée. Autres Envoyer et selectionnez une méthode de transfert.
Pour receivevoir et enregistrer une image
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu l'image, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si une de ces méthodes de transfert a été utilisée pour envoyer l'image.
2 Si vous avez reçu l'image dans un message, sélectionnez-la et enregistrez-la. Si vous avez reçu l'élément via Bluetooth ou par infrarouge, suivez les instructions qui s'affichent.

Tous les téléphones qui prennten en charge les images peuvent receivevoir le format d'image 160 x 120. Certains téléphones prénant en charge les images ne peuvent pas receivevoir les formats d'image 160 x 120. Le format d'image le peux adapté aux ordinateurs est 1 280 x 1 024.
Ecran distant
Vous pouvez afficher vos images sur un écran distant, tel qu'une télévision, en utilisant un adaptateur compatible Bluetooth. L'adaptateur est un accessoire et n'est pas fourni avec le téléphone. Ensuite, vous pouvez utiliser le téléphone pour commander l'écran. Utilisez la fonction de diaporama pour afficher successivement plusieurs images.
Pour se connecter à un écran distant
Gestion. de fichiers Images
Afficher Autres Ecran distant.
Le téléphone recherche d'autres péripériques Bluetooth et la liste des péripériques disponibles s'affiche. Sélectionnez le péripérique que vous souhaitez utiliser.
Loisirs
Lecteur WALKMAN™, Disc2Phon, radio, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeu.
Lecteur WALKMAN™
Le lecteur WALKMAN™ fonctionne comme un lecteur de musique et un lecteur de video. Vous pouvez écouter de la musique que vous avez transférée sur votre téléphone, par exemple à l'aide de Disc2Phone. Vous pouvez écouter des fischers et voir des clips video reçus dans un MMS ou télécharges sur votre téléphone. Les types de fichier suivants sont pris en charge par le lecteur WALKMAN : MP3, MP4, 3GP et WAV (avec un taux d'échantillonnage maximal de 16 kHz). Vous pouvez également diffuser de la musique et des videos à partir de sites Web. Pour la diffusion, les liens doivent être compatibles 3GPP.
Installer, transférer et dire de la musique
Votre téléphone fonctionne avec le logiciel Disc2Phone inclus sur le CD-ROM qui accompagne le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour transférer de la musique à partir de
CD-ROM ou de votre ordinateur vers le Memory Stick Duo de votre téléphone. De cette façon, les fichiers de musique sont transférés automatiquement dans l'ordre Artiste-Album-Titre. Suivez les procédures ci-dessous pour commencer à utiliser le lecteur WALKMAN.

Disc2Phone n'est disponible que si vous ordinateur dispose de l'un des systèmes d'exploitation suivants :
Windows® 2000 SP4, XP Edition familiale ou XP Edition professionnel.
Pour installer les pilotes USB
1 Mettez l'ordinateur sous tension et inserez le CD-ROM fourni avec votre téléphone dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Si la fenetre d'installation du calculiel PC Suite s'ouvre, fermez-la simplement, car vous n'en avez pas besoin à ce stade.
2 Mettez votre téléphone sous tension et connectez le cable USB au port USB de l'ordinateur et du téléphone. L'« Assistant Nouveau matériel détecté » démarre sur l'ordinateur.
3 Ordinateur: Cliquez sur Installer le logiciel automatiquement, puis sur Suivant.
4 Normalement, l'Assistant recherche les pilotes USB automatique. Cliquez sur Terminer.
5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que les cinq pilotes soient installés.

Chaque fois que vous connectez le téléphone à l'ordinateur en utilisant le cable USB, sur l'ordinateur, une boîte de dialogue vous demande de spécifier ce que vous pouze faire des fichiers contenus sur le disque amovible (autrement dit le Memory Stick de votre téléphone). Sélectionnez l'options de la boîte de dialogue qui empêche l'exécution de toute tâche pour continuer à préparer l'utilisation de Disc2Phone.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM fourni avec votre téléphone dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le CD-ROM démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Ordinateur : Choisissez une langue et cliquez sur OK.
3 Ordinateur: Cliquez sur Installer/ Disc2Phone et suivez les instructions à l'écran. Une fois l'installation terminée, l'icône Disc2Phone s'affiche sur le bureau de votre ordinateur.
Pour transférer de la musique
1 Vérifiez si votre téléphone est sous tension et connecté à l'ordinateur via le cable USB.
2 Ordinateur: Double-cliquez sur l'icone Disc2Phone sur le bureau de l'ordinateur pour ouvrir Disc2Phone.
3 Ordinateur: Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de la musique, reportez-vous à l'aide de Disc2Phone. Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre de Disc2Phone.
Ne déconnectez pas le cable USB du téléphone ou de l'ordinateur pendant le transfert, car cela risquerait de corrompre le Memory Stick.
4 Ordinateur : Vous pouvez obtenir des informations relatives au CD-ROM (artiste, piste, etc.) via Disc2Phone si vous etes connecte à Internet lorsque vous extrayez de la musique a partir d'un CD-ROM. Vousdezaussiterminer l'inscription avant de commencer.
Vous ne pouvez pas visualiser les fichiers transférés dans votre téléphone avant d'avoir enlevé le cable USB du téléphone.
Pour lire de la musique et des vidés
1 WALKMAN. Le navigateur du lecteur WALKMAN s'ouvre.
2 Recherche des chansons par artiste ou par piste, ou encore dans les listedes d'écoute. Vous pouvez également rechercher des clips video. Appuyez sur pour ouvrir une liste et sur pour remonter dans une liste.
3 Sélectionnez un titre > Lire.
Commandes du lecteur WALKMAN

- Appuyez sur 11 pourmettre la lecture en pause. Appuyez a nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
- Appuyez sur © pour acceder à la piste ou au clip video suivant.
- Appuyez sur © pour acceder à la piste ou au clip video précédente.
-
Maintenez enfoncée la touche ou pour faire défilier rapidement vers l'avant ou vers l'arrière lorsque vous lisez des pistes ou des clips video.
-
Appuyez sur ⑤ ou ⑨ pour afficher une vue par piste de la liste actuelle lorsque vous lisez des pistes musicales.
- Appuyez sur ou pour faire défilier la liste d'écoute lors de la lecture. Les fichiers en surbrillance ne seront pas sélectionnés tant que vous n'appuierez pas sur Lire.
- Pendant la lecture d'un clip video, appuyez sur pour dire la video au ralenti. Pour reprendre la lecture normale, Lire.
- Lorsqu'un clip video est sur pause, appuyez sur @ pour dire la video image par image.
- Appuyez sur W pour acceder au lecteur WALKMAN ou pour réduire la taille du lecteur WALKMAN pendant la lecture.
- Appuyez sur (4) pour acceder au navigateur du lecteur WALKMAN à partir de l'affichage En lecture...
Appuyez sur +II pour dire la musique oumettre la lecture en pause. Choisissez si vous voulez utiliser cette touche pour le lecteur WALKMANTM ou la radio FM, ou celui des deux que vous avez utilisé en dernier.
Pour modifier le réglage de la touche
Reglages onglet Général
Lecture/Pause.
Exploration des fichiers
Dans le navigateur du lecteur
WALKMAN, vous pouvez rechercher
un contenu musical ou video dans
des.listes :
- Artistes - répertorie les morceaux musicaux que vous avez transférés en utilisant Disc2Phone.
- Plages - répertorie tous les fichiers musicaux (pas les sonneries) enregistrés dans votre téléphone et sur le Memory Stick Duo.
- Sélections - permet de créé ou de direvocs propres listede fichiers son.
- Videos - répertorie tous les clips video enregistrés dans votre téléphone et sur le Memory Stick Duo.
Listes d'écoute
Pour organiser les fichiers
multimédia enregistrés dans le Gestion. de fichiers, vous pouze créé des listedes d'écoute. Les fichiers d'une liste d'écoute peuvent être triés par artiste, par titre ou dans l'ordre d'ajout des fichiers à la liste. Vous
pouvez ajouter des données à plusieurs listes d'écoute.
Lorsque you supprimez une liste d'écoute ou un fjichier de la liste d'écoute, ce dernier n'est pas supprimé définitivement de la mémoire du téléphone ou du le Memory Stick Duo. Vous pouvez ajouter le fjichier à une autre liste d'écoute.
Pour creer une liste d'ecoute
1 WALKMAN Sélections Nouv. selection Ajouter entrez le nom de la liste d'ecoute OK.
2 Sélectionnez des fichiers dans le Gestion. de fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers simultanément et ajouter des dossiers. Tous les fichiers des dossiers sélectionnés seront ajoutés à la liste d'écoute.
Pour ajouter des fichiers à une liste d'écoute
1 WALKMAN Sélections seLECTIONnez une liste d'écoute Ouvrir Autres Ajouter le média.
2 Sélectionné des fichiers dans le Gestion. de fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans une liste d'écoute
1 WALKMAN Sélections seLECTIONnez une liste d'écoute Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur C.
Pour supprimer des listedes d'écoute
WALKMAN Sélections seLECTIONnez une liste d'écoute et appuyez sur C.
Options du lecteur WALKMAN
Autres pour visualiser une selection des options suivantes :
- En lecture... - permet d'acceder à l'affichage En lecture...
- Ajouter le média - ajoute des fichiers ou des dossiers à la liste d'écoute.
- Trier - trie la liste d'écoute par artiste, par titre ou dans l'ordre dans lequel les fichiers ont eté ajoutés à la liste d'écoute.
-
Supprimer - permet de supprimer un filchier de la liste d'écoute. Dans les listedes d'écoute que vous avez créé, le filchier est supprimé uniquement de la liste d'écoute. Dans la liste Artistes, le filchier est suprimé définitivement de la mémoire.
-
Renommer - renomme la liste d'écoute. Vous pouvez renommer uniquement les listedes d'écoute créées par l'utilisateur.
- Suppr. selection - supprime la liste d'écoute. Seule la liste d'écoute est supprimée. Les fichiers figurent toujours dans le Gestion. de fichiers. Vous pouvez supprimer uniquement les listedes d'écoute créées par l'utilisateur.
- Informations - permet de visualiser des informations à propos de la piste ou de la video en cours.
Mode Lecture - modifier l'ordre de lecture des chansons et des videos. Sélectionnez Lect. aléatoire Oui pour liè les fichiers de la liste d'écoute dans un ordre aléatoire ou Activer en boucle pour relancer la liste d'écoute lorsque le dernier fichier a été lu. - Egaliseur - permet de modifier les réglages des aigus et des basses lorsque vous écoutez de la musique.
- Envoyer - permet d'envoyer un son ou un clip video.
- Capturer l'image - lorsqu'un clip video est sur pause, permet de prendre une photo à partir du clip video.
Musique et videos en ligne
Vous pouvez visualiser des videos et écouter de la musique trouvée sur un site Web en la diffusant au travers de votre téléphone. Si vous scélectionnez un lien de diffusion au cours de votre navigation sur Internet, le lecteur WALKMAN s'ouvre automatiquement.
Pour permettre la diffusion, vous\ devez posseder un compte de données.\ Votre telephone peut etre pre-configure\ avec un compte de données. Si ce n'est\ pas le case, contactez votre operateur\ reseau ou visitez le site Web\ www.SonyEricsson.com/support
74 Paramètres.
Pour selectionner un compte de données
1 Réglages onglet Connexions
Options streaming.
2 Sélectionné le compte de données que vous souhaitez utiliser.
Pour diffuser des videos et du son
1 Gestion. de fichiers VidEOS
Autres videois.
2 Suivez les instructions de diffusion.
Pour diffuser de la musique et des vidés enregistrées
1 Services Internet Autres Signets.
2 Sélectionné le lien à diffuser. Le lecteur WALKMAN s'ouvre et lit la musique ou la video.
Radio
Votre téléphone dispose d'une radio FM avec RDS. Vous doivent connecter le Mains Libres à votre téléphone pour pouvoir utiliser la radio, car le Mains Libres joue le role d'antenne. La radio peut être utilisé comme signal d'alarme, 86 Réveil.

Voudevezmettreletelephone sous tension pourutiliserla radio.N'allumez pasletelephone dans unezone interditeauxtelephonesmobiles,
101 Instructions pour une utilisation efficace et sans danger.
Pour écouter la radio
Connectez le Mains Libres à votre téléphone Radio. Pour réduire l'affichage de la radio, revenez en mode veille et utilisez d'autres fonctions alors que la radio est always activée, puis appuyez sur (±) .
Appuyez sur +II pour dire la musique oumettre la lecture en pause. Choisissez si vous voulez utiliser cette touche pour le lecteur WALKMANTM ou la radio FM, ou celui des deux que vous avez utilisé en dernier.
Pour modifier le réglage de la touche
Reglages onglet Général
Lecture/Pause.
Commande de la radio
- Recherche. ou maintenez enforcée la touche © ou © pour rechercher le canal suivant sur la bande.
- Appuyez sur © ou sur © pour vous déplacer de 0,1 MHz sur la bande FM.
- Appuyez sur ou pour acceder au canal prédéfini suivant.
Enregistrement de canaux radio
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 de vos canaux radio préféres.

Pour enregistrer rapidement les canaux aux positions 1 à 10, maintenez enfoncées les touches 0 à 9, (ou 0 représenté le nombre 10). Pour sélectionner un canal que vous avez enregistré à une position comprise entre 1 et 10, appuyez sur les touches 0 à 9.
Pour enregistrer un canal radio
Radio Autres Enregistr.
Insérer. Le canal est enregistrédans une liste.
Options de la radio
Autres pour afficher les options suivantes :
- Désactiver - permet demettre la radio hors tension.
- Enregistr. - permet d'enregistrer la fréquence en cours dans une liste de canaux.
- Stations - permet de sélectionner, renomer, replacer ou supprimer des canaux enregistrés ou de définir un canal comme signal d'alarme préféRED.
- Act. haut-parleur - permet d'écouter le son via le haut-parleur.
- Enregistr. auto - permet de rechercher automatiquement des canaux et de les enregistrer dans une liste de canaux. Les canaux enregistrés précédemment seront replacés.
- Définir fréquence - permet d'entrez une fréquence manuelle. Les chiffres que vous entrez sont automatiquement ajustés pour correspondre aux fréquences valides. Appuyez sur (#-3) pour acceder directement à l'options Définir fréquence.
- RDS - options permettant d'activer ou de désactiver l'Autre Fréquence (AF) et d'afficher ou de masquer les informations d'état.
- Activer Mono - permet d'activer le son mono.
Lorsque vous écoutez la radio
Si vous réduisez l'affichage de la radio,
vous pouvez écouter la radio tout
en utilisant d'autres fonctions. Vous
pouvez par exemple envoyer et receivevoir
des appeals, envoyer des messages
ou encore jour.
Pour régler le volume
+ ou -
PlayNowTM

Cette fonction est tributaire d'un réseau ou d'un opérateur. Contactez votre opérateur réseau pour plus d'informations sur votre abonnement et sur le service PlayNow™. Dans certains pays, vous pouvez acheter des tonalités musicales d'artistes provenant des plus grands artistes du monde de la musique.
Le service PlayNow™ permet d'éçouter les tonalités musicales avant de decide de les acheter et de les télécharger sur votre téléphone. Chaque tonalité sociale est tirée d'une chanson originale et est optimisée pour leur téléphone mobile Sony Ericsson.
Avant de commencer
Assurez-vous d'abord que:
- Vous possédez un abonnement à un service téléphonique qui prend en charge la transmission de données GPRS.
- Vous avez entre les paramètres corrects dans votre téléphone, 74 Paramètres.
- Il se peut aussi que vous deviez vous inscire en tant qu'utilisateur WAP auprès de votre fournisseur de services ou de votre opérateur réseau.
- Vous disposez de mémoire libre sur votre téléphone.
Comment acceder à la liste des tonalités musicales PlayNowTM Sélectionnez l'icone PlayNowTM pour télécharger la liste des tonalités musicales PlayNowTM dans votre téléphone. Vous pouvez écouter les différentes tonalités musicales de la liste.
Pour écouter une tonalité sociale
▶ PlayNow™ et Sélectionnez la tonalité musicale que vous souhaitez écouter.
Téléchargement d'une tonalité musicale depuis la liste PlayNow™ Le coût total de téléchargement est le prix qui apparait à l'écran lorsque vous désissez le téléchargement et l'enregistrement d'une tonalité musicale. Les frais seront ajustés par l'opérateur réseau à votre facture de téléphone ou à votre carte téléphonique prépayée une fois la tonalité achetée.
Pour telécharger une tonalité musicale
1 Lorsque vous avez écoute une tonalité sociale que vous souhaitez télécharger, commencez par vérifier les informations détaillées relatives à l'achat ci-dessus, puis lisez les termes et conditions fournis dans le kit du téléphone. L'achat du téléphone entraîne automatiquement l'acceptation de ces conditions.
2 Oui pour télécharger la tonalité musicale. Un SMS s'affiche, confirmant le paiement et la disponibilité de la tonalité musicale. La tonalité musicale est automatiquement enregistrée dans Gestion. de fichiers > Sons.

Ce service n'est pas disponible dans tous les pays ou peut eventuallyment ne pas l'être si vous utilisez un autre opérateur réseau que le yourselves (un message vous en informe lorsquevous会选择nez I'icone PlayNowTM).
Sonneries et melodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre de méliodies standard et polyphoniques que vous pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez échanger des méliodies en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles. N'oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright.

Si vous sélectionnez un fjichier MP3 comme sonnerie, vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale 34 Réponse vocale.
Pour selectionner une sonnerie
Reglages onglet Sons et alertes Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie Maintenez enfoncée la touche (1) en mode veille. Tous les signaux sont désactivés/activés, à l'exception du réveil.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 Réglages > onglet
Sons et alertes
Volume sonnerie et appuyez sur ou pour diminuer ou augmenter le volume.
2 Enregistr. pour enregistrer le parametre.
Sonneries propres à l'aggellant Si vous abonancement comprend le service d'identification de l'aggellant, vous pouvez afferce une sonnerie personnelle à certains appelants,
27 Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone.
Vibreur
Vous pouvez spécifique que vous souhaitez etre averti d'un appel entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous avez le choix entre les valeurs suivantes:
- Activé - le vibreur est désactivé en permanence.
- Actif si silenc. - le vibreur est activé lorsque le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est réglé sur silence.
- Désactivé - le vibreur est désactivé en permanence.
Pour régler le vibreur
Reglages onglet Sons et alertes
Vibreur et selectionnez le parametre de votrechoix.
Options des sons et alertes
A partir de Reglages onglet
Sons et alertes, vous pouvez définir les éléments suivants:
- Alerte message - selectionnez la façon dont vous pouze etre averti de l'arrivee d'un message.
- Son touches - sélectionnez le son à émettre lorsque vous appuyez sur les touches.
MusicDJTM
MusicDJ™ you permit de composer et de modifier des melodies à utiliser comme sonneries. Une melodie est constituée de quatre types de bloc - Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste contient un certain nombre de blocs de musique. Les blocs sont constitués de sons prédéfiinis au caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une melodie en ajoutant des blocs de musique à la piste.
Pour composer une melodie
1 Loisirs MusicDJTM.
2 Choisissez d'Insérer, de Copier et de Coller des blocs pour composer votre mélodie. Servez-vous de , , ou de pour vous déplacer d'un bloc à l'autre. Appuyez sur C pour effacer un bloc. Autres pour afficher davantage d'options.
Pour modifier une métodie préalablement créée
Gestion. de fichiers Sons et selectionnez la melodie
Autres Modifier.
Envoi et réception
Vous pouvez envoyer et receivevoir des méliodies en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles. N'oubliez pas que vous ne pouvez pas échéanger de contenu protégé par copyright.

Il est impossible d'envoyer une melodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un SMS.
Pour envoyer une melodie
1 Gestion. de fichiers Sons et selectionnez une melodie.
2 Autres Envoyer et selectionnez une methode de transfert.
Pour receivevoir une melodie
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu la mélodie, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes de transfert sont utilisées pour envoyer la mélodie.
2 Si vous avez reçu la mélodie dans un message, sélectionnez-la et enregistrez-la. Si vous avez reçu l'élement via Bluetooth ou par infrarouge, suivez les instructions qui s'affichent.
VideoDJ™
VideoDJ™ permit de creer des films en combinant des images et des clips video que vous ave enregistrres dans votre téléphone ou sur le Memory Stick Duo. Vous pouvez aussi utiliser VideoDJ™ pour redimensionner et monter des clips video.
Pour creer un film
1 Loisirs VideoDJTM.
2 Ajouter. Sélectionnez pour ajouter un Clip video, une Image ou du Texte Sélection.
Pour monter un clip video
1 Gestion. de fichiers VidEOS Ouvrir et choisissez le clip video que vous voulez ouvrir.
2 Autres Modifier Modifier pour Ajuster, Remplacer ou Supprimer un clip a partir du film en cours.
Pour modifier une image
1 Loisirs VideoDJTM.
2 Ajouter Image. Choisissez l'imagé à modifier, puis Selection.
3 Modifier pour Remplacer une image, Durée pour changer la durée de l'image dans le film ou Supprimer pour supprimer l'imag du film en cours.
Pour modifier du texte
Modifier pour modifier une chaine de texte, Arrière-plan pour modifier l'arrière-plan du texte, Couleur du texte pour changer la couleur de la police, Durée pour changer la durée du texte dans le film ou Supprimer pour supprimer le texte du film en cours.
Options de VideoDJ™
Lorsqu'un film est selectionné,
Autres pour afficher davantage d'options :
- Aperçu - permet de visualiser le film.
- Inséorer - permet d'inséorer un élément.
- Enregistrer - permet d'enregistrer le film en cours.
- Envoyer - permet d'envoyer le film en cours.
- Nouveau - permet d'ouvrir un autre film.
- Bande son - permet d'ajouter une bande son au film en cours.
Envoit réception de films
Vous pouvez envoyer un film en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles. Des films courts peuvent etre envoyes a I'aide d'un MMS. Si un film est trop long, vous pouze utiliser la fonction Ajuster pour le raccourcir.
Les films reçus et enregistrés sont sauvégardés dans le Gestion. de fichiers.
Pour redimensionner un clip video
1 Sélectionnez un clip video dans la maquette Modifier Ajuster.
2 Définir pour définir le début et Début.
3 Définir pour définir la fin et Fin.
4 Vous pouvez repêze les étapes 2 et 3 jusqu'à obtention du résultat souhaïte. Terminé pour terminer le redimensionnement.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d'enregistrer vos propres mémos ou vos appel. Lessons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. L'enregistrement d'une conversation est interrompu si un participant met fin à l'applé. L'enregistrement d'un son s'arrête automatiquement si vous receivez un appel. Les enregistements sont automatiquement sauvégardés sur le Memory Stick Duo si celui-ci est inséré dans le téléphone. Si les enregistements sont sauvégardés dans le téléphone (ou sur le Memory Stick Duo),you pouvez y acceder même si vous changez la carte SIM.

Dans certains pays ou états, la loi exige d'informer le correspondant que vous l'enregistrez.
Pour démarrer un méo vocal
1 Loisirs Enregisterr son.
2 Attendez jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité. Lorsque l'enregistrement démarre, le message Enregistrement apparait à l'écran avec la durée de l'enregistrement en cours (en augmentation).
3 Enregistr. pourmettre fin à l'enregistrement et Lire pour l'ecouter. Autres pour afficher les options suivantes: Enregistr.nève,Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrres.
Pour écouter vos enregistements
1 Gestion. de fichiers > Sons et selectionnez l'enregistrement que vous pouze entendre.
2 Lire pour écouter l'enregistrement et Arrêter pour arrêter la lecture.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l'apparance de l'écran en modifiant, par exemple les couleurs et le papier peint. Notre téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est impossible de les supprimer,
mais vous pouvez creer de nouveaux
themes et les telecharger sur votre
telephone. Pour plus d'informations,
visitez le site
www.SonyEricsson.com/support.
Pour selectionner ou modifier un thème
Gestion. de fichiers Thèmes et selectionnez un thème.
Echange de thèmes
Voussouspoucez échéanger des thèmes enutilisant l'une desmethodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un thème
1 Gestion. de fichiers Thèmes et selectionnez un thème.
2 Autres Envoyer et selectionnez une methode de transfert.
Pour receivevoir et enregistrer un thème
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu le thème, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes de transfert sont utilisées pour envoyer le thème.
2 Si vous avez reçu le thème dans un message, sélectionnez-le et enregistrez-le. Si vous avez reçu l'élement via Bluetooth ou par infrarouge, suivez les instructions qui s'affient.
Pour télécharger un thème
Gestion. de fichiers Thèmes
Sony Ericsson.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs
jeux de loisirs. Vous pouvez également
telecharger des joys et des applications
directement dans les dossiers de votre
telephone.Des textes d'aide sont
disponibles pour la plupart des joys.
Pour commencer et terminer une partie
1 Loisirs Jeux et selectionnez un jeu Demarrer.
2 Maintenez enfoncée la touche ( ) pourmettre fin aujeu.
Pour télécharger un jeu
Loisirs Jeux Sony Ericsson.
Connectivité
Paramètres Internet et email, navigation sur Internet, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, cable USB, transfert de fichiers, service de mise à jour.
Paramètres
Pour que vous puissiez utiliser Internet, la messagerie, Mes amis ou PlayNow™, les paramètres correspondants doivent être définis dans votre téléphone.
Il est possible que ces paramètres soient déjà régés dans votre téléphone au moment de l'achat. Dans le cas contraire, consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services pour obtenir des informations complémentaires. Les paramètres sont également disponibles sur le site www.SonyEricsson.com/support.
Pour utiliser Internet, envoyer et receivevoir des MMS et des emails, il vous faut :
- Un abonnement à un service téléphonique qui prend en charge la transmission des données.
- Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone.
- Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en tant qu'utilisateur d'Internet et de l'email auprès de votre opérateur réseau ou de toute fournisseur de services.
Accès à Internet et paramètres email Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone :
les receivevoir de votre opérateur réseau ou de leur fournisseur de services. Les paramètres sont également disponibles sur le site www.SonyEricsson.com/support.
- entrrez ou modifier les paramètres manuellement.
Utilisation d'Internet
Votre telephone mobile possede un navigateur qui utilise le protocole WAP (Wireless Application Protocol) ou HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) pour acceder à Internet.
Pour selectionner un profil Internet
Réglages onglet Connexions
Reglages Internet Profils Internet et selectionnez le profil que vous pouze utiliser.
Pour commencer à naviguer
▶ Services Internet et Sélectionnez un service ou▶ Services Internet
Autres et selectionnéz une option.
Pour arrêté de naviguer
Autres Quitter Navigat.
Options offertes durant la navigation
Autres pour afficher différentes options de navigation. Les options peuvent varier en fonction du site Web visité.

Si vous seLECTIONnez une adresse email lorsque vous parcourez un site Web, vous pouvez envoyer un SMS à cette adresse.
Youtouvereztoujoursdlenenu d'optionsles élémentssuivants:
- Quitter Navigat. - permet de se déconnecter et de passer en mode veille.
- Une option permettant d'acceder à la page d'accueil spécifique pour le profil Internet en cours, par exemple Sony Ericsson.
- Signets - permet d'ajouter le site actuellément parcouru à votre liste de signets ou d'afficher la liste des signets. Sélectionnez de diffuser de la musique ou des vidés.
Saisie URL - permet d'entrer l'adresse de la page Web du site que vous souhaitez visiter. Nouvelle adresse pour entrer une nouvelle adresse Web ou selectionner l'une des 10 dernières adresses entrees.Lorsque vous entrez une adresse de page Web,le préfixe http:// habituel est superflu.
Vider le cache - efface tous les fichiers Internet temporaires enregistrés dans le téléphone.
- Historique - affiche la liste des sites précédemment visités.
Actualiser page-permet d'actualiser le contenu de la page Web.
- Enregistr. - permet d'enregistrer la page Web ou une image à partir de la page Web en cours.
- Envoyer lien - permet d'envoyer à un autre téléphone un lien au site actuel.
- Etat - permet d'afficher des informations sur l'etat actuel telles que le profil, le type d'accès, la sécurité et l'adresse.
- Apparance - sélectionnez de dire lessons ou d'afficher les images dans les pages visités.
- Emettre un appel - si vous abonnement le prend en charge, vous pouvez effectuer un appel tout en naviguant sur Internet. Autres
Fin appel pourmettre fin à l'appele etcontinuerànaviguier.
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile s'utilisent de la même manière que leurs navigateur Internet de leur ordinateur. Vous pouze creer et modifier les signets.
Pour utiliser des signets
1 Services Internet Autres Signets et selectionnez un signet Autres.
2 Sélectionnez une option.
TéléchargeMENT
Vou puez telecharger par exemple des images, des thèmes, des yeux et des sonneries depuis des sites Web directement sur votre téléphone.

Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de service pour plus d'informations si des options de menu ne sont pas disponibles.
Pour télécharger depuis wap.sonyericsson.com
1 Services Internet Autres Signets Sony Ericsson.
2 Sélectionnez les éléments à télécharger et suivez les instructions qui apparaissent sur l'affichage.
Stockage d'informations
Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer des informations sur votre téléphone.

Il est conseilé de supprimer toute information confidentielle relative aux services Internet que vous avez visités précédemment de manière à éviter tout risque d'indiscretion en cas de perte ou de vol de votre appar收集, ou si quelqu'un d'autre que vous l'utilise.
Les informations suivantes peuvent etre enregistrées :
- Cookies - Facilitent l'accès aux sites.
- Mots de passer - Facilitent l'accès au serveur.
Pour autoriser ou effacer des cookies dans votre téléphone
Réglages onglet Connexions
Reglages Internet Cookies et selectionnez une option.
Pour effacer la liste des mots de passer
Réglages onglet Connexions
Réglages Internet
Effac. mots/passé et Oui pour confirmer.
Profil Internet pour applications Java™ Certaines applications Java™ doivent se connecter à Internet pour receivevoir des informations, notamment les yeux qui téléchargeant de nouveaux niveaux à partir d'un serveur de yeux.
Il est nécessaire que votre profil Internet HTTP autorise les applications Java™ à se connecter à Internet. Demandez à vous opérateur ou où vous fournisseur de services les paramètres ajustats.
Pour selectionner un profil pour JavaTM
1 Réglages > ontlet Connexions
Paramètres Java™
▶ Profils Internet.
2 Sélectionnéz le profil HTTP que vous souhaitez utiliser.
Sécurité Internet
Votre telephone prend en charge la navigation WAP et HTTP sécurisée. Pour activer une connexion sécurisée avec la passerelle WAP, vous doivent activer la sécurité au niveau de votre profil Internet. Si vous profil Internet est un profil HTTP, la connexion est sécurisée lorsque l'URL commence par https://.
La sécurisation d'une connexion entre une passerelle WAP et un fournisseur de services WAP relève de la responsabilité du fournisseur de services WAP.
Pour activer une connexion sécurisée (WAP)
1 Réglages > onglet Connexions
Réglages Internet
Profils Internet et sélectionnez
un profil Autres Reglages.
2 Activez la sécurité.
Certificates sécurisés
Votre telephone doit containir des certificats pour que vous puissiez étabir une connexion sécurisée lorsque vous utilisez certains services Internet tels que les services télébancaires.
Les certificats sécurisés permettent de vérifier la passerelle WAP ou le serveur HTTP auquel vous vous connectez. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificates sécurisés au moment de l'achat. Vous pouvez également télécharger de nouveaux certificates à l'aide du navigateur.
Pour consulter la liste des certificates stockés dans votre téléphone
Reglages onglet Connexions
Réglages Internet Sécurité
Certif. autorisé.
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser les contacts de votre téléphone, vos rendez-vous, vos tâches et vos notes avec des programmes similaires executés, par exemple, sur un ordinateur ou un téléphone mobile en utilisant la technologie Bluetooth, le port infrarouge ou le cable USB (synchronisation avec des péripériques à proximité). Un logiciel de synchronisation pour toute ordinateur figure sur le CD fourni avec le téléphone.
Voupez également synchroniser à l'aide de programmes sur Internet utilisant le protocole WAP ou HTTP (synchronisation à distance à partir de services Internet).
Visitez le site Web www.SonyEricsson.com/support pour télécharger les guides de démarrage sur la synchronisation.

Lorsque you utilisez le port USB, utilisez exclusivement le cable USB fourni avec le téléphone.
Pour selectionner l'ordre de synchronisation des noms
▶ Contacts▶ Options▶ Avances
Ordre de synchron. pour selectionner l'ordre d' apparition du prénom et du nom lors de la synchronisation des contacts.
Synchronisation avec d'autre péripériques à proximité
Installez le logiciel de synchronisation à partir du CD qui accompagne votre téléphone ou téléchargez-le à partir du site www.SonyEricsson.com/support. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous à l'aide du logiciel de synchronisation.
Synchronisation à distance avec des programmes Internet
Contactez vous opérateur réseau pour obtenir davantage d'informations sur les programmes sur Internet avec lesquels vous pouvez vous synchroniser, ainsi que pour receivevoir le nom d'utilisateur, le mot de passer et les adresses des différents programmes. Un profil Internet doit également être défini dans votre téléphone mobile
74 Paramètres.
Pour entrser les parametes de synchronisation a distance
1 Organiseur Synchronisation Nouveau compte. Si vous navez pas de compte, vous serez invite a en creator un. Oui pour creator un nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau compte Continuer. Une liste d' éléments à entrer s'affichera. Ajoutez l'adresse du serveur de synchronisation, un nom d'utilisateur pour le serveur et un mot de passée pour le serveur. OK après avoir entré chaque paramètre.
3 Connexion et selectionnez le profil WAP ou HTTP que vous foulez utiliser pour la synchronisation.
4 Init. à distance pour permettre ou non au serveur de synchronisation ou à un autre péripérisque de commencer la synchronisation. Vous pouvez également désirir d'être toujours invite à autoriser cette opération.
5 Intervalle synchro. pour indiquer la fréquence à laquelle le téléphone doit se connecter automatiquement au serveur pour effectuer la synchronisation.
6 Applications et selectionnez les applications que vous voulez synchroniser, par exemple Contacts OK.
7 Param. application et sélectionnéz uneapplication. Entrez le nom de base de données et, si nécessaire, votre nom d'utilisateur et votre mot de salle OK.
8 Appuyez sur Enregistr. pour enregistrer votre nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation à distance
Organiseur Synchronisation et selectionnez un compte distant Demarrer.
Technologie sans fil Bluetooth™
Votre telephone est doté de la technologie Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter sans fil votre apparéil à d'autres périhériques Bluetooth. Vous pouvez être connecté à plusieurs périhériques Bluetooth en même temps. Vous pouvez aussi synchroniser automatiquement les informations de votre téléphone avec celles de leur ordinateur, utiliser
Connectivite
la fonctionnalité de commande à distance pour contrôler les applications sur votre ordinateur ainsi qu'échanger des contacts, des cartes de visite, des éléments de l'agenda et des images, par exemple.

Il est conseilé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres votre téléphone et le pérophérique Bluetooth avec lequel vous communiquèz. Pour une connexion optimale, veillez à ce qu'aucun objet solide ne se trouve entre votre téléphone et le pérophérique Bluetooth.
Avant de commencer
Vou de ce cas le technologie Bluetooth pour pouvoir communiquer avec un autre pérophérique Bluetooth.
Voupez aussi ajouter le pérophérique à la liste des pérophériques de votre téléphone. Il n'est pas possible d'échanger des éléments, d'utiliser un écran distant ou de jour sans devoir ajouter le pérophérique à la liste. Pour établier une synchronisation avec votre ordinateur et naviguer sur Internet, vous nevez également installer sur votre ordinateur un calculi disponible sur le CD qui offre toute téléphone, ou le télécharger à partir du site www.SonyEricsson.com/support.

Vérifiez s'il existe des lois ou des réglements locales limitant l'utilisation de la technologie Bluetooth. Si Bluetooth n'est pas autorisé, vous nevez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance de sortie radio Bluetooth maximale autorisée dans le téléphone est automatiquement adaptée en fonction des limitations locales eventuelles. Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la technologie Bluetooth
Réglages onglet Connexions
Bluetooth Activer.
Pour ajouter un péripérisque à votre téléphone
1 Réglages >onglet Connexions >Bluetooth Mes péripériques >Novu. péripérique. La fonction Bluetooth de l'autre péripérisque doit également être activée et non cachée.
2 Ajouter et votre téléphone recherche tous les types de périhérique Bluetooth disponibles.
3 Le téléphone recherche les péripériques Bluetooth. La liste des péripériques disponibles s'affiche. Sélectionnez un péripérique.
4 Si le périhérique que vous ajoutez à votre téléphone possède son propre code d'accès, entrez ce code d'accès dans votre téléphone. Si ce n'est pas le cas, créez vous-meme un code d'accès en chiffres et entrez-le dans les deux périhériques.
Pour organiser votre liste de périhériques
1 Réglages >onglet Connexions >Bluetooth >Mes péripériques et sélectionné un péripérisque dans la liste.
2 Autres pour afficher une listedoptions.
Economie d'énergie
Vous pouvez désactiver ou de désactiver cette fonction si vous ne pouvez pas utiliser simultanément plusieurs fonctions Bluetooth. Si vous activez cette fonction, le téléphone économique l'énergie et empêche les autres péripériques de se connecter à l'appareil lorsque vous étés déjà connecté.
Pour economiser l'énergie
Reglages onglet Connexions Bluetooth Economie energie Activé.
Nom du téléphone
Choisissez un nom unique pour votre téléphone. Ce nom s'affiche sur les autres péripériques lorsqu'ils déetecter votre téléphone.
Pour entrer le nom d'un téléphone
Reglages onglet Connexions
Bluetooth Nom du téléphone.
Visibilité
Pour que vous téléphone puisse etre détecté lorsqu'il est recherché par d'autres peripériques Bluetooth, vousdezvezyouassurer que la technologie Bluetooth est activée et que vous téléphone est visible pour les autres peripériques.
Pour masquer ou afficher votre téléphone en cas d'utilisation de la technologie Bluetooth
1 Réglages > ontlet Connexions
Bluetooth Visibilité.
2 Afficher téléph. ou Masquer tel.
Envoi et réception
Pour envoyer ou receivevoir un élément à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vous assurer que les périphériques sont à portée l'un de l'autre.
Une fois que vous avez sélectionné Bluetooth comme mode de transfert,
Connectivite
une liste de péripériques disponibles s'affiche. Le téléphone recherche également les autres péripériques repris dans la liste.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez l'objet que vous souhaitez envoyer, Contacts et selectionnez un contact.
2 Autres Envoyer contact Via Bluetooth. Le téléphone recherche les périhériques.
3 Sélectionnez le périhérique vers lequel vous souhaitez envoyer l'élément > Sélection.
Pour receivevoir un élément
Reglages onglet Connexions
Bluetooth Activer. Assurez-vous que votre téléphone est visible pour les autres périhériques. Lorsque vous receivez l'élément, suivez les instructions qui s'affichent.
Pour ajouter un dispositif Mains Libres Bluetooth à votre téléphone
1 Réglages >onglet Connexions >Bluetooth >Mains Libres.
2 La première fois que vous ajoutez un dispositif Mains Libres, le message Ajouter un dispositif Mains Libres au téléphone ? s'affiche Oui.
3 Si un dispositif Mains Libres
existe deja dans votre liste
de périhériques, Réglages oranglet Connexions Bluetooth Mains Libres Mon Mains Libres Nouv. Mains Libres Ajouter.
Vous doivent vous assurer que
votre dispositif Mains Libres
Bluetooth est en mode Jumelage.
Transfert du son
Lorsque you utilisez un dispositif Mains Libres Bluetooth avec voite teteophone, you pouvez déterminer vers ou transférer le son en cours d'appl. Lorsque you repondez a un appel entrant, you pouze également selectionner vers ou transférer le son a l'aide du clavier.
Transfert du son en cas d'utilisation d'un dispositif Mains Libres Pendant un appel, Autres
Transférer le son. Spécifie si vous pouvez transférer le son vers le téléphone ou vers les autres dispositifs Mains Libres qui ont été ajoutés à votre téléphone.
Redirection du son
Lorsque vous répondez à un appel entrant, vous pouvez seLECTIONner vers où transférer le son à l'aide du clavier du téléphone. Si vous utilisez le bouton du Mains Libres, le son est toujours reproduit via le Mains Libres.
Pour diriger le son lorsque vous répondez à un appel avec un dispositif Mains Libres
1 Réglages >onglet Connexions
Bluetooth > Mains Libres
Appel entrant.
2 Via le téléphone si vous poulez diriger le son vers téléphone ou Via Mains Libres si vous préférez le diriger vers le Mains Libres.
Télécommande
Vou puez utiliser votre téléphone comme télécommande pour controller des applications d'ordinateur telles que le lecteur Media ou des presentations Microsoft PowerPoint. Notre ordinateur doit prendre en charge le profil HID Bluetooth.
Pour selectionner la télécommande
1 Loisirs Telecommande.
2 Sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser ainsi que l'ordinateur auquel vous voulez vous connecter.
Transfert de fichiers
Vouppouvrezutiliser un ordinateur pour afficher et transférer le contenu dans le Gestionnaire de fichiers. Vouppouvrezutilier la fonction glisserdéposer de votre ordinateur pour :
- Transférer des fichiers entre le téléphone et l'ordinateur.
- Supprimer des fichiers du téléphone.
Port infrarouge
Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établier la connexion entre votre téléphone et un ordinateur ou tout autre péripérisque doté d'un port infrarouge. Vous pouvez par exemple synchroniser des éléments de l'agenda,
78 Synchronisation, et selectionner des éléments tels que des images ou des contacts.

Si vous vous connectez à un ordinateur, consultez la documentation utilisateur qui l'accompagne. Assurez-vous que la vitesse du port infrarouge de l'ordinateur est réglée sur 115 200 bits/s.
Pour activer le port infrarouge
Reglages onglet Connexions Port infrarouge Activé ou 10 minutes pour activer le port infrarouge pour une durée de 10 minutes uniquement.
Pour relier deux périhériques

1 Activez le port infrarouge des deux périhériques.
2 Assurez-vous que le port infrarouge de votre téléphone se trouve en face de celui de l'autre périphérique.
3 Voitrélephone établit la communication avec l'autre périphérique.
Pour envoyer un élément par le port infrarouge (par exemple : un contact)
1 Assurez-vous que les portes infrarouges des deux péripériques sont actifs. Contacts pour sélectionner un contact.
2 Autres Envoyer contact Envoyer par IR.
Transfert de fichiers à l'aide du cable USB
Lorsque vous connectez votre téléphone à un ordinateur en utilisant le cable USB, le Memory Stick s'affiche en tant que lecteur sur l'ordinateur. Vous pouvez installer les pilotes du cable USB en utilisant le CD fourni avec votre téléphone, 60 Pour installer les pilotes USB.

Assurez-vous d'utiliser exclusivement le cable USB fourni avec le téléphone et de connecter le cable USB directement à votre ordinateur.
Vou puez utiliser la fonction glisserdéposer sur votre ordinateur pour :
- Transférer des fichiers entre le téléphone et l'ordinateur.
- Déplacer, supprimer et organiser les fichiers sur le Memory Stick Duo.
Les fichiers doivent etre enregistrres dans des dossiers spécifiques du Memory Stick :
- Les images doivent être enregistrées dans le dossier \MSSEMC\Media files\image.
La musique doit être enregistrée dans le dossier \MSSEM\Media files\audio ou copiee à l'aide de Disc2Phone, 60 Lecteur WALKMANTM. - Les applications Java et les jours doivent être enregistrés dans le dossier \MSSEMC\Media files\other.
- Les images prises à l'aide de l'appareil photo doivent être enregistrées dans le dossier \DCIM · 56 Transfert d'images vers votre ordinateur.

Cette fonctionnalité n'est disponible que si vous ordinateur dispose de l'un des systèmes d'exploitation suivants: Windows® 2000, Windows ME, Windows XP et Mac OS X.
Service de mise à jour
Le service de mise à jour Sony Ericsson permet de dispose toujours sur votre téléphone du logiciel le plus recent.
Dés qu'une nouvelle version du logiciel est disponible, vous pouvez
la télécharger et l'installer en utilisant le cable USB fourni et un ordinateur connecté à Internet.
Pourmettreàjourlelogiciel dutelephone
1 Visitez le site Web www.SonyEricsson.com/support.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Entre le nom du produit.
4 Sélectionnez le service de mise à jour Sony Ericsson et suivez les instructions qui s'affichent.
Fonctions supplémentaires
Fonctions supplémentaires
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Heure et date
L'heure est toujours affichée en mode veille.
Pour régler l'heure Réglages onget Général Heure et date Heure. Entrez l'heure Enregistr.
- Pour désir le format Format et sélectionnez une option.
Pour régler la date et le format de date Reglages onglet Général Heure et date Date.
Réveil
Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce qu'ilonne une seule fois à une heures déterminée, ou de manière à ce qu'ilonne plusieurs jours à la même heures. Deux alarmes peuvent être définies simultanément. Le réveilonne même si le téléphone est régle sur silence ou est étient.
Le réveil peut utiliser la radio comme signal d'alarme, 65 Radio.
Pour régler une alarme
Organiseur Alarmes Alarme et entrez l'heure Enregistrir.
Utilisation du réveil
Pour changer l'heure du réveil
Organiseur Alarmes Alarme, puis entrez une nouvelle heures.
Pour arrer la sonnerie du réveil, appuyez sur n'importe qu'elle touche pendant qu'elleSONNE. Si vous ne voulez pas que l'alarme sonne à nouveau Désactiv.
Pour annuler I'alarme Organiseur Alarmes Alarme Désactiv.
Pour définit une alarmé récurrente Organiseur Alarmes Alarme récurrente. Entrez l'heure et sélectionnez les jours où vous foulez qu'elleSONNE en faisant défilier la liste et en appuyant sur Marquer. Terminé pour quitter le menu.
Pour selectionner une sonnerie de reveil Organiseur Alarmes Signal d'alarme. Selectionnez Radio ou Sons.
Si vous choisissez la radio comme signal d'alarme, assurez-vous que le Mains Libres est connecté au téléphone.
Agenda
Vou puez utiliser l'agenda pour noter les réunions importantes. L'agenda peut être synchronisé avec celui d'un ordinateur ou avec un agenda du Web
78 Synchronisation.
Rendez-vous
Vous pouvez désirir d'ajouter un nouveau rendez-vous ou d'utiliser un ancien comme modele en le copiant et en le modifier selon vos besoin.
Vous pouvez aussi définir des rappels pour des rendez-vous.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 Organiseur Agenda et selectionnez la date du rendez-vous Sélection Nouveau RDV Ajouter.
2 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée.
Pour afficher un rendez-vous
1 Organiseur Agenda et selectionnéz un jour pour lequel il existe un rendez-vous (affché en gras).
2 Faites défilier jusqu'au rendez-vous Afficher.
Pour afficher le contenu de votre agenda
- Organiseur Agenda. Les noms des jours qui contiennent des rendez-vous sont affichés en gras. Autres Afficher semaine pour afficher une semaine déterminée.
Pour programme les rappels
1 Organiseur Agenda Autres Avancées Rappels.
2 Toujours si vous poulez que le téléphoneonne I'alarme pour vos rappels même si I'appareil est mis hors tension. Lorsqu'un rappel donne Oui pour afficher le rendez-vous. Non pour désactiver le rappel. Les options de rappel définies dans l'agenda affectent celles définies dans les taches.
Fonctions supplémentaires
Navigation dans l'agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines. Dans les vues mensuelle et hebdomàtaire vous pouvez également utiliser le clavier de la manière suivante.
1 Reculer d'une semaine 3 Semaine suivante
4 Reculer d'un Mois suivant
7 Reculer d'un 9 Année an suivante
Date d'aujourd'hui
Paramètres de l'agenda
Organiseur Agenda Autres et selectionnez une option.
- AfficherSEAIRE-permet de selectionner,ajouter,modifier ou supprimer des rendez-vous.
- Nouveau RDV - permet d'ajouter un rendez-vous.
- Modifier la date - permet de modifier la date de votre agenda.
- Avancées - permet d'acceder aux options de recherche, de suppression globale, de définition des rappels et de sélection du jour de début de la période.
Echange de rendez-vous
Vous pouvez envoyer et receivevoir des rendez-vous en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un rendez-vous
Dans la liste des rendez-vous d'un jour déterminé, Sélectionnez l'élement que vous souhaitez envoyer ▶Autres
Envoyer et selectionnez une méthode de transfert.
Tâches
Vous pouvez assurer le suivi des appels que vous doivent passer ou des tâches à effectuer. Vous pouvez désir d'ajouter une nouvelle tâche ou d'en utiliser une ancienne comme modèle en la copiat et en la modifiant. Vous pouvez aussi définir un rappel pour une tâche.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 Organiseur Taches Nouvelle tache Ajouter.
2 Sélectionnez une catégorie. Si la catégorie est un appel téléphonique, entrez le numero de téléphone Continuer.
3 Entrez un objet Continuer.
4 Si vous voulez définir un rappel pour votre tâche > Oui.
Pour afficher une tâche
Organiseur Taches et selectionnez une tache Afficher.
Pour programmer les rappels
1 Organiseur Taches et selectionnez une tache Autres Rappels.
2 Toujours si vous poulez que le téléphoneonne l'alarme pour vos rappels même si I'appareil est mis hors tension. Lorsqu'un rappel donne, appuyez sur Oui pour dire la tache ou pour appeler le numero de téléphone si la tache est un appel téléphonique. Non pour désactiver le rappel. Les options de rappel définies dans les taches affectent celles définies dans l'agenda.
Echange de tâches
Vous pouvez envoyer et receivevoir des tâches en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les tâches avec un ordinateur,
78 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
1 Dans la liste des tâches d'un jour déterminé, Sélectionnez l'objet que vous souhaitez envoyer Autres Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Memos
Si vous craignez d'oublier certaines choses, placez des mémos dans votre téléphone.
Pour ajouter un mémo
Organiseur Remarques
Nvelle remarque Ajouter et entrez le mémo Enregistr.
Pourtraiterlesmemos
1 Organiseur Remarques et la liste des mémos s'affiche.
2 Sélectionné le mémo que vous souhaiteztraiter. Autres pour modifier un mémo, afficher (ou occulter) un mémo en mode veille, envoyer ou supprimer un mémo.
Echange de mémos
Vou puevez envoyer et receivevoir des mémos en utilisant l'une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos avec un ordinateur,
78 Synchronisation.
Fonctions supplémentaires
Pour envoyer un mémo
- Organiseur Remarques et selectionnez le même a envoyer
- Autres Envoyer, puis selectionnez une méthode de transfert.
Profils
Votre telephone possede plusieurs profils défiinis adaptés à un environnement déterminé. Vous pouvez rétabrir tous les réglages du profil tels qu'ils étaient défiinis au moment de l'achat.
Pour selectionner un profil
Reglages onglet Général Profils Select. profil.
Pour modifier les paramètres d'un profil
Reglages onglet Général Profils Modifier profil et Sélectionnez le paramètre à modifier.
Pour renommer un profil
Reglages onglet Général Profils Modifier profil Nom du profil. Le profil normal ne peut pas être renommé.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d'un chronomètre permettant d'enregistrer plusieurs temps intermédiaires.
Le chronomètre continue de s'executer lorsque vous repondez à un appel entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 Organiseur Chronometre Demarrer.
2 Arreter ou Nouv tour si vous voulez un temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre Réinit.
Minuteur
Pour régler le minuteur
Organiseur Minuterie, puis entrez le nombre d'heures, de minutes et de secondes au terme duquel vous vouze que le minuteur se déclenché. Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour l'arrête.
Luminosité
You pouvez régler la luminosité de l'écran.
Pour régler la luminosité
Reglages onglet Affichage Luminosite.

Ecran d'accueil
Lorsque you allumez ou eteignez votre telephone, I'ecran d'accueil s'affiche.
Vou puevez egressement definir your propre ecran d'accueil.
Pour selectionner un écran d'accueil
Réglages onglet Affichage
Ecran démarrage et sélectionnez une option pour l'écran d'accueil.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécutés additions, les soustractions, les divisions et les multiplications.
Pour utiliser la calculatrice
Organiseur Calculatrice.
- Appuyez sur © ou © pour sélectionner ÷ x - + .% =
- Appuyez sur C pour supprimer le chiffre.
- Appuyez sur _a / _e pour entrer un signe decimal.
Applications JavaTM
Vouspouvezexecuterdesapplications JavaTM survoitrélephone.Desjeu etd'autres applicationsJavapeuvent etretelechargessurvoitrélephone via Internet.
Pour ouvrir une application Java™
Gestion. de fichiers Applications ou Jeux.
Sécurité des applications Java
Les applications Java sont automatiquement instalées en tant que « Autorisées » ou « Non autorisées ». Les applications autorisées peuvent par exemple se connecter au réseau, envoyer des messages ou utiliser l'apparéil photo sans demander l'autorisation. Au contraire, les applications non autorisées doivent toujours vous demander de confirmer au préalable si elles peuvent exécuter de telles actions. Vous pouvez ne pouvez pas définir des niveaux d'autorisation différents pour les applications Java.
Pour définir des autorisations pour une application Java™
1 Gestion. de fichiers
Applications ou Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu Autres Autorisations.
3 >Accès à Internet, Messagerie ou Enreg. multimédia.
4 Non, Tjrs demander ou Demander 1 fois pour définit le niveau d'autorisation souhaité pour l'application.
Fonctions supplémentaires
Taille d'écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille d'écran déterminée. Il arrive que des applications ne puisent pas démarrer parce que le téléphone ne parvient pas à les adapters à l'écran. Demandez au fournisseur de l'application de rechercher pour chaque taille d'écran l'application est conçue et modifiez les paramètres d'écran de l'application au niveau du téléphone.
Pour définir la taille d'écran d'une application Java
1 Gestion. de fichiers
Applications ou Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu Autres
Taille de I'ecran.
3 Sélectionnez une options dans la liste. Si vous avez sélectionné Défini par l'util., vous pouvez modifier les valeurs Largeur : et Hauteur :
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, votre téléphone
continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée d'origine. Dans ce cas, vous doivent enter un nombre d'identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s'affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par toute opérateur réseau. Vous pouvez changer cette code PIN et selectionner un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres.

Si le message
Les codes ne concordent pas apparait à l'écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l'avez pas entré correctement. Si le message PIN erroné s'affiche, suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que vous n'avez pas entré correctement libre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Si le message PIN bloqué s'affiche, entrez votre code PUK OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitue de quatre à huit chiffres OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en l'entrée à nouveau OK.
Pour changer titre code PIN
1 Réglages > onglet Général
Verrous Verroucarte SIM
Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitue de quatre à huit chiffres OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN en l'entrée à nouveau OK.
Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM
1 Réglages ontlet Général
Verrous Verrou carte SIM
Protection et Sélectionné
Activé ou Déscienté.
2 Entrez votre code PIN OK.
Verrouillage du clavier
Yououpouvezverrouillerleclavierafin d'eviter toutumérotation accidentelle.
Il est possible d'appeler le numero d'urgence international 112 même si le clavier est verrouflé.
Verrouillage automatique
Si vous activez le verrouillage automatique du clavier, en mode veille, celui-ci est automatiquement verrouillé peu de temps après avoir été utilisé.
Pour activer le verrouillage automatique du clavier
Reglages onglet Général
Verrous Verrou automat.
Pour verrouiller manuellement le clavier
En mode veille, 空 _ a / 空 _ 0 Vercla.
Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant. Le clavier
se verrouillera une fois l'appeil terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que vous ne l'avez pas déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur / a Deverr.
Fonctions supplémentaires
Verrou du téléphone
Le verrou de votre téléphone le protège contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé l'appareil replacent la carte SIM. Vous pouvez replacer le code de verrou du téléphone (0000) par n'importequel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est reglé sur Automatique, vous doivent entraïer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM.

Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d'oubli, vous dévez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 Réglages onglet Général
Verrous Verrout telephone
Protection et sélectionnez une alternative.
2 Entrez le code de verrou du téléphone OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code OK.
Pour changer le code du verrou du téléphone
Réglages onglet Général
Verrous Verrout telephone
Modifier le code.
Aide-mémoire
Plutot que de mémoriser les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple, vous pouvez les enregistrer dans l'aide-mémoire de votre téléphone. Il vous suffit de mémoriser le mot de passer qui permet d'acceder à l'aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Voudevezenteruncode d'acces pourconfirmerlemotede passexact pourl'aide-memoireetempéchertout accés non autorisé àvocodes.
Lorsque vous entrez votre code d'accès pour ourir l'aide-mémoire, le mot de contrôle s'affiche un court instant. Si le code d'accès est correct, les codes ajustats apparaissent.
Si le code d'accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l'aide-mémoire la première fois
1 Organiseur Aide-memoire. Un message contenant des instructions s'affiche à l'écran
▶ Continuer.
2 Entrez un code d'accès de quatre chiffres pour ouvrir l'aide-mémoire Continuer.
3 Confirmez le code d'accès en l'entrée à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum) Terminé. Le mot de contrôle peut containir à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 Organiseur Aide-memoire et entrez votre code d'accès Nouveau code Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code, Continuer.
3 Entre le code Terminé.
Pour changer le code d'accès
1 Ouvrez l'aide-mémoire de la manière décrite ci-dessus Autres Modif. code accès.
2 Entrez votre nouveau code d'accès Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau code d'accès Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle Terminé.
Si vous avez oublie votre code d'accès
Si vous avez oublie votre code d'accès, vousdezverrezinitialiserl'aide-memoire.
Pour réinitialiser l'aide-mémoire
1 Autres Réinitialiser.
2 Réinitialiser l'aide-mémoire ? s'affiche Oui. L'aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l'aide-mémoire, vous devrez commencer par l'ouvrir une première fois.
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontres lors de l'utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pouraient exiger l'intervention de votre opérateur réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter vos telephore pour le faire répacker, sachez qu'il est possible que vous perdiez des informations ou du contenu enregistré dans votre téléphone. Il est conseilé d'effectuer une copie de ces informations avant de rapporter toute téléphone.
Pour obtenir de l'aide, accedez au site Web www.SonyEricsson.com/support.
Le téléphone presente des problèmes de mémoire ou son'utilisation est trop lente
Cause possible: La mémoire du téléphone est pleine ou le contenu de la mémoire n'est pas correctement organisé.
Solution: Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité de votre téléphone.
Vouavesegalementla possibilé deReinitialiser.Une partie de vos paramétres et de vovendesonnéespersonnelles sera perduependantI'opération.99 Reinitialisation.
L'icone de la batterie n'apparait pas lorsque je commence a charger le téléphone
Cause possible: La batterie est vide ou n'a pas ete utilisee pendant une longue periode.
Solution: Lors du chargement, il peut s'écouer jusqu'à 30 minutes avant que l'icone de la batterie apparaissée à l'écran.
Certaines options de menu s'affichent en gris
Cause possible: Le texte en gris indique qu'une fonction est momentanément indisponible. Un service n'est pas activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction.
Solution: Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible: Comme vous ne pouze pas envoyer de thèmes, d'images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible.
Je ne comprends pas la langue des menus
Cause possible: You n'avez pas spécifié la bonne langue d'affichage dans le téléphone.
Solution: Choisissez une autre langue,
17 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas àmettre le téléphone sous tension
Cause possible: La batterie est décharge.
Solution: Rechargez la batterie,
7 Pour charger la batterie.
Solution: Assurez-vous d'avoir raccordé correctement le chargeur.
Mettez le téléphone sous tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrez-le sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible
Cause possible: Le chargeur n'est pas correctement fixe au téléphone.
Solution: Assurez-vous que le connecteur du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu'il est correctement mis en place. L'icone de la batterie clignote lorsque le chargement est en cours et s'arrête lorsque la batterie est complètement chargée, 7 Pour charger la batterie.
Cause possible: La batterie est mal connectée.
Solution: Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. Vous pouze utiliser une Brosse douce, un chiffon ou un coton-tige imbibé d'alcool. Assurez-vous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible: La batterie est usee et doit etre remplacee.
Solution: Testez une autre batterie et un autre chargeur concu pour un même modele de telephone ou demandez à vous revendeur de vérifier si la batterie et le chargeur fonctionnement correctement.
Le téléphone se met automatiquement hors tension
Cause possible: Vous avez appuyez inopinement sur la touche ①.
Solution: Activez le verrouillage automatique du clavier ou verrouillez le clavier manuellement,
93 Verrouillage du clavier.
Cause possible: La batterie est mal connectée.
Solution: Vérifiez si la batterie est correctement insérée, 6 Pour insérer la carte SIM et la batterie.
Dépannage
Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone
Cause possible: Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution: Contactez vous opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS ajustat, 42 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone
Cause possible:党的建设
ne prend pas en charge le transfert de données.
Solution: Contactez laopyrateur réseau.
Cause possible: Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution: Accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support, spécifiez notre modèle de téléphone puis désisissez l'option de configuratidu téléphone pour le service MMS et suivez les instructions.
74 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser Internet/WAP
Cause possible: Voiture abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Solution: Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible: Des paramètres Internet manquent ou sont incorrects. Solution: Accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support, spécifique vos module de téléphone, puis désissez l'option de configuration du téléphone pour le WAP et suivez les instructions. 74 Paramètres.
Le téléphone ne peut pas etre détecte par d'autres utilisateurs via Bluetooth
Cause possible: La fonction Bluetooth n'a pas ete activee. Solution: Assurez-vous que Bluetooth est active et que voite tellephone est visible pour les autres utilisateurs.
81 Pour masquer ou afficher votre téléphone en cas d'utilisation de la technologie Bluetooth.
Je rencontres des problèmes de synchronisation ou de transfert de données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j'utilise le cable USB fourni avec le téléphone Cause possible: Le cable n'est pas correctement détecté et installé sur votre ordinateur.
Le logiciel fourni avec votre téléphone n'a pas ete correctement instalé sur I'ordinateur.
Solution: Accederz au site Web www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre modele de téléphone, puis choisissez « Informations sur le produit »-« Mise en route ». Le guide « Synchronisation du téléphone avec un ordinateur » contient des instructions d'installation et un guide de depannage qui vous aidont à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez apportées aux paramètres ainsi que le contenu que vous avoir ajouté ou modifié seront effacés.
- Si vous sélectionnez Réinit. réglages, les modifications apportées aux paramètres sont effacées.
- Si vous déslectionnez
Réinitialise tout, tous les contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également suprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 Réglages onglet Général
Réinitialiser.
2 Réinit. réglages
ou Rinitialise tout.
3 Oui pour continuer.
4 Entrez le code de verrou du téléphone (0000 ou le nouveau code si vous l'avez modifié) OK.
Si vous avez selectionné Réinitialise tout, le contenu télécharge, reçu ou modifie, tel que les méliées et les images est également supprimé.
Messages d'erreur
Insérer SIM
Cause possible: Aucune carte SIM n'est installée dans le téléphone ou la carte n'a pas ete inseree correctement.
Solution: Insérez une carte SIM.
6 Pour insérer la carte SIM et la batterie.
Cause possible: Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Solution: Enlevez la carte SIM et nettoyez-la. Vérifiez également si la carte n'a pas subi de dommage susceptible d'empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si c'est le cas, demandez une nouvelle carte SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible: Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM.
Dépannage
Solution: Assurez-vous d'utiliser la carte SIM correspondant l'opérateur de votre téléphone.
Cause possible: Le code PIN ou PIN2 que vous avez entre est erroné.
Solution: Entrez le code PIN ou PIN2 ajustat > Oui.
92 Verrou de la carte SIM.
Solution: Pour débloquer,
92 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible: Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas.
Solution: Lorsque you changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vousdezverconfirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxieme fois.
92 Verrou de la carte SIM.
Aucun reseau
Cause possible: Voiture tellephone ne recooit aucun signal radio ou le signal reçu est trop faible.
Solution: Vérifiez après de votre opérateur réseau si vous étés couvert
par le réseau. Si c'est le cas, tentez une nouvelle recherche.
Cause possible: La carte SIM ne fonctionne pas correctement.
Solution: Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous continuez à receivevoir le même message ou un message similaire, contactez votre opérateur réseau.
Cause possible: Le téléphone ne fonctionne pas correctement.
Solution: Insérez youre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgencesubsection
Cause possible: You're at portée d'un réseau, mais vous n'estes pas autorisé à l'utiliser. Toutefois, en cas d'urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d'appeler le nombre d'urgence international 112.
Solution: Vous doivent avoir le contrôle sur les autres clients.
Demandez à votre opérateur réseau si vous disposez de l'abonnement ajustat. 25 Appels d'urgence.
Telephone verrouille
Cause possible: Le téléphone est verrouillé.
Solution: Pour déverrouiller le téléphone, 94 Verrou du téléphone.
Code verrou :
Cause possible: Le code de verrou du téléphone est obligatoire.
Solution: Entrez le code de verrou du téléphone. Par défaut, votre téléphone possède le code de verrou 0000. Vous pouvez le remplacer par tout autre code de quatre à huit chiffres.
94 Verrou du téléphone.
PUK bloqué
Cause possible: You've entered à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) errone.
Solution: Contactez votre opérateur réseau.
Chargement en cours, batterie inconnue.
Cause possible: La batterie que vous utilisez n'est pas agreée par Sony Ericsson.
Solution: 105 Utilisation et entretien des batteries.
Informations importantes
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sère et efficace, contrat de licence utiliser final, garantie, déclaration de conformité.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.SonyEricsson.com
permiet d'obtenir de l'aide et des
conseils en seulement quelques clicks.
Vous y trouvrez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger
Veuillez dire ces renseignements avant d'utiliser votre téléphone mobile.

Recommendations
-
Eviter de faire fonctionner l'appareil en mode musical à un niveau sonore tel qu'il serait préjudiciaire à votre de sens de l'ouie.
-
A volume élevé, lessons en provenance de l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d'utiliser cette apparéil en mode baladeur dans des situations ou le sens de l'ouïe ne

Informations importantes
doit pas être alteré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la rue par expos.
- Manipuez toujours votre apparéil avec précaution. Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.
- N'exposez pas votre apparéil à des liquides ou à l'humidité.
- N'exposez pas votre apparéil à des températures extrêmes.
- Ne tenez pas votre apparéil à proximé d'une flâme vivou ou d'une cigarette allumée.
- Evitez de laisser tomber, de lancer ou d'essayer de plier l'appareil.
- Ne peignez pas votre apparéil.
- Vérifiez toujours si vous étés autorisé à utiliser le produit à proximité d'équipements médicaux.
- Mettez le produit hors tension si vous estes dans ou a proximite d'un avion ou de zones ou des panneaux interdisent l'utilisation d'emetteurs-recepteurs bidirectionnels.
- N'utilise pas votre produit dans des zones représentant un risque d'explosion.
- Ne placez pas votre produit et n'installez pas d'appareil de télécommunication sans fil au-dessus des coussins gonflables de votre voiture.
- N'essayez pas de démonter votre apparéil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel/agréé Sony Ericsson.



Antenne
Utilisez exclusivement une antenne
Sony Ericsson congue spécifique pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'antennes modifiées ou non autorisées peut endommager votre téléphone mobile. Cela peut aussi constituer une infraction aux règlements et entrainer une baisse des performances ou un taux d'absorption selective (SAR, Specific Absorption Rate) supérieur aux seuils recommends (voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n'improve quel autre téléphone.
Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d'utilisation, car cela risque d'affecter le niveau de qualite de la transmission et d'entrainer le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus elevé que nécessaire, ce qui réduirait les temps de conversation et de voirie.
Exposition aux haute fréquences (HF) et taux d'absorption sélective
Votre telphone mobile est un émetteur récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organisations scientifiques telles que l'ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) and l'IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), sur la base de I'analyse régulière et de l'évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d'exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu'à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d'absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie hautes féquences absorbée par le corps humain en cas d'utilisation d'un téléphone mobile.
La valeur du taux d'absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesure dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d'utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d'énergie possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d'absorption selective en dessous des consignes d'exposition aux hauteures fréquences n'affectant pas le niveau de sécurité. S'il est vrai que des différences en termes de taux d'absorption selective peuvent être constatées selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupleusement les normes en vigueur sur l'exposition aux hauteures fréquences.
Un feuillet séparé, reconnant le taux d'absorption sélective, est fourni avec votre téléphone mobile. Ces informations et autres données sur l'exposition aux haute fréquences ainsi que sur le taux d'absorption spécifique sont également disponibles sur le site www.SonyEricsson.com.
Sécurité routière
Vérifiez s'il existe des lois ou des réglementations locales limitant l'utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligante les conducteurs à utiliser des solutions Mains Libres. Nous vous conseillons d'utiliser une solution Mains Libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du vehicule, certains constructeurs automobiles interdisent l'utilisation de téléphones mobiles dans leurs vehicules, sauf avec un kit Mains Libres et une antenné extérieure.
Rangez-vous sur l'accotement et immobilisez une vignete ancule avant d'émettre ou de recevoir un appel, si les conditions roultères l'exigent.
Appareils medicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres protheses. Evitez de placer le téléphone sur le stimulatoré cardiique (par exemple, dans une poche interieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, place-le sur l'oreille du côte opposé à celui du stimulator.
Informations importantes
Le risque de parasites est moindre si I'on garde une distance minimale de 15 cm entre le téléphone mobile et le stimulator cardiique. Si vous soupponnez la presence de parasites, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d'informations, contactez votre cardilogue. Si vous possèdez tout autre appeairel Médical, demandez conseil à son fabricant.
PROTECTION DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSIOSES. ILS RISQUERAIE PART DE SE BLESSER OU DE E AUTRUI ET D'AUTRE PART D'ENDOMMAGER L'APPAREIL O ACCESSIOSES, VOTRE TELEMOBILE OU SES ACCESSIOSES CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHE ET DE PRESENTER DES RISQUÉ D'ETOUFFEMENT.

Mise au rebut de vos anciens systèmes électroniques et électriques
Apposé sur le produit ou sur son emballage, ce symbole indique que le produit ne peut être traité comme un déchet menager. Il doit être apporté dans un point de collecte ajustat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grêce à une mise au rebut

adéquate, vous aider à prévenir les conséquences néfastes sur l'environnement et la santé qui pourrait résultat d'un traitement inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protégger les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre administration communale, votre service de collecte des déchets menagers ou leur revendeur.
Source d'alimentation
Ne branchez l'adaptateur d'alimentation c.a. que dans une source d'alimentation designée, tel qu'indiqué sur le produit. Veiliez a ce que le cordon soit place de telle sorte qu'il soit impossible de l'endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les risques de chocolélectrique, débranchez l'unité de la source d'alimentation avant de la nettoyer. L'adaptateur d'alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l'extérieur ou dans des endroits humides. Ne modifies jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, faites installer une prise ajustée par un électricien qualifié.
Appels d'urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux radio, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entierement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (par exemple, en cas d'urgence medicale).
Il peut s'avérer impossible de passer un appel d'urgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l'utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
Utilisation et entretien des batteries
Il est conseilé de charger la batterie complètement avant d'utiliser votre téléphone mobile pour la première fois. Vous ne pouvez charger la batterie que si la température ambiante est comprise entre + 5 °C et + 45 °C.
Une batterie neue ou qui n'a pas eté utilisée pendant une longue période peut fournir un niveau de performance réduit pendant les premiers cycles d'utilisation.
Les temps de conversation et de veille dépendant des conditions de transmission réelles lors de l'utilisation du téléphone mobile. Si le téléphone mobile est utilisé pres d'une station de base, il consomme moins d'énergie, ce qui prolonge les temps de conversation et de veille.
- Avertissement I La batterie risque d'explorer si vous la jetez au feu.
Utilisez exclusivement des batteries et des chargeurs d'origine de marque Sony Ericsson concus pour votre téléphone mobile. Les autres chargeurs risquent de ne pas charger suffisamment ou de dégager une chaleur excessive. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser des batteries et des chargeurs d'une autre marque. -
N'exposez pas la batterie à des liquides.
-
Ne laïsez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut cause un court-circuit et endommager la batterie.
- Ne démonze pas la batterie et ne la modifie pas.
- N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes, jamais au-dessus de 60^ . Pour assurer une capacité optimale de la batterie, utilisez-la à la température ambiente.
- Mettez votre téléphone mobile hors tension avant desterol la batterie.
- Ne laïsses pas la batterie à la portée des enfants.
Utilisez la batterie uniquement pour l'usage recommandé.
La batterie ne doit pas etre mise en bouche. Les electrolytes qu'elle contient peuvent s'averer toxiques sils sont ingeres.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries ou appeleez le centre
d'appels Sony Ericsson (Call Center) de la vente pour plus d'informations. La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets menagers.Si vous en trouvez mettez au rebut les batteries dans des installations prévues à cet effet.



Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet apparéil sans fil (« Appareil ») contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile Communications AB (« Sony Ericsson ») ainsi qu'à ses fournisseurs et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu'utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson vous accorde une licence non exclusive, non transférable et non cesseré d'utilisation du Logiciel uniquement avec l'Appareil sur lequel il est installé. Avec élément duprésent Contrat ne constitue une vente du Logiciel à un utiliser de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer,Soumettre a l'ingénierie inverse, décompiler, alterer ou recourir a tout autre moyen pour découvertre le code source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter toute douite, vous ave le droit, à tout moment, de transférer tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l'Appareil que vous ave reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers accepte toujours par écrit d'être lié par les dispositions énoncées dans le present Contrat.
La presente licence vous est accordedé jusqu'au terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouce renconcer à cette licence en transférant par écrit a un tiers tous vos droits sur l'appareil sur lequel vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas
l'intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers sont les seuls et exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservant tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la partie fierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d'une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des Presents termes.
La validité, l'interprétation et l'application de la presente licence sont régies par les lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus s'appliquent dans toute la mesure autorisée par les droits légaux évientuels des consommateurs.
Garantie limitee
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson), offre cette Garantie limite pour toute téléphone mobile et tout accessoire d'origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom de « Produit »).
Si vous Produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l'endetroit où il a été achetié ou contactez le centre d'appels Sony Ericsson (Call Center) de notre région (les tarifs nationaux peuvent s'appliquer) ou consultez le site www.SonyEricsson.com afin d'obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la presente Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produkt est exempt de vices de conception, de matériel et de main-d'oeuvre au moment de l'achat initial, et ce pour une durée d'un (1) an à partir de la date d'achat.
Remplacement ou réparation
Si,pendant la période de garantie, ce Produit s'avere defecteurs dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, et si la defaillance resulte d'un vice de conception, de matériel ou de main-d'oeuvre, les distributeurs agreees ou partenaires de services (Service Partners) Sony Ericsson du pays/de la region+ ou vous avez achete le Produit professionnel, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du Produit conformément aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services (Service Partners) se réservent le droit de facturer des frais administratifs s'il s'avere qu'un Produit renvoyé n'est pas couvert par la garantie conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels ou téléchargesments, ou encore toute autre information risquent d'être perdus si votre produit Sony Ericsson est réparté ou remplace. Actuellement, des contraintes techniques, des réglementations ou la législation
en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d'effectuer des copies de sauvegarde de certains téléchangements. Sony Ericsson n'assume aucune responsabilité en cas de perte d'informations de chaque sorte que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles pertes. Vous doivent toutes effectuer des copies de sauvégarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sony Ericsson, qu'il s'agisse de téléchangements, de l'agenda ou des contacts, avant sa réparation ou son remplacement.
Conditions
1 La garantie est valable uniquement si la preuve d'achat originale remise à l'acheteur initial de ce Produit par un revendeur agrée Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date d'achat et le numero de série**, estprésentée avec le Produit à réparer ou à replacer. Sony Ericsson se reserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiées après l'achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, le Produit réparé ou remplace sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l'achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être effectué au moyen d'unités équivalentes au plan fonctionnel
Informations importantes
et remises à neuf. Les pieces ou éléments replacés deviennent la propriété de Sony Ericsson.
3 La presente garantie ne s'etend pas à une défaillance du Produit causée par l'usure normale, une mauvaise utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non conforme aux directives de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit causées par un accident, une modification du logiciel ou du matériel ou encore un paramètre, un cas fortuit ou des dommages résultat du contact avec un liquide. Une batterie rechargeable peut être déchargée et rechargée plusieurs centaines de fois. Toutefois, elle finit par être usee. Cela est tout a fait normal.
Si le temps de conversation ou de veille est nettement plus court, le moment est venu de replacer la batterie.
Sony Ericsson recommende d'utiliser exclusivement des batteries et des chargeurs agreés par Sony Ericsson. La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent varier légrement d'un téléphone à l'autre. Des points clairs ou fonçés peuvent apparaître légrement sur l'affichage. Il s'agit de points dits défecteurs qui apparaissent en cas de mauvais agencement des différents points. Deux pixels défecteurs sont jugés acceptables.
L' image de l'appareil photo peut varier légèrement d'un téléphone à l'autre.
Cette situation est tout a fait normale
et ne reflète enaucun cas une qualconque défectuosité du module de l'appareil photo.
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit est tributaire relève d'un opérateur indépendant de Sony Ericsson, Sony Ericsson n'est pas responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ni de la portée de ce système.
5 La presente garantie ne couvre pas les défaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications, des réparations ou l'ouverture du Produit par une personne non agrée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit engendrées par l'utilisation d'accessoires ou d'autres périphériques qui ne sont pas des accessoires d'origine de marque Sony Ericsson concès pour ce Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit entrainera l'annulation de la garantie.
8 CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU VERBALE N'EST DONNEE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES
CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AutorISE L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certsains pays/états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations ou exclusions qui precedent ne s'appliquent pas dans votre cas.
La garantie fournie n'acte pas les droits légaux du consommateur soumis à la législation en vigueur ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeursuccessifs au contrat de vente/achat passé entre eux.
*UNION EUROPEENNE (UE)
Si vous ave acheté votre Produit dans un pays de l'Union européen, vous pouze le faire réparer dans n'importequel autre pays de l'Union européen où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus ainsi que pendant la période d'application de la garantie. Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays de l'Union européen où vous vous trouvez, appepelez le centre d'appels Sony Ericsson (Call Center) de cette région. Veuillez notes que certains services ne sont pas disponibles dans le pays de l'achat initial; cela peut être dû, entre autres choses, au fait que vous
Produit presente des composants internes ou externes differents des modèles équivalents vendus dans d'autres pays de l'Union européen. Il est possible que les produits verruillés à l'aide de la carte SIM puisent ne pas être réparés.
** Dans certains pays/régions, des informations complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas, elles sont clairement mentionnées sur la preuve d'achat valide.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l'aléna 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles il est soumis, y compris celles qui peuvent alterer son bon fonctionnement.
Déclaration de conformité
Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB,
basés à Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Suède
déclarons sous notre seule responsabilité que notre produit
Sony Ericsson type AAB-1022013-BV
utilisé seul ou conjointement avec nos accessoires, auquel se rapporte la presente déclaration est conforme aux normes 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 et EN 60950 appropriées, suivant les dispositions de la directive R&TTE 99/5/EC et les exigences qui se rapportent à la directive EMC 89/336/EEC et la directive Basse tension 73/23/EEC.
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).
Icones
Description des icones.
| Appuyez sur ◎ pour acceder au menu principal | |
| Indique l'intensité du signal du réseau GSM | |
| Vous vous trouvez dans votre zone locale | |
| Vous étés dans une zone à tariffication privilégière | |
| Indique l'état de la batterie | |
| Vous ne pouvez receivevoir aucun appel entrant | |
| Vous avez manqué un appel entrant | |
| Tous les appeals entrants sont renvoyés à un numéro prédéfini | |
| Toutes les sonneries sont désactivées, à l'exception de celles du réveil | |
| Le réveil a été réglé et activé |
| Le minuteur a été régé et activé | |
| Le chronomètre est activé en fond | |
| Vous avez défini un rappel pour un rendez-vous | |
| Vous avez défini un rappel pour une tâche | |
| Un autre profil que Normal a été choisi | |
| Le mot magique est activé | |
| Le haut-parleur est activé | |
| La fonction de verrouillage de la carte ou du téléphone est activéeUne connexion Internet sécurisée est établie | |
| Vous avez reçu un SMS | |
| Vous avez reçu un email | |
| Votre téléphone recoit un MMS | |
| Votre téléphone envoie un MMS | |
| Vos avez reçu un MMS | |
| Vos avez reçu un message vocal | |
| Vos avez reçu un message Flash Info WAP | |
| Le port infrarouge est activé | |
| Communication infrarouge en cours | |
| La technologie Bluetooth est activée | |
| Le casque d'écouteBluetooth est connecté à votre téléphone | |
| Les données sont téléchargées dans le téléphone | |
| La ligne 1 est utilisée pour les appeals sortants | |
| La ligne 2 est utilisée pour les appeals sortants |
| ! | La fonction de chiffrement n'est pas disponible actuellément sur le réseau |
| @ | Appel en cours |
| > | Le lecteur WALKMAN™ est en cours d'exécution |
| Java | Une application Java™ est en cours d'exécution |
| ® | Votre film peut être envoyé par MMS |
| ® | Le film est trop volumieux pour être envoyé par MMS |
Index
A
protection par verrouillage
de la carte SIM 93
son des touches 69
sonneries, mélodies 68
telephone 9
verrou du téléphone 94
activé si le téléphone est
réglésur silence 69
affichage
luminosite 90
agenda 87-88
aide-memoire 94
alertemessage 69
alertes 69
animations 57
appareil photo 53-56
appeal
à partir de la liste d'appels 31
de contacts 28
numeros dans un message 43
utilisation de la numérotation
vocale 33
appels
composition abrégee 31
d'urgence 25
enregistrement 72
emission 10,24
filtrage des appels 38
internationalaux 25
manqués 24
mise en attente 36
numerotation fixe 39
prise en charge de deux appeals ...37
recomposition automatique 25
refus 24
renvoi 36
restriction des appels 39
réception 10,24
réduction de notes pendant 40
réponse 24
appels internationaux 25
appels manqués 24
applications
JavaTM 91
assistant
configuration 9
utilisation et entretien 105
bloc-notes 40
boutons 11
C
calculus 91
carte SIM
copiede/vers 31
deblocage 92,93
insertion 6
verrou 92
cartes de visite 41
cable USB 84
certificates, sécurité Internet 77
charge, batterie 7
chronometre 90
clips video 60
code PIN
entree 9
modification 93
codes
PIN 8
PUK 9
codes d'accès
aide-memoire 94
Bluetooth 81
composition abrégee 31
conérences 37
connecteurs 11
consignes de sécurité 101
contacts 26
ajout de contacts du téléphone ...27
contacts par défaut 26
groups de 41
synchronisation 78
verification de la mémoire 30
contacts SIM 27
contrat de licence utiliseur final ....106
contrôle vocal 32-36
cookies 76
copie
de/vers la carte SIM 31
D
date, réglage 86
demanderd'enregister 28
déblocage
carte SIM 92, 93
PIN 9
déclaration de conformité 110
déplacement dans les menus 15
Disc2Phone 60
installation 61
durée des appels 40
E
utilisation 48-51
en itinéranee 23
enregistrement
appels 72
a partir de MMS 47
a partir de SMS 43
clips video 54
commandes vocales 33-35
sons 72
enregistreurdvdéo .53-56
envoi
cartes de visite 41
contacts 29
images 58
mélodies et sonneries 70
memos 90
rendez-vous 88, 89
taches 88, 89
themes 73
economiseur d'écran 58
écran
luminosite 90
écran de voirie 15
écran d'accueil 58,91
F
filtrage 38
formatshippo 54
G
garantee 106
gestionnaire de fichiers 21
groups 41
H
heure, réglage 86
1
icones 111
image de fond 58
images 57-59
économiseur d'écran 58
image de fond 58
modifier 58
infoscellule 52
infos zone 52
Internet
cookies 76
parametes 74
sécurité 77-78
signets 76
Index
J
JavaTM applications 77,91 parametes 77
jeux 73
L
langue du téléphone 17
modification 17
langue du téléphone 17,97
langues de saisie 18
lecteur WALKMANTM 60-65
lettres entrée 18-20
liste d'appels 31
listes d'écoute 63-64
luminosité
affichage 90
M
Mains Libres 82
masquage du numero 41
Memory Stick DuoTM affichage sur un ordinateur 84 copie de fichiers dans 22 formatage 22 insertion et retrait 7
menu principal 15
Mes amis 51-52
messengerie 32
messenger instantanée Voir
Mes amis 51
messages email 48
image 45, 48
infos cellule 52
infos zone 52
instantanés 51
texte 42
vocaux 48
messages longs 44
messages texte Voir SMS 42
messages vocaux 48
média de diffusion 65
mélodies 68-69
mémo vocal 72
mémos 89-90
mise en service,telephone 6
MMS 45, 45-48
mode nuit 55
modèles de SMS 44
pour les MMS 47
mot magique 34
mots de passer, Internet 76
MusicDJTM 69
musique
transfert 61
N
numéro
masquage 41
mon numero 38
numerosIMM 28
numérotation fixe 39
numérotation restreinte 39
numérotation vocale 33-34
P
parametes du compte, email 49
parametes pour JavaTM 77
PhotoDJ 58
pilotes USB
installation 60
PlayNowTM 67
port infrarouge 83-84
presentation des menus et
du telephone 11
profits 90
PUK 92, 93
R
raccourcis 18
recomposition 25
recomposition automatique 25
redirection du son 83
rendez-vous 87
renvoid'appels 36
réduction
a l'aide de la saisie multitape ....19
utilisation de la saisie
de texte T9TM 19
réinitialisation du téléphone 99
réponse
appels 24
utilisation du contrôle vocal .34
réponse vocale 34-35
réseaux, selection 23
réveil 86
S
saisie de texte multitape
entree 19
saisie de texte T9TM
saisie de lettres 19
service à deux lignes téléphoniques ....38
service de mise à jour 85
service de réponse téléphonique 32
sécurities
aide-memoire 94
Internet 77-78
verrou de la carte SIM 92
Index
signets
Internet 76
sonneries propres à l'aggelant 69
SOS Voir appels d'urgence 25
synchronisation 78-79
T
taches 88-89
textes d'aide, dans le téléphone 17
telecommande 83
themes 72-73
touches et navigation 15
transfert
musique 61
photos 56
son 82
V
verrou du téléphone 94
verrouillage du clavier 93
verrous
carte SIM 92
vibreur 69
VideoDJTM 70
volume
modification 24
réglage de la sonnerie 69
vibreur 69
volume du haut-parleur 24
W
WAP Voir Internet 74
Z
zoom 54