STG 944B NOIR - Plaque de cuisson SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STG 944B NOIR SAUTER au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Caractéristiques techniques principales | 4 zones de cuisson, commandes tactiles, affichage digital |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 52 cm x 5.5 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les ustensiles de cuisson induction |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 7400 W |
| Fonctions principales | Cuisson rapide, maintien au chaud, minuterie |
| Entretien et nettoyage | Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées selon le fabricant |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, verrouillage des commandes |
| Informations générales utiles | Installation encastrable, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - STG 944B NOIR SAUTER
Questions des utilisateurs sur STG 944B NOIR SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STG 944B NOIR - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STG 944B NOIR de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI STG 944B NOIR SAUTER
Vous venez d'acquérir une table SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle table SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouvez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaiselles, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mixte possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et retrouvrez-nous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important
Avant de mettre en route l'appareil, veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation et d'installation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
- Consignes de sécurité 04
- Respect de l'environnement 04
- Description de votre appareil 05
1 / Installation de votre appareil
- Choix de l'emplacement 06
- Encastrement 06
- Branchement 07
2 / Utilisation de votre appareil
- Description de votre dessus 08
- Récipients pour la vitrocéramique 09 Description des commandes 10
- Mise en marche 10 Réglage de la puissance 10
- Arrêt d'une zone de cuisson 10 Zone de cuisson avec extensions 10
- Minuteur indépendant 10
- Réglage des minutes et fonction Tempo 11 Utilisation "sécurité enfants" et Clean lock 12
3 / Entretien courant de votre appareil
- Préserver votre appareil 13
- Entretenir votre appareil 13
4 / Messages particuliers, incidents
À la mise en service 14 À la mise en marche 14 - En cours d'utilisation 14
5 / Tableau de cuisson
Tableau de cuisson par plats 15 6/SERVICEAPRES-VENTE 16
Consignes de sécurité
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiendront aucun composant à base d'amidon.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, de surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Chaleur résiduelle
Une zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes après son utilisation.
Un "H" s'affiche durant cette période.
Évitez de toucher les zones concernées.

Attention
Sur les zones de cuisson radiant, ne pas chercher ces zones, risque de brûlures.
Après une coupure de courant prolongée, un autre affichage lumineux peut apparaître, il s'éteindra après un appui sur une touche quelconque. Néanmoins, la température des zones de cuisson radiant peut rester élevées.
Sécurité infant
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Si vous oubliez d'éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d'une fonction de sécurité "Auto-Stop system" qui coupe automatiquement la zone de cuisson oubliée après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" ou "A" dans la zone de commande et un "bip" sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêter.
Un double bip sonore confirmera votre manœuvre.

Dangerelectrique
Assurez-vous que le câble d'alimentation d'un appareil électrique branché approximativement de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
Si une fêlure dans la surface du verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique.
Pour cela, enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.

Attention
Ne pas regarder fixement les lampes halogènes des zones de cuisson.
L'environnement
- Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils que organise votre fabricant sera ainsi réa
réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Description de votre appareil

A Verre vitrocéramique B Cordon d'alimentation

Choix de l'emplacement
Votre appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm (zone A).
La table peut être encastrée directement dans le plan de travail :
- Au-dessus du four en position haute. (Distance minimum 10 mm).
- au-dessus d'un tiroir ou placard (installé une planche sous la table).
- Se conformer au croquis ci-dessus. Collez le joint fourni dans la pochette sous la table de cuisson. Il garantit l'étanchéité avec le plan de travail.

- Vissez les 4 clips fournis dans la pochette, suivant modèle:
Vissez les 4 clips sur le plan de travail
Vissez les clips sur la table
Branchement
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installation en vigueur.
Votre appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
À la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé, le cas échéant, à votre service après vente. En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tenir compte).

Attention
Si le câble est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Branchement 220-240V ~


- Branchement 400V 2N ~ - 16A
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement.

Lors d'un branchement 400 V 2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
- Branchement 2X230V 2l+2n ~ - 16A
Séparez les fils avant branchement.

- Branchement 400V 3~ - 16A

Description de votre DESSUS
STV 945

STV 944

STV 936

- Les récipients
Ils doivent être conçus pour la cuisine électrique.
Leurs fonds doit être plat.
Utilisez de préférence des membres en :
-Acier inoxydable avec fond trimetal épais ou "sandwich". - Aluminium avec fond lisse épais. - Acier émaillé
Utilisation
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert - d'emploi d'une casserole en verre ou en céramique.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d'aliments ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
Économie d'énergie:
Pour finir la cuisson, mettre sur la position 0, en laissant le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée. (Vous ferez ainsi des économies d'énergie).
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Régulation automatique des foyers
Les foyers se régulent automatiquement, ils s'allument et s'éteignent pour maintenir la puissance sélectionnée. Ainsi, la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments.
La fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.

Conseil
Utiliser un-scripte de taille adaptée. Le diamètre du fond du-scripte doit être égal ou supérieur à la zone signalée.
Ne pas laisser un réseau vide sur une zone de cuisson.
Ne pas laisser un réseau contenant de l'huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur une zone de cuisson.
Description des commandes

A Touche de marche/arrêt de la table. B Touches de puissance - +. • Touches de minuterie.
Mise en MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la table.
Sans demande de puissance de votre part sur une zone de cuisson, la table s'éteindra automatiquement.
Réglage de la puissance
Appuyez sur les touches de puissance + ou - de la zone à utiliser.
- ARRET D'une ZONE de cuisson
Appuyez sur la touche de puissance "−" ou simultanément sur les touches "−" et "+" de la zone à éteindre, l'affichage de puissance disparaît pour confirmer l'arrêt de la zone de cuisson.
ZONES de cuisses avec extension
La ou les zone(s) de cuisson avec extension sont utilisables uniquement lorsque la zone principale est en marche.
Pour les utiliser :
1 - Mettre en marche la zone de chauffe 2 - Mettre une puissance 3 - Appuyez sur la touche d'extension :
Pour les zones doubles
Utilisez la touche ©, un bip confirme votre
manœuvre, alternativement la puissance et un "E" s'affiche.
Pour zones triples
Utilisez les touches , pour 1, 2, ou 3 zones.
Des traits lumineux correspondant à votre demande s'affichent et confirment votre choix. Vous pouvez à tout moment réajuster votre puissance.
Zones de cuisson double
Appuyez sur la touche ©, un bip confirme votre manœuvre et l'affichage "E" disparaît, seule la zone centrale est en marche.
Zones de cuisson triples
Appuyez sur la touche O ou correspondant au nombre de zones que vous voulez utiliser.
Le nombre de traits lumineux ajusté confirme cette manœuvre
- Minuteur independant
1-Table à l'arrêt uniquement

jusqu'à afficher "0"
3 - Régler la durée jusqu'à 99 minutes
Pour arrêter le minuteur, appuyez simultanément sur “-” et “+” de la minuterie.

Conseil
Vous ne pouvez pas vous servir du minuteur indépendant si les zones de cuisson sont en marche.
Réglage des minuteries
Une minuterie par zone de cuisson est disponible pour régler un temps de cuisson.

Par appuis successifs sur la touche « vous sélectionnez par surbrillance la zone de cuisson où vous voulez affecter la minuterie.
La LED s'affiche uniquement dans les zones en fonctionnement.
Pour utiliser la minuterie:
1 - Mettre la zone de cuisson en fonctionnement 2 - réglez la puissance. 3 - Positionnez l'affichage tournant sur cette zone de cuisson. 4 - Réglez la durée par appui sur "+" ou "-".
En fin de cuisson, la zone s'éteint, la minuterie indique "0" clignotant et un bip vous prévient. 5 - Appuyez sur la touche "+" ou "-" de minuterie pour arrêter ce bip.
Pour modifier les réglages de minuterie:
1 - Positionnez le symbole tournant en surbrillance sur la zone de cuisson à modifier. 2 - Appuyez sur les touches "+" ou "-" de la minuterie.
1 - Positionnez le symbole tournant en surbrillance sur la zone de cuisson à modifier. 2 - Appuyez plusieurs secondes simultanément sur les touches "+" et "-" de la minuterie ou sur la touche "-" de la minuterie jusqu'à 0.
-Permettre une autre minuterie
Positionnez l'affichage tournant sur une autre zone. L'affichage se met en surbrillance, régalez la durée.
Attention lors de la pluie
Lorsque plusieurs minuteries sont en cours de fonctionnement, l'affichage en surbrillance indique la zone où la minuteur peut être modifiée ou supprimée.
Cette fonction permet d'afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur un foyer choisi.
Pour utiliser cette fonction, faites un appui sur la touche TEMP. Le temps écoulé clignote dans l'afficheur minuterie.
Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez sur la touche Temp, puis, dans les 5 secondes, appuyez sur «+» de la minuterie pour incrémenter le temps de cuisson que vous voulez. L'affichage du temps devient fixe pendant 3 secondes puis l'affichage du temps restant apparaît. Un bip est émis pour confirmer chaque choix.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.
Remarque : Si un temps est affiché sur la minuterie, il n'est pas possible de changer ce temps dans les 5 secondes après appui sur TEMP. Passé ces 5 secondes, il vous sera possible de modifier votre temps de cuisson.
- Utilisation "sécurité enfants
Votre table de cuisson possède une sécurité

enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seule la touche "arrêt" est always active and autorise le coupure d'une zone de chauffe même verrouillée.
Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu'à ce que la led placée au-dessus s'allume et qu'un bip confirmant vous signale.
Table verrouillée en fonctionnement
L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la LED de verrou s'allume, elle s'éteindra au bout de quelques secondes,
Seule la touche "arrêt" est toujours active.
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la LED s'allume quand vous appuyez sur les touches "marche/arrêt".
Ce cetaffichage s'éteindra au bout de quelques secondes,
La table verrouillée à l'arrêt
La led au-dessus de la touche de verrouillage est éteinte. Une impulsion courte sur cette touche allume la led.
La led s'affiche quand vous appuyez sur une touche marche / arrêt de n'importe quelle zone.
Comment déverrouiller?
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu'à l'extinction de la led et un double bip confirme votre manoeuvre.
Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock :
- Notre table doit être éteinte.
- Faites un appui court sur la touche. Un bip est émis et le voyant clignote.
- Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et le voyant s'éteint.

Conseil
Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation (voir chapitre "utilisation sécurité enfants").
Évitez les chocs avec les récipients : la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n'est toutefois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet 'ventouse' risquerait d'endommager le dessus vitrocéramique.
Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou, enjoliveur (suivant modèle).
Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés : Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non-fonctionnement ou une inaptitude à l’utilisation, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater.
Cette précaution est bien sûr valable pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n'utilisez jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson.
L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson.
La table de cuisson ne doit pas servir à entretenir quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure,...).
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table.
Entretenir votre appareil
| TYPES DE SALISSURES | UTILISEZ | COMMENT PROCEDER ? |
| Légères. | Eponges sanitaires. | Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez. |
| Accumulation de salissu-res recuites.Débordements sucrés,plastiques fondus. | Eponges sanitaires.Racloir spécialverre. | Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécialverre pour dégrossir, finir avec le coté gratoir d'une éponge sanitaire, puis essuyez. |
| Aureoles et traces de calcaire. | Vinaire d'alcool blanc. | Appliquez du vinaire d'alcool blancchaud sur la salissure, faiser agir,essuyez avec un chiffon doux. |
| Colorations métalliquesbrillantes.Entretien hebdomadaire. | Produit spécialverre vitrocérami-que. | Appliquez sur la surface un produit spécialverre vitrocéramique, de préférencemportant du silicone (effet protecteur). |
| éponce sanitizeréspéciale vaisse délicate | poudre éponce abrasive | |
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| Un affchage lumineux apparait. | Fonctionnement normal. | Rien. |
| Votre installation disjoncte. | Le branchement de votre table est défectueux. | Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement. |
| Un seul côté fonctionne. |
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. | L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccorde-ment est défectueux. | Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. |
| la table ne fonctionne pas, l'information s'affiche. | La table est verrouillée | voir chapitre utilisation sécurité enfant |
- En cours d'utilisation
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table s'est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un • ou F7 s'affichent. | Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. | Nettoyez ou enlevez l'objet et reliancez la cuisson. |
| Une série de petits • ou F7 s'affiche. | Les circuits électroniques se sont échauffés. | Voir chapitre encastrement. |

Attention
En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique,
déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique.
Contactez le Service Après-Vente.
TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS
| FRIREFORTER ÀÉBULLITION | CUIRE/DORERREPRISÉ D'ÉBULLITIONÉBULLITION PETITS BOULLONS | CUIRE/MIJOTERTENRACHAUD | ||
| 9 8 | 7 6 | 5 4 32 1 | ||
| SOUPES | BOUILLONS | |||
| POTAGES ÉPAIS | ||||
| POISSONS | COURT-BOUILLON | |||
| SURGELÉS | ||||
| SAUCE | ÉPaisse À BASE DE FARINE | |||
| AU BEURRE AVEC ΚEUFSS(BÉARNAISE, HOLLANDAISE) | ||||
| SAUCES PRÉPARÉES | 9 8 | 7 6 | 5 4 32 1 | |
| LÉGUMES | ENDIVES, ÉPINARDSDléGUMES SECS | |||
| POMMES DE TERRE À L'EAUPOMMES DE TERRE RISSOLÉES | ||||
| POMMES DE TERRE SAUTÉES | ||||
| DéCONGÉLATION DE LÉGUMES | ||||
| VIANDE | VIANDES PEU ÉPASSES | |||
| STEAKS POELÉSGRILLADE (GRIL FONTE) | ||||
| FRITURE | FritES SURGELÉES | |||
| FritES FRAIÇHES | ||||
| 9 8 | 7 6 | 5 4 32 1 | ||
| VARIANTES | AUTO-CUISEUR(Dès LE CHUCHOTEMENT) | |||
| COMPOTESCRÉPES | ||||
| CRÈME ANGLAISE | ||||
| CHOCOLAT FONDUGNFITURES | ||||
| LAITCEUFS SUR LE PLATPÂTES | ||||
| PETITS POTS DE BÉBEB(AIN MARIE) | ||||
| RAGOÛTS | ||||
| RIZ CRÉOLERIZ AU LAIT | ||||
Interventions
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Pièces d'origine
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
Nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs De DIETRICH BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 04
0,337 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004