CI 264-112 - Plaque de cuisson GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 264-112 GAGGENAU au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU CI 264-112 - page 1
Type de produit Table de cuisson à induction
Caractéristiques techniques principales 4 zones de cuisson, commande tactile, affichage numérique
Alimentation électrique 230 V / 400 V, 3 phases
Dimensions approximatives 60 cm x 51 cm
Poids 10 kg
Compatibilités Compatible avec des casseroles et poêles en métal ferreux
Fonctions principales Boost, maintien au chaud, minuterie
Entretien et nettoyage Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec des produits doux
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Gaggenau
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CI 264-112 GAGGENAU

Comment allumer la plaque de cuisson GAGGENAU CI 264-112 ?
Pour allumer la plaque, touchez le symbole d'alimentation pendant environ 1 seconde. Ensuite, sélectionnez la zone de cuisson souhaitée.
Que faire si la plaque de cuisson ne répond pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la plaque en la débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer la surface en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les tampons à récurer qui pourraient rayer la surface.
Les zones de cuisson ne chauffent pas uniformément, que faire ?
Assurez-vous que les casseroles et poêles utilisées sont compatibles avec l'induction. Vérifiez également que la taille des récipients correspond à celle des zones de cuisson.
Comment régler la puissance de cuisson sur la GAGGENAU CI 264-112 ?
Pour régler la puissance, sélectionnez la zone de cuisson souhaitée et faites glisser votre doigt sur le curseur de puissance pour ajuster le niveau.
Que signifie le symbole de verrouillage sur la plaque ?
Le symbole de verrouillage indique que la plaque est verrouillée pour éviter les réglages accidentels. Pour déverrouiller, maintenez enfoncé le symbole de verrouillage pendant quelques secondes.
Comment régler le timer sur la plaque de cuisson ?
Sélectionnez la zone de cuisson, puis appuyez sur le symbole de minuterie. Utilisez le curseur pour régler le temps souhaité.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur la GAGGENAU CI 264-112 ?
Oui, la plaque est équipée d'une fonction de sécurité qui éteint automatiquement les zones de cuisson après une période d'inutilisation.
Comment savoir si une zone de cuisson est chaude ?
La plaque dispose d'un indicateur de chaleur résiduelle qui s'allume lorsque la zone de cuisson est encore chaude après utilisation.
Que faire si le ventilateur de la plaque de cuisson est bruyant ?
Un bruit de ventilateur est normal lors de l'utilisation de l'appareil. Si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est correctement installé et que la ventilation est adéquate.

Questions des utilisateurs sur CI 264-112 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 264-112 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 264-112 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI CI 264-112 GAGGENAU

Lisez attentivement ces instructions. Cela est indispensable pour pouvoir utiliser correctement l'appareil.

Conservez les instructions d'utilisation et d'assemblage. Si vous remettez l'appareil à une autre personne, joignez également la documentation de l'appareil.

Vérifiez votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. S'il a souffert des dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service Technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indémnisation sera perdu.

Consignes de sécurité

Utilisez la table de cuisson uniquement pour préparer des alimentés.

Manipulation en toute sécurité

Pour utiliser cet apparéil en toute sécurité, les adultes et les enfants qui en raison de

handicaps physiques, sensoriels ou psychiques
- manque d'expérience ou méconnaissance

ne sont pas habilités à utiliser cet apparéil ne devront pas le faire sans la supervision d'unadulte responsable.

Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Huile, beurre ou margarine surchauffés

L'huile ou le beurre (margarine) surchauffés s'enflammment rapidement. Danger d'incendie! Surveillez constamment la cuisson des aliments avec de l'huile ou du beurre. Si l'huile ou le beurre s'enflammment, n'éteignez jamais le feu avec de l'eau. Suffoquez les flammes en plaçant rapidement un couvercle ou un plat couvrant le écipient. Déconnectez la zone de cuisson.

Cuisiner au bain-marie

Le bain-marie permet de cuisiner un aliment dans un récipient plongé dans un autre récipient plus grand contenant de l'eau. Ainsi, l'aliment reçoit une chaleur douce et constante, du fait d'être cuisine à l'eau chaude, et non pas directement par la chaleur de la zone de cuisson. En cuisinant des alimentents au bain-marie, il faut éviter que les boîtes de conserve, les pots en verre ou d'autre matériel ne s'appuient directement sur la base du récipient contenant l'eau, afin d'éviter larupture du verre de la plaque et du récipient à cause d'une surchauffe de la zone de cuisson.

Table de cuisson chaude

Danger de brûlures! Ne touchez pas les zones de cuisson chaudes. Il est fondamental que les enfants ne s'approchant pas de l'appareil. L'indicateur de chaleur résiduelle indique si les zones de cuisson sont chaudes.

Danger d'incendie! Ne posez jamais ce type d'objets sur la plaque de cuisson. Danger d'incendie! Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez jamais des objets inflammables ni des sprays.

Bases des recipients et des zones de cuisson mouillées

Danger de lésions ! S'il y a un liquide entre la base du récipient et la zone de cuisson, une pression de vapeur pourrait être créée. À cause de cela, le récipient peut sauter de manière soudaine. Maintenez toujours la zone de cuisson et la base du récipient séches.

Fissures sur la plaque de cuisson

Danger d'électrocution! Déconnectez l'appareil du réseau électrique si la plaque de cuisson est cassée ou fissurée. Prévenez le service après-vente.

La zone de cuisson chauffe mais l'indication visuelle ne fonctionne pas

Danger de brûlures! Déconnectez la zone de cuisson si l'indicateur ne fonctionne pas. Prévenez le service après-vente.

Ne posez pas d'objets métalliques sur la plaque induction

Danger de brûlures! Ne laissez pas sur la table de cuisson des couteaux, des fourchettes, des cuillères, des couvercles ou d'autres objets métalliques qui pourrait chauffer très vite.

Entretien du ventilateur

Cette plaque est munie d'un ventilateur situé sur la partie inférieure. Danger de dysfonctionnement! Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, vous ne devrez pas y ranger de petits objets ni de papiers qui, en étant absorbés, pourrait abîmer le ventilateur ou génér le refroidissement. Attention! Une distance minimale de 2 cm doit être laissée entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.

Réparations non appropriées

Danger de décharge électrique! Les réparations non appropriées sont dangereuses. Elles ne peuvent être effectues que par une personne du service après-ventement dûment formé.

Câble de connexion

Toute manipulation de l'appareil, y compris le changement ou l'installation du cable d'alimentation doit être effectuee par le service après-vente. Les cables de connexion des appareils electriques ne doivent pas toucher les zones de cuisson chaudes. Cela peut endommager l'iso1ation du cable et la plaque de cuisson.

Avertissement: Cet apparéil est conforme à la réglementation sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique. Toutefois, les personnes portant des réguleurs cardiaques doivent s'abstenir de manipuler cet apparéil. Il est impossible de garantir que chaque stimulator cardiaque sur le marché répond à la directive applicable en matière de sécurité et de compatibilité d'electromagnétique et qu'il n'y aura pas d'interférences qui compromètent le fonctionnement correct de l' apparéil. Il est également possible que les personnes avec un另一种 type de dispositifs, comme des audiophones, puisent sentir une gène.

Déconnecter la table de cuisson

Après chaque utilisation, déconnectez toujours la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.

N'attendez pas que la table de cuisson se déconnecte automatiquement en raison de l'absence de récipient.

Causes des dommages

Base des recipients

Les bases irregulieres des reçipients peuvent rayer la table de cuisson. Évitez de laisser des reçipients vides dans les zones de cuisson. Des dommages peuvent se produit.

Récipients chauds

Ne placez jamais de recipients chauds sur le bandeau de commande, la zone des indicateurs et le cadre de la table de cuisson.

Sel, sucre et sable

Le sel, le sucre ou les grains de sable peuvent rayer la table de cuisson. N'utilise jamais la table de cuisson en tant que surface de travail ou d'appui.

Objets durs et pointus

Les objets durs ou pointus peuvent provoquer des dommages s'ils tombent sur la table de cuisson.

Aliments déversés

Le sucre et d'autres produitssemblables au sucre peuvent endommager la table de cuisson. Retirez immédiatement ces produits à l'aide d'un racloir pour verre.

Produits de nettoyage inadaptés

Les décolorations métalliques proviennent de l'utilisation de produits nettoyants non appropriés et de l'usure due au frottement des recipients.

Plastique et papier

Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent s'ils sont placés sur la zone de cuisson chaude.

Élimination des restes en respectant l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage de manière à respecter l'environnement.

GAGGENAU CI 264-112 - Plastique et papier - 1

Cet apparéil est identifié comme étant conforme à la Directive sur les Résidus d'Appareils Électriques et Électroniques RAEE 2002/96/CE. Cette directive définit le cadre pour recycler et réutiliser des apparéils usages sur tout le territoire européen.

Conseils pour economiser de l'énergie

  • Utilisez des écipients ayant une base épaissé et plate. Les bases courbes augmentent la consommation d'énergie. Placez une règle sur la base du écipient, s'il ne reste aucun espace, la base du écipient est entièrement plate.
  • Le diamètre de la base des récipients doit concorder avec la taille de la zone de cuisson. Observez : si le fabricant a indiqué le diamètre supérieur du récipient. Celui-ci est généralement supérieur au diamètre de la base du récipient. Si le diamètre du récipient ne concorde pas avec celui de la zone de cuisson, il vaut moins que celui-ci soit supérieur à la taille de la zone de cuisson, sinon la moitié de l'énergie est perdue.
  • Sélectionnez des recipients ayant la taille appropriée à la quantité d'aliment à préparer. Un recipient de grandes dimensions et à demi-rempli consomme beaucoup d'énergie.
  • Centrez toujours le rèciempant sur la zone de cuisson et placez toujours sur les rèciempents le couvercle correspondant. En cuisinant sans couvercle, la consommation d'énergie est multipliee par quatre.
  • Cuire avec peu d'eau. Ainsi nous pouvons économiser de l'énergie et, en outre, conserver les vitamines et les mineraux des légumes.
  • Lors de la cuisson de ragôuts ou d'aliments liquides comme des soupes, des sauscs ou des boissons, ceux-ci peuvent chauffer trop rapidement sans que vous vous en rendiez compte et donc déborder du écipient. C'est pourquoi il est recommendé de les réchauffer à feu doux en Sélectionnant une position de chauffe appropriée et de remuer avant de les réchauffer et pendant.

Avantages de la cuisson par induction

La cuisson par induction suppose un changement radical dans la forme traditionnelle de rechauffement, la chaleur étant directement généree dans le recipient. C'est pourquoit elle presente une série d'avantages :

  • Grande rapidité de la cuisson et friture ; en réchauffant directement le écipient.
  • Consomme moins d'énergie
  • Plus grand comforts et propreté ; les alimentés déversés ne brûlent pas autant sur la plaque.
  • Contrôle de cuisson et sécurité ; La plaque fournit ou coupe l'énergie immédiatement en agissant sur le mécanisme de commande. La zone de cuisson par induction)cesse de fournir de la chaleur si le représentent est retiree sans I'avoir déconnecté au préalable.

Récipients appropriés

Récipients ferromagnétiques

Pour la cuisson par induction, seuls des réciadiens magnétisables (ferromagnétiques) sont appropriés. Ils peuvent être en acier, en fonte ou en acier spécifique (acier chromé) spécialement concu pour l'induction.

Récipients spéciaux pour induction

Il existe d'autres types de recipients spéciaux pour induction dont la base n'est pas entièrement ferromagnétique. Vérifiez le diamètre qui pourrait affecter aussi bien la détction du recipient que les résultats de la cuisson.

Vérifiez les recipiens à l'aide d'un aimant

Pour savoir si les recipients sont appropriés, assurez-vous qu'ils sont attirés par un aimant. Le fabricant indique la plupart du temps les recipients qui sont aptes à l'induction.

Récipients non appropriés

N'utilissez jamais de récipients en :

  • acier doux d'alliage usable
    verre
    céramique
    cuvre
    aluminium

Caracteristiques de la base du recipient

Les caractéristiques de la base des recipients peuvent influencer l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des recipients fabriqués avec des matériaux qui aident à diffuser la chaleur, comme des recipients "sandwich" en acier inoxydable, distribuient la chaleur uniformément, ce qui permet d'économiser du temps et de l'énergie.

Absence de récipient ou taille non appropriée

Si le recipient n'est pas posé sur la zone de cuisson可以选择, ou si celui-ci n'est pas du matériel ou de la taille adéquats, la position de chauffe affichée sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Placez le recipient approprié pour qu'il cette de clignoter. Si vous tardez plus de 90 secondes, la zone de cuisson s'éteindre automatiquement.

Récipients vides ou à base fine

Nechauffez pas de récipients vides et n'utilise pas de récipients à base fine. La table de cuisson est équipée d'un système interne de sécurité mais un récipient vide peut chauffer sirapidement que la fonction "désactivation automatique" n'ait pas le temps de réagir et atteindre une température très élevé. La base du récipient pourrait même fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne touche pas le récipient et éteignez la zone de cuisson. Si après avoir refroidi elle ne fonctionne pas, contactez le service après-vente.

Chaque zone de cuisson possède une limite minimum de détéction de récipient, qui varie en fonction du matériel du récipient utilisé. Pour cette raison, il faut utiliser la zone de cuisson la plus appropriée au diamètre du récipient.

Zone de cuisson double ou triple

Ces zones peuvent reconnaître des écipients de différentes tailles. En fonction du matériel et des propriétés du écipient, la zone s'adapterra automatiquement, activant uniquement la zone simple ou sa totalité et en fournissant la puissance appropriée pour obtenir debons résultats de cuisson.

Les instructions d'utilisation sont valables pour différentes tables de cuisson.

Le bandeau de commande électronique à taches sensitives

GAGGENAU CI 264-112 - Le bandeau de commande électronique à taches sensitives - 1

Les zones de cuisson

Zone de cuissonActiver et désactiver
Zone de cuisson simpleUtilisez un récipient de la taille appropriée.
Zone doubleLa zone s'allume automatiquement en utilisant un récipient dont la base est de la même taille que la zone extérieure.
Zone tripleLa zone s'allume automatiquement en utilisant un récipient dont la base a les mêmes dimensions que la zone extérieures (◎ ou ◎) que vous souhaitez faire fonctionner.

N'utilisez que des recipients aptes à la cuisson par induction, voir le volet "Récipients appropriés".

GAGGENAU CI 264-112 - Les zones de cuisson - 1

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle dans chaque zone de cuisson qui montre celles qui sont encore chaudes. Évitez de toucher la zone de cuisson qui montre cette indication. Mème si la plaque est éteinte, elle apparaitra en faisant tourner l'indicateur 0 qui restera éclairé tant que la zone de cuisson est chaude. Si vous retirez le écipient avant d'éteindre la zone de cuisson, l'indicateur et la position de chauffe sélectionnés apparaitront alternatively.

Ce chapitre montre comment régler une zone de cuisson. Le tableau indique les positions et les temps de chauffe pour différents plats.

Allumer et éteindre la table de cisson

Allumer et étéindre la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal ①.

Allumer :

Appuyez sur le symbole ①. Un signal sonore est émis, tous les indicateurs s'allument.

Désactiver :

Appuyez sur le symbole ①. Les indicateurs s'eteignent. La table de cuisson est eteinte. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé tant que les zones de cuisson n'ont pas suffisamment refroidi.

Régler la zone de cuisson

La position de chauffe souhaitee est reglee dans la zone de cuisson.

Position de chauffe 1 = puissance minimum

Position de chauffe 9 = puissance maximum

Sélectionnez la position de chauffe

La plaque doit être allumée.

1 Appuyez sur le symbole O de la zone de cuisson correspondante.
2 Appuyez ensuite sur le symbole de la position de chauffe souhaitée.
3 Changer la position de chauffe : Sélectionnez la zone de cuisson puis appuyez sur le symbole de la position de chauffe souhaitée.

Avertissement :

si un réseau n'a pas eté place dans la zone de cuisson par induction, la position de chauffe sélectionnée clignote. ÀpRES un certain temps, la zone de cuisson s'eteint.

Eteindre la zone de cuisson

Selectionnez la zone de cuisson puis appuyez sur le symbole 0 jusqu'à ce que s'affiche 0. La zone de cuisson s'éteint puis l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche.

GAGGENAU CI 264-112 - Eteindre la zone de cuisson - 1

Tableau de cuisson

Le tableau suivant présente quelques examples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des alimentés. Il existe donc des variations.

Température de cuissonType de cuissonExemples
9PréchaufferEau
FrièreVande
RéchaufferSaindoux, Liquides
ÉbouillanterSoupes, Sauces
BlanchirLégumes
8-6RôtirVande, Pommes de terre
7-5RôtirPoisson
7-6FrièrePlats élaborés à base de farine, Plats élaborés à base d'oeufs
Cuire sans couverclePâtes, Liquides
6-5DorerFarine, Oignons
GratinerAmandes, Chapelure
FrièreLard
RéduireBouillon, Sauces
5-4Cuire lentement sans couvercleBoulettes de pomme de terre, Soupe de légumes, Soupe à la vande, OeufsPOCHÉS
4-3Cuire lentement sans couvercleSaucisses chauffées dans de l'eau
5-4Cuire à la vapeurLégumes, Pommes de terre, Poisson
Faire revenirLégumes, Fruits, Poisson
BraiserRôti de viande, Ragoût, Légumes
4-3BraiserGoulasch
Cuire avec un couvercleSoupes, Sauces
3-2DéconcelerProduits surgelés
Faire gonflerRiz, Légumes
CaillerPlats élaborés à base d'oeufs
2-1Réchauffer / Maintenir chaudSoupes, Potage, Légumes en sauce
FondreBeurre, Chocolat

GAGGENAU CI 264-112 - Tableau de cuisson - 1

GAGGENAU CI 264-112 - Tableau de cuisson - 2

Cette fonction permet de frire, en réglient automatiquement la température de la poèle. Les zones de cuisson dotées de cette fonction sont les zones de cuisson latérales de droite ou celles de devant, selon le modele. (Voir figure)

Avantages de frire

La zone de cuisson ne chauffe que lorsque cela est nécessaire. Cela permet d'économiser de l'énergie. L'huile et la graisse ne chauffent pas excessivement.

Poêles spéciales pour sensor grillades et poêlées

Des poêles optimales destinées à ce mode grillades et poêlées sont disponibles. N'utilise que ce type de poêles. La régulation ne fonctionnerait pas avec d'autres poêles. Les poêles peuvent surchauffer.

Ces poèles peuvent être achétées ultérieurement, en tant qu'accessoires en option, dans des commercés spécialisés ou auprès de notre Service Technique. Indiquez toujours la référence :

  • GP900001 petit récipient (15 cm de diamètre)
    GP900002 moyen récipient (18 cm)
    GP900003 grand récipient 21 cm)

Les poêles sont anti-adhérentes. Il est également possible de friré les alimentés dans un peu d'huile.

Points à prendre en considération

Ne faites jamais chauffer de l'huile, du beurre ou du saindoux sans surveillance. Placez la poèle au centre de la zone de cuisson. Assurez-vous que le diamètre de la base de la poèle est correct. Ne couvrez jamais la poèle avec un couvercle. Sinon, la régulation automatique ne fonctionne pas. Il est possible d'utiliser un tamis protecteur; dans ce cas la régulation automatique fonctionne. N'utilise que de l'huile appropriée aux fritures. Si vous utilisez du beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du saindoux, Sélectionnez le niveau de température min.

Les niveaux de température

Niveau de chauffeTempératureApproprié pour
max ≈.hautep. ex., délices de pommes de terre, pommes de terre sautées et biftecks saignants
med plus ≈moyenne–hautep. ex., fritures fines tels que des surgelés panés, escalopes, ragoût, légumes.
med =basse-moyennep. ex., fritures fines comme des stecks hachés panés et petites saucisses, poisson.
min _bassep. ex., omelettes, avec du beurre, de l'huile d'olive ou de la margarine

Ainsi est programmée cette fonction

Sélectionnez le niveau de température approprié du tableau. Placez la poèle dans la zone de cuisson. La table de cuisson doit être allumée.

1 Sélectionnéz la zone de cuisson souhaitée.
2 Appuyez sur le symbole 8. L'indicateur _ s'éclaire sur l'indicateur de la zone de cuisson.

GAGGENAU CI 264-112 - Ainsi est programmée cette fonction - 1

GAGGENAU CI 264-112 - Ainsi est programmée cette fonction - 2

A chaque indicateur correspond un niveau de température :
_niveau de température bas
= niveau de température bas-moyen
niveau de température moyen-haut
niveau de température haut

3 Dans les 5 secondes suivantes, Sélectionnez le niveau de température souhaité avec le symbole (voir image). Les indicateurs _ s'éclairent. Le mode grillades et poélées est alors activée.
Les indicateurs _ clignotent jusqu'à ce que la température de friture soit atteinte. Un signal est alors émis.
4 Ajoutez de l'huile dans la poèle, puis les aliments. Comme à l'accoutumée, returnez les aliments pour éviter qu'ils brûlent.

Lorsque le plat est prét :

Selectionnez la zone de cuisson puis appuyez sur le symbole 們 .Retirez ensuite la poèle.

Tableau de cuisson

Le tableau indique la température adaptée pour chaque aliment. Le temps de cuisson peut varier en fonction du type, du poids, de l'épaisseur et de la qualité des alimentés.

Les niveaux de température recommendés ont été régés avec la poèle à frire. Le mode grillades et poélées ne fonctionne pas avec des poèles d'autres types.

TempératureTemps total de cuisson à partir du signal sonore
ViandeEscalope de vase nature ou panée (1,5 cm d'épaissur)med plus6-10 Min
Filet, moyen (porc, boeuf ou veau, 2,5 cm d'épaissur)
Côtelettes de porc ou d'agneau (2 cm d'épaissur)med plus6-10 Min
Steak de boeuf saignant (3 cm d'épaissur)med10-17 Min
Steak de boeuf moyen ou bien cuit (3 cm d'épaissur)max6-8 Min
Carré d'agneau moyen (1,5 - 2,5 cm d'épaissur)med plus8-12 Min
Blanc de poulet (2 cm d'épaissur)med10-15 Min
Saucisses crues ou cuites (Ø 1 - 3 cm)med10-20 Min
Steaks hachés / Boulettes de viande (1 - 3 cm d'épaissur)med8-20 Min
Viande éminçéemed6-30 Min
Viande hachéemed plus7-12 Min
Baconmed plus6-10 Min
min5-8 Min
PoissonPoisson entiermed15-25 Min
Filet de poisson, nature ou panémed / med plus10-20 Min
Steak de saumon (2,5 cm d'épaissur)med8-12 Min
Steak de thon, bien cuit (2,5 cm d'épaissur)med8-12 Min
Gambas, crevettesmed plus4-8 Min
Coquilles Saint-Jacquesmed plus5-8 Min
Plats cuisinés avec des oeufsGalettes, Crêpesmed plusFaire frise l'un après l'autre
OmelettesminFaire frise l'une après l'autre
Oeufs au platmin/ med plus2-6 Min
Oeufs brouillésmin2-4 Min
ToastsmedFaire frise l'une après l'autre
Pommes de terrePommes de terre sautées après cuisson en robe des champesmax6-12 Min
Pommes de terre sautées sans cuisson préalablemed15-25 Min
Puree de pommes de terremaxcuisson continue
Galettes de pomme de terremin30-40 Min
Pomme de terre nappéesmed plus10-15 Min
LégumesAil / Oignonmin2-10 Min
Courgettes / Auberginesmed4-12 Min
Poivrons, Asperges vertes, Carottesmed4-15 Min
Champignonsmed plus10-15 Min
Légumes sautésmed plus6-10 Min
Produits surgelés PoéléesFilet de poisson nature ou pané (0,5 - 1 cm d'épaissur)med10-20 Min
Légumes sautésmin8-15 Min
Rouleaux de printemps (2 - 3,5 d'épaissur)med10-30 Min
AutresRiz / Pâtesmax8-15 Min
Croûtonsmed6-10 Min
Amandes / Noix / Pignons grillés*)min3-7 Min
  • Dans une poèle froide.

Pour empêcher les enfants d'allumer les foyers, vous pouvez sécuriser la table de cuisson.

Activer et désactiver la sécurité-enfants exceptionnelle

La table de cuisson peut être exceptionnellement bloquée, par exemple, si de petits enfants sont prêents.

Pour enclencher le dispositif, il faut au préalable activer la fonction dans le menu c 2 des réglages de base.

Activer

Allumez la plaque de cuisson, après quelques secondes l'indicateur ð s'éclaire. Appuyez ensuite sur le symbole >> pendant plus de 4 secondes, jusqu'à ce que soit émis un signal de confirmation. La table de cuisson reste bloquée. Au bout d'un certain temps, l'indicateur ð s'éteint.

Désactiver

Allumez la plaque de cuisson, après quelques secondes l'indicateur à s'éclaire. Appuyez ensuite sur le symbole >> pendant plus de 4 secondes, jusqu'à ce que soit émis un signal de confirmation. La sécurité-énfants exceptionnelle se désactive. Maintenant vous pouvez allumer la table de cuisson.

Attention!

La sécurité-enfants peut être activée ou désactivée par erreur en raison de l'eau déversée pendant le nettoyage, des alimentés qui ont débordé de la présence d'objets sur le symbole

Cuisiner avec la fonction préchauffage rapide

Toutes les zones de cuisson disposent de la fonction préchauffage rapide. On sélectionnue au départ le niveau de chauffe souhaité pour la cuisson lente. La zone de cuisson chauffe à la puissance maximum et s'allume automatiquement au niveau de chauffe sélectionné précédément. Le temps du préchauffage rapide dépend du niveau de chauffe programme.

Ainsi est programmée cette fonction

1 Sélectionnez la position de chauffe souhaitée pour la cuisson lente. La position de chauffe 9 ne dispose pas de cette fonction.
2 Appuyer sur le symbole A. Le préchauffage rapide est activé. L'indicateur R et la position de chauffe sélectionnée précédément clignotent de manière alternée.

La fonction se désactive après un temps variant en fonction de la position de chauffe sélectionnée. Dans la zone de cuisson, la position de chauffe lente s'active automatiquement. Seule la position de chauffe sélectionnée précédément reste allumée sur l'indicateur. La durée de cuisson peut être modifiée ; sa valeur s'affiche sur l'indicateur de la fonction programmation du temps.

Suggestions au sujet du chauffage rapide

  • La fonction préchauffage rapide ne permet pas de mischiefer les alimentents : Le préchauffage rapide permet de cuire lentement des plats contenant une faible quantité d'eau, dans le but de conserver leur valeur nutritive. Dans les zones de cuisson de grande taille, ajouter aux alimentents 3 tasses d'eau au maximum ; dans les zones de cuisson de petite taille, 2 tasses environ suffisent. Faire cuire le riz avec le double de son volume en eau. Fermez la cocotte minute avec un couvercle. Le préchauffage rapide n'est pas ajusté aux alimentents demandant beaucoup d'eau pendant la cuisson (par ex. les pâtes).
  • Le fait et les alimentés produitant beaucoup d'écume risquent de déborder. Utiliser un réseau à bord haut.
    Le lait peut brûler : Passer le écipient sous l'eau froide avant de le remplir.
  • Pendant la friture, les aliments peuvent coller à la poèle : Déposer les aliments dans la poèle lorsque celle-ci est suffisamment chaude. L'huile ou le beurre suffisamment chauds forment des "flaques" quand on incline la poèle. Ne pas returner les aliments trop rapidement. La viande et les galettes de pommes de terre se décollent quasiment sans intervention après un certain temps.

À l'aide de cette fonction vous pourrez réchauffer le contenu du écipient plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe 9. Cette fonction permet d'augmenter la puissance maximum de la zone de cuisson où elle est utilisé.

Limitations d'utilisation de la fonction booster

GAGGENAU CI 264-112 - Limitations d'utilisation de la fonction booster - 1

La fonction booster sera disponible tant que l'autre zone de cuisson du même groupe n'est pas en fonctionnement. (Voir image) Par exemple, si vous souhaitez activer cette fonction dans la zone de cuisson 5, la numero 4 (située derrière celle-ci) devra être éteinte, et vice versa. Si cette zone n'est pas éteinte, la lecture P et la position de chauffe clignoteront alternatively sur l'indicateur de la zone de cuisson; ensuite, la position de chauffe sera restaurée sans que la fonction soit activée. La même chose se produit avec les zones de cuisson de 1 et 2. Dans le groupe 2, la fonction booster peut être activée en même temps sur toutes les zones de cuisson. (Voir image)

Activation de la fonction Superboost

La table de cuisson électrique doit être allumée.

1 Sélectionnez la zone de cuisson et la position de chauffe souhaitée. L'indicateur correspondant s'éclaire.
2 Appuyez sur le symbole . L'indicateur P s'éclaire. La fonction est alors activée.

Il se désactive comme suit.

Veuillez suivre les étapes suivantes :

1 Sélectionnez la zone de cuisson. L'indicateur correspondant s'éclaire.
2 Appuyez sur le symbole . La lecture P ne s'affiche plus et la table de cuisson reviendra sur la position de chauffe 9. La fonction est alors désactivée.

Avertissement: Dans certaines circonstances, la fonction booster peut automatiquement etre désactivée pour proteger les composants électroniques de l'intérieur de la plaque.

Cette fonction peut être utilisé de deux manières différentes:

  • un foyer doit s'éteindre automatiquement
  • comme réveil de cuisine

Eteindre automatiquement une zone de cuisson

Introduisez le temps de durée pour la zone de cuisson souhaitée. La zone s'éteint automatiquement une fois le temps écoulé.

Ainsi est programmée cette fonction

La table de cuisson doit être allumée.

1 Sélectionnez la zone de cuisson et la position de chauffe souhaitée. Appuyez ensuite sur le symbole jusqu'à ce que s'éclaire l'indicateur sur la zone de cuisson souhaitée. L'indicateur s'éclaire sur l'indicateur de la fonction programmation du temps.
2Programmezle tempsaI'aide des symboles de1a9.

Après quelques secondes, le temps commence à s'écouler. L'indicateur visuel affiche le temps de cuisson le plus court.

Une fois le temps écoué

Une fois le temps écoué, la zone de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit. Sur la zone de cuisson, le chiffre clignote et l'indicateur de la fonction programmation du temps affiche 00. En appuyant sur le symbole ①, les indications s'éteignent et le signal sonore s'arrêté.

Corriger le temps

Selectionnez la zone de cuisson souhaitatione puis appuyez sur le symbole ①. Modifiez le temps de cuisson à l'aide des symboles de 1 à 9.

Désactiver l'extinction automatique

Sélectionnez la zone de cuisson souhaïée puis appuyez sur le symbole ①. Appuyez ensuite sur le symbole 0 jusqu'à ce que s'affiche ⑩. L'indicateur ⑨ s'éteint.

Conseils et averissements

Sélectionnez une zone de cuisson pour consulter le temps de cuisson restant. Il est possible de programmer un temps de cuisson allant jusqu'à 90 minutes. ÀpRES une coupure du courant électrique, la fonction programmation du temps cesse d'être activée.

GAGGENAU CI 264-112 - Conseils et averissements - 1

La minuterie coupe-circuit

La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 90 minutes. Elle ne dépend des autres réglages.

Ainsi est programmée cette fonction

La table de cuisson doit être allumée.

1 Appuyez sur le symbole ①. L'indicateur de la fonction programmation du temps affiche ②.
2 Réglez le temps souhaité à l'aide des symboles de 1 à 9.

Après quelques secondes, le temps commence à s'écouler.

Une fois le temps écoué

Un signal sonore est émis. Sur l'indicateur de la fonction programmation du temps le chiffre clignote. Appuyez sur le symbole ①. Les indications s'éteignent et le signal sonore d'avertissement s'arrêté.

Corriger le temps

Appuyez sur le symbole ① et modifiez le temps avec les symboles de 1 à 9.

Eteindre la minuterie

Appuyez sur le symbole ① puis sur le symbole 0 jusqu'à ce que l'indicateur de la fonction programmation du temps affiche ②.

Conseils et averissements

Après une coupure de courant, la minuterie se désactive. Les deux fonctions, extinction automatique d'une zone et minuterie, peuvent fonctionner en même temps.

Limitation de temps automatique

Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de temps prolongée et aucune modification du réglage n'est réalisée, la limitation automatique de temps s'active. La zone de cuisson cesse de chauffer. L'indicateur de la zone de cuisson affiche l'indicateur de chaleur résiduelle. Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend de la position de chauffe sélectionnée (de 1 à 10 heures).

La plaque de cuisson a différents réglages de base. Il est possible de modifier certains de ces réglages.

c1Déactivation du signal sonore Signal sonore court qui confirme qu'un symbole a été touché ou signal sonore long qui prévient que l'appareil a été manipulé de manière non appropriée.désactivation de la plupart des signaux désactivation de tous les signaux*
c2Sécurité-enfants Cette fonction permet d'activer la sécurité-enfants.d'activation de la sécurité interdite* d'activation de la sécurité autorisée
c3Revenir aux régles par défaut de la table de cuisson Grçac à cette fonction, il sera possible d'annuler les régles réalisés à travers le menu fonctions spéciales, en sélectionnant le réglage d'au moyen du bouton de commande.d'revenir aux régles par défaut
c4Sélection de la zone de cuisson La dernière zone de cuisson programmée reste sélectionnée comme réglage de base. Ceci peut être modifié. La zone de cuisson ne restera sélectionnée que pendant 5 secondes. Pour activer et désactiver la fonction, sélectionnez les régles d. ou b'au moyen du bouton de commande.b'activation de la sélection* b. désactivation de la sélection
c5Régulateur d'énergie Grçac à cette fonction, il est possible de limiter la puissance totale de la table de cuisson. Elle compte 9 niveaux de réglage.i=1000 W puissance minimum j-8=de 2000 à 8000 w k=9000 W puissance maximum
  • Régages de base

GAGGENAU CI 264-112 - Limitation de temps automatique - 1

GAGGENAU CI 264-112 - Limitation de temps automatique - 2

Acceder au menu d'options

Veuillez suivre les étapes suivantes :

1 Allumez la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal.
2 Dans les 10 secondes suivantes, l'indicateur s'allume. Appuyez ensuite sur le symbole A pendant plus de 4 secondes, jusqu'à ce que soit émis un signal de confirmation.

L'indicateur de la fonction programmation du temps affiche c et l.

Sélectionner la fonction et le réglage souhaité

3 Appuyez sur le symbole A jusqu'à ce que s'affiche l'indicateur de la fonction souhaitée.
4 Sélectionnez ensuite la valeur souhaitation à l'aide des symboles de 0 à 9. Cette valeur s'affichera dans les indications visuelles du haut.

5 Appuyez à nouveau sur le symbole A pendant plus de 4 secondes, jusqu'à ce que soit émis un signal de confirmation. Les réglages ont été conservés correctement.

Entretien et nettoyage

Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce chapitre sont utiles pour le nettoyage et la maintenance optimaux de la table de cuisson

Table de cuisson

Nettoyage

Nettoyez la table après chaque cuisson. Ainsi, vous évitez que les restes adhérents brûlent. N'utilise que des produits de nettoyage appropriés aux tables de cuisson. Respectez les observations figurant sur l'emballage du produit. N'utilise jamais de :

  • Produtos abrasifs
  • Produits nettoyants agressifs, tels que des sprays pour les jours et les produits détachants
    Épinges qui rayent
  • Produits de nettoyage de haute pression ou machines à vapeur

Racloir pour verre

Éliminez la saleté résistance à l'aide d'un racloir pour verre.

1 Retirez la sécurité du racloir
2 Nettoyez la surface de la table de cuisson à l'aide de la lame.

Ne nettoyez pas la table de cuisson avec le revêtement du racloir, la surface pourrait être rayée.

Avertissement: La lame est très aiguisée. Danger de dommages dus à des coupures. Protégez la lame quand elle n'est pas utilisée. Remplacez immédiatement la lame quand elle présente des imperfections.

Entretiens

Appliquez un additif destiné à la conservation et à la protection de la table de cuisson. Respectez les conseils et avertissements figurant sur l'emballage.

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter d'endommager le cadre de la table de cuisson, tenez compte des indications suivantes :

N'utilisez que de I'eau chaude à peine savonneuse
N'utilise jamais de produits aiguisés ni abrasifs
N'utilise jamais le racloir pour verre

Réparer soi–mème les petites anomalies

Normalement, les anomalies sont dues à de petits détails. Avant de prévenir le Service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et averissements suivants.

IndicateurIncidentMesure
aucunL'alimentation électrique a été interrompue.Vérifiez à l'aide d'autres apparciels électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique.
La connexion de l'appareil n'a pas été réalisée conformément au schéma des connexions.Vérifiez que l'appareil a été connecté conformément au schéma des connexion.
Anomalie dans le système électrique.Si les vérifications précédentes ne permettent pas de résoudre le défaut, prévenez le service après-vente.
ER+ numéro/d+ numéro/ER+ numéro/Anomalie dans le système électrique.Déconnectez la table de cuisson du réseau électrique. Attendeç quelques secondes puis reconnectctez-la. Si l'indication persiste, prévenez le service après-vente.
FO/F3Il s'est produit une erreur interne dans le fonctionnementDéconnectez la table de cuisson du réseau électrique. Attendeç quelques secondes puis reconnectctez-la. Si l'indication persiste, prévenez le service après-vente.
HLe système électrique a surchauffé et a déconnecté la zone de cuisson correspondanteAttendez que le système électrique ait suffisamment refroidi. Appuyez ensuite sur n'arrête quel symbole de la table de cuisson. Si l'indication persiste, prévenez le service après-vente.
F4Le système électrique a surchauffé et a déconnecté toutes les zones de cuissonAttendez que le système électrique ait suffisamment refroidi. Appuyez ensuite sur n'arrête quel symbole de la table de cuisson. Si l'indication persiste, prévenez le service après-vente.
U1Tension d'alimentation incorrecte, hors des limites normales de fonctionnementAdressez-vous à votre distributeur d'énergie électrique.
U2/U3La zone de cuisson a été surchauffée et déconnectée pour protégger votre table de cuisson.Attendez à ce que le système électrique ait suffisamment refroidi puis reconnectctez-la.
Ne place aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.

Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil

La technologie de chauffage par induction se fonde sur la creation de champes electromagnétiques qui permettent de générer la chaleur à la base du recipient. Ces champes, en fonction de la construction du recipient, peuvent creer certains bruits ou vibrations tels que ceux décrits ci-après :

Un bourdonnement profond comme dans un transformateur

Ce bruit est produit en cuisinant avec un niveau de chauffe élevé. La cause est la quantité d'énergie transmise de la table de cuisson au écipient. Plus le niveau de chauffe baisse, plus ce bruit disparait ou s'affaiblit.

Un sifflement faible

Ce bruit est produit quand le réseau est vide. Ce bruit disparait en introduisant de l'eau ou des alimentés dans le réseau.

Crépiment

Ce bruit est produit dans les écipients, qui sont réalisés dans différents matériaux superposés. Le bruit est dû aux vibrations produites dans les surfaces d'union des différentes superpositiones de matériaux. Ce bruit provient du écipient. La quantité et la manière de cuisiner les aliments peuvent varier.

Des sifflements forts

Les bruits sont essentiellement produits dans les recipients composés de différentes superpositions de matérieliaux,ès que les recipients sont mis en marche à la puissance maximum de chauffe et dans deux zones de chauffe en même temps. Ces sifflements disparaisent ou sont plus faiblesès que la puissance diminue.

Bruit du ventilateur

Pour une utilisation appropriée du système électronique, la table de cuisson doit fonctionner à une température contrôle. Pour cela, la table de cuisson est munie d'un ventilateur qui se met en marche après chaque température détectée moyonnant différents niveaux de chauffe. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, après avoir étéint la table de cuisson, si la température détectée est encore trop élevé. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et n'indiquent pas un dysfonctionnement.

Service après-venture

Notre service après-vente reste à la disposition de l'utilisateur pour réaliser la réparation de l'appareil, effectuer l'achat d'accessoires ou de pieces de rechange et toute autre consultation reliée à nos produits ou services.

Les données de notre service après-vente se trouvent sur la documentation jointe. Au moment de faire une demande auprès de notre service après-vente, il faudra fournir le numero de produit (E-Nr.) et de fabrication (FD-Nr.) de l'appareil. Ces données peuvent être lues sur l'étiquette signalétique qui se trouve apposée sur la partie inférieure de la table de cuisson et dans l'ensemble de documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : CI 264-112

Catégorie : Plaque de cuisson