SONY DE 351 L BLEU - Lecteur CD portable

DE 351 L BLEU - Lecteur CD portable SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DE 351 L BLEU SONY au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DE 351 L BLEU - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLecteur CD portable
Format supportéCD audio
AlimentationPiles ou adaptateur secteur
AutonomieEnviron 10 à 20 heures
Fonction anti-sautsOui
Sortie casqueOui
Contrôle du volumeOui
Lecture répétéeOui
Lecture aléatoireOui
AffichageLCD ou LED
DimensionsCompact et portable
PoidsLéger
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DE 351 L BLEU SONY

Comment puis-je allumer le SONY DE 351 L BLEU ?
Pour allumer votre SONY DE 351 L BLEU, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si le SONY DE 351 L BLEU ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible.
Comment régler le volume sur le SONY DE 351 L BLEU ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
Comment connecter mon SONY DE 351 L BLEU à mon téléphone ?
Pour connecter votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez 'SONY DE 351 L BLEU' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez la connexion des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Vous pouvez également essayer de réduire le volume.
Comment réinitialiser le SONY DE 351 L BLEU aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Le SONY DE 351 L BLEU peut-il lire des fichiers audio depuis une clé USB ?
Oui, le SONY DE 351 L BLEU prend en charge les fichiers audio depuis une clé USB. Branchez simplement la clé dans le port USB et sélectionnez la source USB.
Comment mettre à jour le firmware du SONY DE 351 L BLEU ?
Visitez le site officiel de Sony pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Le SONY DE 351 L BLEU est-il compatible avec les téléviseurs ?
Oui, le SONY DE 351 L BLEU peut être connecté à un téléviseur via une connexion audio optique ou RCA.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SONY DE 351 L BLEU ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Sony, dans la section support.

Questions des utilisateurs sur DE 351 L BLEU SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DE 351 L BLEU - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DE 351 L BLEU de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DE 351 L BLEU SONY

A propos du code zonal

Le code zonal du lecteur que vous venez d'acquérir est indiqué en haut à gauche de l'étiquette à code à barres apposée sur l'emballage.

Pour les accessoires fournis avec votre lecteur, vérifiez le code zonal de votre modèle et consultez ensuite les “Accessoires fournis” à la fin de ce mode d’emploi.

SONY DE 351 L BLEU - A propos du code zonal - 1

SONY DE 351 L BLEU - A propos du code zonal - 2

"WALKMAN" est une marque commerciale de Sony Corporation.

D-E350

D-E351

D-E351SR

D-E356CK

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l'appareil.

Afin d'éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, ne pas poser d'objets remplis de liquide, vases ou autre, sur l'appareil.

INFORMATION

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

ATTENTION

L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.

Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l'élimination des piles qui alimentent ce produit. Veuillez consulter vos autorités locales.

PRECAUTIONS

  • UN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EST EMIS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT
  • NE PAS REGARDER LE RAYON LASER FIXEMENT NI DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS D'OPTIQUE

Lecture directe d'un CD !

Si vous souhaitez écouter un CD immédiatement, branchez le lecteur sur l'alimentation secteur. Vous pouvez également l'utiliser avec des piles sèches (voir "Sources d'alimentation" au verso).

1 Raccordement

SONY DE 351 L BLEU - Raccordement - 1

text_image Avec des écouteurs Ecouteurs ou casque d'écoute Adaptateur secteur vers une prise secteur DC IN 4.5 V

Pour les modèles fournis avec un adaptateur de fiche CA
Si l'adaptateur de fiche CA ne correspond pas à votre prise murale (secteur), utilisez
l'adaptateur de fiche CA.

2 Placez un CD

SONY DE 351 L BLEU - Placez un CD - 1

text_image OPEN

SONY DE 351 L BLEU - Placez un CD - 2
Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle.

SONY DE 351 L BLEU - Placez un CD - 3

Face imprimée vers le haut

SONY DE 351 L BLEU - Placez un CD - 4
Ajustez le CD sur le pivot.

SONY DE 351 L BLEU - Placez un CD - 5
Refermez le couvercle.

PourAppuyez
Lancer la lecture(à partir du pointou vous vousétiez arrêté)▶▶▶
Lancer la lecture(à partir de lapremière plage)▶▶▶ pendantau moins deuxsecondes
Arrêter
Localiser le début de la une fois sur plage en cours (AMS*1)
Localiser le début des plages précédentes (AMS)plusieurs fois sur *2
Localiser le début de la une fois sur plage suivante (AMS)▶▶▶▶*2
Localiser le début des plages successives (AMS)plusieurs fois sur ▶▶▶ ▶*2
Avancer rapidementMaintenez
►►I ► enfoncé
Revenir rapidement en arrièreMaintenez enfoncé

*1 AMS = Détecteur automatique de musique

*2 Lorsque la lecture de la dernière plage est terminée, vous pouvez revenir au début de la première plage en appuyant sur ▶▶▶. De même, vous pouvez accéder à la dernière plage à partir de la première plage en appuyant sur ◀◀◀.

Pour retirer le CD

Retirez le CD en appuyant sur le pivot.

SONY DE 351 L BLEU - Pour retirer le CD - 1

A propos de l'écran d'affichage

- Si vous appuyez sur ▶▶▶, le nombre total de plages du CD et la durée totale de lecture apparaissent.

- En cours de lecture, le numéro de plage et la durée de lecture écoulée de la plage en cours s'affichent.

Si le volume n'augmente pas

Si “AVLS” clignote dans l'affichage, maintenez la touche SOUND enfoncée jusqu'à ce que

l'indication "AVLS" disparaisse de l'affichage. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Pour vous protéger l'ouïe (AVLS)".

A propos des disques CD-R et CD-RW

Ce lecteur CD peut lire les disques CD-R et CD-RW enregistrés au format CD-DA*.

Cependant, la capacité de lecture peut varier selon la qualité du disque et l'état du système d'enregistrement.

* CD-DA est l'abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il s'agit d'une norme d'enregistrement pour les CD audio.

Fermeture du couvercle du lecteur CD

lorsque l'alimentation est raccordée Lors de la fermeture du couvercle, le CD commence à tourner pendant que l'indication "disc" clignote dans l'affichage. Le disque s'arrête lorsque le lecteur CD a terminé la lecture des informations du disque. Ce balayage automatique contribue à raccourcir le temps d'attente avant le début de la lecture.

Remarques sur la manipulation des CD

  • Pour que les disques restent propres, saisissez les disques par les bords. N'en touchez jamais la surface.
  • Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les CD.
  • N'exposez pas les CD au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d'air chaud. De même, ne les laissez pas dans une voiture parquée en plein soleil.

SONY DE 351 L BLEU - Remarques sur la manipulation des CD - 1

SONY DE 351 L BLEU - Remarques sur la manipulation des CD - 2
Non

Sélection du mode de lecture

Vous pouvez exploiter les cinq modes de lecture suivants:

“Lecture normale”, “Lecture répétée — toutes les plages”, “Lecture de plage unique”, “Lecture répétée — une seule plage” et “Lecture répétée aléatoire”.

SONY DE 351 L BLEU - Sélection du mode de lecture - 1

Appuyez sur MENU en cours de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'indication du mode de lecture dans la fenêtre d'affichage change selon la séquence suivante:

SONY DE 351 L BLEU - Sélection du mode de lecture - 2

Aucune indication (Lecture normale) Le lecteur reproduit une fois toutes les plages du CD.

SONY DE 351 L BLEU - Sélection du mode de lecture - 3

“⇨” (Lecture répétée — de toutes les plages) Le lecteur reproduit de manière répétée toutes les plages du CD.

SONY DE 351 L BLEU - Sélection du mode de lecture - 4

"1" (Lecture de plage unique) Le lecteur reproduit uniquement la plage que vous avez sélectionnée.

SONY DE 351 L BLEU - Sélection du mode de lecture - 5

"→ 1" (Lecture répétée — d'une seule plage) Le lecteur reproduit de manière répétée la plage que vous avez sélectionnée.

SONY DE 351 L BLEU - Sélection du mode de lecture - 6

“SHUF” (Lecture répétée aléatoire) Le lecteur reproduit de manière répétée et dans un ordre aléatoire toutes les plages du CD.

Exploitation d'autres fonctions

Pour optimiser les performances de protection des pertes de son (ESP MAX)

La fonction de protection électronique contre les chocs (ESP) minimise les pertes de son grâce à une mémoire tampon qui mémorise les données musicales et les reproduit lors d'un choc.

Le système ESP MAX fait appel à une technique très évoluée. Grâce à un bloc optique léger et possédant des fonctionnalités anti-choc plus performantes, ce système vous offre une protection plus rapide contre les pertes de son par rapport à la technologie conventionnelle telle que ESP ou ESP ^2,*

* Bien que ESP MAX fournisse une excellente protection, la perte de son peut se produire de temps en temps.

SONY DE 351 L BLEU - Exploitation d'autres fonctions - 1

text_image ESP

Réglez ESP sur "ON".

L'indication ESP apparaît.

Pour désactiver la fonction ESP MAX, réglez ESP sur “OFF”.

SONY DE 351 L BLEU - Exploitation d'autres fonctions - 2

Remarques

  • Le lecteur peut stopper la lecture lorsqu'il reçoit un choc violent, même si la fonction ESP MAX est activée.
  • Il peut y avoir des parasites ou des sautes de son :
    — si le CD que vous écoutez est sale ou rayé ;
    — si vous écoutez un CD de test audio ;
    — si le lecteur est soumis à des chocs en continu ;
    — si vous utilisez des CD-R ou des CD-RW de mauvaise qualité ou si le système d'enregistrement ou le logiciel d'application utilisés pour l'enregistrement du CD ne fonctionnent pas correctement.

Pour des graves plus profondes (Digital MEGA BASS)

Vous pouvez accentuer les sons graves.

SONY DE 351 L BLEU - Exploitation d'autres fonctions - 3

Appuyez sur SOUND pour sélectionner "BASS ■" ou "BASS ■■".

SONY DE 351 L BLEU - Exploitation d'autres fonctions - 4

text_image Aucune indication (Lecture normale) ↓ BASS ■ ↓ BASS ■

Le mode sonore sélectionné est affiché.

"BASS ■■" accentue les sons graves plus que "BASS ■".

Remarque

- Si le son est distordu lors de l'utilisation de la fonction SOUND, baissez le volume.

Pour désactiver le bip sonore d'indication de fonctionnement Vous pouvez désactiver le bip sonore qui se fait entendre dans le casque ou les écouteurs lorsque vous faites fonctionner votre lecteur CD.

1 Débranchez ou retirez la source d'alimentation (adaptateur secteur ou piles sèches) du lecteur CD.
2 Raccordez la source d'alimentation tout en appuyant sur ■.

Pour activer le bip sonore

Retirez la source d'alimentation, puis raccordez-

la de nouveau sans appuyer sur ■.

Pour verrouiller les touches Vous pouvez verrouiller les touches de votre lecteur contre tout fonctionnement accidentel.

SONY DE 351 L BLEU - Exploitation d'autres fonctions - 5

text_image HOLD

Faites glisser HOLD dans le sens de la flèche. Lorsque vous appuyez sur une touche, l'indication "Hold" apparaît dans la fenêtre d'affichage et vous ne pouvez pas faire fonctionner le lecteur.

Pour déverrouiller les commandes, faites glisser HOLD dans le sens contraire de la flèche.

Pour vous protéger l'ouïe (AVLS)

La fonction de limitation automatique du volume AVLS (Automatic Volume Limiter System) réduit le volume maximum afin de vous protéger l'ouïe.

SONY DE 351 L BLEU - Pour vous protéger l'ouïe (AVLS) - 1

Maintenez la touche SOUND enfoncée jusqu'à ce que l'indication "AVLS" apparaisse dans la fenêtre d'affichage.

SONY DE 351 L BLEU - Pour vous protéger l'ouïe (AVLS) - 2

Si vous augmentez le volume sur “∃=*”, vous ne pouvez pas augmenter davantage le volume.

SONY DE 351 L BLEU - Pour vous protéger l'ouïe (AVLS) - 3

Pour pouvoir augmenter le volume au delà de “∃-*”, maintenez la touche SOUND enfoncée jusqu’à ce que l’indication “AVLS” disparaisse de la fenêtre d’affichage.

* Pour les clients en France Ce niveau est réglé sur “ = ”.

Remarque

- Si vous utilisez simultanément la fonction de traitement du son et la fonction AVLS, le son risque de comporter des distorsions. Si cela se produit, baissez le volume.

Raccordement à un autre appareil stéréo

Vous pouvez écouter le CD via un autre appareil stéréo ou enregistrer un CD sur une cassette audio. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'autre appareil. Avant d'établir les connexions, n'oubliez pas de mettre tous les appareils hors tension.

SONY DE 351 L BLEU - Raccordement à un autre appareil stéréo - 1

text_image Câble de connexion Gauge (blanche) Droite (rouge) LINE IN ou REC IN Chaine stéréo, enregistreur à cassette, radiocassette, etc.

Remarques

  • Avant de reproduire le CD, réduisez le volume de l'appareil raccordé de façon à ne pas endommager les haut-parleurs raccordés.
  • Si vous augmentez le volume au delà de la position “ = ”, le son risque de comporter des distorsions.

▶Sources d'alimentation

Utilisation de piles sèches

Utilisez uniquement les piles sèches suivantes pour votre lecteur CD:

- Piles alcalines LR6 (AA)

Remarque

- N'oubliez pas de débrancher l'adaptateur secteur lorsque vous utilisez des piles sèches.

1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.

SONY DE 351 L BLEU - Utilisation de piles sèches - 1

2 Introduisez deux piles alcalines LR6 (AA) en faisant correspondre le pôle ⊕ au diagramme dans le compartiment à piles.

SONY DE 351 L BLEU - Utilisation de piles sèches - 2

Pour retirer les piles

Enlevez les piles comme illustré ci-dessous.

SONY DE 351 L BLEU - Utilisation de piles sèches - 3

Quand faut-il remplacer les piles Vous pouvez vérifier la capacité résiduelle des piles dans la fenêtre d'affichage.

SONY DE 351 L BLEU - Utilisation de piles sèches - 4

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B["La capacité des piles est au maximum."]
    B --> C["..."]
    C --> D["..."]
    D --> E["La capacité des piles diminue."]
    E --> F["..."]
    F --> G["..."]
    G --> H["..."]
    H --> I["La capacité des piles est épuisée."]

Lo batt ^* Les piles sont à plat.

* Un bip retentit.

Lorsque les piles sont épuisées, remplacez les deux piles en même temps.

Remarques

- Les sections d'indication de indiquent la capacité résiduelles des piles. Une section ne correspond pas toujours à un quart de la capacité des piles.

- Suivant les conditions d'utilisation, les sections d'indication de ### , peuvent augmenter ou diminuer.

Pour fixer le couvercle du compartiment à piles

Si le couvercle du compartiment à piles s'enlève accidentellement à la suite d'une chute, d'une pression excessive, etc., refixez-le comme illustré ci-dessous.

SONY DE 351 L BLEU - Utilisation de piles sèches - 5

Autonomie des piles (approx. en heures)(JEITA*)

L'autonomie des piles varie suivant les conditions d'utilisation du lecteur.

ESP OFFESP ON
Deux piles alcalines Sony LR6(SG)(fabriqué au japon)2333

* Valeur mesurée suivant la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). (L'appareil étant utilisé sur une surface plane et stable.)

▶ Informations complémentaires

Précautions

Sécurité

  • Si des liquides ou des solides venaient à tomber dans le boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par le personnel qualifié avant de le remettre en service.
  • N'introduisez aucun objet étranger dans la prise DC IN 4.5 V (entrée d'alimentation externe).

Sources d'alimentation

- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'amplificateur pendant une période prolongée, déconnectez toutes les sources d'alimentation du lecteur.

A propos de l'adaptateur secteur

- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Si votre lecteur est fourni sans adaptateur secteur, utilisez un adaptateur secteur AC-E45HG. N'utilisez aucun autre type d'adaptateur secteur.

Polarité de la fiche

SONY DE 351 L BLEU - A propos de l'adaptateur secteur - 1

- Pour débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale (secteur), saisissez le corps proprement dit de l'adaptateur secteur. Ne tirez jamais sur le cordon.

A propos des piles sèches

  • Ne jetez pas les piles au feu.
  • Ne mélangez pas des piles à des pièces de monnaie ou d'autres objets métalliques. Cela peut générer de la chaleur si les bornes positive et négative de la pile entrent en contact par accident avec un objet métallique.
  • N'utilisez pas des piles neuves avec des anciennes.
  • N'utilisez pas des types de piles différents ensemble.
  • Si vous comptez ne pas utiliser les piles pendant un certain temps, retirez-les.
  • En cas de fuite des piles, nettoyez tout résidu dans le compartiment à piles, puis remettez des piles neuves. Si vous avez des résidus sur le corps, éliminez-les en les nettoyant méticuleusement.

A propos du lecteur CD

  • Veillez à ce que la lentille du lecteur CD reste propre et ne la touchez pas. La lentille et le lecteur risquent sinon de ne plus fonctionner correctement.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur le lecteur. Vous risquez sinon d'endommager le lecteur CD et le CD.
  • Ne laissez pas le lecteur CD à proximité de sources de chaleur ou à un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à de la poussière en excès ou à du sable, à l'humidité, à la pluie, aux chocs mécaniques, sur une surface inclinée ou encore dans une voiture dont les fenêtres sont fermées.
  • Si le lecteur CD provoque des interférences dans la réception radiophonique ou télévisée, mettez le lecteur CD hors tension ou éloignez-le de la radio ou du téléviseur.
  • Les disques de formes spéciales (par exemple en forme de coeur, de carré ou d'étoile) ne sont pas utilisables sur ce lecteur de CD. En cas d'utilisation, cela peut endommager votre lecteur de CD. N'utilisez pas ce genre de disques.

A propos des écouteurs/casque d'écoute

Sécurité routière

Evitez d'utiliser les écouteurs/casque d'écoute pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette ou de tout véhicule motorisé. L'utilisation d'un casque d'écoute peut être dangereuse dans la circulation et est illégale dans certaines régions géographiques. Il peut également être dangereux d'utiliser les écouteurs à volume élevé en marchant, et plus particulièrement lorsque vous franchissez un passage protégé. Redoublez de vigilance ou interrompez l'écoute dans des situations à risque.

Prévention des troubles de l'ouïe

Evitez d'utiliser les écouteurs/casque d'écoute à volume très élevé. Les médecins déconseillent l'écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez un bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l'écoute.

Respectez votre entourage

Maintenez le volume à un niveau modéré. Cela vous permettra d'entendre les sons extérieurs et d'être attentif à votre entourage.

Entretien

Pour nettoyer le boîtier

Utilisez un chiffon doux légèrement humide ou imprégné d'une solution détergente neutre. N'utilisez pas d'alcool, de benzine ou de diluant.

Dépannage

Si le problème persiste après avoir passé en revue les vérifications suivantes, consultez votre revendeur Sony.

La lecture du CD ne démarre pas ou l'indication "no dl SC" apparaît dans la fenêtre d'affichage alors qu'un CD se trouve à l'intérieur de l'appareil.

→ Les touches sont verrouillées. Ramenez HOLD dans sa position de départ.
→ Le CD est souillé ou défectueux. → Introduisez le CD avec la face imprimée vers le haut.
→ De l'humidité s'est condensée à l'intérieur de l'appareil.
Laissez l'appareil pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporée.
→ Refermez fermement le couvercle de l'appareil et le compartiment à piles.
→ Assurez-vous que les piles ont été correctement installées.
→ Branchez fermement l'adaptateur secteur sur une prise murale (secteur).
→ Le CD-R ou CD-RW inséré n'est pas finalisé. Finalisez le CD-R ou le CD-RW à l'aide de l'appareil d'enregistrement.
→ Le CD-R, le CD-RW, l'appareil d'enregistrement ou le logiciel d'application ne fonctionnent pas correctement.

"00" apparaît dans l'affichage pendant un instant, puis s'efface. La lecture du CD ne démarre pas.

→ Les piles sèches sont épuisées. Remplacez les piles par des piles alcalines LR6 (AA).

Pas de son, ou des parasites sont audibles.

→ Branchez fermement les fiches.
→ Les fiches sont souillées. Nettoyez périodiquement les fiches avec un chiffon doux et sec.

L'indication "HI dc ln" apparaît dans la fenêtre d'affichage.

→ Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni ou un adaptateur secteur AC-E45HG (non fourni).
→ Retirez toutes les sources d'alimentation du lecteur, puis insérez à nouveau les piles ou rebranchez l'adaptateur secteur.

L'indication "Hol d" apparaît dans la fenêtre d'affichage lorsque vous appuyez sur une touche.

→ Les touches sont verrouillées. Ramenez HOLD dans sa position de départ.

L'indication ➕ apparaît dans la fenêtre d'affichage lorsque vous appuyez sur une touche.

→ Les piles sèches sont à plat. Remplacez les piles par des piles alcalines LR6 (AA).

L'autonomie d'alimentation est réduite.

→ Les piles au manganèse sont épuisées. Utilisez des piles alcalines.

→ Remplacez les piles.

La batterie rechargeable ne peut être chargée dans le compartiment à piles de ce lecteur CD.

→ Ce lecteur CD n'est pas équipé de la fonction de charge de la batterie rechargeable.

Le volume est limité à un certain niveau même lorsque vous essayez de l'augmenter.

→ La fonction AVLS maintient le volume à un faible niveau. Maintenez la touche SOUND enfoncée jusqu'à ce que l'indication "AVLS" disparaisse de la fenêtre d'affichage.

La lecture commence à partir du point où vous vous étiez arrêté (fonction de reprise).

→ La fonction de reprise est active. Pour commencer plutôt la lecture à partir de la première plage, appuyez sur ▶▶▶ pendant au moins deux secondes ou ouvrez le couvercle du lecteur CD. Vous pouvez également retirer toutes les sources d'alimentation du lecteur, puis insérer à nouveau les piles ou rebranchez l'adaptateur secteur.

Lorsque vous refermez le couvercle du lecteur CD, le CD se met à tourner.

→ Le lecteur est en train de lire les informations contenues sur le CD. Ceci n'a rien d'anormal.

Spécifications

Système

Système audionumérique à disques compacts

Propriétés de la diode laser

Matériau : GaA1As

Longueur d'onde : λ = 780 nm

Durée d'émission : continue

Puissance de sortie laser : moins de 44,6 μW

(Cette puissance est la valeur mesurée à une

distance de 200 mm de la surface de la lentille

de l'objectif du bloc optique avec une

ouverture de 7 mm.)

Correction d'erreur

Sony Super Strategy Cross Interleave Reed

Solomon Code

Conversion N/A

Contrôle de temps par quartz 1-bit

Réponse en fréquence

20 - 20 000 Hz +1 dB (mesuré par JEITA

CP-307)

Tension de sortie (à un niveau d'entrée de

4,

Ecouteurs (miniprise stéréo)

Approx. 10 mW + approx. 10 mW à 16 Ω

(Approx. 1 mW + approx. 1 mW à 16 Ω*)

* Pour les utilisateurs en France

uniquement

Puissance de raccordement

Pour connaître le code zonal du modèle dont

vous venez de faire l'acquisition, voyez en haut à

gauche du code à barres apposé sur l'emballage.

- Deux piles LR6 (AA) : 3 V CC

- Adaptateur secteur (prise DC IN 4.5 V) :

Modèle U/U2/CA2/E92/MX2/TW2/BR3 :

120 V, 60 Hz

Modèle CED/CEX/CET/CEW/CE7/EE/

EE1/E13/G5/G6/G7/G8/BR1:

220 - 230 V, 50/60 Hz

Modèle CEK/3CE7 : 230 - 240 V, 50 Hz

Modèle AU2 : 240 V, 50 Hz

Modèle JE.W/E33/EA3/KR4 : 100 - 240 V,

50/60 Hz

Modèle HK2 : 220 V, 50/60 Hz

Modèle AR1/CNA : 220 V, 50 Hz

Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et

commandes non comprises)

Approx. 130,6 × 26,3 × 150,5 mm

(5^1/4× 1^1/16× 6po.)

Masse (accessoires non compris)

Approx. 190 g (6,8 oz)

Température de service

5 à 35 °C (41 à 95 °F)

Accessoires fournis

Pour connaître le code zonal du modèle dont vous venez de faire l'acquisition, voyez en haut à

gauche du code à barres apposé sur l'emballage.

D-E350

Casque d'écoute/écouteurs (1)

D-E351

Adaptateur secteur (1)

Casque d'écoute/écouteurs (1)

Adaptateur de fiche CA (1)*

* Fourni avec les modèles E33 et EA3

D-E351SR

Adaptateur secteur (1)

Casque d'écoute/écouteurs (1)

Système de haut-parleurs actifs (1)

D-E356CK

Adaptateur secteur (1)

Casque d'écoute/écouteurs (1)

Bloc de connexion de voiture (1)

Câble de batterie de voiture (1)

Tube spiralé (1)

Bande Velcro (2)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Accessoires en option

Pack de connexion de voiture CPA-9C

Câble de batterie de voiture avec pack de

connexion de voiture DCC-E34CP

Câble de batterie de voiture DCC-E345

Système de haut-parleurs actifs SRS-A17

Câble de connexion RK-G129, RK-G136

Adaptateur secteur AC-E45HG

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/écouteurs,

référez-vous au modèle de casques/écouteurs

adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.

MDR-E808LP

Il se peut que votre revendeur ne dispose pas de

certains des accessoires énumérés ci-dessus.

Consultez votre revendeur pour des

informations détaillées sur les accessoires

disponibles dans votre pays.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DE 351 L BLEU

Catégorie : Lecteur CD portable