VSX-LX505-S - Amplificateur audio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSX-LX505-S PIONEER au format PDF.

📄 173 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER VSX-LX505-S - page 1
Type de produit Récepteur AV 9.2 canaux
Caractéristiques techniques principales Dolby Atmos, DTS:X, IMAX Enhanced, 4K Ultra HD, HDR10, Dolby Vision
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 43 x 36 x 17,5 cm
Poids 11,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de cinéma maison, Bluetooth, Wi-Fi, AirPlay 2
Puissance 120 W par canal (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz)
Fonctions principales Streaming audio, Multi-zone, Calibration automatique MCACC
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées variable, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - VSX-LX505-S PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER VSX-LX505-S aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le VSX-LX505-S, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncées les touches 'STANDBY/ON' et 'ZONE 2 ON' simultanément jusqu'à ce que le message 'CLEAR' apparaisse sur l'écran.
Pourquoi le son ne sort-il pas des enceintes ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement connectées et que les fils ne sont pas endommagés. Assurez-vous également que le bon mode de sortie est sélectionné sur l'appareil.
Comment connecter un appareil Bluetooth au PIONEER VSX-LX505-S ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis sur le VSX-LX505-S, accédez au menu Bluetooth et sélectionnez 'Appairer'. Choisissez le VSX-LX505-S sur votre appareil pour établir la connexion.
Que faire si l'affichage de l'écran est flou ?
Vérifiez les connexions vidéo et assurez-vous que le câble HDMI ou le câble vidéo est correctement inséré. Essayez également de changer la résolution d'affichage dans les paramètres de l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER VSX-LX505-S ?
Visitez le site Web de Pioneer, téléchargez la dernière version du firmware pour votre modèle, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via une clé USB.
Le PIONEER VSX-LX505-S ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi. Que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe du réseau est correct et que le routeur est allumé. Vous pouvez également essayer de redémarrer le VSX-LX505-S et le routeur pour établir la connexion.
Comment changer la langue du menu sur le PIONEER VSX-LX505-S ?
Accédez aux paramètres du menu, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue de votre choix dans la liste proposée.
Que faire si le PIONEER VSX-LX505-S ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Testez avec une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment ajuster les niveaux de volume pour chaque zone ?
Utilisez la télécommande ou le panneau de contrôle de l'appareil pour naviguer vers les paramètres de zone et ajustez le niveau de volume pour chaque zone individuellement.

Questions des utilisateurs sur VSX-LX505-S PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSX-LX505-S - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSX-LX505-S de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI VSX-LX505-S PIONEER

  • Raccorder les enceintes

Lecture

Configuration

Dépannage

Appendice

Informations supplémentaires

Ce que contient la boîte 5

Nom des pieces 6

Panneau frontal 6

8

Panneau arrête 9

Télécommande 11

Raccordements

Raccorder les enceintes 13

Installation d'enceintes 14

Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes 40

Raccordement d'un amplificateur de puissance 57

Combinaisons d'enceintes 58

Raccorder le téléviseur 59

Vers un téléviseur ARC 60

Vers un téléviseur non compatible ARC 61

Raccorder les apparèils de lecture 62

Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée 62

Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée 63

Raccorder un apparéil Audio 64

Raccorder uneamera video,etc. 65

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone) 66

Raccordement à un téléviseur (ZONE 2) 66

Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2) 67

Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3) 68

Brancher les antennes 69

Connexion au réseau 70

Raccordement de Périphériques de Commande

Externes 71

Port IR IN/OUT 71

Prise 12V TRIGGER OUT 72

Branchement du cordon d'alimentation 73

Lecture

Lecture d'un apparéil AV 75

Commandedesbase 75

Péripétrique de stockage USB 83

Commandes de base 83

Péripérisque et formats pris en charge 85

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 86

Réglages de Windows Media Player 86

Lecture 87

Formats audio pris en charge 90

Play Queue 91

Configuration initiale 91

Ajouter des informations Play Queue 91

Classer et Supprimer 92

Lecture 92

Écoute de la radio AM/FM 93

Syntonisation d'une station de radio 93

Prérogler une station de radio 95

Utilisation du RDS (Modèles européens, australiens, et asiatiques) 97

Multizone 98

Changer le mode de la télécommande (ZONE 2) 99

Changer le mode de la télécommande (ZONE 3) 100

Lecture 101

Mode d'écoute 103

Sélection d'un mode d'écoute 103

Les effets du mode d'écoute 106

Modes d'écoute sélectionnables 109

Configuration

Configuration système 115

115

Commandes du menu 117

Input/Output Assign 118

Speaker 121

Audio Adjust 126

Source 127

Hardware 129

Multi Zone 135

Miscellaneous 137

MCACC 138

Commandes du menu 138

Full Auto MCACC 139

Manual MCACC 140

MCACC Data Check 142

Réseau/Bluetooth 143

Commandes du menu 143

Network 144

Bluetooth 145

Réglage AV 147

Commandes du menu 147

Configuration Web 149

Commandes du menu 149

Mise à jour du micrologiciel 150

Fonction de mise à jour de cet apparéil 150

Mise à jour du micrologiciel via le réseau 151

Mise à jour via USB 153

Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique 155

Commandes 155

Dépannage

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière 159

Dépannage 160

Appendice

À propos de l'interface HDMI 169

Caractéristiques générales 171

Ce que contient la boîte

PIONEER VSX-LX505-S - Ce que contient la boîte - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Ce que contient la boîte - 2

PIONEER VSX-LX505-S - Ce que contient la boîte - 3

PIONEER VSX-LX505-S - Ce que contient la boîte - 4

PIONEER VSX-LX505-S - Ce que contient la boîte - 5

PIONEER VSX-LX505-S - Ce que contient la boîte - 6

  1. Apparel principal (1)
  2. Télecommande (RC-957R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
  3. Microphone de configuration d'enceintes (1)

Utilisé durant Initial Setup.

  1. Antenne FM interieure (1)
  2. Antenne cadre AM (1)
  3. Cordon d'alimentation (1)

Guide de démarrage rapide (1)
*Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire.
- Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
- Le cordon d'alimentation ne devra être branché que lorsque tous les autres raccordements de cables seront effectués.
- Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages résultat d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
- Les services et contenus réseau pouvant être utilisés peuvent ne plus être disponibles si de nouvelles fonctions sont ajoutées lorsque le micrologiciel est mis à jour ou si les fournisseurs de service mettent fin à leurs services. De même, les services disponibles peuvent varier en fonction de votre région.
- Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
- Les specifications et l'aspect peuvent changer sans prévis.

Nom des pieces

PIONEER VSX-LX505-S - Nom des pieces - 1
Panneau frontal

Pour plus de détails, consultez (→p7)

  1. Molette INPUT SELECTOR : Change l'entrée à litre.
  2. Témoin MCACC: Il s'allume quand vous avez activé le mode de réglage d'enceinte par MCACC. (→p139, 156)
  3. Témoin FL OFF : Il s'allume quand vous avez appuyé sur DIMMER plusieurs fois pour éteindre l'écran.
  4. Touche INFO : Modifie les informations prsentes sur l'afficheur. ( p105)
  5. Touche ZONE 2 ON/OFF: Permet de régler ZONE 2 sur ON/OFF. (→p101)
  6. Touche ZONE 3 ON/OFF: Permet de régler ZONE 3 sur ON/OFF. (→p101)
  7. Touche ZONE CONTROL: Contrôle la fonction multizone. (→p101)
  8. Touche MULTI-ZONE MUSIC : Active la fonction MULTI-ZONE MUSIC pour dire la même source dans toutes les pieces connectées en multi-zone. (→p102)
  9. Affichage ( p8)
  10. Touche mode d'écoute: Appuyez sur "AUTO/DIRECT", "SURROUND" ou sur "STEREO" pour changer le mode d'écoute. (→p103)
  11. Témoin NETWORK : Il s'allume lorsque "NET" est sélectionné à l'aide du sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Si l'appareil est en mode veille, ici s'allume quand les fonctions comme HDMI CEC et la veille réseau sont activées. Mais il ne s'allume pas lorsque ZONE 2/ZONE 3 est active.
  12. Capteur de télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande. La portée du signal de la télécommande est d'environ 16^ / 5m , à un angle de 20^ de l'axe perpendicular et a un angle de 30^ de chaque cote.
  13. Témoin WIRELESS : S'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau sans fil et lorsqu'il est connecté à un périphérique compatible BLUETOOTH.
  14. MASTER VOLUME
  15. Touche 品 STANDBY/ON
  16. Touche ADJUST : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectuelsrapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur. (→p147)
  17. Touche HOME: Affiche I'accueil. (→p117, 138, 143)
  18. Touches du curseur ( / / / ) et touche ENTER : Permet de selectionner l'élément à l'aide des curseurs et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilisezles pour symponiser les stations en utilisant TUNER. (→p93)
  19. Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent.
  20. Touche TUNING MODE : Changer le mode de syntonisation. ( →p93)
  21. Prise PHONES: Permet de brancher un casque avec une fiche standard ( 1/4" / 6,3 mm).

  22. Prise MCACC SETUP MIC : Le micro de configuration d'enceinte fourni est branché. ( →p139, 156)

  23. Touche PHASE CONTROL: Ceci active ou désactive le Contrôle de phase qui corrige la perturbation de phase de la gamme des graves pour améliorer la basse. ( p148)
  24. Port USB : Sert à brancher un périhérique de stockage USB afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissant être lus. ( →p83) Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/500 mA) aux périhériques USB avec un cable USB.
  25. Prise AUX INPUT HDMI : Pour raccorder à un caméscope, etc., à l'aide d'un cable HDMI. (→p65)
  26. Touche DIMMER : Vous pouvez désactiver l'affiche ou régler sa luminosité sur trois niveaux.
  27. Rabat avant

Afficheur

PIONEER VSX-LX505-S - Afficheur - 1

  1. Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuees avec le selectiveur d'entreee "NET", "USB".
  2. S'allume dans les conditions suivantes.

Z2/Z3: ZONE 2/ZONE 3 est activée.

: Connecté par BLUETOOTH.
: Connecté par Wi-Fi.

NET: S'allume lorsque "NET" est sélectionné avec le/selecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera s'il est connecté au réseau de façon incorrecte.

USB : Lorsque "USB" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et qu'un péripérisque USB est raccordé et que le péripérisque USB est sélectionné.

Clignotera si le pérophérique USB n'est pas correctement branché.

HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est selectionnée.

DIGITAL : Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est sélectionnée.

  1. S'allume en fonction du type de l'entrée du signal audio numérique et du mode d'écoute.
  2. S'allume dans les conditions suivantes.

RDS (Modèles européens, australiens, et asiatiques): Réception de la diffusion RDS.

TUNED: Réception de la radio AM/FM.

STEREO: Réception en FM stéreo.

SLEEP: Le minuteur de voir est défini. (→p130)

AUTO STBY: La veille automatique est définie. (→p130)

  1. S'allume lorsque le casque audio est branché.
  2. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
  3. Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée.
  4. Il s'allume quand on regle le volume.
  5. Affichage Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.

PIONEER VSX-LX505-S - Afficheur - 2
Panneau arrête

Pour plus de détails, consultez (→p10)

  1. Prises DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL : Permit l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optionnéique ou un cable coaxial numérique.
  2. Borne ANTENNA AM LOOP/FM UNBAL 75Ω : Les antennes fournies sont branchées.
  3. Prises COMPONENT VIDEO IN: Entrée des signaux video composante AV avec un cable video composante. (Uniquement compatible avec les résolutions 480i ou 576i.)
  4. Port USB : Sert à brancher un périhérique de stockage USB afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissant être lus. ( →p83) Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/500 mA) aux périhériques USB avec un cable USB.
  5. Prises VIDEO IN: Entrée des signaux video composante AV avec un cable video analogue.
  6. Port NETWORK : Sert à se connecter au réseau à l'aide d'un cable LAN.
  7. Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou avec un périphérique compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l'etat de la connexion.
  8. Port RS-232C: Permet de brancher un système de commande de la maison équipé d'un port RS-232C. Pour adopter un système de commande de la maison, contactez les magasins spécialisés.
  9. Prises HDMI OUT : Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un écran comme un téléviseur ou un projecteur.
  10. Prises HDMI IN : Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un apparéil AV.
  11. AC IN: Sert à raccorder le cordon d'alimentation fourni.
  12. Borne SIGNAL GND: Le fil de terre de la platine disque est branché.
  13. Prises AUDIO IN : Entrée des signaux audio composante AV avec un cable audio analogue.
  14. Port IR IN/OUT: Permet de brancher un ampli-tuner à commande à distance. ( p71)
  15. Prise 12V TRIGGER OUT A/B: Permet de brancher un apparéil doté d'une prise d'entrée de déclenchement 12 V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le pérophérique et cet apparéil. (→p72)
  16. Bornes SPEAKERS: Permet de raccorder les enceintes avec des cables d'enceinte. (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes.)

  17. Prises PRE OUT: Pour raccorder un amplificateur de puissance. (→p57)

  18. Prise SUBWOOFER PRE OUT : Permet de raccorder un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
  19. Prises ZONE 3 PRE/LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un cable audio analogique connecté à un amplificateur principal ou un amplificateur de puissance dans une autre piece (ZONE 3).

Prises HEIGHT 2 PRE OUT : Pour raccorder un amplificateur de puissance. ( 57)

  1. Prises ZONE 2 PRE/LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un cable audio analogique vers un amplificateu principal ou un amplificateu de puissance dans une autre piece (ZONE 2).

Télécommande

PIONEER VSX-LX505-S - Télécommande - 1

  1. Touche © STANDBY/ON
  2. Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
  3. Touches / : Sélectionnez l'entrée à tire.
  4. Touche ±b (AV ADJUST): Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectuelsrapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur. ( p147)
  5. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnez l'élement à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Si les listedes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du télévisuer, appuyez sur pour changer l'écran.
  6. Touche : Affiche l'accueil. ( p117, 138, 143)
  7. Touches du volume
  8. Touche : Mise en sourdine-temporaire du son. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine.
  9. Touches LISTENING MODE: Permit de selectionner le mode d'écoute. ( p103) Touches MAIN/ZONE 2/ZONE 3: Contrôle la fonction multizone. ( p98)
  10. Touches Lecture : Utilisé pour les commandes de lecture en lisant sur Music Server ( p86) ou par USB ( p83).
  11. Touche : Utilisé pour les commandes de répétition de lecture ou de lecture aléatoire en lisant sur Music Server ( p86) ou par USB ( p83). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre 1 (1-repétition de piste), 2 (répétition dossier), 3 (aléatoire). Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
  12. Touche i : Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisé pour actionner le RDS ( p97).
  13. Touche : Permet à l'affichage de revenir à son état précédent.
  14. Touche MODE : Utilisé pour permutep entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle des stations AM/FM ( p93), ou utiliser la fonction multizone ( p98).
  15. Touche +Fav : Permet de mémoriser les stations de radio AM/FM. (→p95)

PIONEER VSX-LX505-S - Télécommande - 2

Lorsque la télécommande ne fonctionne pas : La télécommande peut etre passee sur le mode de contrôle ZONE. Tout en maintainant MODE enforcé, appuyez sur la touche MAIN pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois, puis commutez-le sur le mode de contrôle de la piece principale.

Raccordements

Raccorder les enceintes 13
Raccorder le téléviseur 59
Raccorder les apparéils de lecture 62
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone) 66
Brancher les antennes 69
Connexion au réseau 70
Raccordement de Périphériques de Commande Externes 71
Branchement du cordon d'alimentation 73

Raccorder les enceintes

Voupez selectionner la disposition des enceintes a installer parmi differents modles lors de l'utilisation de cet apparuel. Utilizez le diagramme suivant pour selectionner la disposition d'enceintes qui convient a vos enceintes et a tout environnement d'utilisation. Voupez verifie la methode de raccordement et les réglages par défaut. Le mode d'écoute Dolby Atmos ( p106) produit fidèlement la conception sonore enregistrée au format audio Dolby Atmos en installant des enceintes Surround arrière ou des enceintes en hauteur. Dolby Atmos permet juste le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace tridimensionnel avec encore plus de clarté.

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder les enceintes - 1

■ Lors de l'utilisation d'enceintes Surround arrêté

  • Système 7.1 (→p45)
  • Système 7.1 + ZONE SPEAKER ( p46)
  • Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes) ( p47)

Lors de l'utilisation d'1 paired'enceintes en hauteur

  • Système 5.1.2 (→p48)
  • Systeme 5.1.2 + ZONE SPEAKER (→p49)
  • Système 5.1.2 (Bi-amplification des enceintes) ( p50)
  • Système 7.1.2 (→p51)
  • Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER ( p52)

Lors de l'utilisation de 2 paires d'enceintes en hauteur

  • Système 5.1.4 (→p53)
  • Systeme 5.1.4 + ZONE SPEAKER (→p54)
  • Système 7.1.4 (→p55)
  • Systeme 7.1.4 + ZONE SPEAKER (→p56)

  • Systeme 5.1 (→p42)

  • Système 5.1 + ZONE SPEAKER ( p43)
  • Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) ( p44)

Installation d'enceintes

Système 5.1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 - 1

Il s'agit d'un système 5.1 de base. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale produit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit les sons graves et créé un champ sonore riche.

Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écouteant de la musique.

1, 2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson deasse sous tension

Système 7.1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 - 1

Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base (→p14) auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrêté. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale produit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de bassse sous tension produit lessons graves et create un champ sonore riche. Les enceintes surround arrêté améliorent la sensation d'immersion et de connectivité du son dans le champ sonore arrêté qui en devient plus réaliste. De plus, en installant des enceintes surround arrêté, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui create le son en 3D le plus actuel, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos.

Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoutant de la musique. Les enceintes surround arrêté devront être positionnées à hauteur d'oreille.

  • Si des enceintes surround arrêtè sont installées, assurez-vous d'installer également des enceintes surround.

1, 2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
7, 8 Enceintes surround arrête

Système 5.1.2

Un système 5.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 5.1 de base (→p14) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en hauteur qui convennent à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté (→p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p18)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p19)

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté - 1

Il s'agit d'un système 5.1 de base (→p14) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrêté combinées. En installing ces enceintes en hauteur, vous pouze sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrêté devront être installées à au moins 3^ / 0,9 m au-dessus des enceintes avant.

Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrêté devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.

7, 8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes en hauteur avant
  • Enceintes en hauteur arrêté

Exemple d'installation Enceintes pour plafond
PIONEER VSX-LX505-S - 7, 8 Enceintes en hauteur - 1
1:30° à 55°, 2:65° à 100°, *3:125° à 150°

Il s'agit d'un système 5.1 de base (→p14) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrêté combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Installez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les enceintes avant.

  • Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.

7, 8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes pour plafond avant
  • Enceintes pour plafond centrales
  • Enceintes pour plafond arrêté

Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) - 1
1:22° à 30°, 2:120°

Il s'agit d'un système 5.1 de base (→p14) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes activées Dolby (avant) ou des enceintes activées Dolby (surround) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond. En installer ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos.

Installez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround.

7, 8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes activées Dolby (Avant)
  • Enceintes activées Dolby (Surround)

Système 7.1.2

Un système 7.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 7.1 (→p15) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en hauteur qui convennent à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté (→p21)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p22)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p23)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.2 - 1
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté

Il s'agit d'un système 7.1 ( p15) constitue d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround, d'enceintes surround arrêté et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrêté combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrêté devront être installées à au moins 3'/0,9 m au-dessus des enceintes avant.

Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrêté devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.

9,10 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes en hauteur avant
  • Enceintes en hauteur arrêté

Exemple d'installation Enceintes pour plafond
PIONEER VSX-LX505-S - 9,10 Enceintes en hauteur - 1
1:30° à 55°, 2:65° à 100°, *3:125° à 150°

Il s'agit d'un système 7.1 ( p15) constitue d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround, d'enceintes surround arriere et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrêté combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tete, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Installez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrêté derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra etre la meme que celle entre les enceintes avant.

  • Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.

9,10 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes pour plafond avant
  • Enceintes pour plafond centrales
  • Enceintes pour plafond arrêté

Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) - 1
1:22° à 30°, 2:90° à 110°, *3:135° à 150°

Il s'agit d'un système 7.1 ( p15) constitue d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround, d'enceintes surround arrêté et d'un caisson de bassse sous tension avec en plus des enceintes activées Dolby (avant), des enceintes activées Dolby (surround) ou des enceintes activées Dolby (surround arrêté) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afi que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond. En installing ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos.

Installez-les, soit sur les enceintes avant, soit sur les enceintes surround, soit sur les enceintes surround arrière.

9,10 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes activées Dolby (Avant)
  • Enceintes activées Dolby (Surround)
  • Enceintes activées Dolby (Surround arrêté)

Système 5.1.4

Un système 5.1.4 est une disposition d'enceintes combinant 2 paires d'enceintes en hauteur, 1 paire d'enceintes gauche et droite à l'arrière, sur le système 5.1 de base (→p14). En installing des enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tete, lorsque le format d'entree est Dolby Atmos. Il est possible de selectionner une combinaison de 2 enceintes en hauteur parmi les options suivantes.

Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p25)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p27)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p28)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant ( p30)

Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant

Informations sur les enceintes pour plafond avant

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 - 1
*1:30° à 55°

Les enceintes pour plafond avant sont installées sur le plafond à l'avant de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être sélectionnée parmi les 3 exemples suivants indiqués sur la droite.

7,8 Enceintes pour plafond avant

(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrêté

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 - 2
*2:125° à 150°

Les enceintes pour plafond arrirè sont installées sur le plafond à l'arrêt de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.

9,10 Enceintes pour plafond arrêté

(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrêté

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 - 3

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une éliquation d'au moins 3'/0,9~m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.

9,10 Enceintes en hauteur arrriere

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 - 4
(Exemple 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en reflchéissant le son sur le plafond.

Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.

9,10 Enceintes activées Dolby (Surround)

Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant

Informations sur les enceintes pour plafond centrales

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant - 1
*1:65° à 100°

Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant, les enceintes en hauteur arrêté dans la figure sur la droite peuvent être utilisées à l'arrête.

7,8 Enceintes pour plafond centrales

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant - 2
Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrêté

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3^ / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.

9,10 Enceintes en hauteur arrête

Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant

Informations sur les enceintes en hauteur avant

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 1
1:22° à 30°, 2:120°

Installez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, au moins 3' / 0,9 m plus haut et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute. Lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être sélectionnée parmi les 4 exemples suivants indiqués sur la droite.

7,8 Enceintes en hauteur avant

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 2
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrêté

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3^ / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.

9,10 Enceintes en hauteur arrête

(Exemple 2) Utilisation d'enceintes pour plafond centrales à l'arrière
PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 3
*3:65° à 100°

Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.

9,10 Enceintes pour plafond centrales

(Exemple 3) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrêté

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 4
*4:125° à 150°

Les enceintes pour plafond arrirère sont installées sur le plafond à l'arrière de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.

9,10 Enceintes pour plafond arrêté

(Exemple 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 5

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en réfléchissant le son sur le plafond.

Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.

9,10 Enceintes activées Dolby (Surround)

Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant

Informations sur les enceintes activées Dolby (avant)

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant - 1
1:22° à 30°, 2:120°

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.

Les enceintes activées Dolby (avant) sont installées en plus des enceintes avant. Lorsque les enceintes activées Dolby (avant) sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrête peut être sélectionnée parmi les 3 exemples suivants indiqués sur la droite.

7,8 Enceintes activées Dolby (Avant)

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant - 2
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrière

Les enceintes pour plafond arrirère sont installées sur le plafond à l'arrière de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.

9,10 Enceintes pour plafond arrêté

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant - 3
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3^ / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.

9,10 Enceintes en hauteur arrête

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant - 4
(Exemple 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en reflchéissant le son sur le plafond.

Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.

9,10 Enceintes activées Dolby (Surround)

Système 7.1.4

Un système 7.1.4 est une disposition d'enceintes combinant 2 paires d'enceintes en hauteur, 1 une paire d'enceintes gauche et droite à l'avant et 1 une paire d'enceintes gauche et droite à l'arrière, au système 7.1 basique ( p15). En installant les enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creé le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Il est possible de selectionner une combinaison de 2 enceintes en hauteur parmi les options suivantes.

Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p33)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p35)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p36)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant ( p38)

Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant

Informations sur les enceintes pour plafond avant

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant - 1
*1:30° à 55°

Les enceintes pour plafond avant sont installées sur le plafond à l'avant de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être seLECTIONnée parmi les 4 exemples suivants indiqués sur la droite.

9,10 Enceintes pour plafond avant

(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrêté
PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant - 2
*2:125° à 150°

Les enceintes pour plafond arrirè sont installées sur le plafond à l'arrêt de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.

11,12 Enceintes pour plafond arrêté

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant - 3
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3/0,9~m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.

11,12 Enceintes en hauteur arrriere

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant - 4
(Exemple 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en réfléchissant le son sur le plafond.

Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.

11,12 Enceintes activées Dolby (Surround)

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant - 5
(Example 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround arrêté) à l'arrêté

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en réfléchissant le son sur le plafond.

Les Enceintes activées Dolby (surround arrêté) sont installées au-dessus des enceintes surround arrêté.

11,12 Enceintes activées Dolby (Surround arrêté)

Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant

Informations sur les enceintes pour plafond centrales

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant - 1
*1:65° à 100°

Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant, les enceintes en hauteur arrêté dans la figure sur la droite peuvent être utilisées à l'arrière.

9,10 Enceintes pour plafond centrales

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant - 2
Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrêté

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3^ / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.

11,12 Enceintes en hauteur arriere

Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant

Informations sur les enceintes en hauteur avant

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 1
1: 22° à 30°, 2: 90° à 110°, *3: 135° à 150°

Installez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, au moins 3' / 0,9 m plus haut et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute. Lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être sélectionnée parmi les 5 exemples suivants indiqués sur la droite.

9,10 Enceintes en hauteur avant

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 2
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrêté

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3/0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.

11,12 Enceintes en hauteur arriere

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 3
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes pour plafond centrales à l'arrière

Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.

11,12 Enceintes pour plafond centrales

(Exemple 3) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrêté
PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 4
*5: 125° à 150°

Les enceintes pour plafond arrirère sont installées sur le plafond à l'arrière de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.

11,12 Enceintes pour plafond arrêté

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 5
(Exemple 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en réfléchissant le son sur le plafond.

Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.

11,12 Enceintes activées Dolby (Surround)

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant - 6
(Example 5) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround arrêté) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.

Les Enceintes activées Dolby (surround arrêté) sont installées au-dessus des enceintes surround arrêté.

11,12 Enceintes activées Dolby (Surround arrêté)

Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant

Informations sur les enceintes activées Dolby (avant)

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant - 1
1: 22° à 30°, 2: 90° à 110°, *3: 135° à 150°

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.

Les enceintes activées Dolby (avant) sont installées en plus des enceintes avant. Lorsque les enceintes activées Dolby (avant) sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant être utilisées à l'arrière peut être sélectionnée parmi les 4 exemples suivants indiqués sur la droite.

9,10 Enceintes activées Dolby (Avant)

(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrière

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant - 2

Les enceintes pour plafond arrirère sont installées sur le plafond à l'arrière de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.

11,12 Enceintes pour plafond arrêté

(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant - 3

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3^ / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.

11,12 Enceintes en hauteur arrriere

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant - 4
(Exemple 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en réfléchissant le son sur le plafond.

Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.

11,12 Enceintes activées Dolby (Surround)

PIONEER VSX-LX505-S - Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant - 5
(Example 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround arrêté) à l'arrêté

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.

Les Enceintes activées Dolby (surround arrêté) sont installées au-dessus des enceintes surround arrêté.

11,12 Enceintes activées Dolby (Surround arrêté)

Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes

Raccordements

■ (Remarque) Impédance d'enceinte

Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Si l'une des enceintes à raccarder possède une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, vous devrez effectuer des réglages dans le menu System Setup après la réalisation du Initial Setup (→p155). Appuyez sur ♦ de la télécommande et sur l'accueil affché, réglez "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" sur "4ohms".

Raccorder les câbles d'enceintes

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder les câbles d'enceintes - 1

Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (côté + avec côté + et côté - avec côté -) pour chaque canal. Si la connexion est mauvaise, un son grave ne sera pas reproduit correctement à cause d'une inversion de phase. Entortilles les fils exposés de l'extrémité du cable d'enceinte de sorte qu'ilns ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement. Si les fils dénudés entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils côté + et côté - se touchent, le circuit de protection sera activé.

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder les câbles d'enceintes - 2

Raccorder les caisson de basse

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder les caisson de basse - 1

Raccordez un caisson de basse sous tension à cet apparéil avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.

Système 5.1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 - 2

Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p14).

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 - 3

  • Speaker Channels : 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : ---
  • Height 2 Speaker : ---
  • Zone Speaker : No
    Bi-Amp:No

Système 5.1 + ZONE SPEAKER

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 + ZONE SPEAKER - 1
MAIN ROOM

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 + ZONE SPEAKER - 2
ZONE 2

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 + ZONE SPEAKER - 3
ZONE 3

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 + ZONE SPEAKER - 4
MAIN ROOM : Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez
"Installation d'enceintes" ( p14).

ZONE 2/ZONE 3 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3), tout en effectuant une lecture à 5.1 canaux dans la piece principale (l'à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2/ZONE 3. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

Pour reproductive de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. Notez que la sortie ZONE 3 n'est pas possible avec un raccordement à l'aide d'un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optionnérique.

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 + ZONE SPEAKER - 5
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

  • Speaker Channels : 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : ---
  • Height 2 Speaker : ---
    Zone Speaker: Zone 2 ou Zone 2/ Zone 3
  • Bi-Amp : No

Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 2

Voupez configurer un systeme 5.1 ( p14) en raccordant des enceintes avant qui prennet en charge le raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut améliorer la qualité des plages graves et aigués. Assurez-vous desterolir le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification.Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 3
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

  • Speaker Channels : 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : ---
  • Height 2 Speaker : ---
  • Zone Speaker : No
    Bi-Amp:Yes

Système 7.1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 - 2

Il s'agit d'un système 7.1 constitué du système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrêté.

Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p15).

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 - 3

  • Speaker Channels : 7.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : ---
  • Height 2 Speaker : ---
  • Zone Speaker : No
    Bi-Amp:No

Système 7.1 + ZONE SPEAKER

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 + ZONE SPEAKER - 1
MAIN ROOM

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 + ZONE SPEAKER - 2
ZONE 2

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 + ZONE SPEAKER - 3

MAIN ROOM : Il s'agit d'un système 7.1 constitué du système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrêté. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p15).

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale (la où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 + ZONE SPEAKER - 4

  • Speaker Channels : 7.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : ---
  • Height 2 Speaker : ---
  • Zone Speaker : Zone 2
  • Bi-Amp : No

Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes) - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes) - 2
Vouss pouvez configure un système 7.1 (→p15) en raccordant des enceintes avant qui prennet en charge le raccordement de bi-amplification Le raccordement de bi-amplificatio peut améliorer la qualité des plages graves et aigués. Assurez-vous desteroler le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes) - 3
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

  • Speaker Channels : 7.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : ---
  • Height 2 Speaker : ---
  • Zone Speaker : No
    Bi-Amp:Yes

Système 5.1.2

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 - 2

Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrriere ( p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p18)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p19)

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 - 3

  • Speaker Channels : 5.1.2 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Height 2 Speaker : ---
  • Zone Speaker : No
  • Bi-Amp : No

Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER - 1
MAIN ROOM

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER - 2
ZONE 2

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER - 3

MAIN ROOM : Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrriere ( p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p18)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p19)

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale (la où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER - 4

  • Speaker Channels : 5.1.2 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : ---
  • Height 2 Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker : Zone 2
  • Bi-Amp : No

Système 5.1.2 (Bi-amplification des enceintes)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 (Bi-amplification des enceintes) - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 (Bi-amplification des enceintes) - 2

Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté (→p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p18)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p19)

Vouss pouvez configure un système 5.1.2 en raccordant des enceintes avant qui prennet en charge le raccordement de bi-amplification Le raccordement de bi-amplificatio peut améliorer la qualite des plages graves et aiguës. Assurez-vous desteroler le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.2 (Bi-amplification des enceintes) - 3

  • Speaker Channels : 5.1.2 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : ---
  • Height 2 Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker : No
    Bi-Amp:Yes

Système 7.1.2

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.2 - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.2 - 2

Il s'agit de la combinaison d'un système 7.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrriere ( p21)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p22)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p23)

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.2 - 3

  • Speaker Channels : 7.1.2 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Height 2 Speaker : ---
  • Zone Speaker : No
  • Bi-Amp : No

Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER - 1
MAIN ROOM

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER - 2
ZONE 2

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER - 3

MAIN ROOM : Il s'agit de la combinaison d'un système 7.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrriere ( p21)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p22)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p23)

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale (la où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

  • Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER - 4

  • Speaker Channels : 7.1.2 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Height 2 Speaker : ---
  • Zone Speaker : Zone 2
  • Bi-Amp : No

Système 5.1.4

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 - 2

Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arrrière à l'arrière sur le système 5.1. Il est possible de selectionner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différént selon les enceintes en hauteur utilisées à l'avant.

Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p25)
Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p27)
Example de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p28)
Example de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (→p30)

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 - 3

  • Speaker Channels : 5.1.4 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker : Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Height 2 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker : No
  • Bi-Amp : No

Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER - 1
MAIN ROOM

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER - 2
ZONE 2

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER - 3

MAIN ROOM : Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arrrière à l'arrière sur le système 5.1. Il est possible de selectionner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différent selon les enceintes en hauteur utilisées à l'avant.

Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p25)
Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p27)
Example de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p28)
Example de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (→p30)

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale (la où cet appeareil est situé). La meme source peut etre lure simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2. De meme differentes sources peuvent etre lues dans les deux pieces.

  • Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.

PIONEER VSX-LX505-S - Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER - 4
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

  • Speaker Channels : 5.1.4 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Height 2 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker: Zone 2
    Bi-Amp:No

Système 7.1.4

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.4 - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.4 - 2

Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière sur le système 7.1. Il est possible de selectionner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différent selon les enceintes en hauteur utilisées à l'avant.

Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p33)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p35)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p36)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant ( 38)

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p156) - 1

  • Speaker Channels : 7.1.4 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker: Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Height 2 Speaker : Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker: No
    Bi-Amp:No

Système 7.1.4 + ZONE SPEAKER

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.4 + ZONE SPEAKER - 1
MAIN ROOM

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.4 + ZONE SPEAKER - 2
ZONE 2

PIONEER VSX-LX505-S - Système 7.1.4 + ZONE SPEAKER - 3

MAIN ROOM : Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière sur le système 7.1. Il est possible de selectionner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différent selon les enceintes en hauteur utilisées à l'avant.

Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p33)
Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p35)
Example de combinaison lorsque les enceintes et hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p36)
Example de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (→p38)

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale(là ou cet apparéil est situé).La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

  • Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup ( p156)

PIONEER VSX-LX505-S - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (  p156) - 1

  • Speaker Channels : 7.1.4 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height 1 Speaker: Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Height 2 Speaker : Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker : Zone 2
    Bi-Amp:No

Raccordement d'un amplificateur de puissance

PIONEER VSX-LX505-S - Raccordement d'un amplificateur de puissance - 1

Vou puez raccorder un amplificateur de puissance à l'unité et utilisez l'unité comme préamplificateur afin de produit un volume élevé que l'unité seule ne peut pas générer.

Raccordez les enceintes à l'amplificateur de puissance. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'amplificateur de puissance.

  • Effectuez la connexion comme indiqué à gauche à l'aide des prises PRE OUT.

PIONEER VSX-LX505-S - Raccordement d'un amplificateur de puissance - 2

Configuration

  • Réglez "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" selon le nombre de canaux des enceintes raccordées.

Combaisons d'enceintes

  • Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension dans l'une ou l'autre combinaison.
Speaker ChannelsFRONTCENTERSURROUNDSURROUND BACKHEIGHT 1HEIGHT 2Bi-AMP (*1)ZONE 2 (*1) (ZONE SPEAKER)ZONE 3 (*1) (ZONE SPEAKER)
2.1 ch
3.1 ch
4.1 ch
5.1 ch
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch✓ (*2) (*3)✓ (*3)✓ (*2)✓ (*2)
3.1.2 ch✓ (*2) (*3)✓ (*3)✓ (*2)✓ (*2)
4.1.2 ch✓ (*2) (*3)✓ (*3)✓ (*2)✓ (*2)
5.1.2 ch✓ (*2) (*3)✓ (*3)✓ (*2)✓ (*2)
6.1.2 ch✓ (*4)✓ (*4)
7.1.2 ch✓ (*4)✓ (*4)
4.1.4 ch✓ (*4)✓ (*4)
5.1.4 ch✓ (*4)✓ (*4)
6.1.4 ch✓ (*5)✓ (*4)✓ (*4)
7.1.4 ch✓ (*5)✓ (*4)✓ (*4)

(^1) Les enceintes ZONE et Bi-AMP ne peuvent pas etre utilisées simultanement.
*2) Lors de l'utilisation des enceintes ZONE 2 (hormis lorsque la ZONE 3 est utilisee), il est necessaire de raccorder les enceintes en hauteur a la borne SURROUND BACK. Lors de l'utilisation des enceintes ZONE 2 et des enceintes ZONE 3, les enceintes Height 1 ne peuvent pas etre utilisées simultanement avec les enceintes ZONE.
*3) Lors de l'utilisation des enceintes Bi-AMP, il est nécessaire de raccarder les enceintes Bi-AMP aux bornes HEIGHT 1, et les enceintes en hauteur aux bornes SURROUND BACK.
(^
4) Les enceintes Height 1 ne peuvent pas etre utiliserles simultanement avec les enceintes ZONE.
(*)5) Utilisez un cable audio analogique pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT SURROUND BACK, puis raccordez les enceintes surround arrêté à l'amplificateur de puissance.

Informations sur HEIGHT 1/HEIGHT 2

Lors du raccordement de 2 paires d'enceintes en hauteur, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant etre selectionne est comme suit.

Lorsqu'une seule paire d'enceintes en hauteur est raccordee, il est possible de selectionner 1 parmi les types d'enceintes en hauteur.

Raccorder le téléviseur

Raccordez cet appeareil entre un teliseur et un appareil AV. Raccorder cet appeareil avec le teliseur permit de reproduce les signaux audio et video de l'appareil AV sur le teliseur, ou de dire l'audio du teliseur sur cet appeareil. Un raccordement au teliseur varie selon que le teliseur supporte ou pas la fonctionnalite ARC (Audio Return Channel). La fonctionnalite ARC transfere les signaux audio du teliseur via un cable HDMI et lit le son du teliseur sur cet appeareil. Consultez le mode d'emploi de votre telsiseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalite ARC.

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder le téléviseur - 1

  • Vers un téléviseur ARC (→p60)

  • Vers un téléviseur non compatible ARC (→p61)

Vers un téléviseur ARC

PIONEER VSX-LX505-S - Vers un téléviseur ARC - 1

Avec un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) (^*) , utilisez uniquement le cable HDMI pour un raccordement au téléviseur. Pour raccarder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC.

  • Un autre télévisueur ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Appuyez sur la touche ( p147) de la télécommande et utilisez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.

PIONEER VSX-LX505-S - Vers un téléviseur ARC - 2

Configuration

  • Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" pour "5. ARC Setup" dans Initial Setup ( p155).
  • Pour les réglages détaillés du raccordement du téléviseur, de la fonction CEC et de la sortie audio, consultez le mode d'emploi du téléviseur.

(*) Fonction ARC : Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

Vers un téléviseur non compatible ARC

PIONEER VSX-LX505-S - Vers un téléviseur non compatible ARC - 1
a Câble HDMI, b Câble optionérisque

Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (^*) , raccordez un cable HDMI ainsi qu'un cable optonumérique.

  • Si vous utilisez un décodeur cable, etc. raccordé à la prise d'entrée de cet apparéil pour regarder la télévision (sans le tuner intégré du téléviseur), le raccordement d'un cable optonumérique ou d'un cable audio analogue n'est pas nécessaire.
  • Un autre télévisuer ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Appuyez sur la touche ( p147) de la télécommande et utilisez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB. Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.

(*) Fonction ARC : Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

Raccorder les apparéils de lecture

Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée - 1

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant de prise HDMI. En raccordant un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec les sélecteurs d'entrée, etc. et la fonctionnalité HDMI Standby Through qui vous permet de transférer les signaux video et audio provenant de l' apparéil AV sur le téléviseur même si cet apparéil est en veille.

  • Pour dire une video en 4K ou en 1080p, utilisez un cable HDMI haute vitesse.

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée - 2

Configuration

  • La fonctionnalité HDMI CEC et la fonctionnalité HDMI Standby Through sont automatiquement activées, lorsque "Yes" est sélectionné pour "5. ARC Setup" dans Initial Setup ( p155). Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu System Setup une fois que Initial Setup a été effectué. Les réglages sont effectuels dans "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" dans Accueil affché en appuyant sur la touche Ⓞ de la télécommande. ( p129)
  • Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être réglée sur la sortie Bitstream.

(*) La fonctionnalité HDMI CEC: Cette fonction permet différentes commandes de liaison avec des apparciels conformes CEC comme commuter les选出eurs d'entrée verrouillant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre le télévisueur et cet apparéil ou régler le volume à l'aide de la télécommande d'un télévisueur conforme CEC etmettre automatiquement en veille cet apparéil lorsque le télévisueur est étèint.

Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée - 1
a Câble optionérique, b Câble audio analogue, c Câble video composante

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV ne possédant pas de prise HDMI. Sélectionnez les câbles qui correspondent aux prises de l' apparéil AV pour le raccordement. Par exemple, lorsque l'entrée video est raccordée à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire sur la prise BD/DVD. Ainsi, les prises d'entrée video et les prises d'entrée audio doivent porter le même nom pour le raccordement. Notez que les signaux video entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux video HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.

  • Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio.
  • Selon l'illustration, modifier l'attribution de l'entrée ( p119) permet un raccordement à d'autres prises que la prise BD/DVD.

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée - 2

Configuration

  • Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'vec les résolutions 480i ou 576i. Lors du raccordement sur des prises COMPONENT VIDEO IN, reglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'option 480i. Si votre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.
  • Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être réglée sur la sortie Bitstream.

Raccorder un apparéil Audio

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder un apparéil Audio - 1
a Câble audio analogue, b Câble coaxial numérique

Exemple de raccordement avec un apparéil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable coaxial numérique ou d'un cable audio analogue. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.

  • Si la platine disque possède un égaliseur phono intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur phono compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez-le à n'importe celle autre prise AUDIO IN que la prise PHONO.

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder un apparéil Audio - 2
Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne GND de cet apparéil.

Raccorder uneamera video, etc.

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder uneamera video, etc. - 1
a Câble HDMI

Raccordez uneamera video, etc. à la prise AUX INPUT HDMI sur le panneau frontal à l'aide d'un cable HDMI.

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone)

Raccordement à un téléviseur (ZONE 2)

PIONEER VSX-LX505-S - Raccordement à un téléviseur (ZONE 2) - 1
a Câble HDMI

Lorsqu'un disque Blu-ray est lu dans la piece principale (à où cet apparéil est situé), vous pouvez lire l'audio et la video du même lecteur de disque Blu-ray ou d'un autre apparéil AV sur le téléviseur équipé d'une prise HDMI IN dans une autre piece (ZONE 2). Le téléviseur dans l'autre piece peut lire uniquement la video des périhériques raccordés aux prises HDMI IN1 à IN3 de cet apparéil.

  • Le son provenant des appareils AV externes peut seulement être reproduit lorsque le signal est un son 2ch PCM. Il peut également être nécessaire de convertir le son reproduit par l'appareil AV vers la sortie PCM.
  • Lorsque l'audio et la video via l'entrée HDMI sont reproduites vers ZONE 2, réglez "Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p118) sur "Use" dans le menu System Setup.

Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2)

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2) - 1

Vou puez ecouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). Branchez les prises ZONE 2 PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l'amplificateau principal ou l'amplificateau de puissance situé dans une autre piece à l'aide d'un cable audio analogique. La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

  • Pour reproductive de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur ZONE 2, connectez-le à une des prises HDMI IN1 à IN3. Si l' apparéil AV n'est pas équipé d'une prise HDMI, utilisez un cable optionnéique, un cable coaxial numérique, ou d'un cable audio analogue. De même, le son provenant des apparéils AV raccordés de façon externe peut être produit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l' apparéil AV est raccordé à cet apparéil avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumericique, changez la sortie audio de l' apparéil AV pour la sortie PCM.

Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)

PIONEER VSX-LX505-S - Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3) - 1
a Câble audio analogue

Vou puez ecouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 3), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). Utilisez un cable audio analogique pour raccorder la prise ZONE 3 PRE/ LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l'amplificateur principal ou de l'amplificateur de puissance dans l'autre piece. La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 3. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

  • La borne ZONE 3 PRE/LINE OUT peut émettre uniquement lorsque "Speaker" - "Configuration" dans le menu System Setup ( p121) est configuré sur un des réglages suivants.
  • Lorsque "Speaker Channels" est régle sur "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", ou "5.1 ch"
  • Lorsque "Speaker Channels" est régle sur "5.1 ch" ou "5.1.2 ch", et "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2/Zone 3"
  • Lorsque "Speaker Channels" est régle sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", ou "5.1.2 ch", et "Bi-Amp" et "Zone Speaker" est régle sur "No"
  • Pour reproductive de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. Notez que la sortie ZONE 3 n'est pas possible avec un raccordement à l'aide d'un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique.

Brancher les antennes

PIONEER VSX-LX505-S - Brancher les antennes - 1
a Antenne FM interieure, b Antenne cadre AM

Raccordez l'antenne à cet apparéil, et installez l'antenne dans la(Meilleure position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM interieure au mur à l'aide de punaises ou de ruban adhésif.

Connexion au réseau

PIONEER VSX-LX505-S - Connexion au réseau - 1

Cet apparéil peut être raccordé au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des fonctions réseau comme la radio Internet par connexion réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez le routeur et la prise NETWORK avec le cable filaire comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, sélectionnez "Wireless" pour "4. Network Connection" dans Initial Setup ( p157), sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran. Pour la connexion Wi-Fi, dressez l'antenne sans fil pour l'utiliser.

Raccordement de Periphériques de Commande Externes

Port IR IN/OUT

PIONEER VSX-LX505-S - Port IR IN/OUT - 1

Lors du raccordement d'un ampli-tuner à commande à distance constitué d'un récepteur IR, etc. à cet apparéil, opérer avec la télécommande est possible même si le signal de commande à distance est difficile à atteindre (à cause de l'installation dans un meuble, etc.). Il est également possible d'utiliser cet apparéil depuis une autre piece comme la ZONE 2 avec une télécommande, ou d'utiliser d'autres péripériques avec la télécommande en raccordant d'autres péripériques à cet apparéil. Pour adopter un ampli-tuner à télécommande, contactez les magasins spécialisés.

  • Pour le type de cable requis pour le raccordement, consultez le mode d'emploi, etc. de l'ampli-tuner à commande à distance.

Prise 12V TRIGGER OUT

PIONEER VSX-LX505-S - Prise 12V TRIGGER OUT - 1
a Câble mini-prise monophonique (Ø1/8"/3,5 mm)

Lors du raccordement d'un périphérique équipé d'une prise TRIGGER IN comme un lecteur BD/DVD à cet apparéil, il est possible demettre le périphérique sous tension ou en veille en verrouillant le fonctionnement sur cet apparéil. Lorsque l'entrée désirée est sélectionnée sur l' apparéil, l'alimentation des commandes liées sera activé avec un signal de commande maximal de 12 V/100 mA émis par la prise 12V TRIGGER OUT A, ou un maximum de 12 V/25 mA en utilisant la prise 12V TRIGGER OUT B. Vous pouvez désoir la zone de sortie du signal de commande en réglant chacune des entrées.

  • Pour le raccordement, utilisez un cable mini-prise monophonique ( 1/8''/3,5 mm) sans résistance. N'utilisez pas un cable avec une mini fich stéréo.

Branchement du cordon d'alimentation

PIONEER VSX-LX505-S - Branchement du cordon d'alimentation - 1
a Cordon d'alimentation

Branchez le cordon d'alimentation une fois que tous les autres raccordements ont ete effectués.

Assurez-vous de raccorder d'abord le cordon d'alimentation au AC IN de l'appareil et ensuite de le raccorder à la prise murale. Débranchez toujours la prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.

Lecture

Lecture d'un apparéil AV 75

Lecture BLUETOOTH® 76

Radio Internet 77

Spotify 79

AirPlay 80

DTS Play-Fi® 81

FlareConnectTM 82

Péripétrique de stockage USB 83

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 86

Play Queue 91

Écoute de la radio AM/FM 93

Multizone 98

Mode d'écoute 103

Lecture d'un apparéil AV

Vou puez ecouter le son provenant des appareils AV tels que des lecteurs de disques Blu-ray avec cet apparieil.

Lorsqu'un téléviseur est raccordé à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur f, et selectionnez "Other" - "HDMI Out" pour basculer entre MAIN et SUB.

Commandes de base

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 2

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Appuyez sur le sélecteur d'entrée portant le même nom que la prise sur laquelle le lecteur est raccordé.

Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour dire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. Pour dire un péripérisque raccordé aux prises STRM BOX, PHONO, HDMI5, HDMI6 ou AUX INPUT HDMI du panneau frontal, appuyez plusieurs fois sur «▶ pour sélectionner l'entrée.

  • Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement lorsqu'un téléviseur ou un lecteur conformes CEC est raccordé à cet apparéil à l'aide d'un raccordement HDMI.

  • Démarrez la lecture sur l'appareil AV.

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 3

Lecture BLUETOOTH®

Vou puez dire a distance l'audio d'un périhérique compatible avec la technologie BLUETOOTH, comme un smartphone.

Commandes de base

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 2

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.

Jumelage

  1. Lorsque vous appuyez sur la touche , "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet appeareil et le mode appairage s'active.

Now Pairing

  1. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH, puis Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques affichés. Si un mot de passée est requis, entrez "0000".

  2. Cet apparéil s'affiche sous le nom "Pioneer VSX-LX503 XXXXX". Il est possible de modifier cet afficheur avec la fonction Friendly Name (→p144) ou l' Pioneer Remote App (peut être utilisé avec iOS ou Android™).

  3. Pour connecter un autre périhérique compatible BLUETOOTH, appuyez sur la touche 串 jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'etape 2. Cet apparéil peut mémoriser les informations d'apparaige de 8 périhériques appairés.
  4. La zone de couverture est d'environ 48^ / 15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les péripériques compatibles BLUETOOTH.

Lecture

  1. Effectuez la procEDURE de connexion sur le périhérique compatible BLUETOOTH. L'entrée sur cet apparéil passée automatiquement sur "BLUETOOTH".
  2. Lecture des fichiers musicaux.

Augmentez le volume du pérophérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.

  • À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet apparéil peut être légément en retard par rapport au son lu par le périhérique compatible BLUETOOTH.

Radio Internet

En connectant cet apparéil à un réseau connecté à internet, vous pouvez bénéficier des services de radio Internet comme Tuneln Radio, etc.

  • Le réseau doit être connecté à Internet pour avoir accès aux services de radio internet.
  • Selon le service de radio Internet, il se peut que l'utilisateur doive s'inscrite d'abord sur l'ordinateur. Pour des détails sur chaque service, visitez le site Web de chaque service.

Lecture

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 2
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche NET pour afficher l'écran de la liste des fonctions réseau sur le téléviseur.
  3. Sélectionnez le service de radio Internet préfééré grâce au curseur, et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
  4. En suivant les instructions à l'écran, Sélectionnez les stations de radio et les programmes en utilisant le curseur, puis appuyez sur ENTER pour écouter.
  5. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 3

Vous pouvez ajouter des stations spécifiques à vos favoris, ou effacer des stations qui ont été ajoutées à vos favoris. Le menu affché varie selon le service sélectionné.

L'icône du menu s'affiche lorsqu'une station est en cours de lecture. Une pression sur ENTER permit d'affiche le menu à l'écran lorsque cette icône seulement est affichée. Lorsque plusieurs icônes sont affichées, Sélectionnez l'icône avec le curseur et appuyez sur ENTER.

Informations sur le compte Tuneln Radio

Si vous créez un compte sur le site Web Tuneln Radio (tunein.com) et que vous vous y connectez depuis cet appleil, les stations de radio ou les programmes que vous avez suivis sur le site Web sont ajoutés automatiquement à votre dossier "My Presets" sur l'appleil. Le contenu de "My Presets" s'affiche au niveau suivant dans la structure hiéarchique de Tuneln Radio. Pour afficher une station de radio ajoutée à "My Presets", vous doivent vous connecter à Tuneln radio en ouvrant une session depuis l'appleil. Pour ouvrir une session, Sélectionnez "Login" - "I have a Tuneln account" dans la liste principale de "Tuneln Radio" sur l'appleil, puis saississez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer.

  • Si vous sélectionné "Login" sur l'appareil, un code d'enregistrement s'affiche. Utiliser ce code permet d'associer le périphérique sur la section My Page du site Web TuneIn Radio afin de pouvoir vous connecter depuis "Login" - "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passer.

Spotify

En raccordant cet apparéil au même réseau que des périphériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à distance de la musique lue avec Spotify Connect.

Pour lire Spotify Connect, installez une application Spotify sur votre smartphone ou tablette. Vous aurez également besoin d'obtenir un compte premium Spotify.
- Pour des détails sur les réglages Spotify, allez sur :

  1. Connectez le périphérique mobile au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
  2. Lancez l'application Spotify.
  3. Lisez la piste dans l'application Spotify, basculesz sur l'écran servant à contrôler la lecture, puis touche "Devices Available" au bas de l'écran.
  4. Sélectionnez cet apparéil.
  5. Cet apparéil s'allume automatiquement, l'entrée passée automatiquement sur NET et Spotify démarre la diffusion en flux.
  6. Si "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régle sur "Off" dans le menu Accueil, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p131) est réglée sur On.

Remarques lors de l'utilisation de la fonction mutlizone

  • Pour profiter de la musique de Spotify dans une autre piece, Sélectionnez manuellement NET comme entrée de l'autre piece. Puis, Sélectionnez cet apparéil avec l'application Spotify.
  • Le réglage du volume à l'aide de l'application Spotify est possible pour les enceintes raccordées aux bornes enceinte ZONE ou lorsque le volume du son du pérophérique situé dans l'autre piece est configuré pour qu'il se règle avec cet apparéil. Reglez le volume sur le pérophérique audio situé dans l'autre piece dans tous les autres cas.
  • Pour bénéficier de la musique de Spotify dans la piece principale après l'avoir écoutee dans une autre piece, changez l'entrée de la piece principale sur NET.

AirPlay®

En raccordant cet apparéil au même réseau que des périhériques iOS, comme un iPhone®, un iPod touch® et un iPad®, vous pouvez bénéficier à distance des fichiers musicaux sur les périhériques iOS.

  • Mettez à jour la version OS de votre péripérisque iOS.
  • Il pourrait y avoir des différences avec les écrans des opérations et la manière dont les commandes sont effectuees sur un périhérique iOS en fonction de la version iOS. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du périhérique iOS.

Commandes de base

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 1
p.ex.,iOS10

  1. Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
  2. Touchez l'icone AirPlay ® présente sur l'écran de lecture de l'application musicale du pérophérique iOS et Sélectionnez cet apparéil parmi les pérophériques affichés.
  3. Lisez le fichier musical sur le périphérique iOS.
  4. Si "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régle sur "Off" dans le menu Accueil, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p131) est réglée sur On.
  5. À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet apparéil peut être légément en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible AirPlay.

Vous pouvez également dire les fichiers musicaux sur un PC équipé d'iTunes. (Ver. 10.2 ou ultérieure). Avant d'effectuer cette action, vérifie que cet apparéil et le PC sont connectés au même réseau. Puis, appuyez sur NET de cet apparéil. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet apparéil parmi les péripériques affichés et démarrez la lecture d'un fjchier musical.

DTS Play-Fi®

PIONEER VSX-LX505-S - DTS Play-Fi® - 1

https://play-fi.com/

Lors du raccordement de cet apparéil au même réseau que des périhériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à distance de la musique lue sur le périhérique mobile. Il est possible de dire la musique provenant d'un service de distribution en flux ou la musique d'une bibliothèque musicale sur un périhérique mobile. Cette fonction supporte également une liste de lecture sur iTunes. De même, raccorder plusieurs enceintes supportive DTS Play-Fi sur le même réseau rendra possible "Group playback" qui permet de dire la même musique dans différentes pieces de la maison. Pour bénéficier de cette fonction, téléchargez Pioneer Music Control App (disponible sur iOS ou Android™).

PIONEER VSX-LX505-S - DTS Play-Fi® - 2

Lecture

  1. Télécharger Pioneer Music Control App avec votre périphérique mobile. http://intl.pioneer-audiovisual.com/playfi/app_p.html

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 1

  1. Connectez le péripérisque mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.

  2. Lancer Pioneer Music Control App permet d'afficher automatiquement les péripériques compatibles.

  3. Sélectionnez le périhérique parmi les périhériques compatibles. Une liste d'applications, comme les services de distribution de musique en flux, s'affiche. Sélectionnez le contenu à生存, et effectuez les commandes selon les instructions à l'écran.

  4. Si "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "Off" dans le menu Accueil, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p131) est réglée sur On.

  5. Pour les commandes détaillées et la FAQ, visitez l'URL suivante. http://intl.pioneer-audiovisual.com/playfi/info_p.html
  6. Afin d'utiliser un service de distribution en flux, il se peut que l'utilisateur doit s'inscire d'abord.
  7. Cet apparéil ne prend pas en charge les fonctions DTS Play-Fi suivantes.

  8. Spotify

  9. Son surround sans fil
  10. Retransmission Line In
  11. Radio Internet
  12. Écoute critique
  13. Appairage d'enceintes stéreo L/R

  14. Certains des réglages dans "Menu configuration" ne peuvent pas être modifiés sur cet apparéil. Pour les modifier, annulez la connexion de cet apparéil depuis l'application.

  15. Les modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés pendant la lecture.

FlareConnect™

PIONEER VSX-LX505-S - FlareConnect™ - 1

Lors du téléchargement de Pioneer Remote App (disponible sur iOS ou Android™) sur des périphériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouze bénéficier de la lecture de groupe qui lit la même musique sur différents produits audio prénant en charge la fonction FlareConnect. Vous pouze dire l'audio de périphériques de lecture externes raccordés à chaque produit, la musique d'un service de radio Internet ou d'audio de réseau comme un service de distribution en flux de musique, et la musique présente dans la bibliothèqueusicale d'un périphérique mobile.

Lecture

  1. Raccordez cet apparéil et les autres périphériques prénant en charge FlareConnect au même réseau.
  2. Téléchargez Pioneer Remote App sur l'App Store ou le Google Play™ Store.
  3. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  4. Lancer Pioneer Remote App permet de reconnaître automatiquement les péripériques compatibles.
  5. Sélectionnez l'écran du périphérique compatible à commander, et touchez l'icone Group en bas de l'écran.
  6. Cochez la case du produit audio sur lequel vous souhaitez jouer la même musique.
  7. Sélectionnez le contenu à生存, et opérez selon les instructions à l'écran.
  8. Si "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régle sur "Off" dans le menu Accueil, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p131) est réglée sur On. Pour les autres périphériques, vérifie leurs modes d'emploi respectifs.

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 1
L'illustration affiche une image.

Périphrérique de stockage USB

Vouspouvez lire des fichiers musicaux stockés sur un périphérique de stockage USB.

Commandes de base

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 2
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Branchez Your périphérique de stockage USB contenant les fichiers de musique au port USB situé sur le panneau frontal ou le panneau arrêté de cet apparéil.
  3. Appuyez sur USBet selectionnez "USB Front" ou "USB Rear".

  4. Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifie si le pérophérique de stockage USB est branché correctement.

  5. Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est affché sur l'afficheur. Cela risque d'entrainer la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.

  6. Appuyez sur ENTER sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périhérique de stockage USB s'affiche. Sélectionnez le dossier à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

  7. Avec les curseurs, Sélectionnéz le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 3

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour afficher le titre de l'album, le nom de l'artiste et de la pochette d'un fichier au format WAV, créez une structure de dossier et des noms de fichiers comme indiqué ci-dessous lors de la sauvegarde de fichiers musicaux. Il est possible d'afficher la pochette en enregistrant un fichier .jpg à afficher sur l'écran dans le dossoir du niveau inférieur. Notez qu'un fichier .jpg au volume important peutmettre du temps à s'afficher, ou peut ne pas s'afficher.

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes de base - 4

  • Les caractères qui ne peuvent pas etre affichés sur cet apparéil sont replacés par des *
  • Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut cause des coupures du son, etc.
  • Notez que cette commande n'est pas toujours garantie pour tous les péripériques de stockage USB.
  • Cet apparéil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. De même le format des périphériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.

Péripétrique et formats pris en charge (→p85)

Péripétrique et formats pris en charge

Configuration requise du périphérique de stockage USB

  • Cet apparéil peut utiliser les périphériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC.
  • Le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.
  • Si le pérophérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un pérophérique indépendant.
  • Vous pouvez prendre en charge jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
  • Les concentrateurs USB et les péripériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces péripériques à l'appareil.
  • Les périphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet apparéil.
  • Si un adaptateur secteur est fourni avec le périphérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
  • Les medias insérés dans le lecteur de carte USB peuvent ne pas être disponibles dans cette fonction. De plus, en fonction du périhérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible.
  • Lorsqu'un périhérique de stockage USB est utilisé, notre société décline toute responsabilité pour la perte ou la modification des données sauvegardées sur un périhérique de stockage USB, ou le dysfonctionnement du périhérique de stockage USB. Nous vous recommendons de sauvegarder à l'avance les données sauvegardées sur un périhérique de stockage USB.

Formats audio pris en charge

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les fichiers sonores protégés par droits d'auteur ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.

MP3 (.mp3/.MP3):

  • Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

WMA (.wma/.WMA) :

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
- Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.

WAV (.wav/.WAV) :

Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

  • Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
  • Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF):

Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :

  • Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
    Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

FLAC (.flac/.FLAC):

  • Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
  • Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) :

  • Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
  • Bits de quantification : 16 bits, 24 bits
  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz
  • Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
  • Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • Cet apparéil prend en charge la lecture sans intervalle du périhérique de stockage USB dans les conditions suivantes.

Lorsque les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless sont lus en continu avec le même format, fréquence d'échantillonnage, nombre de canaux et début binaire de quantification.

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)

La lecture en flux des fichiers de musique prsents sur les ordinateurs ou disposits NAS du reseau domestique connectés au même reseau que cet apparil est pris en charge.

  • Les serveurs reseau compatibles avec cet appeareil sont des ordinateurs ayant des fonctionnalités de serveur comme Windows Media® Player 11 ou 12 installées, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité reseau domestique. Vousdez effectuer au préalable certains réglages sur toute ordinateur pour utiliser Windows Media® Player 11 ou 12. Notez qu'avc les ordinateurs, seuis les fichiers de musique memorises dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent etre lus.

Réglages de Windows Media® Player

Sur Windows Media® Player 11

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 11.
  2. Dans le menu "Library", Sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boîte de dialogue.
  3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour afficher les périhériques compatibles.
  4. Sélectionnez cet apparéil, puis cliquez sur "Allow".

  5. Un cli c per met de cocher l'icone correspondante.

  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.

  7. En fonction de la version de Windows Media® Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Sur Windows Media® Player 12

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
  2. Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.

  3. Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, Sélectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêSENTs sur le réseau, puis passez à l'étape 4.

  4. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêSENTS sur le réseau.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".

  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.

  7. En fonction de la version de Windows Media® Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Lecture ( p87)

Lecture

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 2
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procédure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Démarrez le serveur (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12, ou le périphérique NAS) contenant les fichiers musicaux à dire.
  3. Assurez-vous que l'ordinateur ou le NAS est correctement connecté au même réseau que cet apparèil.
  4. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.

  5. Si le témoin "NET" sur l'afficheur clignote, l'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. Vérifiez la connexion.

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 3

  1. Avec les curseurs, Sélectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER.
  2. Sélectionnez le serveur cible avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher l'écran de la liste des éléments.

  3. Cet apparéil ne peut pas accéder aux photos et vidés stockées sur les serveurs.

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 4

  • En fonction du serveur et des paramètres de partage, le contenu enregistré sur le serveur peut ne pas être affché.

  • Avec les curseurs, Sélectionnéz le fichier de musique à生存, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.

  • Si "No Item" s'affiche à l'écran, vérifie si le réseau est connecté correctement.

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .

  • Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
  • En fonction du type de serveur média, l'appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de dire les fichiers de musique.

Recherche de fichiers musicaux à selectionner

Si le serveur que vous utilisez prend en charge les fonctions de recherche, il est possible d'utiliser la fonction de recherche suivante.

Effectuez la procédure suivant avec les serveurs disponibles affichés à l'aide de Music Server.

  1. Avec / , Sélectionnez le serveur contenant les fichiers musicaux que vous souhaitez lire, et Sélectionnez ENTER.
  2. Avec / , Sélectionnez le dossier Recherche, et appuyez sur ENTER. Le dossier Recherche contient les trois dossiers suivants.

  3. "Search by Artist": À sélectionner pour la recherche par nom d'artiste.

  4. "Search by Album": À sélectionner pour la recherche par titre d'album.
  5. "Search by Track": À sélectionner pour la recherche par titre de piste.

  6. Avec / , Sélectionnéz le dossier, et appuyez sur ENTER.

  7. Saisissez un chaine de caractères à rechercher, et appuyez sur ENTER.
    Le résultat de la recherche s'affiche alors.
  8. Avec / , Sélectionnez les fichiers musicaux à生存, et sélectionnez ENTER.

Contrôler la lecture à distance à partir d'un PC

Vouss pouvez utiliser cet apparéil pour生存 des fichiers musicaux stockés sur toute ordinateur en utilisant l'ordinateur à l'intérieur de votre réseau domestique. Cet apparéil prend en charge la lecture à distance via Windows Media® Player 12. Pour utiliser la fonction de lecture à distance de cet apparéil avec Windows Media® Player 12, ce dernier doit être configuré à l'avance.

Réglage PC

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
  2. Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.

  3. Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, Sélectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêSENTs sur le réseau, puis passez à l' étape 4.

  4. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêSENTS sur le réseau.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".
  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boîte de dialogue.
  7. Ouvrez le menu "Stream" et vérifiez que "Allow remote control of my Player..." est coché.
  8. En fonction de la version de Windows Media® Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Lecture à distance

  1. Mettez sous tension l'alimentation de l'appareil.
  2. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media® Player 12.
  3. Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à生存 avec Windows Media Player 12.

  4. Pour dire un fichier de musique à distance sur un autre serveur, ouvre le serveur cible à partir de "Other Libraries" et selectionnez le fichier de musique à dire.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Play to" pour ouvrir la fenêtre "Play to" de Windows Media® Player 12 et démarrez la lecture sur l'appareil.

  6. Si vous PC fonctionne sous Windows® 8.1, cliquez sur "Play to", puis Sélectionnéz cet apparéil. Si vous PC fonctionne sous Windows® 10, cliquez sur "Cast to Device" et Sélectionnéz cet apparéil. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC. L'écran de lecture s'affiche sur le télévisueur connecté à la sortie HDMI.

  7. Reglez le volume à l'aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".

  8. Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut être différent de celui affiché sur l'afficheur de l'appareil.

  9. Lorsque le volume est modifié sur l'appareil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".

  10. Cet apparéil ne peut pas dire des fichiers de musique à distance dans les conditions suivantes.

  11. Il utilise un service de réseau.

  12. Il lit un fichier de musique sur un périphérique de stockage USB.

  13. En fonction de la version de Windows Media® Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

□ Formats audio pris en charge ( p90)

Formats audio pris en charge

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC et DSD n'est pas prise en charge.

MP3 (.mp3/.MP3):

  • Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

WMA (.wma/.WMA):

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
- Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge

WAV (.wav/.WAV):

Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

AIFF (.aiff/.aif/.AIFF/.AIF) :

Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :

  • Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
    Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

FLAC (.flac/.FLAC) :

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

LPCM (PCM linéaire) :

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz
- Bits de quantification : 16 bits

Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):

Taux d'échantillonnage pris en charge : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz
  • Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.

Play Queue

PIONEER VSX-LX505-S - Play Queue - 1

Lors du téléchargement de Pioneer Remote App (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouze sauegarder votre liste de lecture favorite (informations Play Queue) parmi les fichiers musicaux enregistrés dans le péripérisque de stockage USB connecté à cet apparéil et les fichiers musicaux enregistrés dans l'ordinateur ou le NAS connecté au même réseau que cet apparéil et vous pouze lire la musique sur la liste de lecture. Les informations Play Queue sont effectives jusqu'à ce que le cordon d'alimentation de l' apparéil soit débranché de la prise.

Configuration initiale

  1. Raccordez cet apparéil à votre réseau domestique avec les réglages réseau sur cet apparéil.
  2. Téléchargez Pioneer Remote App sur l'App Store ou le Google Play™ Store.
  3. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  4. Lancez Pioneer Remote App, et selectionnez cet apparéil.

Ajouter des informations Play Queue

  1. Sélectionnez l'entrée "INPUT" sur l'écran de l'application, et touche l'icone "USB". Ou, sélectionnez l'entrée "NET", et touche l'icone "USB" ou l'icone "Music Server". (En fonction du modele, les noms d'icones peuvent varier.)

PIONEER VSX-LX505-S - Ajouter des informations Play Queue - 1

  1. Une touche sur l'icône "+" de la piste que vous souhaitez ajouter permet d'ouvrir une fenêtre pour ajouter les informations Play Queue.

PIONEER VSX-LX505-S - Ajouter des informations Play Queue - 2

  1. Touchez l'icone "Play Now", "Play Next" ou "Play Last" pour ajouter la piste à Play Queue.

  2. S'il n'y a aucune piste dans la liste Play Queue, seul "Play Now" est affché.

Classer et Supprimer

  1. Sélectionnez l'entrée "NET", touchez l'icone "Play Queue", et passez à l'écran du service Play Queue.

PIONEER VSX-LX505-S - Classer et Supprimer - 1

  1. Touchez l'icone "==" de la piste à classer puis faites glisser l'icone vers sa destination.

PIONEER VSX-LX505-S - Classer et Supprimer - 2

  1. Pour supprimer une piste, touche la piste, faites glisser la piste vers la gauche jusqu'à ce que l'icone de piste change en "". Si le périphérique est sur iOS, faites glisser l'icone "=" vers la gauche. Relâcher votre doigt permet de supprimer la piste de Play Queue.

PIONEER VSX-LX505-S - Classer et Supprimer - 3

Lecture

La lecture commence lorsque vous sélectionnez "Play Now" pour l'ajout Play Queue, ou sélectionnez la piste sur l'écran du service Play Queue.

Écoute de la radio AM/FM

Voussoupiezréceptionnerdesstationsde radioAMetFMsur cetappareilgraceau tunerintegre.

Syntonisation d'une station de radio

PIONEER VSX-LX505-S - Syntonisation d'une station de radio - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Syntonisation d'une station de radio - 2

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.

Syntonisation automatique

  1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
  2. Appuyez sur MODE pour afficher "TunMode: Auto" sur l'afficheur.

TurMode#Auto

  1. Lorsque vous appuyez sur les curseurs / , la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est syntonisée, le témoin "STEREO" s'allume.

PIONEER VSX-LX505-S - TurMode#Auto - 1

Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure de "Syntonisation manuelle" ( →p94). Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la réception.

Syntonisation manuelle

Notez que si vous effectuez la symponisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique只不过 que stéréo,quelle que soit la sensibilité de la réception.

  1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
  2. Appuyez sur MODE pour afficher "TunMode: Manual" sur l'afficheur.

TunMode:Manual

  1. Tout en appuyant sur les curseurs / , Sélectionnéz la station de radio désirée.

  2. La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur les curseurs / . La fréquence change en continu si la touche est maintainue enforcée, et s'arrête lorsque la touche est relachée.

Réglage du pas de fréquence

Appuyez sur la touche de la télécommande, et à partir de Accueil sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step", puis sélectionnez le pas de fréquence de votre région. Notez que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées.

Prérogler une station de radio (→p95)

Prérogler une station de radio

PIONEER VSX-LX505-S - Prérogler une station de radio - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Prérogler une station de radio - 2

Procedure d'enregistrement

Vou pouve prerégler jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.

Après être symponisé sur la station de radio AM/FM que vous poulez<mémoriser, effectuez la procédure suivante.

  1. Appuyez sur +Fav de manière à ce que le numéro préréglé clignote sur l'afficheur.

FM 87.5 MHz

PIONEER VSX-LX505-S - Procedure d'enregistrement - 1

  1. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les curseurs pour SéLECTIONNER un numéro entre 1 et 40.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur ^+ Fav pour enregistrer la station. Lorsque la station est enregistrée, le numero de préroglage s'arrête de clignoter. Repétez ces étapes pour enregistrer toutes vos stations de radio AM/FM préférentes.

PIONEER VSX-LX505-S - Procedure d'enregistrement - 2

Sélectionner une station de radio préréglée

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les curseurs pour selectionner un numero preregle.

Supprimer une station de radio préréglée

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les curseurs pour selectionner le numero préréglement au supprimer.
  3. ÀpRES avoir appuyé sur la touche +Fav, appuyez sur CLEAR pendant que le numéro préréglé clignote, et supprimez le numéro préréglé. Lorsqu'il est supprimé, le numéro sur l'afficheur disparait.

Utilisation du RDS (Modèles européens, australiens, et asiatiques) ( p97)

Utilisation du RDS (Modèles européens, australiens, et asiatiques)

RDS est l'acronyme de Radio Data System et il s'agit d'une méthode de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions où RDS peut être utilisé, lorsque vous syntonisez sur une station de radio diffusant les informations du programme, le nom de la station de radio s'affiche sur l'afficheur. Lorsque vous appuyez sur la touche i de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.

Affichage texte d'information (Radio Text)

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche i de la télécommande.

Le texte radio (RT), qui est de l'information texte transmise par la station, apparait en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est transmise.

Recherche des stations par type de programme

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche i de la télécommande.
  2. Appuyez sur les curseurs / de la télécommande pour selectionner le type de programme que vous désirez chercher, puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.

  3. Les types de programme affichés sont les suivants : None / News (Actualités) / Affairs (Questions d'actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (musique Pop) / Rock M (musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaisser) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)

  4. Les informations affichées peuvent ne pas correspondre au contenu transmis par la station.

  5. Lorsqu'une station est trouvée, la station clignote sur l'afficheur. Une pression sur la touche ENTER dans cet état permet de receivevoir cette station. Si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER, l'appareil commence à chercher une autre station.

  6. Si aucune station n'est trouvée, le message "Not Found" s'affiche.
  7. Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l'appareil recoit des caractères non pris en charge. Ce n'est pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.

Multizone

Vou puez ecouter de I'audio a 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3), tout en efectuant une lecture dans la piece principale (la ou cet apparil est situé). La meme source peut etre lue simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2/ZONE 3. De meme differentes sources neuent etre lues dans les deux pieces. Pour le selecteur d'entree "NET", BLUETOOTH", ou USB", you pouze selectionner uniquely lameme sourc pour la piece principale et I'autre piece. Si you selectionnee "NET" dans la piece principale puis que you selectionnee "BLUETOOTH" dans I'autre piece, la piece principale passe sur "BLUETOOTH". You ne pouvez pas selectionner differentes stations d'émissions AM/FM pour la piece principale et I'autre piece.

Pioneer Remote App est utile pour .le mode lecture multi-zone. Tetechargez Pioneer Remote App (disponible sur iOS ou AndroidTM) sur un périhérique mobile, comme un smartphone et une tablette pour l'utiliser.

PIONEER VSX-LX505-S - Multizone - 1

Changer le mode de la télécommande

(→p99)

Changer le mode de la télécommande (ZONE 2)

PIONEER VSX-LX505-S - Changer le mode de la télécommande (ZONE 2) - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Changer le mode de la télécommande (ZONE 2) - 2

Au moment de l'achat, la télécommande est dans le mode qui contrôle la lecture dans la piece principale. Pour dire une source en ZONE 2, réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 2). Pour contröler à nouveau la lecture de la piece principale, remettez la télécommande en mode de commande de la piece principale.

  1. Tout en maintainant MODE,enforcé,appuyez sur ZONE 2 pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.
  2. Le mode de la télécommande passse sur le mode qui contrôle ZONE 2.
  3. Pour rétablit au mode de contrôle de la pièce principale, maintenez enforcé MODE et appuyez sur MAIN pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.

PIONEER VSX-LX505-S - Changer le mode de la télécommande (ZONE 2) - 3

PIONEER VSX-LX505-S - Changer le mode de la télécommande (ZONE 2) - 4

Changer le mode de la télécommande (ZONE 3)

PIONEER VSX-LX505-S - Changer le mode de la télécommande (ZONE 3) - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Changer le mode de la télécommande (ZONE 3) - 2

Au moment de l'achat, la télécommande est dans le mode qui contrôle la lecture dans la piece principale. Des réglages sont requis pour dire une source en ZONE 3.

Lors d'une diffusion depuis les enceintes : Réglez "Speaker" - "Configuration" - "Zone Speaker" dans le menu System Setup ( →p122) sur "Zone 2/Zone 3", et réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 3). Pour effectuer à nouveau une lecture dans la piece principale, il est nécessaire de remette la télécommande en mode de contrôle de la piece principale.

Lors d'une diffusion depuis l'amplificateur intégré ou l'amplificateur de puissance : Réglez "Speaker" - "Configuration" dans le menu System Setup ( p121) sur un des réglages suivants, et réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 3). Pour effectuer à nouveau une lecture dans la piece principale, il est nécessaire de remette la télécommande en mode de contrôle de la piece principale.

  • Réglez "Speaker Channels" sur "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", ou "5.1 ch"
  • Réglez "Speaker Channels" sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", ou "5.1.2 ch", et réglez "Bi-Amp" et "Zone Speaker" sur "No"

  • Tout en maintainant MODE enfoncé, appuyez sur ZONE 3 pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote trois fois.

  • Le mode de la télécommande passse sur le mode qui contrôle ZONE 3.
  • Pour rétablit au mode de contrôle de la pièce principale, maintenez enforcé MODE et appuyez sur MAIN pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.

PIONEER VSX-LX505-S - Changer le mode de la télécommande (ZONE 3) - 3

PIONEER VSX-LX505-S - Changer le mode de la télécommande (ZONE 3) - 4

Lecture

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 1

Réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 2/ZONE 3) ( p99 , 100), puis effectuez les actions suivantes.

  1. Pointez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur

  2. "Z2" ou "Z3" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.

  3. ZONE 3 ne peut pas être régle sur ON à moins que "Speaker" - "Configuration" - "Zone Speaker" dans le menu System Setup (→p122) ne soit pas régle sur "Zone 2/Zone 3".

PIONEER VSX-LX505-S - Lecture - 2

  1. Appuyez sur le sélecteur d'entrée de la source d'entrée que vous désirez lire dans l'autre piece. Lors de l'utilisation de l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE CONTROL à plusieurs reprises pour Sélectionner "Z2" ou "Z3", et Sélectionnéz l'entrée à lire dans l'autre piece avec la molette du sélecteur d'entrée dans les 8 secondes.

  2. Si l'appareil est raccordé à l'amplificateur principal dans une autre piece, réglez le volume sur l'amplificateur principal. Si l'appareil est raccordé à l'amplificateur de puissance ou à l'enceinte ZONE dans une autre piece, réglez le volume sur la télécommande. Lors de l'utilisation de l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE CONTROL à plusieurs reprises pour sélectionner "Z2" ou "Z3", et ajustez avec la molette MASTER VOLUME dans les 8 secondes.

  3. Lors du réglage du volume de l'amplificateur de puissanceitué dans l'autre piece à l'aide de cette unité, réglez "Multi Zone" - "Zone 2" (or "Zone 3") - "Output Level" ( p135) sur "Variable" dans le menu System Setup.

  4. Les informations d'un périphérique raccordé peuvent s'afficher sur le téléviseur situé dans l'autre piece. Réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (ZONE 2), puis apuyez sur i .

  5. Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 ou Z3 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre piece uniquement. Régler la ZONE 2/ZONE 3 pendant que l'appareil est en veille fait basculer également le mode de lecture pour qu'il mise uniquement dans l'autre piece.

  6. Pour la sortie ZONE 2, le son provenant des apparèils AV raccordés de façon externe peut être produit uniquement lorsqu'il est analogique ou à signaux

PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet apparéil avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.

  • Lorsque l'audio et la video via l'entrée HDMI sont reproduites vers ZONE 2, réglez "Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p118) sur "Use" dans le menu System Setup.
  • Pour la sortie ZONE 3, le son provenant des apparéils AV raccordés de façon externe peut être produit lorsqu'il est un signal audio analogue.
  • Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne peuvent pas etre reproduits vers ZONE 2/ZONE 3 si selectionnes avec le selecteur d'entrée "NET" ou "USB".
  • Si ZONE 2/ZONE 3 est activé, la consommation d'énergie en veille augmente.

Pour désactiver la fonction : Appuyez sur Ⓒ pendant que la télécommande est en mode de contrôle ZONE. Lors de l'utilisation de l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 2 ON/OFF ou la touche ZONE 3 ON/OFF.

MULTI-ZONE MUSIC : Si vous appuyez sur MULTI-ZONE MUSIC alors que la lecture est en cours dans la piece principale, MULTI-ZONE MUSIC s'active, "Z2" et "Z3" s'allument au même moment sur l'afficheur et les sources de lecture de toutes les pieces sont appliquées à la même source à la fois.

  • Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être lues dans toutes les pieces.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée si un casque est branché ou si de l'audio est émis par les enceintes du téléviseur.
  • Selon le réglage de "Speaker" - "Configuration" dans le menu System Setup ( p121), elle peut ne pas pouvoir émettre vers ZONE 3.

Mode d'écoute

Vou puez changer le mode d'ecoute durant la lecture en appuyant plusieurs fois sur "AUTO/DIRECT", "SURR", ou "STEREO".

Sélection d'un mode d'écoute

  • Chacune des touches AUTO/DIRECT, SURR, et STEREO enregistre le dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
  • Pour les détails des effets de chaque mode d'écoute, consultez "Les effets du mode d'écoute" (→p106).
  • Pour connaître les modes d'écoute SéLECTIONNABLES pour chaque des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes d'écoute SéLECTIONNABLES" (→p109).

PIONEER VSX-LX505-S - Sélection d'un mode d'écoute - 1

Touche AUTO/DIRECT

Appuyez plusieurs fois et les modes d'écoute adaptés au signal d'entrée commutent entre "Auto Surround", "Direct", et "Pure Direct". Àpres en avoir sélectionné un, "Auto Surround" (ou "Direct" ou "Pure Direct") s'affiche, et le mode d'écoute le plus adapté pour le format audio est automatiquement sélectionné (DTS pour les signaux d'entrée multicanal, Stereo pour les signaux d'entrée 2 voies, etc.) puis un témoin comme "DTS" apparait sur l'afficheur.

PIONEER VSX-LX505-S - Touche AUTO/DIRECT - 1

Le mode "Direct" coupe certaines fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore encoreAMLLE. Le mode "Pure Direct" coupe plusieurs fonctions qui peuvent affecter la qualité du son, vous aurez ainsi une reproduction plus fidèle du son original. Dans ce cas, le calibrage d'enceinte fait avec MCACC n'est pas valide.

Touche SURR

En appuyant plusieurs fois, vous pouvez selectionner le format audio des signaux entrants et passer parmi plusieurs modes d'écoute. Utilisez le mode qui convient à vos préférences. Le mode d'écoute selectionné apparait sur l'afficheur.

PIONEER VSX-LX505-S - Touche SURR - 1

Touche STEREO

Vou puez sélectionner le mode "Stereo" pour dire uniquement depuis les enceintes avant et le caisson de basse.

Pour avoir des détails sur les effets de chaque mode d'écoute, voir "Les effets du mode d'écoute". Pour connaître les modes d'écoute SéLECTIONNABLES pour chacun des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes d'écoute SéLECTIONNABLES".

Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute

Une pression repétée sur i permet de commuter l'affichage de l'appareil principal dans l'ordre suivant.

PIONEER VSX-LX505-S - Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute - 1

Les effets du mode d'écoute

Dans l'ordre alphétique

Action

Mode adapté aux films importante beaucoup de scènes d'action.

AdvancedGame

Mode adapté aux jours.

Classical

Adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround afin d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle.

Dolby Atmos

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Atmos.

Le format audio Dolby Atmos a ete implantedans les cinemas equipes des dernieres installations, et permet de faire une experience revolutionnaire du son avec les home-cinemas. Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plout le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement independant dans un espace tridimensionnel avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus tridimensionnel en produisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DD (Dolby Audio - DD)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital.

Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby Laboratories, Inc. et est largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la norme du format audio des DVD Video et disques Blu-ray. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD Video ou un disque Blu-ray ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE

dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse).

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DD+ (Dolby Audio - DD+)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus.
Le format Dolby Digital Plus a été amélioré basé sur le Dolby Digital, augmentant le nombre de canaux et s'efforçant d'améliorer la qualité du son en donnant plus de flexibilité au début des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

D Sur (Dolby Audio - D Sur)

Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement. Il est compatible avec des agencements d'enceintes classiques, des enceintes fixées au plafond et des systèmes de lecture pour Dolby Atmos qui utilisent la technologie d'enceinte Dolby.

DTHD (Dolby Audio - TrueHD)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD.

Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il produit fidèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière. Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

Drama

Adapté pour les émissions TV produit dans un studio de télévision. Ce mode renforce les effets surround sur l'ensemble du son pour donner de la clarté aux voix et creator une image acoustique réalisée.

DSD

Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.

  • Cet apparéil prend en charge les signaux DSD de la borne d'entrée HDMI. Toutefois, selon le lecteur connecté, il est possible d'obtenir un meilleur son en réglant la sortie côte lecteur sur la sortie PCM.
  • Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.

DTS

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS.

Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS, Inc. Ce format est un format audio optionnel des DVD Video et une norme des disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses (éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS 96/24

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS 96/24.

Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD Video et disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS Express

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS Express.

Le DTS Express est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Il prend également en charge les faibles débits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.

Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.

Le DTS-HD Master Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. 96 kHz/24 bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192 kHz/24 bits est pris en charge par le 5.1.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS Neural:X

Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement.

DTS:X

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X.

Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal traditionnels (5.1 et 7.1) et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis dessons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Discrete.

Le DTS-ES Discrete est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 6.1 maximum en ajoutant un canal surround arrêté monophonique.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ES Matrix (DTS-ES Matrix)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Matrix.

Le DTS-ES Matrix est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Un canal surround arrêté monophonique est inséré dans ce format par encodage de la matrice. Durant la lecture, la lecture 6.1 est obtenu par le décodeur de matrice de cet appariel.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

Ent.Show (Entertainment Show)

Adapté pour la musique pop ou rock. L'écoute de musique dans ce mode cree un champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club ou à un concert de rock.

Ext.Mono (Extended Mono)

Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez est le même, indépendamment de l'endroit où vous étés dans la piece d'écoute.

Ext.Stereo (Extended Stereo)

Ce mode est idéal pour la musique d'arrière-plan. Le son stéréo est aussi bien lu par les enceintes surround que par les enceintes avant, créé ainsi une image stéréo.

Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicanaux même si seulement deux ou trois enceintes sont installées. Ceci fonctionne en contrélant la manière dont lessons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.

Mono

Dans ce mode, lorsque le signal entrant est analogique ou PCM, les enceintes avant gauche et droite reproduisent le son en monophonique.

PCM

Mode adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanaux.

Rock/Pop

Mode adapté pour le rock.

Sports

Mode adapté pour le sport.

Stereo

Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse.

Unplugged

Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l'imag du champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être en face de la scène.

Modes d'écoute sélectionnables

Vou puez selectionner plusieurs modes d'écoute selon le format audio du signal entrant.

  • Le mode stéreo peut être sélectionné avec tous les formats audio.
  • Lorsque les signaux analogiques entrent en mode Pure Direct, les modes commutent sur le mode Analog Direct qui passé les signaux directement sur l'amplificateur sans passer par le DSP (Digital Signal Processor).
  • Les modes d'écoute disponibles lorsque le casque est branché sont Pure Direct et Stereo uniquement.

■ Modes découte sélectionnables

Format d'entréeMode d'écoute
AnalogStereo
Mono
D Sur
DTS Neural:X
Classical*1
Unplugged*1
Ent.Show*1
Drama*1
AdvancedGame*1
Action*1
Rock/Pop*1
Sports*1
Ext.Stereo*2
Ext.Mono*2
F.S.Surround

15 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être instellées.
2' Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'écoute
Fichiers de musique PCM (sauf DSD/Dolby TrueHD)Stereo
Mono
D Sur
DTS Neural:X*1
Classical*2
Unplugged*2
Ent.Show*2
Drama*2
AdvancedGame*2
Action*2
Rock/Pop*2
Sports*2
Ext.Stereo*3
Ext.Mono*3
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
2 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
3' Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installedes.

Format d'entréeMode d'écoute
Multich PCMStereo
PCM*1
D Sur
DTS Neural:X
Classical*2
Unplugged*2
Ent.Show*2
Drama*2
AdvancedGame*2
Action*2
Rock/Pop*2
Sports*2
Ext.Stereo*3
Ext.Mono*3
F.S.Surround

'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
12 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
3 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'écoute
DSD • Vous ne pouvez pas sélectionner un autre mode que Pure Direct si le taux d'échantillonnage est 11,2 MHz.Stereo
DSD*1 *2
DSur
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
4 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
Dolby Atmos • Vous pouvez** décionner les modes d'écoute D+DD+ ou DTHD si les enceintes surround arrière ou les enceintes en hauteur ne sont pas raccordées.Stereo
Dolby Atmos
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
Format d'entréeMode d'écoute
DDStereo
DD*1*2
DSur
DTS Neural:X*3
Classical*4
Unplugged*4
Ent.Show*4
Drama*4
AdvancedGame*4
Action*4
Rock/Pop*4
Sports*4
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*5
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entree est monaural.
4 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installedes.
'5 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installes.

Format d'entréeMode d'écoute
DD+Stereo
DD+12
DSur
DTS Neural:X3
Classical4
Unplugged4
Ent.Show4
Drama4
AdvancedGame4
Action4
Rock/Pop4
Sports4
Ext.Stereo5
Ext.Mono5
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est monaural.
4 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
'Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installées.

Format d'entréeMode d'écoute
DTHDStereo
\( DTHD^{*1}{}^{*2} \)
DSur
DTS Neural:X*3
Classical*4
Unplugged*4
Ent.Show*4
Drama*4
AdvancedGame*4
Action*4
Rock/Pop*4
Sports*4
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*5
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
'2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est monaural.
4 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installedes.
'Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installées.

Format d'entréeMode d'écoute
DTSStereo
DTS*1 *2
DSur
DTS Neural:X*3
Classical*4
Unplugged*4
Ent.Show*4
Drama*4
AdvancedGame*4
Action*4
Rock/Pop*4
Sports*4
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*5
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entree est monaural.
4 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
15 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'entrée
DTS 96/24Stereo
DTS 96/24*1*2
DSur
DTS Neural:X*3
Classical*4
Unplugged*4
Ent.Show*4
Drama*4
AdvancedGame*4
Action*4
Rock/Pop*4
Sports*4
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*5
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est monaural.
4 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installedes.
15 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'écoute
DTS ExpressStereo
DTS Express*1 *2
DSur
DTS Neural:X*3
Classical*4
Unplugged*4
Ent.Show*4
Drama*4
AdvancedGame*4
Action*4
Rock/Pop*4
Sports*4
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*5
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est monaural.
4 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installedes.
15 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installedes.

Format d'entréeMode d'écoute
DTS-HD HRStereo
DTS-HD HR*1 *2
DSur
DTS Neural:X*3
Classical*4
Unplugged*4
Ent.Show*4
Drama*4
AdvancedGame*4
Action*4
Rock/Pop*4
Sports*4
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*5
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entree est monaural.
4 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
15 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'écoute
DTS-HD MSTRStereo
DTS-HD MSTR*1 *2
DSur
DTS Neural:X*3
Classical*4
Unplugged*4
Ent.Show*4
Drama*4
AdvancedGame*4
Action*4
Rock/Pop*4
Sports*4
Ext.Stereo*5
Ext.Mono*5
F.S.Surround

1 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est monaural.
4 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installedes.
15 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entréeMode d'écoute
DTS-ESStereo
DTS*1
ES Matrix*2
ES Discrete*2
DSur
DTS Neural:X
Classical*3
Unplugged*3
Ent.Show*3
Drama*3
AdvancedGame*3
Action*3
Rock/Pop*3
Sports*3
Ext.Stereo*4
Ext.Mono*4
F.S.Surround

1 Ceci peut uniquement être sélectionné si aucune enceinte surround arrêt n'est connectée.
2 Les enceintes surround arriere doivent etre installes.
3 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
4 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installedes.

Format d'entréeMode d'écoute
DTS:XStereo
DTS:X
Classical*1
Unplugged*1
Ent.Show*1
Drama*1
AdvancedGame*1
Action*1
Rock/Pop*1
Sports*1
Ext.Stereo*2
Ext.Mono*2
F.S.Surround

"1 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
12 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Configuration système

Listedes menus

Vou posses configurer les reglages avancés pour avoir une(Meilleure expenience avec cet apparil. Pour des détails sur les commandes, consultez "Commandes du menu" ( p117).

Input/Output AssignTV Out / OSDEffectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.p118
HDMI InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.p119
Video InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises COMPONENT VIDEO IN et les prises VIDEO IN.p119
Digital Audio InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL.p119
Analog Audio InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN.p120
Input SkipVoues pouvez ignoreer les entrées auxquelles rien n'est raccordé en les scélectionnant à l'aide de la molette INPUT SELECTOR de l'appareil principal ou avec les sélecteurs d'entrée de la télécommande.p120
SpeakerConfigurationModifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.p121
CrossoverModifiez les réglages des fréquences de croisement.p122
DistanceRéglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.p124
Channel LevelAjustez le niveau de volume de chaque enceinte.p125
Dolby Enabled SpeakerModifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.p126
Audio AdjustDual Mono / MonoModifiez les réglages de la lecture multiplex audio.p126
DolbyModifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.p127
VolumeModifiez les réglages du Volume.p127
SourceInput Volume AbsorberAjustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les périhériques connectés à l'appareil.p127
Name EditDéfinissez un nom facile pour chaque entée.p127
Audio SelectChoisissez la priorité de scélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée.p128
HardwareHDMIModifiez les régles des fonctions HDMI.p129
Power ManagementModifiez les régles de la fonction d'économie d'énergie.p130
12V Trigger AModifiez les régles pour la prise 12V TRIGGER OUT A.p131
12V Trigger BModifiez les régles pour la prise 12V TRIGGER OUT B.p133
Multi ZoneZone 2Modifiez les régles de la Zone 2.p135
Zone 3Modifiez les régles de la Zone 3.p136
Remote Play ZoneModifiez les régles de la lecture à distance.p136
MiscellaneousTunerModifiez le pas de fréquence du tuner.p137
Remote IDModifiez l'ID de la télécommande.p137
Firmware UpdateModifiez les régles de Mise à jour du micrologiciel.p137
Initial SetupEffectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.p137
LockVerrouillez le menu Setup pour que les régles ne puissant pas être modifiés.p137

Commandes du menu

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes du menu - 1

Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages.

Appuyez sur ① de la télécommande pour afficher l'écran d'accueil, puis sélectionnez Configuration système avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER.

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes du menu - 2

Selectionnez l'objet à l'aide des touches du curseur / / / de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Utilisez les curseurs / pour changer les valeurs par défaut.

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour quitter les réglages, appuyez sur .

Input/Output Assign

TV Out / OSD

Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI OutMAINSélectionnez la prise HDMI qui est connectée au téléviseur. "MAIN": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN "SUB": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT SUB "MAIN+SUB": Lors de la connexion aux prises MAIN et SUB
Dolby VisionMAINPour reproductive la video Dolby Vision du lecteur vers un téléviseur qui prend en charge Dolby Vision, sélectionnez la prise HDMI OUT, MAIN ou SUB à laquelle vous avez branché le téléviseur qui prend en charge Dolby Vision. Ce réglage est uniquement nécessaire si vous avez paramétrez "HDMI Out" sur "MAIN+SUB" et si vous avez branché un téléviseur aux prises MAIN et SUB. "MAIN": Pour reproduce une-video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT MAIN. "SUB": Pour reproduce une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT SUB. ·Après avoir sélectionné "MAIN" ou "SUB" si la video n'apparait pas correctement sur le téléviseur, réglez ceci sur "Off".
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
1080p -> 4K UpscalingOffEn utilisant un téléviseur qui prend en charge le 4K, les signaux video qui entrent en 1080p peuvent être convertis de façon ascendante et être reproduit en 4K. "Off": Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisé "Auto": Lorsque cette fonction doit être utilisée • Sélectionnez "Off" si votre téléviseur ne prend pas en charge le 4K.
Super Resolution2Lorsque vous avez régle "1080p -> 4K Upscaling" sur "Auto", vous pouvez désirier le degré de correction du signal video parmi "Off" et "1" (faible) à "3" (fort).
Zone 2 HDMINot UseEffectuez le réglage pour diffuser vers le téléviseur de la Zone 2 raccordé à la prise HDMI OUT ZONE 2/SUB. "Use": Active cette fonction "Not Use": Désactive cette fonction
OSD LanguageEnglishSélectionnez la langue d'affichage à l'écran parmi celles qui suivent. (Modèles nord-américains) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois (Modèles européens, australiens et asiatiques) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russe, Chinois
Impose OSDOnChoisir d'afficher ou non les informations sur l'écran du téléviseur lorsque le volume est régle ou lorsque l'entrée est changée, par exemple. "On": L'OSD s'affiche sur le téléviseur. "Off": L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur. • L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du signal d'entrée, même si "On" est sélectionné. En pareil cas, changez la résolution du périphérique connecté.
Screen Saver3 minutesRéglez l'heure de démarrage de l'économiseur d'écran. Sélectionner une valeur parmi "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" et "Off".

HDMI Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDHDMI 1 (HDCP 2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez "--". Pour SéLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "--".
CBL/SATHDMI 2 (HDCP 2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez "--". Pour SéLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "--".
GAMEHDMI 3 (HDCP 2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée GAME. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez "--". Pour SéLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "--".
STRM BOXHDMI 4 (HDCP 2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 4 (HDCP 2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX. Si vous n'attribuez pas de prise, sélectionnez "--". Pour SéLECTIONNER une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "--".

Video Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises COMPONENTVIDEO IN et les prisesVIDEO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnéz"----".

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDCOMPONENT"COMPONENT": Attribuez les prises COMPONENTVIDEO IN au sélecteur d'entrée BD/DVD."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD.
CBL/SATVIDEO 1"COMPONENT": Attribuez les prises COMPONENTVIDEO IN au sélecteur d'entrée CBL/SAT."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT.
GAME---"COMPONENT": Attribuez les prises COMPONENTVIDEO IN au sélecteur d'entrée GAME."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée GAME.
STRM BOXVIDEO 2"COMPONENT": Attribuez les prises COMPONENTVIDEO IN au sélecteur d'entrée STRM BOX."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX.

Digital Audio Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnez "...".

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDOPTICAL 1"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD.
CBL/SAT---"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT.
GAME---"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée GAME.
STRM BOX---"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX.
CDCOAXIAL"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée CD.
TVOPTICAL 2"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée au sélecteur d'entrée TV.
  • Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéRéo, mono) à partir d'une entrée numérique sont de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits.

■ Analog Audio Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnez ---".

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDAUDIO 1"AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée BD/DVD.
CBL/SATAUDIO 2"AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée CBL/SAT.
GAME---"AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée GAME.
STRM BOXAUDIO 3"AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée STRM BOX.
CDAUDIO 4"AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée CD.
TV---"AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIO IN désirée au sélecteur d'entrée TV.

Input Skip

Vou puez ignorer les entrées auxquelles rien n'est raccordé en les sélectionnant à l'aide de la molette INPUT SELECTOR de l'appareil principal ou avec les sélecteurs d'entrée / de la télécommande.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée BD/DVD.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entree.
CBL/SATUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée CBL/SAT.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entree.
GAMEUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée GAME.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
STRM BOXUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée STRMBOX.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
HDMI 5UseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée HDMI 5.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
HDMI 6UseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée HDMI 6.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
AUXUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée AUX.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
CDUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée CD.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
TVUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée TV.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
PHONOUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée PHONO.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
TUNERUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée TUNER.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
NETUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée NET.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
USB FRONTUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée USBFRONT.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
USB REARUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée USBREAR.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.
BLUETOOTHUseDéfinissez si IGorner le sélecteur d'entrée BLUETOOTH.Sélectionnez "Skip" pour IGorer cette entee.

Speaker

Configuration

Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Speaker Channels7.1.2 chSélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", "5.1.2 ch", "6.1.2 ch", "7.1.2 ch", "4.1.4 ch", "5.1.4 ch", "6.1.4 ch" ou "7.1.4 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connecté.
SubwooferYesDéfinissez si un caisson de basse est raccordé ou non. "Yes": Lorsqu'un caisson de basse est raccordé "No": Lorsqu'un caisson de basse n'est pas raccordé
Height 1 SpeakerTop MiddleDéfinissez le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 1. Sélectionnez "Front High", "Top Front", "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surr)", ou "Dolby Speaker (Back)" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. • Ce réglage ne peut être sélectionné sous aucune des conditions suivantes. Définissez le type d'enceintes en hauteur pour "Height 2 Speaker". - "Bi-Amp" est réglé sur "Yes" - Quand "Speaker Channels" est réglé sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch" ou "5.1.2 ch", et "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2" • Lorsque deux paires d'enceintes en hauteur sont utilisées, "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)", et "Dolby Speaker (Back)" ne peuvent pas être sélectionnés. • "Dolby Speaker (Surr)" et "Dolby Speaker (Back)" peuvent uniquement être sélectionnés lorsque les enceintes surround ou les enceintes surround arrêtè sont respectivement utilisées. Vous pouvez vérifier les enceintes que vous utilisez sur le schéma affché dans "Speaker Channels". • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Height 2 SpeakerRear HighDéfinissez le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 2. Sélectionnez "Front High", "Top Front", "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surr)", ou "Dolby Speaker (Back)" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. Cependant, les options sélectionnable pour "Height 1 Speaker" sont les suivantes.Si "Height 1 Speaker" est régle sur "Front High": Choisissez parmi "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)" ou "Dolby Speaker (Back)".Si "Height 1 Speaker" est régle sur "Top Front" ou "Dolby Speaker (Front) : Choisissez parmi "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)" ou "Dolby Speaker (Back)".Si "Height 1 Speaker" est régle sur "Top Middle": Fixé sur "Rear High".· "Dolby Speaker (Surr)" et "Dolby Speaker (Back)" peuvent uniquement être sélectionnées lorsque les enceintes surround ou les enceintes surround arrêt sont utilisées respectivement. Vous pouvez vérifier les enceintes que vous utilisez sur le schéma affché dans "Speaker Channels".· Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Zone SpeakerNoDéfinissez si les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 ou de la Zone 3. "Zone 2": Lorsque les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 "Zone 2/Zone 3": Lors du raccordement des bornes d'enceinte ZONE 2 et des bornes d'enceinte ZONE 3. • Ce réglage ne peut être sélectionné sous aucune des conditions suivantes. - Quand les enceintes surround arrêté sont utilisées - Quand 2 paires d'enceintes en hauteur sont utilisées "No": Lorsque les enceintes ne sont pas raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2
Bi-AmpNoDéfinissez si les enceintes avant sont connectées avec la bi-amplification. "No": Lorsque les enceintes avant ne sont pas raccordées par bi-amplification "Yes": Lorsque les enceintes avant sont raccordées par bi-amplification • Ce paramètre sera régle sur "No" dans les deux cas suivants. - Lorsque 2 paires d'enceintes en hauteur sont utilisées - Quand des enceintes surround arrêté et des enceintes en hauteur sont utilisées en même temps. - Lorsque "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" ou "Zone 2/Zone 3"
Speaker Impedance6ohmsRéglez l'impédance (Ω) des enceintes connectées. "4ohms": Lorsque l'une des enceintes raccordée est dotée d'une impédance qui se situe entre 4 Ω et moins de 6 Ω "6ohms": Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance de 6 Ω ou plus • Pour l'impédance, vérifie les indications à l'arrêté des enceintes ou leur mode d'emploi.

Crossover

Modifiez les réglages des fréquences de croisement.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
FrontSmallDéfinissez les capacité de la gamme des graves de chaque canal en réglant sur petit ou grand. "Small": Pour les petits haut-parleurs dont les capacité de la gamme des graves peuvent être limitées "Large": Pour les haut-parleurs large bande avec des capacities de gamme des graves suffisantes · Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" sera fixé sur "Large" et la gamme des graves des autres canaux sera émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration.
CenterSmallDéfinissez les capacities de la gamme des graves de chaque canal en réglant sur petit ou grand. "Small": Pour les petits haut-parleurs dont les capacities de la gamme des graves peuvent être limitées "Large": Pour les haut-parleurs large bande avec des capacities de gamme des graves suffisantes · Lorsque "Front" est réglé sur "Small", ceci se règle sur "Small". · Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Height 1SmallDéfinissez les capacités de la gamme des graves de chaque canal en réglient sur petit ou grand. "Small": Pour les petits haut-parleurs dont les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées "Large": Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités de gamme des graves suffisantes · Lorsque "Front" est réglié sur "Small", ceci se régle sur "Small". · Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Height 2SmallDéfinissez les capacités de la gamme des graves de chaque canal en réglient sur petit ou grand. "Small": Pour les petits haut-parleurs dont les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées "Large": Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités de gamme des graves suffisantes · Lorsque "Front" est réglié sur "Small", ceci se régle sur "Small". · Si'un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
SurroundSmallDéfinissez les capacités de la gamme des graves de chaque canal en réglient sur petit ou grand. "Small": Pour les petits haut-parleurs dont les capacités de la gamme des graves peuvent être limitées "Large": Pour les haut-parleurs large bande avec des capacités de gamme des graves suffisantes · Lorsque "Front" est réglié sur "Small", ceci se régle sur "Small". · Siun élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Surround BackSmallDéfinissez les capacité de la gamme des graves de chaque canal en réglant sur petit ou grand. "Small": Pour les petits haut-parleurs dont les capacities de la gamme des graves peuvent être limitées "Large": Pour les haut-parleurs large bande avec des capacities de gamme des graves suffisantes · Lorsque "Surround" est régèle sur "Small", ceci se règle sur "Small". · Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Crossover80HzLorsqu'il y a des haut-parleurs régliés sur "Small", réglez le Hz sous lequel vous souhaitez que d'autres haut-parleurs jouent la basse, et réglez également le Hz sous lequel vous souhaitez que le LFE (effet BASSE fréquence) joue la basse. Une valeur entre "50Hz" et "200Hz" peut être définie.
Double BassOffCeci peut être séLECTIONné uniquement lorsque "Configuration" - "Subwoofer" est régèle sur "Yes" et que "Front" est régèle sur "Large". Accentuez la sortie des basses en alimentant les sons graves à partir des enceintes avant gauche et droite, et centrales vers le caisson de basse. "On": La sortie de basse sera accentuée "Off": La sortie de basse ne sera pas accentuée · Le réglage ne sera pas configuré automatiquement, même si vous effectuez le Full Auto MCACC.

Distance

Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Left10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Center10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Front Right10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Height 1 Left10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de selectionner ce réglage.
Height 1 Right10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de selectionner ce réglage.
Height 2 Left10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de selectionner ce réglage.
Height 2 Right10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de selectionner ce réglage.
Surround Right10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Surr Back Right10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de selectionner ce réglage.
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Surr Back Left10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de seLECTIONner ce réglage.
Surround Left10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Subwoofer10.0 ft/3.00 mPrécisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
  • Les valeurs par défaut varient selon les régions.
  • L'unité de distance peut être modifiée en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lorsque l'unité est régée sur "feet", le réglage est disponible par increment de 0,1 pi de 0,1 pi à 30,0 pi. Lorsque l'unité est régée sur "meter", le réglage est disponible par increment de 0,03 m de 0,03 m à 9,00 m.

Channel Level

Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.

Élémente de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Left0.0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Center0.0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Front Right0.0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Height 1 Left0.0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de selectionner ce réglage.
Height 1 Right0.0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de selectionner ce réglage.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Height 2 Right0.0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage.
Surround Right0.0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Surr Back Right0.0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0,5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage.

Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Dolby Enabled Speaker to Ceiling6.0 ft/1.80 mDéfinissez la distance entre l'enceinte activée Dolby et le plafond. Choisissez entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/4.50 m" (unités de 0,1 pi/0,03 m).L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unité choisis pour le réglage "Distance".
Reflex OptimizerOffVoues pouvez améliorer l'effet de réflexion des enceintes activités Dolby sur le plafond."Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé"On": Lorsque cette fonction est utiliséeLa fonction n'est pas effective si le mode d'écoute est Pure Direct.
  • Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Configuration" - "Height 1 Speaker"/"Height 2 Speaker" est régle sur "Dolby Speaker".

Audio Adjust

Dual Mono / Mono

Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Dual MonoMainRéglez le canal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc. "Main": Canal principal uniquement "Sub": Canal secondaire uniquement "Main/Sub": Les canaux principaux et secondaires sont reproduits en même temps. Pour les émissions audio multiplex, une pression sur la touche i de la télécommande permet d'afficher "1+1" sur l'afficheur de l'unité principal.
Mono Input ChannelLeft + RightRéglez le canal d'entrée pour la lecture de sources numériques 2 canaux comme le Dolby Digital, ou des sources 2 canaux analogiques/PCM en mode d'écoute mono. "Left": Canal gauche uniquement "Right": Canal droit uniquement "Left + Right": Canaux gauche et droit

Dolby

Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Loudness ManagementOnEn lisant en Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notoz que lorsque ce paramètre est désactivé, la fonction DRC qui vous permet de profiter du surround à bas volume est également désactivée pendant la lecture en Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé

Volume

Modifiez les réglages du Volume.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Mute Level-∞dBRéglez le volume baisse depuis le volume d'écoute quand la mise en sourdine est activée. Sélectionnez une valeur entre "-∞dB", "-40dB" et "-20dB".
Volume LimitOffRéglez la valeur maximale afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur de "Off", "-32 dB" à "+17 dB".
Power On LevelLastRéglez le niveau de volume lorsque l'appareil est mis sous tension. Sélectionnez une valeur parmi "Last" (niveau du volume avant d'entrée en modeVeille), "-∞ dB", et "-81.5 dB" à "+18.0 dB".• Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieureà celle définie dans "Volume Limit".
Headphone Level0.0 dBRéglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB".

Source

Input Volume Absorber

Ajustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les péripériques connectés à l'appareil. Sélectionnez le sélectiond'entrée pour effectuer le réglage.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Input Volume Absorber0.0 dBSélectionnez une valeur entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB". Définissez une valeur négative si le volume du péripérisque cible est plus élevé que les autres et une valeur positive s'il est plus bas. Pour vérifier le son, effectuez une lecture du péripérisque racordé. · Cette fonction ne fonctionne pas en Zone 2/Zone 3.

Name Edit

Définissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'affichage de l'unité principale. Sélectionné le/selecteur d'entrée pour effectuer le réglage.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Name EditInput name1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 10 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alterner entre les majuscules et les minuscules)"←" "→": Déplace le CURSUR dans le sens de la flèche."☑": Permet de supprimer un caractère à gauche du CURSUR."L": Ajoute une espace. Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.2. ÀpRES la saisie, Sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistrré.
  • Pour donner un nom à une station de radio prérgée, appuyez sur TUNER de la télécommande, Sélectionnez AM/FM et Sélectionnez le numéro de préselection.
  • Ceci ne peut pas être définis si l'entrée "NET", "USB" ou "BLUETOOTH" est selectionnée.

Audio Select

Choisissez la priorité de selection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélection d'entrée, par exemple, les raccordements effectuels, à la fois, à la prise "BD/DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le paramètre peut être définir séparément pour chaque sélection d'entrée. Sélectionnez le sélection d'entrée pour effectuer le réglage. Veuillez notes que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Audio SelectBD/DVD:HDMI CBL/SAT:HDMI GAME:HDMI STRM BOX:HDMI AUX:HDMI CD: COAXIAL TV: OPTICAL"ARC": Pour donner la priorité au signal d'entrée provenant d'un téléviseur compatible ARC.Cet élément ne peut être sélectionné que si "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" est régle sur "Auto" et si l'entrée "TV" est sélectionnée."HDMI": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI INCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "Input/Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIALCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICALCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": Pour tousjours émettre un son analogique indépendamment du signal d'entréeCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Fixed PCMOffChoisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le réglage "Audio Select". Paramétrez cet élément sur "On" si des bruits parasites se produit, ou si le début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "Off" en règle générale. • Le réglage passée sur "Off" chaque fois que le réglage "Audio Select" est changé.
  • Le réglage ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", "USB", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.

Hardware

HDMI

Modifiez les réglages des fonctions HDMI.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI CECOffUn réglage sur "On" active la liaison de sélection d'entrée et d'autres fonctions de liaison avec un périphérique compatible CEC raccordé par HDMI. "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous les périphériques raccordés.Selon le téléviseur à utiliser, un réglage de la liaison est peut-être nécessaire sur le téléviseur.Cette fonction est effectiv uniquement lorsque le périphérique est connecté à la borne HDMI OUT MAIN.Sélectionner "On" et fermer l'écran de commande affiche le nom des périphériques compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de l'appareil principal.La consommation d'énergie en mode veille peut augmenter si "On" est sélectionné. (En fonction de l'état du téléviseur, l'appareil se mettra en mode veille normal)Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera également produit depuis les enceintes raccordées à cet apparéil.Si vous foulez émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modifierz les réglages de l'appareil ou du téléviseur, ou réduisez le volume de l'appareil.Si un fonctionnement anormal se produit lorsque le réglage est sur "On", réglez-le sur "Off".Lors de la connexion d'un périphérique non compatible CEC, ou si vous n'êtes pas certain qu'il est compatible, réglez-le sur "Off".
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI Standby ThroughOffLorsque ceci est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de dire la vente et le son d'un lecteur raccordé par HDMI sur le télévisuer même si l'appareil est en mode veille. De même, seuils "Auto" et "Auto(Eco)" peuvent être sélectionnés si "HDMI CEC" est régle sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC" sur "Off". · La consommation d'énergie en mode veille augmente s'il est régle sur autre chose que "Off". "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "HDMI 5", "HDMI 6", "AUX": Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de dire le périphérique raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille. Sélectionnez ce réglage si vous avez besoin quel lecteur utiliser avec cette fonction. "Last": Vous pouvez afficher sur le téléviseur la vente et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil. "Auto", "Auto (Eco)" : Sélectionnez l'un de ces réglages si le lecteur raccordé est conforme à la norme CEC. Vous pouvez afficher la vente et le son du lecteur sur le téléviseur, en utilisant la fonction liée CEC, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant que l'appareil soit mis en veille. · Pour dire un lecteur qui n'est pas conforme à la norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche l'appareil et commutez l'entrée. · En utilisant un téléviseur conforme à la norme CEC, vous pouze réduire la consommation d'énergie en mode veille en scélectionnant "Auto (Eco)".
Audio TV OutOffVous pouvez profiter du son via les enceintes du téléviseur lorsque cet apparéil est en marche. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée · Ce réglage est fix sur "Auto" si vous réglez "Input/Output Assign" - "TV Out/OSD" - "HDMI Out" ou "Other" - "HDMI Out" dans le "AV Adjust" sur "MAIN" ou "MAIN+SUB" et "HDMI CEC" sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC" sur "Off". · Le mode d'écoute ne peut pas être modifié tandis que "Audio TV Out" est réglé sur "On" et que le son est reproduit par le téléviseur. · En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du péripérisque raccordé, le son risque de ne pas être reproduit par le téléviseur, même si ce réglage est réglé sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l' apparéil. · Le son est restitué par cet apparéil, si vous actionné la molette MASTER VOLUME de cet apparéil lorsque le son qui entre dans cet apparéil est reproduit par les enceintes de votre téléviseur. Si vous ne poulez pas émettre de son, changez les réglages de l' apparéil ou du téléviseur ou réduisez le volume de l' apparéil.
Audio Return ChannelAuto (*)Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccordé par HDMI via les enceintes raccordées à l' apparéil. *Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "HDMI CEC" sur "On". "Auto": Lorsque vous profitez du son du téléviseur grâce aux enceintes de l' apparéil "Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée
Auto DelayOnCe réglage corige automatiquement la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI. "On": La fonction de correction automatique est activée "Off": La fonction de correction automatique n'est pas activée

Power Management

Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Sleep TimerOffVous pouvez laisser l'appareil passer automatiquement en veille lorsque le temps spécifique s'est écoulé. Sélectionnez une valeur parmi "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes". "Off": L'appareil ne passée pas automatiquement en mode veille.
Auto StandbyOn/OffCe réglage laïsse l'appareil passer automatiquement en mode veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio ou video. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est activé, l'appareil passée en mode HYBRID STANDBY qui minimise l'augmentation de la consommation d'énergie.) "On": L'appareil passée automatiquement en mode veille ("AUTO STBY" s'allume). "Off": L'appareil ne passée pas automatiquement en mode veille. "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal et sur l'écran du télévisueur 30 secondes avant de passer en mode veille. "Auto Standby" ne fonctionne pas lorsque Zone 2/Zone 3 est activé. Les valeurs par défaut varient selon les régions.
Auto Standby in HDMI Standby ThroughOffActivez ou désactivez "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé. "On": Le réglage est activé. "Off": Le réglage est désactivié. Ce paramètre ne peut pas être réglié sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont régliés sur "Off".
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
USB Power Out at StandbyOffLorsque cette fonction est sur "On", les périhériques raccordés au port USB sont alimentés en électricité même lorsque cet apparéil est en mode veille.Lors de l'utilisation de cette fonction, la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois,l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement.
Network StandbyOnLorsque cette fonctionnalité est mise sur "On", vous pouvezmettre sous tension l' apparéil via le réseau en utilisant une application telle que Pioneerer Remote App qui peut commander cet apparéil.Lorsque "Network Standby" est utilisé, la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement.Lorsque la connexion au réseau est perdue, "Network Standby" peut se désactiver pour réduire la consommation d'énergie. Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de l' apparéil principal pourmettre en marche l' apparéil si cela arrive.
Bluetooth WakeupOffCette fonction sort l' apparéil du mode veille en connectant un périhérique compatible BLUETOOTH. "On": Lorsque cette fonction est utilisé"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utiliséeLorsque ceci est régle sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois,l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement.Ce paramètre est fixé sur "Off" si "Network/Bluetooth" - "Bluetooth" - "Auto Input Change" est régle sur "Off".
  • Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas etre seLECTIONnés. Il peut etre selectionné lorsque la fonction reseau est activée.

12V Trigger A

Régle pour retransmettre le signal de commande (maximum 12 V/100 mA) à travers la prise 12V TRIGGER OUT A. Différent paramètres peuvent être régés pour chaque sélection d'entrée. Vous pouvez activer le fonctionnement de la liaison électrique lorsque vous connectez l'appareil et des péripériques externes équipés d'une prise d'entrée de déclenchement 12 V.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
CBL/SATOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
GAMEOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
STRM BOXOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "STRM BOX" est sélectionné comme source d'entrée pour lapiece principale. "Zone 2": Sortie lorsque "STRM BOX" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3": Sortie lorsque "STRM BOX" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
HDMI 5OffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "HDMI 5" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale.
HDMI 6OffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "HDMI 6" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale.
AUXOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "AUX" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale.
CDOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale. "Zone 2": Sortie lorsque "CD" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3": Sortie lorsque "CD" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
TVOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
PHONOOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
TUNEROffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
NETOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
USB FRONTOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "USB FRONT" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "USB FRONT" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "USB FRONT" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
USB REAROffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "USB REAR" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "USB REAR" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "USB REAR" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
BLUETOOTHOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.

12V Trigger B

Régle pour retransmettre le signal de commande (maximum 12 V/25 mA) à travers la prise 12V TRIGGER OUT B. Différent paramètres peuvent être régés pour chaque sélection d'entrée. Vous pouvez activer le fonctionnement de la liaison électrique lorsque vous connectez l'appareil et des péripériques externes équipés d'une prise d'entrée de déclenchement 12 V.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "BD/DVD" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
CBL/SATOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "CBL/SAT" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
GAMEOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "GAME" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
STRM BOXOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "STRM BOX" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "STRM BOX" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "STRM BOX" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
HDMI 5OffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "HDMI 5" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale.
HDMI 6OffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "HDMI 6" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale.
AUXOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "AUX" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale.
CDOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné comme source d'entrée pour la piece principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "CD" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
TVOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "TV" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
PHONOOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "PHONO" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
TUNEROffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "TUNER" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
NETOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "NET" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
USB FRONTOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "USB FRONT" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "USB FRONT" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "USB FRONT" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
USB REAROffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "USB REAR" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "USB REAR" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "USB REAR" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.
BLUETOOTHOffRéglez le paramètre de sortie de déclenchement 12 V sur chaque entrée. "Off : Aucun son "Main" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné comme source d'entrée pour la pièce principale. "Zone 2" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE2. "Zone 3" : Sortie lorsque "BLUETOOTH" est sélectionné comme source d'entrée pour la ZONE3.

Multi Zone

Zone 2

Modifiez les réglages de la Zone 2.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Output LevelFixedChoisissez si régler le volume de l'amplificateu principal situé dans unepiece différent ou sur cet apparéil en transmettant vers le Zone 2. "Fixed": Effectue le réglage sur l'amplificateur principal situé dans unepiece différent "Variable": Réglage sur cet apparéil
Volume LimitOffRéglez la valeur maximale pour Zone 2 pour éviter un volume trop élevé. Sélectionnez "Off" ou une valeur située entre "-32 dB" et "+17 dB".
Power On LevelLastRéglez le niveau de volume pour la Zone 2 lorsque cet apparéil est en marche. Sélectionnez une valeur parmi "Last" (volume avant que cet apparéil aït été étéint), "-∞ dB", et "-81.5 dB" à "+18.0 dB". · Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Volume Limit".
Bass0 dBRéglez le volume des graves pour la Zone 2. Sélectionnez une valeur entre "-10 dB" et "+10 dB".
Treible0 dBRéglez le volume des aigus pour la Zone 2. Sélectionnez une valeur entre "-10 dB" et "+10 dB".
Balance0Définisse l'équilibre gauche-droite pour la Zone 2. Sélectionnez une valeur entre "L + 10" et "R + 10".

Zone 3

Modifie les réglages de la Zone 3.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Output LevelFixedChoisissez si régler le volume de l'amplificate principalitué dans unepiece différéon ou sur cet apparéil en transmettant vers le Zone 3. "Fixed": Effectu le réglage sur l'amplificate principalitué dans unepiece différé "Variable": Réglage sur cet apparéilQuand "Speaker" - "Configuration" - "ZoneSpeaker" est régle sur "Zone 2/Zone 3", ce réglage est fixé sur "Variable".
Volume LimitOffRéglez la valeur maximale pour Zone 3 pour éviter un volumetrop élevé. Sélectionnez "Off ou une valeur située entre"-32 dB" et "+17 dB".
Power On LevelLastRéglez le niveau de volume pour la Zone 3 lorsque cet apparéil est en marche. Sélectionnez une valeur parmi "Last"(volume avant que cet apparéil aït été éteint), "-∞dB", et "-81.5 dB" à "+18.0 dB".您ne pouvez pas régler une valeur supérieureà cette défini dans "Volume Limit".

Remote Play Zone

Modifiez les réglages de la lecture à distance.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Remote Play ZoneAutoLors de la lecture avec AirPlay ou Spotify Connect ou en utilisant la fonction Music Server pour dire à distance de votre PC, vous pouvez désir si dire la musique dans la piece principale (l'à où se trouve cet apparéil) ou dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3). "Auto": Lorsque l'entrée de la piece principale est sur NET, la musique est lue dans la piece principale. Lorsque l'entrée de l'autre piece est sur NET mais pas celui de la piece principale, alors la musique est lue dans l'autre piece. "Main", "Zone 2", "Zone 3": Sélectionnez pour limiter la zone de lecture à unepiece particulière. Par exemple, pour dire uniquement dans l'autre piece, sélectionnez "Zone 2" ou "Zone 3". · Cette fonction pourrait ne pas fonctionner si la lecture est déjà en cours avec la même fonction réseau.

Miscellaneous

Tuner

Modifiez le pas de fréquence du tuner.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
AM/FM Frequency Step (Modèles nord-américains)10 kHz/0.2 MHzSélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.Sélectionnez "10 kHz/0.2 MHz" ou "9 kHz/0.05 MHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées.
AM Frequency Step (Modèles européens, australiens, et asiatiques)9 kHzSélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.Sélectionnez "10 kHz" ou "9 kHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées.

Remote ID

Modifiez l'ID de la télécommande.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Remote ID1Sélectionnez une ID pour la télécommande de l'appareil parmi "1", "2", et "3" afin d'éviter toute interférence entre l'appareil et les autres apparciels Pioneer qui sont installés dans la même pièce. Àprous avoir changé l'ID de l'appareil principal, changez l'ID de la télécommande selon la procédure suivante.Tout en maintainant,enforcée la touche MODE, appuyez sur les touches suivantes pendant environ 3 secondes.Pour changer l'ID de la télécommande sur "1":(Le tímoin de la télécommande clignote une fois.)Pour changer l'ID de la télécommande sur "2":/ (Le tímoin de la télécommande clignote deux fois.)Pour changer l'ID de la télécommande sur "3":(Le tímoin de la télécommande clignote trois fois.)

■ Firmware Update

Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Update NoticeEnableLa disponibilité d'une mise à jour du micrologiciel est noticeée via le réseau. "Enable": Informer des mises à jour "Disable": Ne pas informer des mises à jour
Version-La version actuelle du micrologiciel est affichée.
Update via NET-Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via le réseau. • Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n'avez pas accès à Internet ou s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour.
Update via USB-Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via USB. • Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si chaque pérophérique de stockage USB n'est connecté ou s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour dans le pérophérique de stockage USB.
  • Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.

Initial Setup

Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.

  • Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.

Lock

Verrouille le menu Setup pour que les réglages ne puissant pas être modifiés.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Setup ParameterUnlockedVerrouillez le menu Setup pour que les régliages ne puissant pas été modifiés. "Locked": Le menu est verrouillé. "Unlocked": Le menu est déverrouillé.

MCACC

Commandes du menu

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes du menu - 1

Configurez les enceintes automatiquement ou apportez les modifications souhaitées à l'égaliser. Vous pouvez également vérifier les valeurs actuellément définies pour le réglage de chaque enceinte.

Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages.

Appuyez sur de la télécommande pour afficher l'écran d'accueil, puis seLECTIONnez MCACC avec les touches du curseur de la télécommande et appuyez sur ENTER.

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes du menu - 2

Selectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / / / de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Utilisez les curseurs / pour changer les valeurs par défaut.

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour quitter les réglages, appuyez sur .

Full Auto MCACC

Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci réduit également l'effet des ondes stationnaires selon l'environnement de visionnage et règle automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de lapiece.

  • Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pierce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
  • Si vous avez raccordé un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
  • Si cet apparéil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des cables peuvent avoir touché le panneau arrêté ou d'autres fils et déclenché le circuit de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement les fils et vérifie qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.

  • Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise MCACC SETUP MIC de l'appareil.

PIONEER VSX-LX505-S - Full Auto MCACC - 1

Pourmettreunmicrophone deconfiguration d'enceinte sur un trepied, consultez l'illustration enleuttant en place.

  1. Choisissez la configuration des enceintes raccordées.

PIONEER VSX-LX505-S - Full Auto MCACC - 2

L' image à l'écran change lorsque vous choisissez le nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc reféréz-vous y pour effectuer les réglages.

  1. Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement.
  2. Les résultats des mesures de l'étape 3 s'affichtent. S'il n'y aaucun problème avec les résultats de détction d'enceinte, selectionnez "Next" et appuyez sur ENTER émettre à nouveau la tonalité de test afin de régler automatiquement de manière optime les réglages comme le niveau de volume et la fréquence de croissement, etc. (La tonalité de test est automatiquement émise lorsque 10 secondes se sont écoulées sans opération.)

  3. Lorsqu'un message d'erreur s'affiche ou qu'une enceinte raccordée n'est pas détectée, effectuez de nouvelles mesures en selectionnant "Retry" et en appuyant sur ENTER.

  4. Lorsque de nouvelles mesures ne permettent pas de résoudre le problème, vérifie que les enceintes sont correctement raccordées. En cas de problème avec le raccordement d'une enceinte, effectuez le raccordement après avoir débranché le cordon d'alimentation.

  5. Une fois les mesures terminées, il est possible d'effectuer des mesures dans 2 positions d'écoute supplémentaires. Pour effectuer les mesures, Sélectionnez "Next" et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions. Pour ne pas effectuer de mesure, Sélectionnez "Finish (Calculate)" et appuyez sur ENTER.

  6. Debranchez le microphone de configuration d'enceinte.

Manual MCACC

EQ Adjust

Si vous effectuez le Full Auto MCACC alors les régliages sont automatiques, mais vous pouvez également régler le volume de sortie de la plage de chaque enceinte raccordée selon vos préférences. Vous pouvez régler le volume des différentes gamas de son pour chaque enceinte. Vous pouvez définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 4 bandes pour le caisson de basse et 9 bandes pour toutes les autres enceintes.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Left0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ◆/®, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ◆/". • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Center0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ◆/®, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ◆/". • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" sans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover". • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Right0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ⇌/®, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ⇌/". • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Height 1 Left0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ⇌/®, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ⇌/". • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" sans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover". • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Height 1 Right0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ⇌/®, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ⇌/". • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est régée sur "Large" sans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover". • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de caux connectés.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Height 2 Left0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ◆/►, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ◆/►. • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover". • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Height 2 Right0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ◆/►, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ◆/►. • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur " Large" dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover". • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectrés.
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Surround Right0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ◆/▶, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ◆/▼. • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover". • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Surr Back Right0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ◆/▶, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ◆/▼. • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur “Large” dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover". • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Surr Back Left0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓/▶, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ↑/▼. • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large" dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover". • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondant bien au nombre de canaux connectés.
Surround Left0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "63 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓/▶, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ↑/▼. • "63 Hz" peut uniquement être sélectionné lorsque cette enceinte est réglée sur "Large"' dans "System Setup" - "Speaker" - "Crossover". • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifier que les paramètres dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondant bien au nombre de canaux connectés.
Subwoofer0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "31 Hz" et "250 Hz" avec les touches du curseur ↓/▶, réglez le volume de cette fréquence entre "-12.0 dB" et "+"12.0 dB" avec ↑/▼. • Ceci ne peut pas être choisi si "No" est sélectionné dans "System Setup" - "Speaker" - "Configuration" - "Subwoofer".
  • Le résultat risque de ne pas être celui désiré en fonction de la source d'entrée et du réglage du mode d'écoute.
  • Si vous souhaitez effectuer les réglages tout en écoutant quelque chose, appuyez sur de la télécommande, et Sélectionnez d'abord le préréglage que vous désirez régler dans "AV Adjust" - "MCACC" - "Manual EQ Select".

MCACC Data Check

Vou puez vérifier le nombre de canaux d'enceinte connectés, ainsi que le contenu et les valeurs que vous avez définis pour chaque réglage d'enceinte.

Speaker Setting

Voussouspoucezverifierle nombre de canaux d'enceinte connectés,ainsi que le parametre grand ou petit que vous aze defini pour la capacités de reproduction de la gamme des graves de chacune des enceintes.

Channel Level

Yououpouvezverifierlesreglagesduniveaudourneide sortie pourchaqueenceinte.

Speaker Distance

Yououpouvezverifierla distanceentrechaqueenceinteetla positiond'ecoute.

Vou puez vérifier les valeurs de calibrage des caractéristiques de fréquence de chaque enceinte définie dans "Manual MCACC".

Réseau/Bluetooth

Commandes du menu

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes du menu - 1

Effectuez les réglages relatifs aux connexions réseau et BLUETOOTH.

Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages.

Appuyez sur ① de la télécommande pour afficher l'écran d'accueil, puis sélectionnez Réseau/Bluetooth avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER.

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes du menu - 2

Selectionnez l'objet à l'aide des touches du curseur / / / de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Utilisez les curseurs / pour changer les valeurs par défaut.

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour quitter les réglages, appuyez sur

Network

  • Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable" pour configurer automatiquement le réglage. ("Enable" est défini par défaut.) Pour attribuer des adresses IP fixes à chaqueServeil, vous doivent regardier "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cetServeil dans "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre réseau LAN, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle.
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Wi-FiOff(Wired)Connectez l'appareil au réseau via un routeur LAN sans fil. "On": Connexion au réseau sans fil "Off(Wired)" : Connexion au réseau local filaire • Lors de la permutation entre "On" et "Off(Wired)", arrêtez le service Réseau. De même, lorsque la lecture de groupe est en cours, annulez la lecture de groupe une fois, puis commutez le réglage.
Wi-Fi Setup-Vous pouvez configurer les paramètres du réseau local sans fil en appuyant sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
Wi-Fi Status-Les informations du point d'accès connecté s'afficheront. "SSID": LeSSID du point d'accès connecté. "Signal": Force du signal du point d'accès connecté. "Status": État du point d'accès connecté.
MAC Address-Il s'agit de l'adresse MAC de cet appleil. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée.
DHCPEnable"Enable": Configuration automatique via le protocole DHCP "Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP • Si vous sélectionnez "Disable", vous doivent désfinir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuelle.
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
IP Address0.0.0.0Affiche/Définit l'adresse IP.
Subnet Mask0.0.0.0Affiche/Définit le masque de sous-réseau.
Gateway0.0.0.0Affiche/Définit la passerelle.
DNS Server0.0.0.0Affiche/Définit le serveur DNS primaire.
Proxy URL-Affiche/Définit l'URL du serveur proxy.
Proxy Port8080Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy quand vous saississez "Proxy URL".
Friendly NamePioneer VSX-LX503 XXXXXXChangez le nom de péripérisque de cet apparéil qui apparait sur les autres péripériques connectés au réseau pour un nom facilement reconnaissable.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Rétéze cette opération pour saisir 31 caractères ou moins."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alternier entre les majuscules et les minuscules)."←" "→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."×": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur."L": Ajoute une espac.·Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. ÀpRES la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistrré.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
AirPlay Password-You pouvez saisir un mot de passer pouvant avoir jusqu'à 31 caractères pour que seuils les utilisateurs mémorés puissant utiliser AirPlay®.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Répétez cette opération pour saisser 31 caractères ou moins."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alternier entre les majuscules et les minuscules)."←"→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."×": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur."L": Ajoute une espace.Pour désirir de masquer le mot de passer par des "*ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche +Fav de la télécommande.Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. ÀpRES la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le mot de passer saisi sera sauvégardé.
Usage DataNoDans le but d'améliorer la qualité de nos produits et services, nous pouvons collecter des informations sur notre utilisation par le réseau. Choisissez "Yes" si vous étés d'accord avec cette collecte d'informations. Choisissez "No" si vous ne désirez pas que nous collections ces informations.Vous pouvez définir cela après avoir validé la Politique de Confidentialité. Si vous sélectionné "Usage Data" et que vous appuyez sur ENTER, la Politique de Confidentialité s'affiche. (Le même écran s'affiche une fois également lorsque vous configurez la connexion réseau.) Si vous acceptez la collecte d'informations, ce réglage sera également "Yes". Veuillez notes que si vous acceptez la Politique de Confidentialité mais que vous choisissez "No" pour ce paramètre, les informations ne seront pas collectées.
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Network Check-You pouvez vérifier la connexion réseau. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
  • Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il s'affiche lorsque la fonctionnalité réseau est lancée.

Bluetooth

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BluetoothOnChoisissez si vous foulez ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On": Permet d'effectuer une connexion avec un pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez "On" également pour effectuer différents régles BLUETOOTH. "Off": Lorsque la fonction BLUETOOTH n'est pas utilisé
Auto Input ChangeOnL'entrée de l'appareil passe automatiquement sur "BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectué depuis un pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH vers l'appareil. "On": L'entrée devient automatiquement "BLUETOOTH" lorsqu'un pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est connecté. "Off": La fonction est désactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, règlez sur "Off" et modifierEZ manuelle l'entrée.
Auto ReconnectOnCette fonction se reconnecte automatiquement au dernier pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH connecté lorsque vous commutez l'entrée sur "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction doit être utilisée "Off": Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains pérophériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Pairing Information-Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage sauvégardées sur cet apparéil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées dans cet apparéil. · Cette fonction n'initialise pas les informations d'appairage sur le péripérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'appairage de l' apparéil avec le péripérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage Presentses sur le péripérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du péripérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
Device-Affiche le nom du péripérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH connecté à l' apparéil. · Le nom n'est pas affché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing".
Status-Affiche l'état du péripérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH connecté à l' apparéil. "Ready": Non apparié "Pairing": Apparé "Connected": Connecté avec succès
  • Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut être sélectionné. Il apparaitra lorsque la fonction BLUETOOTH sera lancée.

Réglage AV

Commandes du menu

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes du menu - 1

Vou puez regler rapidement les réglages que vous utilisez fréquemment, comme les réglages de la tonalité, etc.

Vous pouvez effectuer les régliages sur l'écran du téléviseur pendant qu'il affiche quelques chose. Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu du réglage AV. Notez qu'il n'y aaucun affichage sur l'écran du téléviseur lorsque le sélection d'entrée est sur "CD", "TV", "PHONO", "FM", ou "AM", suivez donc l'affichage de l'appareil principal durant les opérations.

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes du menu - 2

Selectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur / de la télécommande et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.

Utilisez les touches du curseur pour changer les réglages.

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour quitter les réglages, appuyez sur f .

Tone

Bass : Améliorez ou modéréz la gamme des graves de l'enceinte.

Treble: Améliorez ou modéréz la gamme des aigus de l'enceinte.

  • Il ne peut être définisi le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct.

Level

Center: Reglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écoutant du son.

Subwoofer: Reglez le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écoutant du son.

  • Si vous reglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez effectués reviendront à leur état précédent.

MCACC

MCACC EQ : Active ou déactive la fonction égaliseur qui corrige la déformation causée par l'environnement acoustique de la piece.

  • Il ne peut être définisi le mode d'écoute est Pure Direct.

Manual EQ Select : À partir de l'écran d'accueil, choisissez de "Preset 1" à "Preset 3" selon ce qui est réglé dans "MCACC" - "Manual MCACC" - "EQ Adjust". Le même réglage du champ sonore est appliqué à toutes les plages s'il est sur "Off".
- Il ne peut être définisi si le mode d'écoute est Pure Direct.

Standing Wave: Regler ce paramètre sur "On" contrôle l'effet des ondes stationnaires produites lorsque les ondes sonores, répercutées par un mur ou similaire, interférént avec les ondes sonores d'origine.

Phase Control: Corrigez la perturbation de phase de la gamme des graves pour améliorer la basse. Cela vous permet d'atteindre une reproduction puissant de la basse fidèle au son original.
- Il ne peut être définisi le mode d'écoute est Pure Direct.

Theater Filter : Ajuste la piste sonore traitée pour améliorer la gamme des aigus, afin qu'elle soit adaptée au home cinéma.

  • Il ne peut être définisi le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct.

Other

Sound Delay: Si la vente est en retard sur le son, vous pouze retarder le son pour compenser l'écart. Différents paramètres peuvent être régliés pour chaque sélecteur d'entrée.

  • Il ne peut pas être définis si le mode d'écoute est Pure Direct et si le signal d'entrée est analogique.

Sound Retriever : Améliorez la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée. Le paramètre peut être définissement pour chaque selector d'entrée. Le réglage est efficace dans les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux bitstream.

  • Il ne peut être définisi le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct.

HDMI Out : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour reproductive les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".

DRC : Rend les petitssons facilement audibles. Il est utile lorsqu'vous avez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux entrant de la série Dolby et de la série DTS.

  • Il ne peut être définisi le mode d'écoute est Direct ou Pure Direct.
  • Le réglage ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.

  • Si "Loudness Management" est régle sur "Off" pendant la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD

  • Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" est autre que 0 dB

Center Spread : Reglez la largeur du champ sonore du canal avant lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Audio - DSur. Pour étendre la largeur du champ sonore vers la gauche et la droite, réglez sur "On". Pour concentrer le son au centre, réglez sur "Off".

  • Selon les réglages de l'enceinte, "Off" est appliqué.

Dialog Control : Vous pouvez augmenter le volume de la partie dialogue du son par incréments de 1 dB jusqu'à 6 dB de manière à prendre le dialogue plus facile à entendre dans un environnement bruyant.

  • Ceci ne peut pas etre regle pour du contenu autre que le format DTS:X.
  • Cet effet pourrait ne pas pouvoir être selectionné selon le contenu.

Configuration Web

Commandes du menu

Vou puez effectuer les réglages des fonction réseau de cet apparéil à l'aide du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.

  1. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher l'écran Accueil.
  2. Sélectionnez "Network/Bluetooth" - "Network" à l'aide des touches du curseur, puis notez l'adresse IP affichée dans "IP Address".
  3. Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, puis saisisseze l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.
  4. Les informations de l'appareil (écran de configuration Web) s'affichent dans le navigateur Internet.

PIONEER VSX-LX505-S - Commandes du menu - 1

  1. Àpès avoir changé les réglages, Sélectionnez "Save" pour les sauvégarder.

Device Information

Vous pouvez changer le Pseudonyme, définir un Mot de passer AirPlay, etc.

Control4: Mémorisez cet apparéil si vous utilisez un système Control4.

Firmware Update : Sélectionnez le filchier du micrologiciel que vous avez télécharge sur votre ordinateur pour que vous puissiezmettre à jour cet apparéil.

Network Setting

Status : Vous pouvez voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et l'adresse IP de cet appareil.

Network Connection : Vous pouvezCHOISIR une methode de connexion au reseau. Si vous selectionnez "Wireless", choisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup" pour vous connecter.

DHCP : Vous pouvez modifier les paramètres DHCP. Si vous Sélectionnez "Off", vous doivent "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement.

Proxy: Affichez et définièsez l'URL du serveur proxy.

Mise à jour du micrologiciel

Fonction de mise à jour de cet apparéil

Cet apparéil possède une fonction qui permet la mise à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou un port USB. Cette fonction permet d'améliorations une variété de commandes et d'ajouter des fonctions.

  • Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour, visitez le site internet de notre société. Il n'est pas nécessaire demettre à jour le micrologiciel de cet apparéil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
  • Avant la mise à jour, assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est pas connecté.
  • Lors d'une mise à jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes :

  • Déconnecter et reconnectcer les cables, un périphérique de stockage USB, le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation

  • Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications
  • La mise à jour peut prendre environ 20 minutes via réseau ou via un port USB. Les réglages existants sont conservés, qu'elle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.

Lorsque cet apparéil est connecté au réseau, les notifications concernant les mises à jour du micrologiciel peuvent être affichées. Pourmettre à jour le micrologiciel, sélectionné "Update Now" grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER. L' apparéil se met automatiquement en mode veille après l'apparition de "Completed!" sur l'afficheur et la mise à jour s'achève.

Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.

Notre société ne sera pas tenue responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de quelque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, qu'elle que soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle.

Eneldom cas, notre société est tenue responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.

Mise à jour du micrologiciel via le réseau ( p151)

Mise à jour du micrologiciel via le réseau

  • Vérifiéz que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet est sécurisée.
  • Éteignez les composants du contrôleur (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arrêtez toute lecture d'une radio Internet, périhérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur.
  • Si la fonction multizone est active, désactive-la.
  • Si le protocole "HDMI CEC" est régé sur "On", réglez-le sur "Off".

  • Appuyez sur pour afficher l'écran Accueil. Ensuite, Sélectionnez "System Setup" - "Hardware" - "HDMI", appuyez sur ENTER, Sélectionnez "HDMI CEC" et Sélectionnez "Off".

  • Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.

Mise à jour

  1. Appuyez sur

L'écran d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

PIONEER VSX-LX505-S - Mise à jour - 1

  1. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

PIONEER VSX-LX505-S - Mise à jour - 2

  • Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas'être sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.

  • Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné, et lancez la mise à jour.

  • Lors de la mise à jour, l'écran du télévisueur peut devenir noir en fonction du programme à mettre à jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur de l'appareil. L'écran du télévisueur restera noir jusqu'à la fin de la mise à jour et jusqu'à la remise sous tension.

  • Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise à jour est terminée.

  • Appuyez sur ⊙ STANDBY/ON de l'appareil principal pourmettre l'appareil en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.

  • N'utilisez pas la touche de la télécommande.

Si un message d'erreur s'affiche

Si une erreur se produit, "- Error!" apparait sur l'afficheur de l'appareil. (" représenté un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.

Code d'erreur

-01, -10 :

Câble LAN introuvable. Raccordez le cable LAN correctement.

-02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -16, -17, -18, -20, -21

Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants :

  • Si le routeur est activé

  • Si cet appareil et le routeur sont connectés via le réseau

Débranche puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de

l'appareil et du routeur. Ceci peut résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponibles. Vérifiez l'état de fonctionnement du serveur avec votre fournisseur d'accès à internet.

  • Autres:
  • ÀpRES avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, insérez-la dans la prise, puis répétez le processus depuis le début.

Mise à jour via USB (→p153)

Mise à jour via USB

  • Préparez un périhérique de stockage USB de 128 Mo ou plus. Le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.

  • Les medias insérés dans un lecteur de carte USB peuvent ne pouvoir pas être utilisés pour cette fonction.

  • Les péripériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
  • Les concentrateurs USB et les péripériques USB avec fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces péripériques à l'appareil.
  • Supprimez toutes les données enregistrées sur le périhérique de stockage USB.
  • Éteignez les périphériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arrêtez toute radio Internet, périhérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
  • Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
  • Si le protocole "HDMI CEC" est régle sur "On", réglez-le sur "Off".

  • Appuyez sur pour afficher l'écran Accueil. Ensuite, Sélectionnez "System Setup" - "Hardware" - "HDMI", appuyez sur ENTER, Sélectionnez "HDMI CEC" et Sélectionnez "Off".

  • En fonction du périphérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent prendre du temps à charger, risquent de ne pas être charges correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés.
  • Notre société ne pourra être tenu responsable de toute perte ou de dommage de données, ou de défaillance de stockage causée par l'utilisation d'un périhérique de stockage USB. Veuillez noter cela au préalable.
  • Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.

Mise à jour

  1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
  2. Téléchargez le fjichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web de notre société et décompresssez-le.

Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière suivante.

PIOAVR*_***.zip

Décompressé le fjichier sur votre ordinateur. Le nombre de fjichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modele.

  1. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périphérique de stockage USB.

Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
4. Branchez le périhérique de stockage USB au port USB de cet apparéil.
- Si un adaptateur secteur est fourni avec le périphérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
- Si le pérophérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un pérophérique indépendant.

  1. Appuyez sur

L'écran d'accueil s'affiche sur l'écran du téléviseur.

PIONEER VSX-LX505-S - Mise à jour - 1

  1. Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

PIONEER VSX-LX505-S - Mise à jour - 2

  • Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas'être sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB" s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.

  • Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné, et lancez la mise à jour.

  • Lors de la mise à jour, l'écran du télévisueur peut devenir noir en fonction du programme à mettre à jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur de l'appareil. L'écran du télévisueur restera noir jusqu'à la fin de la mise à jour et jusqu'à la remise sous tension.

  • Lors de la mise à jour, ne mettez pas le périphérique de stockage USB hors tension, ne le débranchez ou rebranchez pas.
  • Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise à jour est terminée.

  • Debranchez le périhérique de stockage USB de l'appareil.

  • Appuyez sur ⊙ STANDBY/ON de l'appareil principal pourmettre l'appareil en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la dernière version.
  • N'utilisez pas la touche de la télécommande.

Si un message d'erreur s'affiche

Si une erreur se produit, "- Error!" apparait sur l'afficheur de l'appareil. ("" représenté un caractère alphanumérique.) Consultez les descriptions suivantes et vérifiez.

Code d'erreur

-01, -10 :

Le périhérique de stockage USB n'est pas reconnu. Vérifiéz si le périhérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.

Branchez le périhérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation.

  • * - 05, * - 13, * - 20, * - 21 :

Le fichier du micrologiciel n'est pasprésent dans le dossier racine du péripérisque de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destiné à un autre modèle. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du fichier du micrologiciel.

Autres :

Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, insérez-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.

Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique

Commands

PIONEER VSX-LX505-S - Commands - 1

PIONEER VSX-LX505-S - Commands - 2

Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Mettez des piles dans la télécommande de cet apparéil.
  3. Appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre l'appareil en marche.
  4. Sélectionnez l'élement à l'aide des curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .

PIONEER VSX-LX505-S - Commands - 3

  • Si vous interrompez Initial Setup en cours, mettez cet apparéil est en mode veille. Le rallumer permet d'afficher à nouveau Initial Setup.
    Initial Setup s'affiche à l'écran à chaque mise sous tension à moins qu'elle soit terminée ou que "Never Show Again" soit sélectionné sur le premier écran.
  • Pour de nouveau effectuer Initial Setup après que le réglage soit terminé , Sélectionnez "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.

1. Speaker Setup

Choisissez la configuration des enceintes raccordées.

Notez que l'image à l'écran change chaque fois que vous Sélectionnez le nombre de canaux dans "Speaker Channels".

PIONEER VSX-LX505-S - Speaker Setup - 1

2. Full Auto MCACC

Positionnez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute. L'appareil mesure automatiquement les tonalités de test émises par les enceintes, et règle le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci réduit également l'effet des ondes stationnaires selon l'environnement de visionnage et règle automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de lapiece.

  • Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Chaque enceinte produit la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Prenez soit, également, de garder la piece aussi silencieuse que possible lors des mesures.
  • Si vous raccordez un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.

  • Si cet apparéil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des cables ont touché le panneau arrêté ou d'autres fils et le circuit de protection fonctionné. Entortillez une nouvelle fois fermement les fils et vérifie qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.

  • Placez le microphone de configuration d'enceintes fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

PIONEER VSX-LX505-S - Full Auto MCACC - 1

Pour installer un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration.

  1. Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Puis, des tonalités de test sont émises par chaque enceinte et, les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement sont automatiquement mesurés.
  2. Les résultats des mesures de l'étape 2 s'affichent. S'il n'y aaucun problème avec les résultats de détction d'enceinte, selectionnez "Next" et appuyez sur ENTER émettre à nouveau la tonalité de test afin de régler automatiquement de manière optime les réglages comme le niveau de volume et la fréquence de croissement, etc. (La tonalité de test est automatiquement émise lorsque 10 secondes se sont écoulées sans opération.)

  3. Lorsqu'un message d'erreur s'affiche ou qu'une enceinte raccordée n'est pas détectée, effectuez de nouvelles mesures en selectionnant "Retry" et en appuyant sur ENTER.

  4. Lorsque de nouvelles mesures ne permettent pas de résoudre le problème, vérifie que les enceintes sont correctement raccordées. En cas de problème avec le raccordement d'une enceinte, effectuez le raccordement après avoir débranché le cordon d'alimentation.

  5. Une fois les mesures terminées, il est possible d'effectuer des mesures dans 2 positions d'écoute supplémentaires. Pour effectuer les mesures, Sélectionnez "Next" et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions. Pour ne pas effectuer de mesure, Sélectionnéz "Finish (Calculate)" et appuyez sur ENTER.

  6. Débranche le microphone de configuration d'enceinte.

3. Multi Zone Sound Check

Reproduisez les tonalités de test vers ZONE 2 pour bénéficier du son dans une autre piece (ZONE 2) en plus de la pièce principale.

Effectuez les réglages de connexion au réseau. Il existe deux méthodes de connexion au réseau.

"Wired": Utilisez un LAN filaire pour effectuer la connexion au réseau.

"Wireless": Connexion Wi-Fi à l'aide d'un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi.

"Scan Networks": Recherche un point d'accès depuis cet apparéil.

Récapérez le SSID du point d'accès au préalable.

"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les réglages Wi-Fi de votre péripérisque iOS avec cet apparéil.

Si vous sélectionné "Scan Networks", il existe deux autres types de méthodes de connexion. Vérifiez ce qui suit.

"Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'accès à connecter.

"Push Button": Si le point d'accès est équipé d'une touche de réglage automatique, vous pouvez vous effectuer la connexion sans saisir de mot de passer.

  • Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSID, Sélectionnez "Other..." avec le curseur sur l'écran de la liste SSID, appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.

Saisie clavier

Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, Sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER sur la télécommande.

Appuyez sur +Fav sur la télécommande pour désir de masquer le mot de passer par des " *" ou de l'afficher textuellement. Appuyer sur la touche CLEAR de la

telecommande permet d'effacer tous les caractères saisis.

  • Un écran de confirmation vous demandant d'accepter ou non la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Si vous acceptez, Sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER.

5. ARC Setup

Pour raccorder à un téléviseur compatible ARC, Sélectionnez "Yes". Le réglage ARC de cet apparéil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet apparéil.

  • Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC est activée et la consommation d'énergie augmente durant la veille.

Dépannage

Avant de démarrer la procédure

Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer des mesures simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la réserve ou l'audio ne sont pas produits, ou que le fonctionnement lie HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/conNECTION du cable HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, voirlez à ne pas enrouler le cable HDMI car s'il est enroulé, le cable HDMI peut ne pas bien s'adapter. Àpres la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.

  • L'ampli-tuner AV contient un microprocesseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieuses interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entrainer un blocage. Dans le cas, peu probable, où cela se produitait, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranchez-le.
  • Notre société ne saurait est tenue pour responsable des dommages (nels que les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistrents causés par le dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que ces données seront enregistrées correctement.

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière 159
Dépannage 160

Essayez de redémarrer l'appareil159
Réinitialisation de l'appareil(ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut)159

■ Alimentation 160
Audio 160

■ Modes d'écoute 162
Vidéo 163
Commande liée 163
■ Tuner 164
■ Fonction BLUETOOTH 164
■ Fonction réseau 165
Périphrérique de stockage USB 166
Réseau local sans fil 166
■ Fonction Multizone (uniquement avec les modèles compatibles) 167
Télécommande 167
■ Afficheur 168
Autres 168

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière

□ Essayez de redémarrer l'appareil

Redemarrer l'appareil peut resoudre le probleme. Ares avoir mis l'appareil en veille, appuyez sur la touche STANDBY/ON de l'appareil principal pendant 5 secondes, puis redemarrez l'appareil. (Les reglages de l'appareil sont conservés.) Si le probleme ne s'est pas regle avec le redemarrage de l'appareil, debranchez les cordons d'alimentation de l'appareil et des peripheriques raccordes puis rebranchez-les.

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut)

Si le redémarrage de l'appareil ne règle pas le problème, réinitialisiez l'appareil et rétablissez les réglages par défaut d'usine qu'il avait au moment de l'achat. Ceci peut résoudre le problème. Si vous réinitialisiez l'appareil, vos réglages seront réinitialisés à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de noter le contenu de vos réglages avant d'effectuer les actions suivantes.

  1. Tout en appuyant sur la touche AUTO/DIRECT de l'appareil principal, appuyez sur STANDBY/ON.
  2. "Clear" apparait sur l'afficheur et l'appareil returne en veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" ne disparaisse de I'afficheur.

Pour réinitialiser la télécommande, tout en maintainant MODE enfoncé, appuyez sur la touche / pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.

PIONEER VSX-LX505-S - Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) - 1

Dépannage

Alimentation

□ Impossible d'allumer cet apparéil

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
- Débranche une fois le cordon d'alimentation de la prise, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranche-le une nouvelle fois.

L'appareil s'esteint de manière inattendue

  • L'appareilonne automatique en mode veille lorsque le parametre "System Setup" - "Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" dans le menu d'accueil est actif.
  • La fonction du circuit de protection peut avoir été activée. Si cela survient, "AMP Diag Mode" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque l'appareil est de nouveau mis en marche, et l'appareil entre en mode diagnostic pour détecter d'eventuelles anomalies. Si le résultat du diagnostic ne signale aucun problème, "AMP Diag Mode" disparait de l'afficheur. Vous pourrez réutiliser l'appareil normalement. Si "CHECK SP WIRE" apparait sur l'afficheur, les cables d'enceinte peuvent avoir créé un court-circuit. Assurez-vous que l'âme d'un cable d'enceinte n'est pas en contact avec l'âme d'un autre cable d'enceinte ou avec le panneau arrière, puis mettez de nouveau l'appareil en marche Si "NG" s'affiche, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez votre revendeur.
  • La fonction du circuit de protection peut avoir été activée parce que la température de l'appareil s'est élevée de façon anormale. En pareil cas, l'appareil se remet hors tension à chaque fois même s'il est mis sous tension. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment d'espace d'aération autour de lui, attendez que la température de l'appareil diminue. Puis, remettez-le sous tension.

AVERTISSEMENT : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.

Audio

Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est plus connecté.
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périphérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
- Si le témoin clignote sur l'afficheur, appuyez sur de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
Lorsque "System Setup" - "Source" - "Audio Select" - "Fixed PCM" dans le menu accueil est regle sur "On", aucun son n'est lu lorsque des signaux autres que PCM entrent. Désactivez le paramètre.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.

Aucun son n'est restitué par le téléviseur

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le télévisueur est raccordé.
  • Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par cable HDMI, raccordez le téléviseur à cet apparéil à l'aide d'un cable optonumérique, d'un cable coaxial numérique ou d'un cable audio analogue. (→p61)

Aucun son n'est restitué par le lecteur raccordé

  • Passez le selector d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
    Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périhérique raccordé. Sur certaines consoles deieux, telles que celles qui prennt en charge les DVD, le réglage par défaut peut être sur off.
    Pour certains disques DVD Video, you'vedez selectionner un format de sortie audio a partir d'un menu.

Aucun son n'est restitue par une enceinte

Assurez-vous que la polarité des cables des enceintes (+/-) est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en contact avec la partie métallique des bornés d'enceintes.
Assurez-vous que les cables des enceintes ne creent pas de court-circuit.
- Vérifiez dans "Raccorder les cables d'enceintes" (→p40) si le raccordement des enceintes a été correctement effectué. Les réglages pour l'environnement de raccordement des enceintes doit être effectué dans "Speaker Setup" dans Initial Setup. Vérifiiesz "Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique" (→p155).
- En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproduite par les enceintes. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.
Si des enceintes surround arriere sont installees (pour les modles compatibles uniquement), assurez-vous d'installer egalement des enceintes surround.
- La lecture en 7.1 maximum est possible lorsqu'une connexion avec bi-amplification est utilisé (uniquement pour les modèles compatibles). Assurez-vous desteroler le cavalier des enceintes pour utiliser un raccordement en bi-amplification.
(→p40)

Le caisson de basse n'émet aucun son

Si le réglage des enceintes avant est "Large", les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l'etre par le caisson de basse durant une entrée audio à 2 canaux comme provenant d'un téléviseur ou de la musique. Pour reproduire le son par le caisson de basse, effectuez l'un des réglages suivants.

  1. Changez les paramètres des enceintes avant pour "Small".
    Les éléments de la gamme des graves seront reproduits par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes avant ont une bonne aptitude à reproduire la gamme des graves.
  2. Changez le parametre "Double Bass" pour "On".

Les éléments de la gamme des graves des enceintes avant seront reprouits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. À cause de cela, lessons graves risquent d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modifie pas le réglage ou effectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.

  • Consultez "System Setup" - "Speaker" - "Crossover" pour connaître les détails du réglage.
    Si les signaux d'entree ne contiennent aucen elements audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'emettre aucun son.

Des parasites sont audibles

  • Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles à broches audio, les cordons d'alimentation, les câbles d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les câbles ensemble.
  • Un cable audio peut capter des interférences. Changez la position des cables.

( p122)

Le début du signal audio reçu via la prise HDMI IN est inaudible

  • Etant nx que le temps necessaire a l'identificaton du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numeriques, la sortie audio peut ne pas demarrer immediatement.

Le son s'affaiblit soudainement

  • En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau, le volume peut basser automatiquement pour protéger les circuits.

- Modes d'écoute

Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez effectuer un raccordement avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra etre reglee sur la sortie Bitstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
Appuyez plusieurs fois sur i de la telecommande pour changer l'affichage de l'appareil principal, et vous pouvez vérifier le format d'entrée. Vérifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le problème.

□ Impossible de selectionner le mode d'ecoute désiré

  • En fonction de l'état de connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas etre seLECTIONnés.Consultez "Modes d'écoute selectionnables" dans "Modes d'écoute".

( p109)

Aucun son n'est restitué au format Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS-HD Master Audio (uniquement pour les modèles compatibles)

  • Vous ne pouze bénéficier de la technologie Dolby Atmos que lorsque les signaux d'entrée sont au format Dolby Atmos.
    Si you ne pouvez pas reproduce du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les réglages d'un lecteur de disques Blu-ray raccordé, réglez "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la vente) sur "Off". Àpès avoir changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cela pour chaque source et confirmez.

A propos des signaux DTS

  • Avec un support qui passé de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas démarrer immédiatement. En pareil cas, arrêté la lecture sur toute lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, reprenez la lecture. La lecture sera effectue normalement.
  • Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas d'effectuer une lecture DTS même si le lecteur est branché numérique à cet apparil. Si le signal DTS en cours de lecture a été traité (p. ex. réglage du niveau de sortie, conversion de la fréquence d'échantillonnage ou conversion des caractéristiques de la fréquence), cet apparil ne le reconnaît pas comme un authenticate signal DTS et un bruit pourrait se faire entendre.
  • En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brievement percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Vidéo

Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périphérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
Lorsque l'imag du taveliseur est floue ou manque de nettete, le cordon d'alimentation ou les cables de connexion de l'appareil peuvent avoir interfered. Dans ce cas, gardez une distance entre le cable d'antenne du taveliseur et les cables de l'appareil.
- Contrôlez la commutation de l'écran d'entrée sur le moniteur comme le téléviseur.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régèle le problème.

Aucune image n' apparait.

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.

Aucune image provenant d'un périphérique raccardé à la prise HDMI IN

Pour afficher une video du lecteur raccordé sur l'écran du télévisuer lorsque l'appareil est en veille, vous devez activer "System Setup" -
"Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" sur l'écran d'accueil. Pour des détails sur la fonction HDMI Standby Through, consultez "System Setup" - "Hardware" - "■ HDMI".
- Pour reproduce une video vers un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT SUB (uniquement pour les modèles compatibles), appuyez sur f sur la télécommande pour affich "AV Adjust", et Sélectionnéz "Other" - "HDMI Out". Puis, Sélectionnéz la prise HDMI OUT pour la sortie.
- Vérifier si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la video entrant par la prise HDMI IN ne s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la video entrée provenant du lecteur. Changez le réglage du lecteur.
- Un fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garanti. De plus, les signaux video provenant d'un ordinateur ne sont pas garantis.

Scintillagement des images

  • Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez racordé le lecteur à cet apparil à l'aide d'un cable HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur le téléviseur.

La video et le son sont désynchronisés

  • La video peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. La video peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et des raccordements avec le téléviseur. Pour régler, appuyez sur la touche f de la télécommande, et réglez dans "Other" - "Sound Delay" du menu "AV Adjust".

Commande liée

Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périphériques conformes CEC, comme un téléviseur

  • Sur l'écran d'accueil de l'appareil, réglez "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
  • Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le périphérique conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi.
  • Pour raccorder un lecteur ou enregistrer de marque Sharp aux prises HDMI IN, réglez "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" sur "Auto".

( p129)

( 147)

( p129)

Tuner

La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites

  • Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
  • Éloignez l'antenne du cordon de l'enceinte ou du cordon d'alimentation.
  • Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou de votre PC.
  • Le passage de vehicules et d'avions à proximé peut provoquer des interférences.
    Si les ondes radio sont bloquées par des murs en béton, etc la réception radio risque d'être mauvaise.
  • Changez le mode de réception sur mono.
  • Lors d'une réception AM, l'utilisation de la télécommande peut cause des parasites.
  • La réception FM peut être plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur.

(→p69)

■ Fonction BLUETOOTH

  • Branchez/débranche le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors tension le périhérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du périhérique compatible BLUETOOTH peut être efficace.
  • Les péripériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
  • A cause de l'interfERENCE des ondes radio qui se produit, cet apparéil ne doit pas être utilisé à proximité d'appareils comme un four à microonde ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz.
  • Un objet métallique à proximé de l'appareil peut avoir des effets sur les ondes radio, et la connexion BLUETOOTH peut s'avérer impossible.
    Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas réglé le problème.

□ Impossible de se connecter à cet apparéil

  • Vérifiez si la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible BLUETOOTH est activée.

( p145)

La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, meme après une connexion BLUETOOTH reussie

Lorsque le volume du son de sua perephérique compatible BLUETOOTH est regle sur faible, l'audio peut ne pas etre lu. Montez le volume du periphérique compatible BLUETOOTH.
- En fonction du périphérique compatible BLUETOOTH, le sélecteur Envoi/Réception peut être équipé. Sélectionner le mode Envoi.
- Selon les caractéristiques ou les specifications de votre périhérique compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet apparéil peut être impossible.

Le son est interrompu

  • Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique compatible BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur une page Web.

La qualité du son est mauvaise après la connexion d'un périphérique compatible BLUETOOTH

  • La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapproche le périhérique compatible BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le périhérique compatible BLUETOOTH et cet apparéil.

■ Fonction réseau

Si you ne pouze pas selectionner de service reseau, lancez la fonction reseau pour le selectionner. Cela peut prender environ une minute à demarrer.
Lorsque le témoin NET clignote, cet apparéil n'est pas correctement connecté au réseau domestique.
- Débranche puis branchez de nouveaux les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur, ou redémarrez le routeur.
Si le routeur desired n'est pas dans la liste des points d'acces, il est peut etre regle pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut etre coupee. Changez le reglage et reessayez.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.

□ Impossible d'acceder à la radio Internet

  • Certains services de réseau ou de contenus ne peuvent pas etre utilisés sur cet apparéil au cas où le fournisseur de services interrupt son service.
    Vérifiez que vous modem et routeur sont correctement connectés, et qu'ils sont tous les deux allumés.
  • Vérifiez que le port côte LAN du routeur est correctement raccordé à cet apparéil.
    Vérifiez que la connexion à Internet a partir d'autres péripériques est possible. Si la connexion n'est pas possible, éteignez tous les péripériques connectés au réseau, patientez quelques instants, puis remettez-les en marche.
    Si une seule station de radio spécifique n'est pas disponible pour l'écoute, vérifie que l'URL enregistrée est correcte, ou que le format distribué à partir de la station de radio est pris en charge par cet apparéil.
  • En fonction du FAI, un réglage du serveur proxy est requis.
  • Vérifiez que le routeur et le modem que vous utilisez sont bien pris en charge par votre FAI.

□ Impossible d'acceder au serveur réseau

  • Cét apparéil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
  • Cet apparéil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonction réseau domestique.
  • Windows Media® Player peut nécessiter certains réglages. Consultez "Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)".
    Lrs de l'utilisation d'un ordinateur, seuis les fichiers de musique memorises dans la bibliothèque de Windows Media Player peuvent etre lus.

(→p86)

Le son est interrompu pendant que vous ecoutez des fichiers de musique sur le serveur réseau

  • Vérifiez que le serveur réseau répond aux exigences de fonctionnement.
    Lorsque l'ordinateur est utilise comme serveur reseau, quitterz tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media Player 12, etc.).
  • Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.

La configuration initiale de Chromecast built-in ne peut pas etre effectuée sur Pioneer Remote App

  • Si vous avez accepté la politique de confidentialité qui nécessite un accord pour utiliser la fonction Chromecast built-in durant Initial Setup de cet apparéil, vous n'avoz pas besoin d'accepter la politique de confidentialité sur Pioneer Remote App.

Périphrérique de stockage USB

Le périphérique de stockage USB n'est pas affché

Vérifiez si le périhérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
- Débranchez le périphérique de stockage USB de l'appareil, puis essayez de le rebrancher.
- Les performances du disque dur qui est alimenté par le port USB de l'appareil ne sont pas garanties.
- Selon le type de contenu, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge.
Le fonctionnement des périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas garantis.

(→p83)

Réseau local sans fil

  • Branchez/débranchez les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur LAN sans fil, vérifie l'état de mise sous tension du routeur LAN sans fil ou redémarrez le routeur LAN sans fil.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régèle le problème.

□ Impossible d'acceder au réseau local sans fil

  • Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être basculés sur Manuel. Rétablissez le réglage sur Auto.
  • Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion réussisse.
  • Lorsque le routeur LAN sans fil est en mode furtif (mode pour masquer le SSID) ou lorsque N'IMPORTTE QUELLE connexion est désactivée, le SSID ne s'affiche pas. Changez le réglage et réessayez.
    Vérifiéz que le réglages du SSID et du cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Faites correspondre les réglages du réseau avec les réglages de cet apparéil.
  • La connexion à un SSID qui comprend des caractères à plusieurs octets n'est pas pris en charge. Définissez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumeric à un octet uniquement et essayez à nouveau.

Connecté à un SSD différent du SSD selectionné

  • Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir plusieurs SSID pour un seul apparéil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique sur ce genre de routeur, vous pouze finir par vous connecter à un SSID différent du SSID que vous désirez. Si cela arrive, utilisez la méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de passer.

La lecture du son est interrompue ou la communication n'est pas possible

  • Voupce ne pas receiveoir d'ondes radio en raison des mauvises conditions des ondes radio. Rduisez la distance avec le routeur LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour ameliorer la visibilité, et efectue une nouvelle connexion. Installe z'appareil a l'ecart des four s microondes ou d'autres points d'accès. Il est recommanded d'installer le routeur LAN sans fil et l'appareil dans la meme piece.
    S'il y a un objet metallique a proximite de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas etre possible car le metal a des effets sur les ondes radio.
    Lorsque d'autres peripériques LAN sans fil sont utilisés à proximé de l'appareil, plusieurs problèmes tels que l'interruption de la lecture et une communication impossible peuvent se produit. Vous pouvez éviter ces problèmes en modifiant le canal de votre routeur LAN sans fil. Pour des instructions sur la modification de canaux, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre routeur LAN sans fil.
  • Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible avec le réseau LAN sans fil. Utilisez un cable LAN filaire pour le raccordement.

■ Fonction Multizone (uniquement avec les modèles compatibles)

□ Impossible de sorting vers ZONE le son des appareils AV raccordés de façon externe

  • Pour reproduire de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur ZONE 2, connectez-le à une des prises HDMI IN1 à IN3. Si l' apparéil AV n'est pas équipé d'une prise HDMI, utilisez un cable optonumérique, un cable coaxial numérique, ou d'un cable audio analogue. De même, le son provenant des apparéils AV raccordés de façon externe peut être reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l' apparéil AV est raccordé à cet apparéil avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique, changez la sortie audio de l' apparéil AV pour la sortie PCM.
  • Lorsque l'audio et la video via l'entrée HDMI sont reproduites vers ZONE 2, réglez "Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p118) sur "Use" dans le menu System Setup.
  • Pour reproduce de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. De même, l'audio des composants AV connectés en externe peut être reproduit sur ZONE 3 uniquement lorsqu'il est un signal audio analogue.

Autres

Si le signal audio provient du selecteur d'entree NET ou USB, la sortie zone n'est pas possible avec les signaux audio DSD et Dolby TrueHD.

Télécommande

Assurez-vous que les piles ont ete inserees en respectant la polarite.
- Insérez des piles neues. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neues et usagées.
Assurez-vous que le capteur de l'appareil principal n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez-le à nouveau si nécessaire.
- Si l'appareil principal est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner normalement.
- Àpèras avoir utilisé la fonction multizone (uniquement avec les modèles compatibles), le mode de la télécommande pourrait être passé au mode commandant la sortie audio ZONE. Vérifiez "Multizone" et commutez le mode de la télécommande sur le mode commandant la pièce principale.

■ Afficheur

L'afficheur ne s'allume pas

L'afficheur peut s'assombrir pendant que la fonction Variateur fonctionne, et il peut également s'eteindre (uniquement avec les modèles compatibles). Appuyez sur la touche DIMMER et modifie le niveau de luminosité de l'afficheur.

(→p7)

Autres

Un bruit étrange peut provenir de l'appareil

Si you've branché un autre periphérique à la même prise murale que cet apparéil, un bruit étrange peut etre d' a l'influence de l'autre apparéil. Si le symptome est résolu en débranchant la fiche d'alimentation de I'autre apparéil, utilisez des prises differentes pour cet apparéil et I'autre apparéil.

Le message "Noise Error" s'affiche durant Full Auto MCACC

  • Cela peut être provoqué par un dysfonctionnement dans l'unité de votre enceinte. Vérifiez la sortie de l'enceinte, etc.

□ Les résultats de mesure de Full Auto MCACC indiquent des distances différentes avec les enceintes que les distances réelles

  • Certains erreurs peuvent se produit dans les résultats des mesures en fonction des enceintes que vous utilisez. Si c'est le cas, effectuez les réglages dans "System Setup" - "Speaker" - "Distance".

( p124)

□ Les résultats de la mesure Full Auto MCACC indiquent que le niveau du volume du caisson de basse a ete corrigé sur la limite inférieure

  • La correction du niveau du volume du caisson de basse peut ne pas avoir eté terminée. Baissez le volume du caisson de basse avant d'effectuer la mesure Full Auto MCACC.

La fonction DRC ne marche pas

Assurezvous que le support source est bien en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, ou DTS.

À propos de l'interface HDMI

Fonctions compatibles

HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des vidèoprojecteurs, des lecteurs de disques Blu-ray/DVD, des synthoniseurs numériques et d'autres composants video. Jusqu'à présent, plusieurs cables video et audio différents étaient nécessaires pour raccorder des apparêls AV. Avec la norme HDMI, un seul cable permit la transmission de signaux de commande, de signaux video et audio=numiques (PCM 2 canaux, audio numérique multicanal et PCM multicanal).

Fonction HDMI CEC :

En raccordant un périhérique conforme avec la Specification CEC (Consumer Electronics Control) de la norme HDMI à l'aide d'un cable HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent possibles entre les périhériques. Cette fonction permet différentes commandes de liaison avec des lecteurs comme commuter les selecteurs d'entrée verrouillant un lecteur, régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande d'un télévisueur etmettre automatiquement en veille cet apparéil lorsque le télévisueur est étèint.

L'appareil est donc pour pouvoir étabir une liaison avec les produits repondant à la norme CEC, cependant la commande liée n'est pas toujours garantie avec tous les péripériques CEC. Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d'appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.

  • Lecteurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparueils
  • Enregistreurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparueils
  • Tuner TV par cable, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite : jusqu'à 4 appareils

La commande a été vérifiée avec les périhériques suivants : (À compter de janvier 2018)

Téléviseurs de marque Toshiba ; téléviseurs de marque Sharp ; Lecteurs et enregistrleurs de marque Toshiba ; lecteurs et enregistrleurs de marque Sharp (lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp)

ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour Audio) :

En raccordant un téléviseur compatible ARC avec un seul cable HDMI, vous pouvez reproductive le son et la video de cet apparéil vers le téléviseur, et également envoyer le son du téléviseur vers cet apparéil.

HDMI Standby Through :

Meme si cet apparéil est en mode veille, les signaux entrant depuis les apparéils AV peuvent être transmis au téléviseur.

Deep Color :

En raccordant des péripériques prenatal en charge la fonction Deep Color, les signaux video provenant des péripériques peuvent être produits sur le téléviseur avec encore plus de couleurs.

x.v.ColorTM:

Cette technologie produit des couleurs encore plus réalisistes en étendant la gamme des couleurs.

3D:

Vous pouvez transmettre les signaux video 3D provenant des apparciels AV vers le téléviseur.

4K:

Cet apparéil prend en charge les signaux video 4K (3840×2160p) et 4K SMPTE (4096×2160p).

Lip Sync :

Ce réglage corrige automatiquement la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI.

Protection du droit d'auteur :

La prise HDMI de cet apparéil est conforme aux normes Revision 1.4 et Revision 2.2 du HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), un système de protection contre la copie des signaux video numériques. Les autres péripériques connectés à l' apparéil doivent aussi être conforme aux normes HDCP.

Formats audio pris en charge

PCM lineaires 2 canaux :

PCM linéaire multicanaux :

Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz

Votre lecteur de disques Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie HDMI des formats audio ci-dessus.

Résolutions prises en charge

HDMI IN1 à IN6 :

  • Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4/HDCP2.2
    Color space (Color Depth): -720×480i 60 Hz, 720×576i 50 Hz, 720×480p 60 Hz, 720×576p 50 Hz, 1920×1080i 50/60 Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1680×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 2560×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 4K (3840×2160p) 24/25/30 Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 24/25/30 Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
  • 4K (3840×2160p) 50/60 Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 50/60 Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)

AUX INPUT HDMI (avant) :

  • Technologie de protection du droit d'auteur: HDCP1.4/HDCP2.2
    Color space (Color Depth): -720×480i 60Hz, 720×576i 50Hz, 720×480p 60Hz, 720×576p 50Hz, 1920×1080i 50/60Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60Hz, 1680×720p 24/25/30/50/60Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60Hz, 2560×1080p 24/25/30/50/60Hz: RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)

  • 4K (3840×2160p) 24/25/30Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 24/25/30Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)

  • 4K (3840×2160p) 50/60Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 50/60Hz : YCbCr4:2:0 (8 bit)

Caracteristiques generales

Partie de l'amplificateur

Puisance de sortie nominale (FTC) (Nord-americain)
Avec 8 ohms de charge, deux canaux entrainés, de 20-20 000 Hz;
puissance RMS minimale 120 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0,08 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.

Puisance de sortie nominale (IEC) (Autres) 9 canaux × 180 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 1% DHT

Puisance de sortie effective maximum (Nord-americain) 230 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraine de 10% DHT

Puisance de sortie effective maximum (JEITA) (Asie et Australie) 9 canaux × 215 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 10% DHT

Puisance dynamique (^*) IEC60268-Puisance de sortie maximale a court terme 250 W (3 , avant) 220 W (4 , avant) 130 W (8 , avant)

THD+N (DHT Distorsion harmonique totale+bruit) 0,08% (20 Hz - 20 000 Hz, mi-puissance)

Sensibilité et impédance d'entrée 200 mV/47 kΩ (LINE (RCA)) 3,5 mV/47 kΩ (PHONO MM)

Niveau de sortie RCA et impédance nominale
1 V/470 Ω (PRE OUT)
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
1 V, 200 mV/470 Ω (ZONE 2 PRE/LINE)
1 V, 200 mV/470 Ω (ZONE 3 PRE/LINE

Tension du signal d'entrée maximum phono 70 mV (MM 1 kHz 0,5%)

Réponse en fréquence 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (Direct/Pure Direct)

Spécificités de la commande de tonalité (MAIN)
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)

Spécificités de la commande de tonalité (ZONE 2)
±10 dB, 100 Hz (BASS)
±10 dB, 10 kHz (TREBLE)

Rapport signal-bruit 106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)

Impedance d'enceinte 4Ω-16Ω

Puisance de sortie nominale du casque 85mW + 85mW (32Ω,1kHz,10% DHT)

Impedance de casque prise en charge 8Ω-600Ω

Réponse en fréquence du casque 10 Hz - 100 kHz

Partie video

Force du signal
1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composite)
1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composante Y)
0,7 Vp-p/75 Ω (Vidéo composante Pb/Pr)
Résolution maximale prise en charge par la vidéo composante 480i/576i

Partie du tuner

Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américain)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)
Sensibilité au repos 50 dB (FM MONO)
1,56 μV, 15,0 dBf (IHF, 1kHz, 100 % MOD)

Réglage de la plage de fréquence AM
530 kHz - 1710 kHz (Nord-américain)
522/530 kHz - 1611/1710 kHz (Autres)

Chaîne préRéglée 40

Section réseau

LAN Ethernet

10BASE-T/100BASE-TX

LAN sans fil

Norme IEEE 802.11 a/b/g/n

(Norme Wi-Fi®)

Bande 5 GHz/2,4 GHz

Partie BLUETOOTH

Système de communication

\section*{Caracteristique BLUETOOTH version 4.1+LE}

Bande de fréquence

Bande 2,4 GHz

Méthode de modulation

FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre par saut de fréquence)

Profiles BLUETOOTH compatibles

A2DP 1.2

AVRCP 1.3

HOGP-Host (Client)

Periphérique HOGP-HID (Serveur)

Service HID (HIDS)

Codec pris en charge

SBC

AAC

Portée de transmission (A2DP)

20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)

Portée de communication maximale

Ligne de mire d'environ 15 m (*)

  • La portée effective peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.

Général

Alimentation

120 V CA, 60 Hz (Nord-américain)

220 - 240 V CA, 50/60 Hz (Autres)

Consummation d'énergie

850 W (Nord-américain)

870 W (Autres)

0,15 W (Mode veille complet)

1,5 W (Network Standby (wired)) (Nord-américain)

1,6 W (Network Standby (wired)) (Autres)

1,8 W (Network Standby (wireless)) (Nord-américain)

1,9 W (Network Standby (wireless)) (Autres)

1,5 W (Bluetooth Wakeup)

0,15 W (HDMI CEC)

2 W (mode Veille (TOUT ON)) (Nord-américain)

2,2 W (mode Veille (TOUT ON)) (Autres)

70 W (Pas de son)

6,1 W (HDMI Standby Through) (Nord-américain)

6,2 W (HDMI Standby Through) (Autres)

Puisance maximum de radiofrequence emise dans la(les) bande(s) de

fréquence

2400 MHz - 2483,5 MHz (20 dBm (p.i.r.e.))

5150 MHz - 5350 MHz (22 dBm (p.i.r.e.))

5470 MHz - 5725 MHz (22 dBm (p.i.r.e.))

HDMI

Entree

IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (GAME), IN4 (STRM BOX), IN5, IN6, AUX INPUT HDMI (avant)

Sortie

Résolution video maximum

4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)

Entres Vidoe

Composante

IN1 (BD/DVD)

Composite

IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX)

Résolutions d'entrée supportées

Entree HDMI

4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p

Entrée composante

480i/576i

Entrée composite

480i/576i

  • La sortie de la prise HDMI OUT vers le téléviseur est de la même résolution que l'entrée. En utilisant un téléviseur qui prend en charge le 4K, les signaux video HDMI 1080p peuvent également être produits en 4K.

Entres audio

Numérique

OPTICAL 1 (BD/DVD), 2 (TV)

COAXIAL (CD)

Analog

BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, CD, PHONO

Sorties audio

Analog

BACK L/R ou HEIGHT 2 L/R ou ZONE 3 L/R, ZONE 2 L/R (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes.)

Casques

PHONES (Avant, 6,3 mm, 1/4")

Autres

Configuration micro : 1 (Avant)

USB:2 (Ver.2.0,5V/500mA)

Ethernet:1

RS232 : 1

IRIN:1

IROUT:1

12V TRIGGER OUT : 2 (A: 100 mA, B: 25 mA)

Consommation d'énergie en mode veille

  • Dans les cas suivants, la consommation d'énergie en mode veille peut atteindre un maximum de 14 W :

  • Lorsque "Network Standby" est réglé sur "On"

  • Lorsque "HDMI CEC" est régle sur "On"
  • Lorsque "HDMI Standby Through" est réglé autrement que sur "Off"
  • Lorsque "Bluetooth Wakeup" est régé sur "On"
  • Lorsque "USB Power Out at Standby" est régle sur "On"

Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.

PIONEER VSX-LX505-S - Consommation d'énergie en mode veille - 1

Licence et marque commerciale

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : VSX-LX505-S

Catégorie : Amplificateur audio