TW6LTBT2 - Enceinte audio BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TW6LTBT2 BIGBEN au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth 5.0, portée jusqu'à 10 mètres |
| Alimentation électrique | Rechargeable via USB-C |
| Dimensions approximatives | 20 x 8 x 8 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, fonction mains libres, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, réparabilité limitée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TW6LTBT2 BIGBEN
Questions des utilisateurs sur TW6LTBT2 BIGBEN
Pour utiliser efficacement votre enceinte audio BIGBEN TW6LTBT2, suivez ces étapes simples :
1. Chargement de l'enceinte
Avant la première utilisation, assurez-vous que l'enceinte est complètement chargée. Connectez-la à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni. Un indicateur lumineux vous informera lorsque la charge est terminée.
2. Allumage de l'enceinte
Appuyez sur le bouton d'alimentation, généralement identifiable par un symbole universel, pour allumer l'appareil. Vous entendrez un signal sonore ou verrez un témoin lumineux indiquant que l'enceinte est prête.
3. Connexion Bluetooth
- Activez le Bluetooth sur votre smartphone, tablette ou autre appareil compatible.
- Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth sur l'enceinte jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote, indiquant que l'enceinte est en mode appairage.
- Dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil, sélectionnez "TW6LTBT2" pour établir la connexion.
4. Lecture et contrôle de la musique
Une fois connecté, lancez la lecture de votre musique via votre appareil. Utilisez les boutons présents sur l'enceinte pour :
- Régler le volume
- Changer de piste
- Mettre en pause ou reprendre la lecture
5. Fonctionnalités supplémentaires
Si votre enceinte prend en charge les appels mains libres, vous pouvez répondre ou terminer un appel en utilisant le bouton dédié. Vérifiez également si d'autres fonctions sont accessibles via les boutons de l'enceinte.
Avec ces étapes, vous pourrez profiter pleinement de votre enceinte BIGBEN TW6LTBT2.
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TW6LTBT2 - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TW6LTBT2 de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI TW6LTBT2 BIGBEN
TW6 SYSTÈME 2.1 iPod / iPhone / Smartphones USB/SD Veuillez lire la totalité du manuel puis le conserver pour vous y référer ultérieurement. Table des Matières Prise en main
Contenu de l'emballage
Consignes de sécurité
Sortie vidéo depuis l'iPhone/iPod Lecture sur l'iPhone/iPod Mode Sommeil Sécurité de la batterie
Charge et lecture audio depuis votre Samsung Galaxy Description des pièces
Réglage de l'horloge
Écoute de la radio Utilisation de l'entrée Aux Entrée Line in Entrée Aux Utilisation de l'entrée USB/SD Mode Bluetooth À faire... à éviter Entretien, maintenance Liste de compatibilité :
Il est possible que le message « Cet accessoire n'est pas optimisé pour cet iPhone » s'affiche lorsque vous connectez votre iPhone. En aucun cas cela n'endommagera votre iPhone ; ce message est simplement destiné à vous informer ; vous pouvez appuyer sur « dismiss » (ignorer) et écouter votre musique. Ce message explique que la réception du signal 3G ou WIFI est plus faible lorsque votre iPhone est connecté. Prise en main Sortez l'appareil de l'emballage. Déballez-le. Placez les éléments d'emballage dans la boîte pour les conserver ou les éliminer en toute sécurité. Contenu de l'emballage Haut-parleur tour Télécommande Manuel d'utilisation Câble RCA Cable Aux in Support pour mobiles Consignes de sécurité Lors de l'utilisation d'appareils électrique, toujours prendre des précautions de sécurité essentielles. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances. Une personne responsable de leur sécurité doit les surveiller et leur indiquer comment utiliser l'appareil. Vérifier que l'appareil ne se trouve pas trop près d'appareils émettant de la chaleur ni placé directement au soleil. Avant de brancher l'appareil sur le courant secteur, vérifier que la tension électrique indiquée sur la plaque d'informations correspond à celle du réseau électrique local. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur le courant secteur. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. Il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation après avoir utilisé l'appareil, avant de le nettoyer ou pendant les réparations. Une étroite surveillance est nécessaire en cas d'utilisation de l'appareil près des enfants. Ne jamais laisser l'appareil à la portée des enfants. Les réparations sur les appareils électriques
ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Des réparations inappropriées peuvent présenter un risque important. Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et non pas à un but industriel ou commercial. Ne pas faire fonctionner cet appareil si la prise ou le cordon est endommagé, après un dysfonctionnement, une chute, ou quelque avarie que ce soit. Ne pas utiliser cet appareil autrement que pour l'utilisation prévue. Cet appareil doit être placé sur une surface stable résistante à la chaleur. Ne pas enfoncer d'objets dans les ouvertures car cela pourrait endommager l'appareil et/ou provoquer un choc électrique. Ne pas utiliser ce produit dans des conditions humides ou défavorables. Ce produit n'est pas un jouet. Ne pas lire la musique à un niveau sonore excessif, en particulier à côté des enfants. Toujours veiller à la sécurité de la batterie... Vérifier que les compartiments de batterie soient sécurisés. N'utiliser que les batteries recommandées. Vérifier la bonne adaptation des batteries, faire correspondre les signes plus et moins de la batterie et du compartiment. Remplacer le jeu complet de batteries simultanément. Conserver les batteries inutilisées dans leur emballage et les tenir éloignées d'objets métalliques pouvant provoquer un court-circuit. Sortir les batteries usagées des appareils qui ne seront pas réutilisés avant longtemps. Toujours surveiller les enfants qui manipulent les batteries. Mettre les piles boutons et les piles AAA hors de portée des enfant qui pourraient facilement les avaler. Consulter un médecin en cas d'ingestion des piles. Alimentation piles
- Respectez les polarités (+) / (-) en suivant le schéma.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Utilisez le même type de piles.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, enlevez les piles afin d'éviter toute fuite de liquide nocif. Ne jamais... Jeter les batteries dans un feu. Tenter de recharger des piles ordinaires
Description des pièces
Support pour mobiles
Emplacement de la télécommande
Station d'accueil micro USB
Emplacement pour carte SD
Fonction Saut vers l'arrière
11. Saut vers l'avant
Panneau arrière Sortie vidéo
1. Interrupteur d'alimentation électrique
Alimentation électrique Sommeil Muet Menu de l'iPod Menu Haut Source Précédent Entrée Suivant Mémoire et réglage de l'heure Menu Bas Pause/Lecture Aigus+ Graves+ Volume+ Aigus Graves Volume – Utilisation de la télécommande – La pile Tirez sur l'onglet transparent qui sort du compartiment de pile à l'extrémité inférieure (rectiligne) de la télécommande. Si la télécommande fonctionne par intermittence ou si vous devez vous approcher de l'appareil pour qu'elle fonctionne, c'est probablement qu'il faut changer la pile. Pour remplacer la pile, faites glisser le support de pile hors de la base de la télécommande. Retirez la pile et remplacez-la par une pile Cr2025 au Lithium de 3 V en plaçant le côté marqué + en bas du support de pile lorsque vous le remplacez dans le compartiment.
Collez les patins sous le socle afin d'éviter d'endommager vos sols. (1 patin supplémentaire) Alimentation électrique Placez l'appareil à l'endroit voulu et déroulez le cordon d'alimentation secteur. Insérez le cordon dans la prise murale et mettez l'appareil sous tension.
Réglage de l'horloge Après avoir branché l'appareil dans la prise secteur, ou après une coupure de courant, l'écran LCD affiche « 0:00 » Pour régler l'horloge, l'appareil doit se trouver en mode veille.
1. Appuyez sur le bouton MEM/TIME ; les chiffres affichés clignotent.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PREVIOUS/NEXT jusqu'à l'affichage de l'heure exacte.
Appuyez sur la touche MEM/TIME pour confirmer. L'heure est réglée ; les chiffres des minutes affichés clignotent.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton PREVIOUS/NEXT jusqu'à l'affichage des minutes
exactes. Appuyez sur la touche MEM/TIME pour confirmer le réglage des minutes. Réglage de l'alarme Maintenez enfoncé le bouton MEM/TIME en mode arrêt ; l'écran affiche ON/OFF clignotant pour sélectionner le réglage ou l'annulation d'une alarme. Appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour sélectionner ON, l'écran se met à clignoter. Appuyez plusieurs fois sur PREVIOUS/NEXT pour régler l'heure. Appuyez sur MEM/TIME pour confirmer, puis appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour régler les minutes. Appuyez sur MEM/TIME pour confirmer, puis appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour sélectionner l'état iPod/Aux in. Appuyez sur la touche MEM/TIME pour confirmer. Lorsqu'aucun iPod n'est connecté, l'appareil passe automatiquement en alarme Aux in. Le volume sonore augmente progressivement de 0 à 25. Mode Sommeil Appuyez sur le bouton SLEEP, l'écran commence à clignoter. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche le nombre de minutes à régler. Vous pouvez régler le délai de 10 à 90 minutes. L'écran clignote trois fois pour confirmer, puis affiche de nouveau l'interface précédente. Si vous voulez annuler le mode Sommeil, appuyez sur 00, l'écran clignote trois fois et le mode Sommeil est annulé. Charge de l'iPhone/iPod Vous pouvez charger l'iPhone/iPod depuis la base d'ancrage en mode veille ou pendant le fonctionnement. L'iPhone/iPod se recharge automatiquement quand il est posé sur la base. Vérifiez que le commutateur de tension à l'arrière de l'appareil soit en position ON. Sortie vidéo depuis l'iPhone/iPod
1. Connectez l'appareil à votre téléviseur en utilisant la sortie vidéo composite.
2. Sur l'iPhone/iPod, naviguez jusqu'à VIDEOS > VIDEO SETTINGS
3. Installez l'iPhone/iPod sur l'appareil pour lancer la lecture d'une vidéo depuis l'iPhone/iPod
posé sur la base. Lecture sur l'iPhone ou sur l'iPod
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'arrière du haut-parleur ou sur la console principale
pour mettre l'appareil sous tension.
2. Pour sélectionner la fonction de lecture de l'iPhone/iPod, maintenez enfoncé le bouton de
fonction jusqu'à ce que le témoin rouge sous l'iPod s'allume.
3. Connectez l'iPhone ou l'iPod au connecteur à l'intérieur de la base d'ancrage.
4. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause de l'appareil ou sur la télécommande pour commencer
la lecture depuis l'iPhone/iPod posé sur la base. Charge et lecture audio depuis votre Samsung Galaxy
1. appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension en en veille
2. appuyez sur la touche fonction jusqu'à ce que l'écran affiche « ADR »
3. placez le téléphone Samsung Galaxy sur la station d'accueil micro USB
4. le téléphone affiche l'icône
la musique est alors émise par la tour. , appuyez sur l’icône
Remarque : compatible avec Samsung Galaxy SII/ Galaxy SIII/Galaxy SIII mini/Galaxy note/Galaxy note II/Galaxy nexus Écoute de la radio
Appuyez sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode RADIO. L'appareil passe alors en mode radio FM. Sélectionnez la station de radio voulue en appuyant sur le bouton PREVIOUS/NEXT. Maintenez enfoncé le bouton PREVIOUS/NEXT pendant 2 secondes. L'appareil démarre automatiquement et recherche la fréquence de la station précédente ou suivante clairement audible et s'arrête sur cette station. Quand vous avez trouvé la station voulue, appuyez sur le bouton MEM sur la télécommande ; l'écran affiche « P01 ». Appuyez sur M-up ou M-dn jusqu'au numéro de l'emplacement de mémoire voulu. Appuyez de nouveau sur la touche MEM pour confirmer et enregistrer la station actuelle. Utilisation de l'entrée ligne ou entrée AUX Il est possible d'envoyer les signaux sonores analogiques d'autres sources vers le haut-parleur. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Aux de la tour et appuyez plusieurs fois sur le bouton source de la télécommande jusqu'à ce que l'écran affiche AUX ou LIN. Prise jack d'entrée ligne Nécessite un câble avec mini-jack de 3,5 mm
1. Connectez un câble avec mini-jack de 3,5 mm à la prise Aux. Connectez l'autre extrémité du
câble à un lecteur Mp3 ou à une autre source audio.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous
3. Appuyez sur le bouton de fonction ou de source de la
télécommande pour passer en mode Line In.
4. Utilisez les commandes de l'autre appareil connecté pour lancer la lecture acheminée par cet
appareil. Entrée RCA Aux In Nécessite un câble RCA
1. Connectez un câble RCA à l'entrée auxiliaire. Connectez l'autre extrémité du câble RCA à la
sortie audio du lecteur de DVD, au système stéréo, au système de jeu ou au téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension.
3. Appuyez sur le bouton de fonction ou de source de la
télécommande pour passer en mode Aux In 2.
4. Utilisez les commandes de l'autre appareil connecté pour lancer la
lecture acheminée par cet appareil. Utilisation de l'entrée USB/SD
1. Branchez la clé USB/la carte Secure Digital sur le convertisseur USB/SD, puis connectez le
convertisseur sur l'appareil, dans cet ordre. Un autre ordre de branchement pourrait endommager la base de l'iPhone/iPod.
2. Appuyez sur Function une fois pour passer en mode USB ; la lecture démarre
3. Appuyez sur Function deux fois pour passer en mode SD ; la lecture démarre
4. Appuyez sur MENU UP/MENU DOWN pour sélectionner le dossier à ouvrir. L'écran affiche le
nombre de dossiers en premier et le nombre de pistes.
5. Appuyez sur PREVIOUS/NEXT pour sélectionner la piste.
Mode Bluetooth (EN OPTION) A. Jumelage avec un téléphone portable Bluetooth Vérifiez que votre téléphone portable est compatible Bluetooth. Les étapes de jumelage spécifiques peuvent varier en fonction du téléphone portable. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre téléphone portable pour les vérifier. Voici quelles sont les étapes courantes d'un jumelage :
N'éloignez pas l'appareil TW6 et le téléphone portable de plus d'un mètre lors du jumelage.
Appuyez sur le bouton Veille, et appuyez une fois sur la touche Fonction pour passer en
Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et recherchez des dispositifs Bluetooth. Une fois la recherche terminée, sélectionnez « TW6 » dans la liste des dispositifs Bluetooth.
À l'invite, saisissez le mot de passe ou No NIP : « 0000 » et appuyez sur « Oui » ou « Confirmer ».
Une fois le jumelage établi, sélectionnez « TW6 » dans la liste des dispositifs Bluetooth et appuyez sur « Connect ». B. Jumelage avec un éméteur stéréo Bluetooth Les étapes de jumelage varient en fonction de l'émetteur Bluetooth. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre émetteur Bluetooth pour les vérifier. Voici quelles sont les étapes courantes d'un jumelage :
N'éloignez pas l'appareil TW6 et l'émetteur Bluetooth de plus d'un mètre lors du jumelage.
Appuyez sur le bouton Veille, et appuyez une fois sur la touche Fonction pour passer en mode Bluetooth.
Sur votre émetteur Bluetooth, passez en mode de jumelage.
L'émetteur recherche l'appareil TW6 et s'y connecte automatiquement. L'émission Bluetooth change une fois la connexion établie. Remarques :
Le TW6 repasse automatiquement en mode de jumelage après avoir été déconnecté d'un appareil Bluetooth. C. Lecture de la musique Connexion avec un téléphone portable A2DP ou un émetteur Bluetooth Connectez votre téléphone portable A2DP ou émetteur Bluetooth avec le TW6. Vous pouvez maintenant écouter la musique sur le TW6. c) Appuyez sur Vol+ pour augmenter le volume sonore, ou sur Vol- pour le réduire. d) Appuyez sur rapide en arrière. e) Appuyez sur pour passer à la plage précédente ; un appui long permet un retour pour passer à la plage suivante ; un appui long permet l'avance rapide.
Remarques : En cas d'appel entrant pendant que le TW6 est connecté à votre téléphone portable pour la lecture de la musique, celle-ci est interrompue lorsque vous répondez à l'appel, et reprend à la fin de l'appel. (Il arrive que la pause se poursuive après la fin de l'appel, tout dépend de votre téléphone portable.) Remarques Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il est inutilisé et avant de le nettoyer. Ne jouez pas de musique à un niveau sonore excessif car cela pourrait endommager votre ouïe et/ou le matériel. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement mouillé ou humide. Entretien, maintenance Débranchez toujours l'appareil du courant secteur avant de le nettoyer. Nettoyez l'appareil avec un chiffon propre, humide, non pelucheux. N'utilisez ni produit abrasif, ni produit de nettoyage fort. « Made for iPod », « Made for iPhone » signifie qu'un appareil électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement et respectivement à l'iPod, à l'iPhone, et que le développeur certifie qu'il satisfait aux normes de performances d'Apple. Apple ne pourra être tenue pour responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité ou réglementaires. iPhone et iPod sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. iPod non inclus. Non compatible avec iPod shuffle. Samsung ® et Samsung Galaxy ® sont des marques déposées de Samsung Electronics. Marque déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Ne pas jeter les appareils électriques et électroniques avec les déchets habituels. Les apporter à un point de collecte. Certaines pièces incluses dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et l'environnement. Importé par Bigben Interactive SA
CRT2 – RUE DE LA VOYETTE
59810 LESQUIN CEDEX FRANCE
www.bigben.eu Fabriqué en Chine
Par la présente, Bigben Interactive SA, déclare que l'appareil TW2 est conforme aux exigences essentielles de la directive 1995/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Pour télécharger la déclaration complète, rendez-vous sur notre site Web : http://www.bigben.eu/support dans la section « déclaration de conformité ».
Liste de compatibilité : Liste de compatibilité micro USB (charge et lecture audio)
Notice Facile